Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! / Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Hühner-Pokus / Timmy Amor Localized description: Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! // Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Null-Null-Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof
Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. / Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein Bleistift fürs Leben / Erst Poof, dann Bumm! Localized description: Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. // Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Boss of Me / He Poofs, He Scores!
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Hart aber draußen Localized description: Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Survivoring
Patrick wird von Mr. Krabs als 'umfallender Idiot' eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Episode: 120 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der hutlose Patrick / Spielzeuggeschäft des Grauens Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als 'umfallender Idiot' eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fort gegangen Localized description: Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gone
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern.
Episode: 104a Season: 6 Episode (Season): 4a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Normal ist das nicht Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal
SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig.
Episode: 121 Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandburgen im Sand / Gary allein ohne Haus Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne. / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Swimming-Pool / Die Baby-Buhler Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne. // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen. / Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Secondhand-Fahrrad / Der Meisterdetektiv Localized description: Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen. // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hand-Me-Downer / Sleuth or Consequences
Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten, was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst. / Für einen Schulwettbewerb soll Lincoln zuhause den Energieverbrauch reduzieren. Doch bei zehn Schwestern ist das nicht einfach.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schmetterlings-Effekt / Das Öko-Haus Localized description: Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten, was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst. // Für einen Schulwettbewerb soll Lincoln zuhause den Energieverbrauch reduzieren. Doch bei zehn Schwestern ist das nicht einfach. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect / The Green House
Um sich als 'echte Kerle' zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie.
Episode: 20a Season: 1 Episode (Season): 20a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Harte Jungs Localized description: Um sich als 'echte Kerle' zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roughin' It
Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. / Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Wirbelwind / Die Zahnfee-Maus Localized description: Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. // Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! / Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen!
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Nacht auf dem Friedhof / Der Hühner-Geist Localized description: Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! // Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt?
Episode: 41a Season: 3 Episode (Season): 1a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo
Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen.
Episode: 42a Season: 3 Episode (Season): 2a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Dating-Coach Localized description: Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love
Die Kids haben genug von den Geschichten über Hiddenvilles legendären Bürgermeister. Sie reisen zurück in die Vergangenheit, um die Geschichten zu widerlegen. Aber als sie die Vergangenheit verändern, sind die Auswirkungen katastrophal.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Zeitmaschine Localized description: Die Kids haben genug von den Geschichten über Hiddenvilles legendären Bürgermeister. Sie reisen zurück in die Vergangenheit, um die Geschichten zu widerlegen. Aber als sie die Vergangenheit verändern, sind die Auswirkungen katastrophal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Keine Regeln Localized description: Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Car Trek Localized description: Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Captain Man und Kid Danger werden eifersüchtig, als ein neues Verbrechen bekämpfendes Team in Swellview auftaucht.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Daumenfreunde Localized description: Captain Man und Kid Danger werden eifersüchtig, als ein neues Verbrechen bekämpfendes Team in Swellview auftaucht. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 1
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Schurken-Nacht Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Viv und Roy müssen sich zusammentun, um Cosmo und Wanda zu retten, damit sie Vickys und Mr. Crockers fiesen Plan, die Feenwelt zu übernehmen, vereiteln.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Elfen gefangen! Teil 2 Localized description: Viv und Roy müssen sich zusammentun, um Cosmo und Wanda zu retten, damit sie Vickys und Mr. Crockers fiesen Plan, die Feenwelt zu übernehmen, vereiteln. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Fairies Away! Part 2
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Teil 2 Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne.
Episode: 8a Season: 1 Episode (Season): 8a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Swimming-Pool Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren.
