Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... / Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... / Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Lost Mattress / Krabs vs. Plankton Localized description: Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... // Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob. Localized description (long): Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Seine alte Matratze ist schuld. SpongeBob hört davon und versucht, seinem Chef zu helfen. Gemeinsam mit Patrick und Thaddäus kauft er eine neue Matratze und wirft die alte weg. Als Mr. Krabs davon erfährt, fällt er ins Koma: All sein Erspartes war in die alte Matratze eingenäht! SpongeBob und Co. setzen alles daran, das Ding vom städtischen Schrottplatz zurückzuholen. // Plankton, Mr. Krabs’ Erzfeind, taucht in der „Krossen Krabbe“ auf. Auf dem frisch gewischten Fußboden rutscht er aus. Prompt verklagt er Mr. Krabs, weil der kein entsprechendes Warnschild aufgestellt hatte. Wenn Plankton in dieser Sache gewinnt, bekommt er alles, was Mr. Krabs besitzt - das geheime Krabbenburgerrezept eingeschlossen. Es gibt nur einen, der den verzweifelten Restaurantbesitzer retten kann: ein Rechtsanwalt namens SpongeBob!
Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Have You Seen This Snail? Localized description: Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!? Localized description (long): SpongeBob hat sich in den Kopf gesetzt, den Weltrekord im Paddelball zu knacken. Er trainiert wie ein Wahnsinniger und vergisst darüber Gary, die Schnecke. Wochenlang füttert er das Tierchen nicht. Gary macht sich selbstständig und auf den Weg in die Stadt. In Bikini Bottom wird er von einer freundlichen alten Dame aufgegriffen, die ihn mit einem ihrer verstorbenen Haustiere verwechselt. Sie nimmt ihn mit nach Hause und verwöhnt ihn mit zahllosen Snacks. In der Zwischenzeit bemerkt SpongeBob, dass er seinen Freund vernachlässigt hat. Nach langer Suche kommt er schließlich der alten Dame auf die Spur - und muss feststellen, dass die Lady gar nicht so freundlich ist, wie zunächst angenommen. Gary schwebt in höchster Gefahr…
Scooba hatte sich via App in Renae verliebt, doch nach der Hochzeit mit ihrem Avatar war sie verschwunden! Sechs Jahre später will Renae die Romanze wiederaufleben lassen, aber kommen Nev und Kamie Scoobas digitaler Liebe auf die Schliche?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized description: Scooba hatte sich via App in Renae verliebt, doch nach der Hochzeit mit ihrem Avatar war sie verschwunden! Sechs Jahre später will Renae die Romanze wiederaufleben lassen, aber kommen Nev und Kamie Scoobas digitaler Liebe auf die Schliche?
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' begrüßen Rob, Chanel und Steelo Rob Huebel im Studio. Sie verarzten KLEINE VERLETZUNGEN, kümmern sich um UNHÖFLICHE HANDY-LEUTE und finden heraus, warum manche Leute STADION-VERBOT haben.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Rob Huebel Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' begrüßen Rob, Chanel und Steelo Rob Huebel im Studio. Sie verarzten KLEINE VERLETZUNGEN, kümmern sich um UNHÖFLICHE HANDY-LEUTE und finden heraus, warum manche Leute STADION-VERBOT haben.
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' kriegen es Rob, Chanel und Steelo mit AUSGEWACHSENEN KÖTERN zu tun, treffen auf Menschen, die VOLLBLUT-AUSRASTER haben, und lernen ZEPPELIN-ELTERN kennen.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLXXIV Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' kriegen es Rob, Chanel und Steelo mit AUSGEWACHSENEN KÖTERN zu tun, treffen auf Menschen, die VOLLBLUT-AUSRASTER haben, und lernen ZEPPELIN-ELTERN kennen.
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' treffen Rob, Chanel und Steelo auf ein paar UNGESTÜME TRAMPER, sie kämpfen gegen ihre INNEREN DÄMONEN und bitten die Leute: LASST DIE KAMERA FALLEN.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLXXV Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' treffen Rob, Chanel und Steelo auf ein paar UNGESTÜME TRAMPER, sie kämpfen gegen ihre INNEREN DÄMONEN und bitten die Leute: LASST DIE KAMERA FALLEN.