Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Gruselgeschichten aus Dimmsdale Localized description: Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dimmsdale Tales
Um den zehntausendsten Jahrestag als Helfende Elfen zu feiern, unternehmen Cosmo, Wanda und Timmy eine Reise in die Vergangenheit zu ehemaligen Patenkindern. Weil Timmy sich trotz Verbots mit den Kindern unterhält, verändert er die Zukunft.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Verrückt in der Vergangenheit Localized description: Um den zehntausendsten Jahrestag als Helfende Elfen zu feiern, unternehmen Cosmo, Wanda und Timmy eine Reise in die Vergangenheit zu ehemaligen Patenkindern. Weil Timmy sich trotz Verbots mit den Kindern unterhält, verändert er die Zukunft. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Past and the Furious
Cosmo soll sein Elfendiplom aberkannt werden, die Abschlussarbeit ist verschwunden. Wenn er sie nicht wiederfindet, ist er seinen Job als Helfende Elfe los. Um den Täter zu ermitteln, sieht man sich Cosmo's Vergangenheit an der Elfenakademie an.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Wie alles begann Localized description: Cosmo soll sein Elfendiplom aberkannt werden, die Abschlussarbeit ist verschwunden. Wenn er sie nicht wiederfindet, ist er seinen Job als Helfende Elfe los. Um den Täter zu ermitteln, sieht man sich Cosmo's Vergangenheit an der Elfenakademie an. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Fairy Beginning
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast
Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. // Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Mantarochens Plan / Die Star-Babysitter Localized description: Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. // Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Frostige Feinde Localized description: Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Enemies a la Mode
SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen.
Episode: 5a Season: 1 Episode (Season): 5a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral
Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt.
Episode: 9a Season: 1 Episode (Season): 9a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Verschollen im Nebel Localized description: Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen?
Episode: 111 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Welle zurück Localized description: Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Episode: 159 Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Einmal Chaos und zurück Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. / Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt!
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vorsicht, Fuß! / Tintenlimonade[Info] Localized description: Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. // Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus' Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend platzt.
Episode: 165 Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Hüter der Baumkuppel / Ein Abend mit Kiemi G' Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus' Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend platzt.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Episode: 134 Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rettet die Quallenfelder Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Last Stand
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an.
Episode: 206a Season: 10 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausallergie Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
Als sich Mom und Dad bei der Ernte verletzen, müssen Annie und Pony alles übernehmen. / Als Pony Annies Ersparnisse in einen Betrüger investiert, glaubt Annie, er ist zu gutgläubig. Ihre Versuche, ihn misstrauischer zu machen, gehen nach hinten los.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Das Lied vom Erdreich / Mit Köpfchen Localized description: Als sich Mom und Dad bei der Ernte verletzen, müssen Annie und Pony alles übernehmen. // Als Pony Annies Ersparnisse in einen Betrüger investiert, glaubt Annie, er ist zu gutgläubig. Ihre Versuche, ihn misstrauischer zu machen, gehen nach hinten los. Original series title: It's Pony Original Episode title: Song of the Soil / Street Smart
Mrs. Puff gibt Patrick Schwimmunterricht, nachdem sie mitbekommt, dass er nie sein Abzeichen bekommen hat. / SpongeBob ist ganz alleine im Camp, was ihn nicht davon abhält, jede Menge Spaß zu haben.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Patrick geht unter / Camp SpongeBob Localized description: Mrs. Puff gibt Patrick Schwimmunterricht, nachdem sie mitbekommt, dass er nie sein Abzeichen bekommen hat. // SpongeBob ist ganz alleine im Camp, was ihn nicht davon abhält, jede Menge Spaß zu haben. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen.
Episode: 2b Season: 1 Episode (Season): 2b Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Du bist! Localized description: An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Tag, You're It
Als Angus versehentlich Burt wegwirft, muss er ihn mit Parker vom Recycling-König in Greenwood zurückholen. / Angus bittet Parker und Russell, ihn in Ruhe zu lassen, weil er einen Tag frei hat, doch Parker glaubt, dass es für immer gemeint war.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Burt! Das Musical / Sonntag, kein Spaßtag Localized description: Als Angus versehentlich Burt wegwirft, muss er ihn mit Parker vom Recycling-König in Greenwood zurückholen. // Angus bittet Parker und Russell, ihn in Ruhe zu lassen, weil er einen Tag frei hat, doch Parker glaubt, dass es für immer gemeint war. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: BURT! The Musical / Sunday No FunDay
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Freunde und Gruppen Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Kid Danger und seine Freunde müssen herausfinden, wie sie Captain Man aus der Vergangenheit zurückholen können. Währenddessen treibt Drex seinen Plan weiter voran, Captain Man für immer aus der Erinnerung der Bewohner Swellviews zu löschen.
