SpongeBob will unbdingt in den "Salzigen Spucknapf", dem Club, der ausschließlich den härtesten Jungs in ganz Bikini Bottom vorbehalten ist. / Ein alter Erzrivale von Thaddäus bringt diesen dazu, die Krosse Krabbe in ein Luxusrestaurant zu verwandeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: No Weenies Allowed / Squilliam Returns Localized description: SpongeBob will unbdingt in den "Salzigen Spucknapf", dem Club, der ausschließlich den härtesten Jungs in ganz Bikini Bottom vorbehalten ist. // Ein alter Erzrivale von Thaddäus bringt diesen dazu, die Krosse Krabbe in ein Luxusrestaurant zu verwandeln. Localized description (long): SpongeBob möchte sich unbedingt Einlass in den "Salzigen Spucknapf" verschaffen, dem Club, der ausschließlich den härtesten Jungs (und Mädels) in ganz Bikini Bottom vorbehalten ist. Stattdessen findet er sich aber bald in der "Weicheier-Hütte" wieder, einem Club, der... na ja, ist klar, oder? Doch Sponge lässt nichts unversucht, um sein Ziel doch noch zu erreichen. // Der uns aus Folge 35 bekannte Squilliam Fancyson (2. Siegbert Schnösel) taucht wieder auf und stürzt Thaddäus erneut in Verlegenheit. Diesmal will der seinen alten Erzrivalen dadurch beeindrucken, dass er sich als Inhaber eines Drei-Sterne-Restaurants ausgibt. Nun muss er das auch beweisen und aus der Krossen Krabbe einen piekfeinen Schuppen machen - mit SpongeBob als Kellner, der sich für alle überraschend zu übermenschlichen Leistungen im gesamten Servicebereich aufschwingt und den Schnösel damit schwer beeindruckt. Leider bringt er zum Schluss dann doch noch ein paar Dinge durcheinander...
Die Kadetten müssen den Fernsehstar und Überlebenskünstler Survivor Bear retten, der auf der Insel Paradiso den Eisigen Gipfel erklimmen will. // Als Swift sich den Flügel verletzt, muss Timmy Turtle den Jet-Wing fliegen, um alle zu retten.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Top Wing Rescues Survivor Bear/Timmy Wings It Localized description: Die Kadetten müssen den Fernsehstar und Überlebenskünstler Survivor Bear retten, der auf der Insel Paradiso den Eisigen Gipfel erklimmen will. // Als Swift sich den Flügel verletzt, muss Timmy Turtle den Jet-Wing fliegen, um alle zu retten.
Die Kadetten finden eine Schatzkarte. Als Baddy sie stiehlt, wird aus der Schatzsuche ein Wettrennen.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Junior Cadets Rescue/Sunken Treasure Race Localized description: Die Kadetten finden eine Schatzkarte. Als Baddy sie stiehlt, wird aus der Schatzsuche ein Wettrennen.
Becca verspricht ihren Freunden, dass sie viele Sternschnuppen sehen werden, wenn sie auf den Riesenbaum klettern.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: High Flyer/Stargazing Localized description: Becca verspricht ihren Freunden, dass sie viele Sternschnuppen sehen werden, wenn sie auf den Riesenbaum klettern.
AJ findet am Strand eine Flasche, in der eine Schatzkarte steckt. Gemeinsam mit Käpt‘n Rotbart und seiner Piraten-Crew begeben sich AJ und Blaze auf die abenteuerliche Suche nach dem Schatz…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race for the Golden Treasure Localized description: AJ findet am Strand eine Flasche, in der eine Schatzkarte steckt. Gemeinsam mit Käpt‘n Rotbart und seiner Piraten-Crew begeben sich AJ und Blaze auf die abenteuerliche Suche nach dem Schatz…
Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Need for Blazing Speed Localized description: Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Felicity zieht ein legendäres sprechendes Schwert namens "Excali-Burt" aus einem Stein und wird mit einem magischen Schloss belohnt. / Rudy bittet die mächtige Miau und Super Lucha darum, sich als ihr Assistent versuchen zu dürfen.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity zieht ein legendäres sprechendes Schwert namens "Excali-Burt" aus einem Stein und wird mit einem magischen Schloss belohnt. // Rudy bittet die mächtige Miau und Super Lucha darum, sich als ihr Assistent versuchen zu dürfen.