Episode: 2a Season: 1 Episode (Season): 2a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schul-Rowdy Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren. Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle
Als eine von Lilys Erfindungen durchdreht, holt sie Parker zur Hilfe, um sie wieder unter Kontrolle zu bringen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Das Saugmonster Localized description: Als eine von Lilys Erfindungen durchdreht, holt sie Parker zur Hilfe, um sie wieder unter Kontrolle zu bringen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Named It Whiskers
Als eine Heißluftballonfahrerin bruchlandet, geht die Middlemost Post auf eine Reise, um ihr zu helfen, ihren Ballon zu reparieren. / Als Parker einer Spinne Schutz vor einem Blizzard bietet, erfährt er von Angus' Todesangst vor Spinnen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die Ballonfahrerin / Angus hat Angst Localized description: Als eine Heißluftballonfahrerin bruchlandet, geht die Middlemost Post auf eine Reise, um ihr zu helfen, ihren Ballon zu reparieren. // Als Parker einer Spinne Schutz vor einem Blizzard bietet, erfährt er von Angus' Todesangst vor Spinnen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Ariel Force One / Itsy Bitsy
Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt.
Episode: 118b Season: 6 Episode (Season): 18b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schrottroboter[Info] Localized description: Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Komputer Overload
SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze.
Episode: 118a Season: 6 Episode (Season): 18a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wurmwelpen Localized description: SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests
Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen.
Episode: 42a Season: 3 Episode (Season): 2a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Dating-Coach Localized description: Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love
Rosa hört, wie Ernesto Estrella prophezeit, dass Maria und Arturo wieder ein Paar werden - kann das denn wahr sein?
Episode: 42b Season: 3 Episode (Season): 2b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Leben voller Glückseligkeit Localized description: Rosa hört, wie Ernesto Estrella prophezeit, dass Maria und Arturo wieder ein Paar werden - kann das denn wahr sein? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Date with Destiny
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten. / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Allein im Dunkeln / Nachricht für dich Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten. // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sport ist Morde / Die Karten lügen nicht[Info] Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herausfinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein neuer Bösewicht Localized description: Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herausfinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Timmy Turner kann kaum abwarten, seiner Cousine Vivian an ihrem ersten Tag in Dimmsdale seine Feen-Taufpaten zu schenken. Doch als ihr neuer Stiefbruder Roy den Transfer mitbekommt, müssen Viv und Roy sich die Feen-Paten teilen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Alles neu in Dimmsdale Localized description: Timmy Turner kann kaum abwarten, seiner Cousine Vivian an ihrem ersten Tag in Dimmsdale seine Feen-Taufpaten zu schenken. Doch als ihr neuer Stiefbruder Roy den Transfer mitbekommt, müssen Viv und Roy sich die Feen-Paten teilen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Cake, Dance, & Solid Gold Pants
Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Alien-Zoo Localized description: Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Ein Unbekannter ist in eine Raumstation eingedrungen und hat dort zwei Astronauten als Geiseln genommen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Im Weltraum, Teil 1 Localized description: Ein Unbekannter ist in eine Raumstation eingedrungen und hat dort zwei Astronauten als Geiseln genommen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 1
Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Im Weltraum, Teil 2 Localized description: Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 2
Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Mutter-Sohn-Krieg Localized description: Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois Battles Jamie
Linda fühlt sich von Bob zu wenig geschätzt und sucht sich einen anderen Job. Bob gelingt es nicht, das Restaurant ohne sie zu führen, und die Kinder stehen zwischen den Fronten. Tina hingegen trifft einen möglichen Seelenverwandten.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Unabhängigkeit der Linda Localized description: Linda fühlt sich von Bob zu wenig geschätzt und sucht sich einen anderen Job. Bob gelingt es nicht, das Restaurant ohne sie zu führen, und die Kinder stehen zwischen den Fronten. Tina hingegen trifft einen möglichen Seelenverwandten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lindapendent Woman
In einer Hommage an "E.T. - Der Außerirdische" findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die außerirdische Toilette Localized description: In einer Hommage an "E.T. - Der Außerirdische" findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: O.T. The Outside Toilet
Roger bemerkt, dass Steve kein großes Interesse mehr an ihm hat und sucht sich einen neuen menschlichen Freund. Dieser neue Freund nutzt Roger jedoch so sehr aus, dass Hayley und Stan sich gezwungen sehen einzugreifen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger, mein außerirdischer Freund Localized description: Roger bemerkt, dass Steve kein großes Interesse mehr an ihm hat und sucht sich einen neuen menschlichen Freund. Dieser neue Freund nutzt Roger jedoch so sehr aus, dass Hayley und Stan sich gezwungen sehen einzugreifen. Original series title: American Dad! Original Episode title: A.T. The Abusive Terrestrial
In Langley Falls soll ein Footballstadion gebaut werden. Stan erfährt, dass für die Bauarbeiten ein alter Baum gefällt werden soll. Ein Baum, den er für seinen Vater hält.
Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Tief verwurzelt Localized description: In Langley Falls soll ein Footballstadion gebaut werden. Stan erfährt, dass für die Bauarbeiten ein alter Baum gefällt werden soll. Ein Baum, den er für seinen Vater hält. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roots
Dieses Mal steht eine Familientherapie auf dem Programm. Natürlich darf Rick dabei nicht fehlen!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Gurken-Rick Localized description: Dieses Mal steht eine Familientherapie auf dem Programm. Natürlich darf Rick dabei nicht fehlen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Pickle Rick
Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen!
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Schuljungen - Report Localized description: Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen! Original series title: South Park Original Episode title: Miss Teacher Bangs a Boy
Nach seinem einjährigen Aufenthalt in Afrika besucht Bastian als erstes seinen Vater Volker in Bonn und stellt fest, dass sich dort einiges verändert hat.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Das Ticket Localized description: Nach seinem einjährigen Aufenthalt in Afrika besucht Bastian als erstes seinen Vater Volker in Bonn und stellt fest, dass sich dort einiges verändert hat. Original series title: Pastewka Original Episode title: Das Ticket
Woody ist besessen von dem See im Brickleberry Park, nachdem er von dessen heilenden Kräften erfährt. Ethel und Denzel finden Crog, als sie Malloy etwas über Schnee beibringen wollen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Der Wundersee Localized description: Woody ist besessen von dem See im Brickleberry Park, nachdem er von dessen heilenden Kräften erfährt. Ethel und Denzel finden Crog, als sie Malloy etwas über Schnee beibringen wollen. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Jay und Gloria unterstützen Manny und Luke bei der Wohltätigkeitsaktion ihrer Schule. Alle aus der Familie bringen etwas vorbei. Dabei sollen Mitch und Cam Alex' neuen 'Freund' für Claire begutachten.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mr. Grumpy Localized description: Jay und Gloria unterstützen Manny und Luke bei der Wohltätigkeitsaktion ihrer Schule. Alle aus der Familie bringen etwas vorbei. Dabei sollen Mitch und Cam Alex' neuen 'Freund' für Claire begutachten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Yard Sale
Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Cool sein ist alles Localized description: Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-plex
Ihre Mom ist übers Wochenende verreist, und Dawn steckt mitten in einer verzwickten Lage, als jeder der Jungs ihr verrät, heimlich in Mae verknallt zu sein. Sich da einzumischen, ist ganz schön knifflig.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Alle wollen Mae Localized description: Ihre Mom ist übers Wochenende verreist, und Dawn steckt mitten in einer verzwickten Lage, als jeder der Jungs ihr verrät, heimlich in Mae verknallt zu sein. Sich da einzumischen, ist ganz schön knifflig. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Three Men and a Mae B.
Während Tammy weiter versucht hinter Frankies Geheimnis zu kommen, möchte Dayton ihrem Schwarm Byron etwas Gutes tun. Sie backt zusammen mit Frankie einen Brookie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erster Brookie Localized description: Während Tammy weiter versucht hinter Frankies Geheimnis zu kommen, möchte Dayton ihrem Schwarm Byron etwas Gutes tun. Sie backt zusammen mit Frankie einen Brookie. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...a Radio?
Als Tammy erfährt, dass Frankie ihr E-Tagebuch gelesen hat gerät sie in Panik. Um zu verhindern, dass alle ihre Geheimnisse öffentlich werden, tut sie so, als wollte sie sich mit Frankie anfreunden.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erste Nachhilfestunde Localized description: Als Tammy erfährt, dass Frankie ihr E-Tagebuch gelesen hat gerät sie in Panik. Um zu verhindern, dass alle ihre Geheimnisse öffentlich werden, tut sie so, als wollte sie sich mit Frankie anfreunden. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...My Enemy's Friend?
