SpongeBob und Patrick freuen sich auf einen gemütlichen Tag beim Quallenfischen, aber die ehrgeizige Sandy lässt ihnen keine Ruhe. / Sandy bekommt Besuch von ihren drei Nichten. SpongeBob passt auf sie auf, ist aber völlig überfordert.
Episode: 241 Season: 11 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischer-Stress / Der Faden Localized description: SpongeBob und Patrick freuen sich auf einen gemütlichen Tag beim Quallenfischen, aber die ehrgeizige Sandy lässt ihnen keine Ruhe. // Sandy bekommt Besuch von ihren drei Nichten. SpongeBob passt auf sie auf, ist aber völlig überfordert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren. / Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Episode: 216 Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Höhlenschwamm / Der Muschelflüsterer Localized description: Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren. // Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Episode: 163 Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraumann: Wie alles anfing / Abgrundguter Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Theodore übernimmt Alvins Babysitting-Job bei einem verwöhnten Vierjährigen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Abenteuer Babysitting Localized description: Theodore übernimmt Alvins Babysitting-Job bei einem verwöhnten Vierjährigen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting
Kevin willigt ein, Alvins Assistent zu sein, um in die Musikbranche zu kommen. Doch stattdessen erledigt er Besorgungen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alvins Assistent Localized description: Kevin willigt ein, Alvins Assistent zu sein, um in die Musikbranche zu kommen. Doch stattdessen erledigt er Besorgungen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin's Assistant
Als Theodore herausfindet, dass Alvin und Simon einen geheimen Club gegründet haben, verspricht er, niemandem davon zu erzählen, wenn er auch mitmachen darf.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Mysterions Localized description: Als Theodore herausfindet, dass Alvin und Simon einen geheimen Club gegründet haben, verspricht er, niemandem davon zu erzählen, wenn er auch mitmachen darf. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions
Als eine Heißluftballonfahrerin bruchlandet, geht die Middlemost Post auf eine Reise, um ihr zu helfen, ihren Ballon zu reparieren. / Als Parker einer Spinne Schutz vor einem Blizzard bietet, erfährt er von Angus' Todesangst vor Spinnen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die Ballonfahrerin / Angus hat Angst Localized description: Als eine Heißluftballonfahrerin bruchlandet, geht die Middlemost Post auf eine Reise, um ihr zu helfen, ihren Ballon zu reparieren. // Als Parker einer Spinne Schutz vor einem Blizzard bietet, erfährt er von Angus' Todesangst vor Spinnen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Ariel Force One / Itsy Bitsy
Nachdem sie in Purpleton die Post ausgetragen haben, finden unsere Freunde einen blinden Passagier: Baby Reggie. Parker will ihn unbedingt nach Hause bringen. / Als ein berühmter Rapper nach Middlemost kommt, gibt Parker ihm neue Freude am Leben.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die heißen alle Reggie / Die Luft ist raus Localized description: Nachdem sie in Purpleton die Post ausgetragen haben, finden unsere Freunde einen blinden Passagier: Baby Reggie. Parker will ihn unbedingt nach Hause bringen. // Als ein berühmter Rapper nach Middlemost kommt, gibt Parker ihm neue Freude am Leben. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: They're All Named Reggie / The Same Ol' Same
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. / Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen.
Episode: 99 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Auf dünnem Eis / Alles muss raus Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. // Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. / Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen.
Episode: 100 Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lily Superstar / Das beste Abschlussjahr aller Zeiten Localized description: Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. // Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. / Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben.
Episode: 101 Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Royal Woods Go-Kart Grand Prix / Köchin aus Leidenschaft Localized description: Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. // Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. / SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229 Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone / Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. // SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: TBC Localized description: TBC Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: TBC Localized description: TBC Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Adieu, Krabbenburger? Localized description: Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Episode: 201 Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Eicheldrama / Das Anschlagbrett Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. / SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Episode: 202 Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schiffbruch mit Burger / Schneckenpost Localized description: Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. / Weil die Erwachsenen ausgegangen sind, passen Bobby und Carlota abwechselnd auf die Kinder auf, und gehen auf eine Party!