Felicity ruft eine magische, aber boshafte Fee herbei, die ihren Malz-Shake leckerer machen soll.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity ruft eine magische, aber boshafte Fee herbei, die ihren Malz-Shake leckerer machen soll.
Yana isst einen Keks, um schlauer zu werden. Doch schnell merkt sie, dass nicht Klugheit zählt, sondern das Herz.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Yana isst einen Keks, um schlauer zu werden. Doch schnell merkt sie, dass nicht Klugheit zählt, sondern das Herz.
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Left in the dark / Get the message Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen?
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Suite and Sour / Back in Black Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/ Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein Localized description (long): Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein – mit nicht ganz so überzeugenden Ergebnissen.
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange Localized description (long): Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange, denn er hat sehr eigene Vorstellungen von
Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen. / Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Patching Things Up / Cheater by the Dozen Localized description: Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen Localized description (long): Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen, um den vermeintlichen Fremdgänger zu überführen.
Die Aliens sind wieder da. Ein kaputter Schwebe-Strahl an ihrem Raumschiff hebt die Bewohner der Abenteuer-Bucht wie Luftballons in die Luft. / Alle freuen sich auf die nächste Folge von ‚Superhund Apollo'. Da fallen plötzlich alle Fernseher aus.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save Floating Friends / Pups Save a Satellite Localized description: Die Aliens sind wieder da. Ein kaputter Schwebe-Strahl an ihrem Raumschiff hebt die Bewohner der Abenteuer-Bucht wie Luftballons in die Luft. // Alle freuen sich auf die nächste Folge von ‚Superhund Apollo'. Da fallen plötzlich alle Fernseher aus. Localized description (long): Die Aliens sind wieder da. Ein kaputter Schwebe-Strahl an ihrem Raumschiff hebt die Bewohner der Abenteuer-Bucht wie Luftballons in die Luft. // Alle freuen sich auf die nächste Folge von ‚Superhund Apollo'. Da fallen plötzlich alle Fernseher aus.
Danny X führt mit dem Paw Patroller einen Stunt vor und landet im Wasser. Nun muss die Paw Patrol ihn und den Paw Patroller retten! / Heute ist Hut-Party in der Abenteuer-Bucht. Durch einen Zwischenfall geraten die Vorbereitungen durcheinander.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Raise the Paw Patroller / Pups Save the Crows Localized description: Danny X führt mit dem Paw Patroller einen Stunt vor und landet im Wasser. Nun muss die Paw Patrol ihn und den Paw Patroller retten! // Heute ist Hut-Party in der Abenteuer-Bucht. Durch einen Zwischenfall geraten die Vorbereitungen durcheinander.
Localized description (long): Danny X führt mit dem Paw Patroller einen Stunt vor und landet im Wasser. Nun muss die Paw Patrol ihn und den Paw Patroller retten! // Heute ist Hut-Party in der Abenteuer-Bucht. Durch einen Zwischenfall geraten die Vorbereitungen durcheinander.
Bürgermeisterin Gutherz, Henrietta und die Paw Patrol fahren in den Dschungel, um Carlos und Tracker zu besuchen. Carlos erhält eine Pflanze, die sehr gut gedeiht. / Rubble sammelt Schrott mit einem Magneten. Doch dieser zieht noch Anderes an.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Giant Plant / Pups Get Stuck Localized description: Bürgermeisterin Gutherz, Henrietta und die Paw Patrol fahren in den Dschungel, um Carlos und Tracker zu besuchen. Carlos erhält eine Pflanze, die sehr gut gedeiht. // Rubble sammelt Schrott mit einem Magneten. Doch dieser zieht noch Anderes an. Localized description (long): Bürgermeisterin Gutherz, Henrietta und die Paw Patrol fahren in den Dschungel, um Carlos und Tracker zu besuchen. Carlos erhält eine Pflanze, die sehr gut gedeiht. // Rubble sammelt Schrott mit einem Magneten. Doch dieser zieht noch Anderes an.
Käpt'n Tollpatsch und Francois machen sich mit dem Flugdrachen auf die Suche nach einem seltenen Äffchen und geraten in Schwierigkeiten. / Die Bürgermeisterin hat ihre erste Flugstunde bei Pilotin Lotta. Leider läuft nicht alles so glatt.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Gliding Turbots / Pups Save a Plane Localized description: Käpt'n Tollpatsch und Francois machen sich mit dem Flugdrachen auf die Suche nach einem seltenen Äffchen und geraten in Schwierigkeiten. // Die Bürgermeisterin hat ihre erste Flugstunde bei Pilotin Lotta. Leider läuft nicht alles so glatt.
