Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
SpongeBob muss feststellen, dass sein Namensschild für die Krosse Krabbe fehlt. Echt schlimm für unseren sensiblen Schwamm. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Missing Identity / Plankton's Army Localized description: SpongeBob muss feststellen, dass sein Namensschild für die Krosse Krabbe fehlt. Echt schlimm für unseren sensiblen Schwamm. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Localized description (long): SpongeBob muss nach einem chaotisch verlaufenen Morgen feststellen, dass sein Namensschild, das ihn als Mitarbeiter der Krossen Krabbe ausweist, fehlt. Das ist schon schlimm für unseren sensiblen Schwamm. Noch schlimmer jedoch ist, dass Mr. Krabs eine Überprüfung der Mitarbeiteruniformen ankündigt. Nun versucht SpongeBob verzweifelt, den bisherigen Tagesverlauf zu rekapitulieren, durchwühlt schließlich sogar eine Mülltonne - nur um final feststellen zu müssen, dass er sehr wohl sein Namenschild trägt und lediglich sein Hemd falsch herum angezogen hat... // Nach diversen Rückschlägen bei seinen Versuchen, an die Geheimformel für die Zubereitung von Krabbenburgern zu kommen, holt sich Plankton Verstärkung in Gestalt seiner bemerkenswert großen Verwandtschaft. Nun zieht eine ganze Armee zur Krossen Krabbe und nimmt das Lokal im Sturm. Und endlich hat Plankton die Geheimformel in der Hand. Doch was er da liest, gefällt ihm ganz und gar nicht...
Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde".
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Swamp Localized description: Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde". Localized description (long): Aang fliegt mit seinen Freunden über einen Sumpf hinweg, der eine magische Anziehungskraft auf ihn ausübt. Als ein Tornado die drei zwingt, in dem dichten Unterholz zu landen, werden sie von seltsamen Visionen heimgesucht. Sokka versucht, die Erscheinungen als ganz alltägliche Vorgänge abzutun - aber so recht will ihm das nicht gelingen. Dann tauchen auch noch ein Sumpfmonster und eine Gruppe von Wasserbändigern auf...
Aang schwappt eine Woge der Avatarfeindlichkeit entgegen, und er muss sich für etwas verantworten, das er in früheren Zeiten getan hat.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Avatar Day Localized description: Aang schwappt eine Woge der Avatarfeindlichkeit entgegen, und er muss sich für etwas verantworten, das er in früheren Zeiten getan hat. Localized description (long): Aang und seine Wegbegleiter kommen in ein kleines Dorf, in dem der Tag des Avatar begangen wird. Als man Aang erkennt, muss er sich vor Gericht verantworten. In einem früheren Leben soll er Chin den Großen ermordet haben. Sokka und Katara machen sich auch die Suche nach entlastenden Beweisen. In der Gerichtsverhandlung werden die aber vom Bürgermeister nicht zugelassen. Alles deutet darauf hin, dass Aang schnell verurteilt und hart bestraft werden soll. Erst als Krieger der Feuernation auftauchen, scheint sich das Blatt zu seinen Gunsten zu wenden...
Joseph hat der sexy Sabrina Liebe und Geld geschickt, doch seine Schwester glaubt Sabrinas Lügen nicht und bittet Nev und Kamie um Hilfe. Was sie entdecken, ist so schockierend, dass sie sich fragen, ob Sabrinas Lügen jemals enden.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Joseph & Sabrina Localized description: Joseph hat der sexy Sabrina Liebe und Geld geschickt, doch seine Schwester glaubt Sabrinas Lügen nicht und bittet Nev und Kamie um Hilfe. Was sie entdecken, ist so schockierend, dass sie sich fragen, ob Sabrinas Lügen jemals enden.
Corys und Taylors Beziehung ist in Gefahr, als Corys anhaltende Gefühle für Alicia zum Vorschein kommen. Nach einem Kommentar kommt es im Haus zum Streit, und ein neuer Expartner trifft ein und erhält eine unerwartete Nachricht.
Localized series title: Ex On The Beach US Localized episode title: You Can't Handle the Truth Localized description: Corys und Taylors Beziehung ist in Gefahr, als Corys anhaltende Gefühle für Alicia zum Vorschein kommen. Nach einem Kommentar kommt es im Haus zum Streit, und ein neuer Expartner trifft ein und erhält eine unerwartete Nachricht.
Nach ihrem Ausflug in die mexikanische Wüste feiert die Gruppe ihre letzte Nacht in Cabo mit einem Strandfest. Mit dabei sind nicht eindeutige Signale, neugierige Personen und gerechte Strafen.
Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Not Nothing Physical Localized description: Nach ihrem Ausflug in die mexikanische Wüste feiert die Gruppe ihre letzte Nacht in Cabo mit einem Strandfest. Mit dabei sind nicht eindeutige Signale, neugierige Personen und gerechte Strafen.
In einer neuen Folge ‘Ridiculousness' spielen sich Rob, Chanel und Sterling als PIPI-POLIZEI auf, betonen, dass beim Golfen SCHUMMELN VERBOTEN ist und bewundern Kunstwerke von MINI-PICASSOS.
Localized series title: Ridiculousness Localized description: In einer neuen Folge ‘Ridiculousness' spielen sich Rob, Chanel und Sterling als PIPI-POLIZEI auf, betonen, dass beim Golfen SCHUMMELN VERBOTEN ist und bewundern Kunstwerke von MINI-PICASSOS.
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' heißt es für Rob, Steelo und Chanel: DU VERSAUST DAS BILD. Sie erleben unter anderem einen ZEITSPRUNG und entdecken: SCHLIMMER GEHT IMMER.
Localized series title: Ridiculousness Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' heißt es für Rob, Steelo und Chanel: DU VERSAUST DAS BILD. Sie erleben unter anderem einen ZEITSPRUNG und entdecken: SCHLIMMER GEHT IMMER.