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Filmstar Lalo / Teilzeit-Babysitter Localized description: Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. // Weil die Erwachsenen ausgegangen sind, passen Bobby und Carlota abwechselnd auf die Kinder auf, und gehen auf eine Party! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen, in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Dad Localized description: Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen, in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. / Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Wirbelwind / Die Zahnfee-Maus Localized description: Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. // Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Annie befürchtet, dass sich Pony zu sehr ans Stadtleben gewöhnt. Deshalb ergreift sie die Chance, mit der ganzen Familie auf eine Farm aufs Land zu ziehen. Doch ein echtes Stadtpony wird immer ein Stadtpony bleiben.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Stadtleben / Landleben Localized description: Annie befürchtet, dass sich Pony zu sehr ans Stadtleben gewöhnt. Deshalb ergreift sie die Chance, mit der ganzen Familie auf eine Farm aufs Land zu ziehen. Doch ein echtes Stadtpony wird immer ein Stadtpony bleiben. Original series title: It's Pony Original Episode title: City Pony / Country Pony
Freyas Bestreben, Spaß mit ihrem Neffen zu haben, gerät außer Kontrolle, als sie ihr inneres Kind wiederfindet, das sie jahrelang unterdrückt hat. / Westbrook W. Sleet verfolgt die mysteriöse Stehende Kuh des Tieflandes.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Lego City - Abenteuer Localized episode title: Meine coole Tante Freya / Die Stehende Kuh des Flachlands Localized description: Freyas Bestreben, Spaß mit ihrem Neffen zu haben, gerät außer Kontrolle, als sie ihr inneres Kind wiederfindet, das sie jahrelang unterdrückt hat. // Westbrook W. Sleet verfolgt die mysteriöse Stehende Kuh des Tieflandes. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: My Cool Aunt Frey / The Cow Jumped Over the Spoon
Das Stunt-Team kommt in die Stadt, bereit zu begeistern. / Chief Wheelers strenger, verklemmter Vater kommt in die Stadt, um in die große Stuntshow zu investieren, die Wheeler liebt.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Lego City - Abenteuer Localized episode title: Stunt City / Von Vätern und Söhnen Localized description: Das Stunt-Team kommt in die Stadt, bereit zu begeistern. // Chief Wheelers strenger, verklemmter Vater kommt in die Stadt, um in die große Stuntshow zu investieren, die Wheeler liebt.
Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Stunt City / Of Dads and Dudes
Alvin spielt heimlich Simons neues Virtual-Reality-Spiel und wird in dieser Welt zu einem Helden.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Helden gesucht Localized description: Alvin spielt heimlich Simons neues Virtual-Reality-Spiel und wird in dieser Welt zu einem Helden.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk
Wachtmeister Dangus hat einen Zwillingsbruder, der ihn tyrannisiert. Die Chipmunks ermutigen Dangus, ihm die Stirn zu bieten.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Dangus hoch zwei Localized description: Wachtmeister Dangus hat einen Zwillingsbruder, der ihn tyrannisiert. Die Chipmunks ermutigen Dangus, ihm die Stirn zu bieten.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Double Dangus
Alvin spielt den ganzen Sommer über nur Videospiele und will dann an einem Tag alles machen, was er eigentlich geplant hatte.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Ende des Sommers Localized description: Alvin spielt den ganzen Sommer über nur Videospiele und will dann an einem Tag alles machen, was er eigentlich geplant hatte.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer
Simon entwickelt einen Roboter, der fühlen und lernen kann. Als der jedoch das Internet entdeckt, führt das zum Chaos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der kleine Roboter Localized description: Simon entwickelt einen Roboter, der fühlen und lernen kann. Als der jedoch das Internet entdeckt, führt das zum Chaos.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Littlest Robot
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen. / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Sechzehnte Geburtstag / Der König des Karate Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen. // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday / Karate Island
Pony lenkt Annie ständig ab, wodurch ihr Wissenschaftsprojekt gefährdet wird, das sie für Gerry machen soll. / Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Ablenkungen / Der magische Sessel[Info] Localized description: Pony lenkt Annie ständig ab, wodurch ihr Wissenschaftsprojekt gefährdet wird, das sie für Gerry machen soll. // Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt. Original series title: It's Pony Original Episode title: Distractions / The Giving Chair
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! / Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Skater-Wettbewerb / Der milde Wilde Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! // Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. / Leni geht gegen die Bürgermeisterin ins Rennen bei der stadtweiten Wahl von Royal Woods.