Localized description (long): Käpt'n Tollpatsch und Francois machen sich mit dem Flugdrachen auf die Suche nach einem seltenen Äffchen und geraten in Schwierigkeiten. // Die Bürgermeisterin hat ihre erste Flugstunde bei Pilotin Lotta. Leider läuft nicht alles so glatt.
Wie jedes Jahr, soll auch heute die Winterwunder Show stattfinden. Die Paw Patrol bekommt Besuch von Carlos und Tracker aus dem Dschungel. Tracker freut sich schon wahnsinnig auf den Schnee. Aber noch ist keine Flocke vom Himmel gefallen.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: The Pups Winter Wonder Show Localized description: Wie jedes Jahr, soll auch heute die Winterwunder Show stattfinden. Die Paw Patrol bekommt Besuch von Carlos und Tracker aus dem Dschungel. Tracker freut sich schon wahnsinnig auf den Schnee. Aber noch ist keine Flocke vom Himmel gefallen. Localized description (long): Wie jedes Jahr, soll auch heute die Winterwunder Show stattfinden. Die Paw Patrol bekommt Besuch von Carlos und Tracker aus dem Dschungel. Tracker freut sich schon wahnsinnig auf den Schnee. Aber noch ist keine Flocke vom Himmel gefallen.
Die Paw Patrol besucht ihren Freund Carlos im Dschungel. Sie wollen beobachten, wie Schlangen-Babys aus ihren Eiern schlüpfen. Aber Carlos Papagei Mateo bringt alles durcheinander. / Es ist die Nacht des Magischen Meer-Mondes, und Käpt'n Tollpatsch will
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Parroting Pups / Merpups Save the Turbots Localized description: Die Paw Patrol besucht ihren Freund Carlos im Dschungel. Sie wollen beobachten, wie Schlangen-Babys aus ihren Eiern schlüpfen. Aber Carlos Papagei Mateo bringt alles durcheinander. // Es ist die Nacht des Magischen Meer-Mondes, und Käpt'n Tollpatsch will Localized description (long): Die Paw Patrol besucht ihren Freund Carlos im Dschungel. Sie wollen beobachten, wie Schlangen-Babys aus ihren Eiern schlüpfen. Aber Carlos Papagei Mateo bringt alles durcheinander. // Es ist die Nacht des Magischen Meer-Mondes, und Käpt'n Tollpatsch will
Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. / Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Get Skunked / Pups and a Whale of a Tale Localized description: Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. // Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden. Localized description (long): Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. // Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden.
Marshall und Alex helfen beim Wässern der Pflanzen. Dabei sollen sie etwas flüssigen Dünger zufügen. Aber statt nur eines Tropfens schüttet Alex den ganzen Kanister über die Pflanzen, die zu Riesengemüse heranwachsen. Ein Fall für die Paw Patrol. / MARSH
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Get Growing / Pups Save a Space Toy Localized description: Marshall und Alex helfen beim Wässern der Pflanzen. Dabei sollen sie etwas flüssigen Dünger zufügen. Aber statt nur eines Tropfens schüttet Alex den ganzen Kanister über die Pflanzen, die zu Riesengemüse heranwachsen. Ein Fall für die Paw Patrol. // MARSH Localized description (long): Marshall und Alex helfen beim Wässern der Pflanzen. Dabei sollen sie etwas flüssigen Dünger zufügen. Aber statt nur eines Tropfens schüttet Alex den ganzen Kanister über die Pflanzen, die zu Riesengemüse heranwachsen. Ein Fall für die Paw Patrol. // MARSH
Heute findet das große Sportfest statt. Am liebsten würde Everest ihr Können auf dem Snowboard zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee... / Das diesjährige Marmeladenfest steht an. Bürgermeisterin Gutherz
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig Localized description: Heute findet das große Sportfest statt. Am liebsten würde Everest ihr Können auf dem Snowboard zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee... // Das diesjährige Marmeladenfest steht an. Bürgermeisterin Gutherz Localized description (long): Heute findet das große Sportfest statt. Am liebsten würde Everest ihr Können auf dem Snowboard zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee... // Das diesjährige Marmeladenfest steht an. Bürgermeisterin Gutherz
Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und zusammenzukriegen. / Die Fellfreunde freuen ich auf den Tag des Sports. Das Fernsehen hat sich angekündigt!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: All Star Pups! / Pups Save Sports Day Localized description: Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und zusammenzukriegen. // Die Fellfreunde freuen ich auf den Tag des Sports. Das Fernsehen hat sich angekündigt! Localized description (long): Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um das Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und seine Affenbande zusammenzukriegen. // Die Fellfreunde freuen ich auf den Tag des Sports in Adventure Bay. Und sogar das Fernsehen hat sich angekündigt!