Season: 5 Episode (Season): 39 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dangers Schicksal: Teil 1 Localized description: Kid Danger und seine Freunde müssen herausfinden, wie sie Captain Man aus der Vergangenheit zurückholen können. Währenddessen treibt Drex seinen Plan weiter voran, Captain Man für immer aus der Erinnerung der Bewohner Swellviews zu löschen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Fate of Danger: Part I
Kid Danger und Captain Man bekämpfen Drex auf einem Luftschiff, damit er Captain Man nicht aus der Erinnerung der Bewohner Swellviews löscht. Als das Luftschiff auf das Kinderkrankenhaus zusteuert, muss einer der Helden die Katastrophe verhindern.
Season: 5 Episode (Season): 40 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dangers Schicksal: Teil 2 Localized description: Kid Danger und Captain Man bekämpfen Drex auf einem Luftschiff, damit er Captain Man nicht aus der Erinnerung der Bewohner Swellviews löscht. Als das Luftschiff auf das Kinderkrankenhaus zusteuert, muss einer der Helden die Katastrophe verhindern. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Fate of Danger: Part II
Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Henry ist zurück Localized description: Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Die Mädels finden eine Schatzkarte, die sie als Kinder gezeichnet haben, die zu einer Brotdose mit ihren ersten Freundschaftsbändern führt. Doch Presley hat ihr Armband nie vergraben und muss schnell einen Ersatz finden, bevor Lex etwas merkt.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Side Hustle Localized episode title: Das Brotdosenversteck Localized description: Die Mädels finden eine Schatzkarte, die sie als Kinder gezeichnet haben, die zu einer Brotdose mit ihren ersten Freundschaftsbändern führt. Doch Presley hat ihr Armband nie vergraben und muss schnell einen Ersatz finden, bevor Lex etwas merkt. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Lunch Boxed In
Lynn versucht ihre Freunde davon abzuhalten, mit der neuen Achterbahn zu fahren, um ihr Geheimnis zu bewahren. / Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll.
Episode: 117 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Molke-Schrei / Die Schatzsucher Localized description: Lynn versucht ihre Freunde davon abzuhalten, mit der neuen Achterbahn zu fahren, um ihr Geheimnis zu bewahren. // Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen.
Episode: 4a Season: 1 Episode (Season): 4a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Premiumplatz Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Sweet Spot
Um die Middlemost Post zu retten, willigt Angus ein, bei einem Wettstreit gegen Bürgermeister Peeves neuen POSTBOT anzutreten. / Parker verzweifelt, als er erfährt, dass er der Grund für das nächtliche Donnern ist, das die ganze Stadt wachhält.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: PostBot 3000 / Schlafgewitter Localized description: Um die Middlemost Post zu retten, willigt Angus ein, bei einem Wettstreit gegen Bürgermeister Peeves neuen POSTBOT anzutreten. // Parker verzweifelt, als er erfährt, dass er der Grund für das nächtliche Donnern ist, das die ganze Stadt wachhält. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: POSTBOT 3000 / Boom Goes the Cloud
Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt.
Episode: 9a Season: 1 Episode (Season): 9a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Verschollen im Nebel Localized description: Patrick und Thaddäus müssen sich gemeinsam im Wald durchschlagen, als Thaddäus mit beiden Füßen umknickt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery
SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen.
Episode: 5a Season: 1 Episode (Season): 5a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Episode: 173 Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Thaddäitis / Verpufft Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Episode: 174 Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schneckerlis / Verzehrpflicht vor Ort Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Episode: 146 Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die kratzbürstige Seite / Der Ohrwurm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen.
Episode: 113a Season: 6 Episode (Season): 13a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Krossen Knochenbrecher Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung 'Schicke Häuser' zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?!