Die Band möchte ein Musikvideo drehen und Tomika und Freddy sollen das Konzept ausarbeiten. Als sich allerdings herausstellt, dass die Beiden ganz unterschiedliche Ideen für die Umsetzung haben, droht das Projekt zu scheitern.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Das Musikvideo Localized description: Die Band möchte ein Musikvideo drehen und Tomika und Freddy sollen das Konzept ausarbeiten. Als sich allerdings herausstellt, dass die Beiden ganz unterschiedliche Ideen für die Umsetzung haben, droht das Projekt zu scheitern. Original series title: School of Rock Original Episode title: True Colors
Starproduzent Mick Bronson veranstaltet eine Talentshow, eine Chance, die sich die 'School' nicht entgehen lässt. Für die Vorauswahl benötigt Mick Bronson eine Musikaufnahme, wofür Lawrence ein High End-Studio aus dem Boden stampft.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Aufnahme läuft Localized description: Starproduzent Mick Bronson veranstaltet eine Talentshow, eine Chance, die sich die 'School' nicht entgehen lässt. Für die Vorauswahl benötigt Mick Bronson eine Musikaufnahme, wofür Lawrence ein High End-Studio aus dem Boden stampft. Original series title: School of Rock Original Episode title: With or Without You
Als Kenzie bei Game Shakers Überwachungskameras installiert, wollen ihr Babe und Trip eine Lektion erteilen, was das Ausspionieren von Leuten angeht.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Spionage Localized description: Als Kenzie bei Game Shakers Überwachungskameras installiert, wollen ihr Babe und Trip eine Lektion erteilen, was das Ausspionieren von Leuten angeht. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Spy Games
Als Dub und die Game Shakers die Testpersonen tauschen - Bunny gegen Hudson - bereuen es die Game Shakers schnell und müssen einen Weg finden, Hudson zurückzubekommen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Der Tausch Localized description: Als Dub und die Game Shakers die Testpersonen tauschen - Bunny gegen Hudson - bereuen es die Game Shakers schnell und müssen einen Weg finden, Hudson zurückzubekommen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Switch
Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Victorious Localized episode title: Alle lieben Moose Localized description: Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln. Original series title: Victorious Original Episode title: Three Girls and a Moose
Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Victorious Localized episode title: Jade & Beck Localized description: Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Fixes Beck & Jade
Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #SalmonCat Localized description: Sam und Cat wird untersagt, ihren Namen für ihren Babysitter-Service zu verwenden, da er klingt, wie eine alte Puppen-Fernseh-Show. Doch zwei schrullige, alte Ladies bringen das wieder in Ordnung. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #SalmonCat
Sam und Cat sollen für 500 $ der 11jährigen Ellie ihr Stofftier Poober austreiben. Ellie rächt sich für den Versuch, indem sie statt Poober Sam & Cats ganze Ersparnisse ins All schießt. Doch so weit fliegt Goomers Rakete gar nicht.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MeinPoober Localized description: Sam und Cat sollen für 500 $ der 11jährigen Ellie ihr Stofftier Poober austreiben. Ellie rächt sich für den Versuch, indem sie statt Poober Sam & Cats ganze Ersparnisse ins All schießt. Doch so weit fliegt Goomers Rakete gar nicht. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MyPoober
Nach einem Frühstück hat SpongeBob übelsten Mundgeruch. Das merken alle, nur er selbst nicht. / Mr. Krabs gibt seiner Tochter Perla einen Ferienjob in der Krossen Krabbe. Doch als diese das Restaurant komplett umbaut, soll Spongebob sie feuern.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mundgeruch / Die Kuschel-Krabbe Localized description: Nach einem Frühstück hat SpongeBob übelsten Mundgeruch. Das merken alle, nur er selbst nicht. // Mr. Krabs gibt seiner Tochter Perla einen Ferienjob in der Krossen Krabbe. Doch als diese das Restaurant komplett umbaut, soll Spongebob sie feuern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Smells / Bossy Boots
Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist.
Episode: 77b Season: 4 Episode (Season): 17b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Königlicher Quatsch Localized description: Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rule of Dumb