Danny snowboardet auf Jakes Berg. Dabei weckt er eine Bärenfamilie aus ihrem Winterschlaf. / Bürgermeisterin Goodway freut sich auf den Tulpenwettbewerb. Doch wie kommt Garby in ihren Garten? Und oh nein! Er frisst Ihre Tulpen!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Bear-ly Save Danny / Pups Save the Mayor's Tulips Localized description: Danny snowboardet auf Jakes Berg. Dabei weckt er eine Bärenfamilie aus ihrem Winterschlaf. // Bürgermeisterin Goodway freut sich auf den Tulpenwettbewerb. Doch wie kommt Garby in ihren Garten? Und oh nein! Er frisst Ihre Tulpen! Localized description (long): Danny snowboardet auf Jakes Berg. Dabei weckt er eine Bärenfamilie aus ihrem Winterschlaf. Natürlich muss wieder die Paw Patrol anrücken // Bürgermeisterin Goodway freut sich auf den Tulpenwettbewerb. Doch wie kommt Garby in ihren Garten? Und oh nein! Er frisst Ihre Tulpen! Die Paw Patrol muss helfen!
Carlos ist auf der Suche nach Relikten im Dschungel in eine Grube gefallen. Die Fellfreunde eilen zur Hilfe – doch halt – wer ist das? Es ist Tracker und wie es aussieht bekommt die Paw Patrol einen neuen Fellfreund!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Tracker Joins the Pups Localized description: Carlos ist auf der Suche nach Relikten im Dschungel in eine Grube gefallen. Die Fellfreunde eilen zur Hilfe – doch halt – wer ist das? Es ist Tracker und wie es aussieht bekommt die Paw Patrol einen neuen Fellfreund! Localized description (long): Carlos ist auf der Suche nach Relikten im Dschungel in eine Grube gefallen. Natürlich eilen die Fellfreunde sofort zur Hilfe – doch halt – wer ist das? Ein Fellfreund kümmert sich bereits um Carlos – es ist Tracker und wie es aussieht bekommt die Paw Patrol einen neuen Fellfreund!
Mister Wingnut hat einen Dinosaurier-Roboter gebaut! / Die Paw Patrol dreht für das Film-Festival in Adventure Bay einen Film. Doch Danny X funkt Ihnen mit seinen halsbrecherischen Stunts permanent dazwischen.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival Localized description: Mister Wingnut hat einen Dinosaurier-Roboter gebaut! // Die Paw Patrol dreht für das Film-Festival in Adventure Bay einen Film. Doch Danny X funkt Ihnen mit seinen halsbrecherischen Stunts permanent dazwischen.
Localized description (long): Die Paw Patrol will zelten gehen. Auf dem Weg machen sie Rubbles Magen zuliebe Rast am Burgerladen von Mister Wingnut. Und der hat einen Dinosaurier-Roboter gebaut! // Die Paw Patrol dreht für das Film-Festival in Adventure Bay einen Film. Doch Danny X funkt Ihnen mit seinen halsbrecherischen Stunts permanent dazwischen.
Ein Steinschlag erschüttert die Wälder um Adventure Bay und plötzlich schießen überall in der Stadt Fontänen aus dem Boden. / Die Paw Patrol möchte bei Julia und Julius zelten. Doch leider verschwindet deren Pony Priscilla in der Nacht.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony Localized description: Ein Steinschlag erschüttert die Wälder um Adventure Bay und plötzlich schießen überall in der Stadt Fontänen aus dem Boden. // Die Paw Patrol möchte bei Julia und Julius zelten. Doch leider verschwindet deren Pony Priscilla in der Nacht. Localized description (long): Ein Steinschlag erschüttert die Wälder um Adventure Bay und plötzlich schießen überall in der Stadt Fontänen aus dem Boden. Ein klarer Fall für die Paw Patrol! // Die Paw Patrol möchte bei Julia und Julius zelten. Doch leider verschwindet deren schreckhaftes Pony Priscilla in der Nacht. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche.