Episode: 101a Season: 6 Episode (Season): 1a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schicker wohnen Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung 'Schicke Häuser' zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy
Henry Hart ist zurück und hält Ray vom Kampf gegen das Böse ab, woraufhin die Danger Force einige mühsame Missionen ohne Captain Man bestreiten muss. Doch die Stimmung kippt, als ein gruseliger Bounty Hunter in Swellview nach Henry sucht.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Kid ist zurück Localized description: Henry Hart ist zurück und hält Ray vom Kampf gegen das Böse ab, woraufhin die Danger Force einige mühsame Missionen ohne Captain Man bestreiten muss. Doch die Stimmung kippt, als ein gruseliger Bounty Hunter in Swellview nach Henry sucht. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Die Danger Force und Captain Man werden süchtig danach, Star-"Howdee"-Videos zu posten, um Kohle zu scheffeln. Doch als aus den Videos ein Beliebtheits-Wettbewerb wird, verschicken sie aus Versehen ein Video, das ihre Identitäten enthüllt.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gebrochene Versprechen Localized description: Die Danger Force und Captain Man werden süchtig danach, Star-"Howdee"-Videos zu posten, um Kohle zu scheffeln. Doch als aus den Videos ein Beliebtheits-Wettbewerb wird, verschicken sie aus Versehen ein Video, das ihre Identitäten enthüllt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show 'Kids in den Wäldern' zu bekommen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ein Henry, Drei Mädchen - Teil 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show 'Kids in den Wäldern' zu bekommen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 2
Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man macht Urlaub Localized description: Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Stevies Vater Abe lädt Hal zu einer Runde Poker ein, was dieser dankend annimmt. Als Hal jedoch den ganzen Abend lang von Abe und dessen Freunden ausgenommen wird, ist Schluss mit lustig. Lois hat unterdessen angefangen, Tanzstunden zu nehmen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Poker Localized description: Stevies Vater Abe lädt Hal zu einer Runde Poker ein, was dieser dankend annimmt. Als Hal jedoch den ganzen Abend lang von Abe und dessen Freunden ausgenommen wird, ist Schluss mit lustig. Lois hat unterdessen angefangen, Tanzstunden zu nehmen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Poker
Linda und die Kinder müssen sich etwas einfallen lassen, als Felix zu einer verzweifelten Maßnahme greift und damit Bob und Fischoeder in Gefahr bringt.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Zweite Strandkrieg Localized description: Linda und die Kinder müssen sich etwas einfallen lassen, als Felix zu einer verzweifelten Maßnahme greift und damit Bob und Fischoeder in Gefahr bringt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: World Wharf II: The Wharfening
Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wer nicht kämpft, hat schon verloren Localized description: Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Work Hard Or Die Trying, Girl
Als Stan Modellautorennen für sich entdeckt, nimmt seine Attraktivität für Francine rapide ab. Roger wird Stewardess, um auf den Flügen Comedynummern aufführen zu können, ist aber verärgert, als eine Kollegin witziger ist als er.
Season: 13 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Aus der Bahn geworfen Localized description: Als Stan Modellautorennen für sich entdeckt, nimmt seine Attraktivität für Francine rapide ab. Roger wird Stewardess, um auf den Flügen Comedynummern aufführen zu können, ist aber verärgert, als eine Kollegin witziger ist als er. Original series title: American Dad! Original Episode title: Whole Slotta Love
Steve und seine Freunde beschäftigen sich mit Hexerei, um in der Schule einflussreicher und beliebter zu werden. Stan und Klaus wetteifern, wer von den beiden sich an mehr Bands aus den 90er-Jahren erinnern kann.
Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Hexen von Langley Localized description: Steve und seine Freunde beschäftigen sich mit Hexerei, um in der Schule einflussreicher und beliebter zu werden. Stan und Klaus wetteifern, wer von den beiden sich an mehr Bands aus den 90er-Jahren erinnern kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Witches of Langley
Dieses Mal steht eine Familientherapie auf dem Programm. Natürlich darf Rick dabei nicht fehlen!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Gurken-Rick Localized description: Dieses Mal steht eine Familientherapie auf dem Programm. Natürlich darf Rick dabei nicht fehlen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Pickle Rick
Cartman und Butters erkunden mit einer Drohne die Nachbarschaft.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Magische Busch Localized description: Cartman und Butters erkunden mit einer Drohne die Nachbarschaft. Original series title: South Park Original Episode title: The Magic Bush
Regine verplappert sich bei Bastian: `Ach so, dann hat `Verstehen Sie Spaß?` noch angefragt...ach, nee, vergiss es. Das war nix`. Bastian glaubt Regine aber nicht und vermutet nun überall eine Überraschungsaktion von `Verstehen Sie Spaß?`.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Bescheid Localized description: Regine verplappert sich bei Bastian: `Ach so, dann hat `Verstehen Sie Spaß?` noch angefragt...ach, nee, vergiss es. Das war nix`. Bastian glaubt Regine aber nicht und vermutet nun überall eine Überraschungsaktion von `Verstehen Sie Spaß?`. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Bescheid
Jimmy kann es nicht ertragen, dass die nervigen Hoser von nebenan von der kanadischen Regierung geschützt werden.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Verfluchte Nachbarn, ey Localized description: Jimmy kann es nicht ertragen, dass die nervigen Hoser von nebenan von der kanadischen Regierung geschützt werden. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Fugly American
Claire will Phil mit einem Privatkonzert eines ihrer Lieblingsmusiker überraschen. Doch Phil hat noch nie von ihm gehört. Cameron und Mitchell treffen sich mit ihrer alten Freundin Sal. Und Jay will einen Abend mit seinen Enkeln verbringen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der falsche Song zur rechten Zeit? Localized description: Claire will Phil mit einem Privatkonzert eines ihrer Lieblingsmusiker überraschen. Doch Phil hat noch nie von ihm gehört. Cameron und Mitchell treffen sich mit ihrer alten Freundin Sal. Und Jay will einen Abend mit seinen Enkeln verbringen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Great Expectations
Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ohne Eltern in der Mall Localized description: Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Mall In The Family
Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Multifunktionsschuh Localized description: Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Sweet Foot Rides
Frankie nimmt an einem schulischen Mathe-Wettbewerb teil und macht sich dabei neue Feinde. Kingston sucht Sigourney und Frankie. Frankie hackt sich ins WLAN der Schule und riskiert es, erwischt zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erster Mathe-Wettkampf Localized description: Frankie nimmt an einem schulischen Mathe-Wettbewerb teil und macht sich dabei neue Feinde. Kingston sucht Sigourney und Frankie. Frankie hackt sich ins WLAN der Schule und riskiert es, erwischt zu werden. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...in a Math Bee
Nach ihrer ersten Rom-Com hat Frankie so einige Schwierigkeiten, das Gesehene mit der Realität in Einklang zu bringen. Tammy will derweil unbedingt rauskriegen, was Frankie zu so einem Mathe-Genie macht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erste Rom-Com Localized description: Nach ihrer ersten Rom-Com hat Frankie so einige Schwierigkeiten, das Gesehene mit der Realität in Einklang zu bringen. Tammy will derweil unbedingt rauskriegen, was Frankie zu so einem Mathe-Genie macht. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...a Rom-Com Fan
Um zu verhindern, dass Miss Mullins auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, wird das Klassenzimmer umgebaut, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist, plus Kameraüberwachung auf dem Flur.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Kamera aus! Localized description: Um zu verhindern, dass Miss Mullins auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, wird das Klassenzimmer umgebaut, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist, plus Kameraüberwachung auf dem Flur. Original series title: School of Rock Original Episode title: Video Killed the Speed Debate Star
Summer ist geknickt. Jeder aus ihrer Klasse hat seinen Platz in der Rockband gefunden, nur sie nicht. Sie wittert ihre Chance und versucht alles: Sie schreibt einhundert 'Songs' über Nacht.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Schreib mit dem Herzen Localized description: Summer ist geknickt. Jeder aus ihrer Klasse hat seinen Platz in der Rockband gefunden, nur sie nicht. Sie wittert ihre Chance und versucht alles: Sie schreibt einhundert 'Songs' über Nacht. Original series title: School of Rock Original Episode title: The Story of Us (But More About Me)
Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Schlechte Nachrichten Localized description: Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Breaking Bad News
Als Dub nach Vegas geht und Trip zu Hause lässt, bringen die Game Shakers Trip in Dubs tolles Apartment, um ihm die Zeit zu versüßen.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Kuhkaff Localized description: Als Dub nach Vegas geht und Trip zu Hause lässt, bringen die Game Shakers Trip in Dubs tolles Apartment, um ihm die Zeit zu versüßen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Bug Tussle
Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ein Song für Trina Localized description: Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen... Original series title: Victorious Original Episode title: The Birthweek Song
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin... Original series title: Victorious Original Episode title: Robarazzi
Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Müllbad Localized description: Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Pilot
Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lieblingsserie Localized description: Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FavoriteShow
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche. / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Episode: 147 Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Versteck und Irrtum / Schneckenhaus-Schummeleien Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche. // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Episode: 53b Season: 3 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Moby Muschel Localized description: Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Clams