Als Mister Porter eine Ladung Obst verliert gerät der Schulbus ins straucheln. Ein klarer Fall für die Paw Patrol! / Oh nein, alle einheimischen Goldkehlchen sind verschwunden - Ein klarer Fall für die Paw Patrol!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds Localized description: Als Mister Porter eine Ladung Obst verliert gerät der Schulbus ins straucheln. Ein klarer Fall für die Paw Patrol! // Oh nein, alle einheimischen Goldkehlchen sind verschwunden - Ein klarer Fall für die Paw Patrol! Localized description (long): Als Mister Porter eine Ladung Obst verliert gerät der Schulbus ins straucheln – alle 4 Reifen sind platt! Aber wie sollen Adventure Bay`s Kinder nun zur Schule kommen? Ein klarer Fall für die Paw Patrol! // Oh nein, alle einheimischen Goldkehlchen sind verschwunden –alle ihre Nester stehen leer und die Eier darin drohen auszukühlen! Ein klarer Fall für die Paw Patrol!
Jake, Käpt`n Turbot und Everest zählen Eisbären in der Arktis. Das Eis bricht und die Paw Patrol muss zur Hilfe eilen. / Irgendetwas macht immer wieder Al`s Zaun kaputt! Die Paw Patrol muss dringend herausfinden, was vor sich geht!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Polar Bears / A Pup in Sheep's Clothing Localized description: Jake, Käpt`n Turbot und Everest zählen Eisbären in der Arktis. Das Eis bricht und die Paw Patrol muss zur Hilfe eilen. // Irgendetwas macht immer wieder Al`s Zaun kaputt! Die Paw Patrol muss dringend herausfinden, was vor sich geht! Localized description (long): Jake, Käpt`n Turbot und Everest zählen Eisbären in der Arktis. Aber nachdem das Eis bricht und eine Eisbärenfamilie auseinanderreißt, muss die Paw Patrol zur Hilfe eilen. // Irgendjemand, oder irgendetwas macht immer wieder Al`s Zaun kaputt! Dadurch können die kleinen Lämmchen ungehindert ausbüxen. Die Paw Patrol muss dringend herausfinden, was vor sich geht!
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… / Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heavy Meddle / Making the case Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Localized description (long): Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert. Und da ihm das peinlich ist, dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas davon erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Aus dem Garten ins Rampenlicht: Amerikas lustigste Haustiere
präsentieren ihr Können! In jeder Folge erheitern uns drei talentierte Tiere
mit ihrer einzigartigen Performance im witzigsten aller Wettbewerbe in der Welt
der Menschen… oder der Tiere!
Localized series title: Unleashed Localized description: Aus dem Garten ins Rampenlicht: Amerikas lustigste Haustiere
präsentieren ihr Können! In jeder Folge erheitern uns drei talentierte Tiere
mit ihrer einzigartigen Performance im witzigsten aller Wettbewerbe in der Welt
der Menschen… oder der Tiere!
Frankini, ein Internetpromi, schickt Captain Man und Kid Danger eine persönliche Videoeinladung zu einer Party. Captain Man ist zunächst nicht sehr überzeugt, lässt sich aber von Kid Dangers Begeisterung mitreißen, sodass beide Frankinis Klub aufsuchen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Live & Dangerous: Part 1 Localized description: Frankini, ein Internetpromi, schickt Captain Man und Kid Danger eine persönliche Videoeinladung zu einer Party. Captain Man ist zunächst nicht sehr überzeugt, lässt sich aber von Kid Dangers Begeisterung mitreißen, sodass beide Frankinis Klub aufsuchen.
Captain Man und Kid Danger sind unter Frankinis Kontrolle. Er lässt sie lächerliche und demütigende Dinge tun. Doch Henrys Freunde suchen Mittel und Wege, den Plan zu durchkreuzen, dass sich Captain Man und Kid Danger bei mehr als 10 Millionen Zuschauern demaskieren müssen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Live & Dangerous: Part 2 Localized description: Captain Man und Kid Danger sind unter Frankinis Kontrolle. Er lässt sie lächerliche und demütigende Dinge tun. Doch Henrys Freunde suchen Mittel und Wege, den Plan zu durchkreuzen, dass sich Captain Man und Kid Danger bei mehr als 10 Millionen Zuschauern demaskieren müssen.
Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe!
Localized series title: Victorious Localized episode title: Prom Wrecker Localized description: Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe! Localized description (long): Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe und die Hollywood-Gang rettet den Ball mit einer coolen Performance.
Die Kids müssen schnell einen Festumzugswagen bauen! Sie fahren den fertigen Festumzugswagen über Nacht zur Parade, doch dann gibt es eine Panne... Schaffen es die Kids noch ins Fernsehen?
Localized series title: Victorious Localized episode title: Terror on Cupcake Street Localized description: Die Kids müssen schnell einen Festumzugswagen bauen! Sie fahren den fertigen Festumzugswagen über Nacht zur Parade, doch dann gibt es eine Panne... Schaffen es die Kids noch ins Fernsehen?
Christopher Cane, der bei Victorious Rex darstellt, lädt zu einem tiefen Einblick auf die Stars von Victorious ein... und ihren kleinen Pannen und Patzer beim Dreh am Set!
Localized series title: Victorious Localized episode title: Blooptorious Localized description: Christopher Cane, der bei Victorious Rex darstellt, lädt zu einem tiefen Einblick auf die Stars von Victorious ein... und ihren kleinen Pannen und Patzer beim Dreh am Set!
Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MagicATM Localized description: Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Sam und Jade lernen sich kennen und verstehen sich auf Anhieb. Aus Eifersucht lockt Cat Freddie nach LA. Sam bandelt daraufhin mit Robbie an. Indessen braucht Dice Hilfe, da er auf einem Becken mit unverkäuflichen Killer-Tunfischen sitzengeblieben ist.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #TheKillerTunaJump: #Freddie #Jade #Robbie Localized description: Sam und Jade lernen sich kennen und verstehen sich auf Anhieb. Aus Eifersucht lockt Cat Freddie nach LA. Sam bandelt daraufhin mit Robbie an. Indessen braucht Dice Hilfe, da er auf einem Becken mit unverkäuflichen Killer-Tunfischen sitzengeblieben ist.
Alle spielen Braincrush. Selbst Dice und Nona werden süchtig nach dem Computerspiel. Nur Sam und Cat behalten einen kühlen Kopf. Im Spielrausch schenkt niemand Cats Theaterstück die geringste Beachtung, so dass Sam zu drastischeren Maßnahmen greift.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BrainCrush Localized description: Alle spielen Braincrush. Selbst Dice und Nona werden süchtig nach dem Computerspiel. Nur Sam und Cat behalten einen kühlen Kopf. Im Spielrausch schenkt niemand Cats Theaterstück die geringste Beachtung, so dass Sam zu drastischeren Maßnahmen greift.
In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBloop Localized description: In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'! Localized description (long): In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGot a Hot Room Localized description: Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen. Localized description (long):
Spencer schenkt seiner Schwester Carly zum Geburtstag eine selbstgebastelte Lampe, die leider nicht wirklich alltagstauglich ist, Feuer fängt und Carlys Zimmereinrichtung komplett zerstört. Doch Spencer bügelt sein Missgeschick wieder aus und legt sich dafür mächtig ins Zeug. Mit Hilfe von Freddie, Sam und dem Geld von der Versicherung richtet er Carly das tollste Zimmer ein, dass ein Teenager sich nur wünschen kann: Ein Gummibärchen-Kronleuchter, ein Eiswaffel-Sofa mit passendem Cupcake-Sofatischchen und als Krönung ein Trampolin für den perfekten Sprung ins gemachte Bett.
Als ein Fan von iCarly seiner Freundin in der Web-Show live einen Heiratsantrag macht, erklärt sich die Truppe bereit, zur Hochzeit zu erscheinen. Doch als die Braut kalte Füße bekommt, muss Carly den Tag retten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDo Localized description: Als ein Fan von iCarly seiner Freundin in der Web-Show live einen Heiratsantrag macht, erklärt sich die Truppe bereit, zur Hochzeit zu erscheinen. Doch als die Braut kalte Füße bekommt, muss Carly den Tag retten.
Localized description (long):
Gordon aus Wisconsin will seine Freundin Jodi heiraten. Da sie beide große iCarly-Fans sind, fragt Gordon, ob er seinen Heiratsantrag in einer iCarly Webshow machen darf. Gesagt, getan. Voller Freude lädt Gordon die drei iCarlys und Spencer zur Hochzeit nach Wisconsin ein. Kurz vor der Zeremonie verliebt sich jedoch Jodi in Spencer und sagt im entscheidenden Moment "Nein". Freddie und Carly versuchen fortan alles, um die Hochzeit zu retten - ob sie erfolgreich sein werden?
Die Truppe steigt ins T-Shirt-Geschäft ein. Als die Penny-Tees zum Verkaufsschlager werden, rekrutiert Sam Viertklässler, die bei der Herstellung der Shirts helfen sollen. Doch Carly, Sam und Freddie streiten sich wegen der Arbeitsbedingungen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSell Penny-Tees Localized description: Die Truppe steigt ins T-Shirt-Geschäft ein. Als die Penny-Tees zum Verkaufsschlager werden, rekrutiert Sam Viertklässler, die bei der Herstellung der Shirts helfen sollen. Doch Carly, Sam und Freddie streiten sich wegen der Arbeitsbedingungen. Localized description (long):
Das iCarly Team versteigert Requisiten aus der Show. Ein Penny-Tee T-Shirt geht für 300 Dollar weg. Da beschließen unsere Freunde, die Penny-Tees in Massen zu produzieren, um Geld zu verdienen. Doch Sam setzt dem Ganzen die Krone auf. Sie heuert ein paar Viertklässler an, die sie übel ausbeutet und zum Arbeiten anpeitscht. Carly und Freddie sind entsetzt, und bieten der einen Hälfte Viertklässler vernünftige Arbeitsbedingungen. Die andere Hälfte bleibt bei Sam. Doch alle werden ihre Arbeitskräfte los. Während die Kids bei Sam meutern und das Handtuch schmeißen, tanzen Carlys und Freddys Kids denen auf der Nase herum und eröffnen zu allem Überfluss auch noch ihr eigenes Penny-Tee Geschäft.
Die Sommerferien stehen vor der Tür. Danny freut sich schon, endlich mal nichts tun zu müssen, und von niemandem etwas gesagt zu bekommen. Die Männer in Weiß machen ihm das Leben allerdings sehr schwer.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Reality Trip, Part 1 Localized description: Die Sommerferien stehen vor der Tür. Danny freut sich schon, endlich mal nichts tun zu müssen, und von niemandem etwas gesagt zu bekommen. Die Männer in Weiß machen ihm das Leben allerdings sehr schwer. Localized description (long): Die Sommerferien stehen vor der Tür. Danny freut sich schon, endlich mal nichts tun zu müssen, und von niemandem etwas gesagt zu bekommen. Die Männer in Weiß machen ihm das Leben allerdings sehr schwer.
Sanjay und Craig sind auf der Suche nach dem ultimativen Sommerhitze-Badekick und nehmen dafür einiges in Kauf. / Sanjay ist zum ersten Mal ganz allein zu Hause und das will er natürlich voll auskosten.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Hot Heads / Lundgren Loner Localized description: Sanjay und Craig sind auf der Suche nach dem ultimativen Sommerhitze-Badekick und nehmen dafür einiges in Kauf. // Sanjay ist zum ersten Mal ganz allein zu Hause und das will er natürlich voll auskosten.
Taffy nimmt die Rugrats zu einem Basketballspiel mit. Doch diese halten das Maskottchen für ein Rieseninsekt. / Angelika verbannt die Rugrats in den Keller, um ihre Ruhe zu haben und sorgt damit für Verwirrung bei den Eltern.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Bug Off / The Crawl Space Localized description: Taffy nimmt die Rugrats zu einem Basketballspiel mit. Doch diese halten das Maskottchen für ein Rieseninsekt. // Angelika verbannt die Rugrats in den Keller, um ihre Ruhe zu haben und sorgt damit für Verwirrung bei den Eltern. Localized description (long): Taffy nimmt die Rugrats zu einem Basketballspiel mit. Doch Taffy hat Pech. Ihre beste Freundin Britannica, die Cheerleaderin bei der Heimmannschaft ist, verletzt sich beim Tanzen. Taffy springt für sie ein und lässt die Rugrats auf der Tribüne zurück. Die glauben bald zu wissen, wer für Britannicas Verletzung verantwortlich ist: Das Maskottchen der Gastmannschaft, eine riesige Hornisse. Natürlich wollen sie dem vermeintlichen Rieseninsekt das Handwerk legen... // Angelika verbannt die übrigen Rugrats ins enge Kellergeschoss des Pickles-Hauses, um das ganze Wohnzimmer für sich allein zu haben. Das führt bald zu großer Verwirrung, denn keiner der Erwachsenen weiß, wo die Kleinen stecken...
Arnold bekommt Besuch von seinem Cousin Arnie zu dessen Hobbies unter anderem das Lesen von Inhaltsstoffen auf Lebensmittelpackungen zählt. / Besuch bei Kokoschkas! Suzies Cousine Nancy kommt und bringt ihren kleinen Sohn, Oskar, mit.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Weird Cousin / Baby Oscar Localized description: Arnold bekommt Besuch von seinem Cousin Arnie zu dessen Hobbies unter anderem das Lesen von Inhaltsstoffen auf Lebensmittelpackungen zählt. // Besuch bei Kokoschkas! Suzies Cousine Nancy kommt und bringt ihren kleinen Sohn, Oskar, mit. Localized description (long): Der Cousin:
Arnold bekommt Besuch von seinem Cousin Arnie - ein seltsamer Junge, zu dessen Hobbies unter anderem das Lesen von Inhaltsstoffen auf Lebensmittelpackungen zählt. Jeder bemüht sich, Arnie zu mögen, doch nur Lila mag ihn wirklich und verliebt sich sogar in ihn...
Klein-Oskar:
Besuch bei Kokoschkas! Suzies Cousine Nancy kommt und bringt ihren kleinen Sohn, Oskar, mit. Doch damit fangen die Probleme an: Oskar kann das Baby nicht leiden...
Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Demonator Localized description: Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen. Localized description (long): Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Die Direktorin erwischt Emma und Maddie bei einer "hexenhaften" Auseinandersetzung im Schulgang und wird hellhörig.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Magic Fight Club Localized description: Die Direktorin erwischt Emma und Maddie bei einer "hexenhaften" Auseinandersetzung im Schulgang und wird hellhörig.
Silvia ist überfordert mit ihren neuen Fähigkeiten und weiß nicht, wie sie funktionieren. Sie erzählt Hector davon, der ihr aber nicht glaubt. Sie bittet ihre Freunde um Hilfe, um ihren Vater zu überzeugen.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia ist überfordert mit ihren neuen Fähigkeiten und weiß nicht, wie sie funktionieren. Sie erzählt Hector davon, der ihr aber nicht glaubt. Sie bittet ihre Freunde um Hilfe, um ihren Vater zu überzeugen.
Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? / SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple Localized description: Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? // SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen? Localized description (long): Ein Kunde ruft in der Krossen Krabbe an und möchte eine Pizza nach Hause geliefert haben. Nun bietet die Krosse Krabbe zwar weder Pizza noch einen Lieferservice an, doch wenn's um den Umsatz geht, kennt Mr. Krabs gar nichts, verwandelt einen Krabbenburger in eine Pizza und schickt Spongebob und Thaddäus los. Doch der Weg zum Kunden ist lang, hart und steinig. Wird er vom Erfolg gekrönt? // Dem armen SpongeBob wird das Haus im Wortsinn unterm Hintern weggefressen. Nun steht er auf der Straße. Seine Versuche, mit Hilfe von Patrick das Eigenheim wieder aufzubauen, scheitern genauso kläglich wie seine Bemühungen, sich bei Patrick und Thaddäus dauerhaft einzuquartieren. Es scheint ihm keine Wahl zu bleiben, als wieder zu seinen Eltern zu ziehen. Doch ganz im Verborgenen blüht noch ein Keim der Hoffnung.
SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden? Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Da erfahren sie, dass die beiden in einem Altersheim ganz in der Nähe residieren. Bei einem Besuche müssen Sponge und Pat zwar feststellen, dass ihre Helden, ähem, nicht mehr ganz die Jüngsten sind, doch vor allem SpongeBob läst sich dadurch in seinem Enthusiasmus nicht bremsen und versucht alles, um die beiden zu einem Comeback zu bewegen. Schließlich hat er Erfolg. Der gefürchtete Bubblebass kommt in die Krosse Krabbe, um SpongeBobs berühmten Krabbenburger zu testen. Und tatsächlich findet er einen Makel - Sponge hat angeblich die Gürkchen vergessen! Das stürzt unseren Schwamm in eine schwere Krise. Völlig verwirrt zieht er sich aus der Klopsbraterei zurück und vegetiert konfus vor sich hin. Mr. Krabs, dessen Umsätze drastisch sinken, versucht ihn mit viel Geduld zu heilen - mit Erfolg! Bejubelt kehrt SpongeBob in die Krosse Krabbe zurück und stellt sich dem finalen Duell mit Bubblebass.