Episode: 115 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lernen mit Lisa / Bürgermeisterin Leni Localized description: Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. // Leni geht gegen die Bürgermeisterin ins Rennen bei der stadtweiten Wahl von Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen - doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen. / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Episode: 139b / 3b Season: 6 (Season in Schedule: 1) Episode (Season): 9 (Number in Schedule: 3) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fahrprüfung / Feldwebel Lori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen - doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen. // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori
Plankton schließt den Abfalleimer und zieht in eine andere Stadt, doch Mr. Krasb traut dem Frieden nicht. / Als SpongeBob versehentlich Neptuns Dreizack in die Hand bekommt, richtet er unfassbares Unheil an.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton im Ruhestand / Dreizack-ÄrgerPlankton im Ruhestand / Dreizack-Ärger Localized description: Plankton schließt den Abfalleimer und zieht in eine andere Stadt, doch Mr. Krasb traut dem Frieden nicht. // Als SpongeBob versehentlich Neptuns Dreizack in die Hand bekommt, richtet er unfassbares Unheil an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. / Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen.
Episode: 212 Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: WinzBob Kleinkopf / Sport?!? Localized description: SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. // Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Nachdem sie in Purpleton die Post ausgetragen haben, finden unsere Freunde einen blinden Passagier: Baby Reggie. Parker will ihn unbedingt nach Hause bringen. / Als ein berühmter Rapper nach Middlemost kommt, gibt Parker ihm neue Freude am Leben.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die heißen alle Reggie / Die Luft ist raus Localized description: Nachdem sie in Purpleton die Post ausgetragen haben, finden unsere Freunde einen blinden Passagier: Baby Reggie. Parker will ihn unbedingt nach Hause bringen. // Als ein berühmter Rapper nach Middlemost kommt, gibt Parker ihm neue Freude am Leben. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: They're All Named Reggie / The Same Ol' Same
Nachdem er die "Wolke des Monats"-Auszeichnung der Middlemost Post gewonnen hat, fängt Parker an, sich etwas darauf einzubilden. / Parker ruft einen Klempner, als das Klo verstopft ist: Es ist Ryan, der sich verkleidet hat, um das Problem zu lösen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Wolke des Monats / Der Klempner Localized description: Nachdem er die "Wolke des Monats"-Auszeichnung der Middlemost Post gewonnen hat, fängt Parker an, sich etwas darauf einzubilden. // Parker ruft einen Klempner, als das Klo verstopft ist: Es ist Ryan, der sich verkleidet hat, um das Problem zu lösen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Cloud of the Month / A. Plumber
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle 'S' für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. / Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester / Die Kunstaustellung[Info] Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. // Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Annie und ihre Freunde sind zu einer Party eingeladen. Damit sie nicht zu Fuß gehen müssen, baut Pony ein Auto. / Annie und Pony wollen mit der Heiratsurkunde von Mom und Dad an einen kostenlosen Urlaub kommen, merken aber, dass sie gefälscht ist!
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Das Pony-Auto / Die Hochzeitsplaner Localized description: Annie und ihre Freunde sind zu einer Party eingeladen. Damit sie nicht zu Fuß gehen müssen, baut Pony ein Auto. // Annie und Pony wollen mit der Heiratsurkunde von Mom und Dad an einen kostenlosen Urlaub kommen, merken aber, dass sie gefälscht ist! Original series title: It's Pony Original Episode title: Pony Car / Wedding Planners
Annie versucht, eine Abkürzung durch eine Gasse zu nehmen, findet aber schnell heraus, dass Pony Angst vor den Katzen hat, die dort leben. / Als eine Vandalin Ponys Lieblingsskulptur bedroht, müssen Annie und Pony einen Weg finden, sie aufzuhalten.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Katzengasse / Rettet Pferd Localized description: Annie versucht, eine Abkürzung durch eine Gasse zu nehmen, findet aber schnell heraus, dass Pony Angst vor den Katzen hat, die dort leben. // Als eine Vandalin Ponys Lieblingsskulptur bedroht, müssen Annie und Pony einen Weg finden, sie aufzuhalten. Original series title: It's Pony Original Episode title: Cat Alley / Saving Horse
SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Namenlos / Planktons Verwandtschaft Localized description: SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der fliegende Schwamm Localized description: Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes
SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Episode: 60 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Quatschtüten-Würger / Die Geister von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob Meets the Strangler / Pranks Alot
Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. / Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Angst vor dem Krabbenburger / Harte Schale, weicher Kern Localized description: Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. // Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man
Po und Tigress müssen einen Boten aufspüren und davon abhalten, die Schriftrolle abzuliefern, die einen Krieg auslösen könnte, der ganz China überziehen würde.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Ausgebootet Localized description: Po und Tigress müssen einen Boten aufspüren und davon abhalten, die Schriftrolle abzuliefern, die einen Krieg auslösen könnte, der ganz China überziehen würde. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shoot the Messenger
Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Der Zorn des Drachen, Teil 1 Localized description: Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
Aang und seine Freunde erreichen endlich Ba Sing Se und wollen sich mit dem Erdkönig treffen, doch geheimnisvolle Kräfte in der Stadt wollen sie davon abhalten. Unterdessen versucht Jet zu beweisen, dass Zuko und sein Onkel der Feuernation angehören.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Mauern und Geheimnisse Localized description: Aang und seine Freunde erreichen endlich Ba Sing Se und wollen sich mit dem Erdkönig treffen, doch geheimnisvolle Kräfte in der Stadt wollen sie davon abhalten. Unterdessen versucht Jet zu beweisen, dass Zuko und sein Onkel der Feuernation angehören. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: City of Walls and Secrets
Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Lorka Localized description: Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Skorca!
Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. / Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Pinguin von Seite 1 / Alte Feindschaft rostet nicht Localized description: Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Stays in The Picture / Huffin and Puffin
Die Pinguine treffen auf Rockgut, Skippers Vorbild, und werden so paranoid wie er. / Kowalski will das Raum-Zeit-Gefüge mit seiner Zeitmaschine einreißen. Sein Zukunfts-Ich versucht sein Gegenwarts-Ich vom Bau der Zeitmaschine abzuhalten.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Das Rote Eichhörnchen / Kowalski hoch drei Localized description: Die Pinguine treffen auf Rockgut, Skippers Vorbild, und werden so paranoid wie er. // Kowalski will das Raum-Zeit-Gefüge mit seiner Zeitmaschine einreißen. Sein Zukunfts-Ich versucht sein Gegenwarts-Ich vom Bau der Zeitmaschine abzuhalten. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Red Squirrel / It's About Time
Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. / Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Verrückt nach Vanessa / Der Tunnel der Angst Localized description: Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear
Um an die Drachentränen für Axt zu gelangen, muss die Gruppe zuerst einen magischen Markt aufsuchen, wo ein Treffen von Stacey mit einer Hexe endlich Brendars komplizierte Herkunft lüftet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Wenn Drachen weinen Localized description: Um an die Drachentränen für Axt zu gelangen, muss die Gruppe zuerst einen magischen Markt aufsuchen, wo ein Treffen von Stacey mit einer Hexe endlich Brendars komplizierte Herkunft lüftet. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: When Dragons Cry
Nachdem die Gang Normills letzte Gurke aus einem Glas befreit, muss sie ein riesiges, durchgebranntes Gurkenglas durch die Stadt jagen. / Patronella erweckt Einkaufswägen zum Leben, die Dorg für seinen neuen Job in der Mall einsammeln soll.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Saure-Gurken-Zeit / Dorg geht arbeiten Localized description: Nachdem die Gang Normills letzte Gurke aus einem Glas befreit, muss sie ein riesiges, durchgebranntes Gurkenglas durch die Stadt jagen. // Patronella erweckt Einkaufswägen zum Leben, die Dorg für seinen neuen Job in der Mall einsammeln soll. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg's in a Pickle / Dorg Gets a Job
Miguel wird bei der Ratten-Convention zum Star - doch das hat Folgen. / Yana bekommt ein Geschenk und fängt plötzlich an zu schrumpfen.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Rattenstar / Der schrumpfende Yeti Localized description: Miguel wird bei der Ratten-Convention zum Star - doch das hat Folgen. // Yana bekommt ein Geschenk und fängt plötzlich an zu schrumpfen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Playing the Piper / Shrinking Yeti
Als die Lichter ausgehen, wird Sanjay zum energiegeladensten Jungen der Stadt. / Die Jungs schleichen sich auf die Familienfeier der Noodmans, in der Hoffnung, einen der besonderen Frycade-Hähnchenflügel zu ergattern.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Stromausfall / Noodmans Familienfest Localized description: Als die Lichter ausgehen, wird Sanjay zum energiegeladensten Jungen der Stadt. // Die Jungs schleichen sich auf die Familienfeier der Noodmans, in der Hoffnung, einen der besonderen Frycade-Hähnchenflügel zu ergattern. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Blackout / Family Re-Noodman
Weil Captain Wowski Ollie nicht auf die Auserwählten-Prüfung vorbereitet, kommt es zum Streit. / Um seinen Schwarm Ivy bei einem Naturwissenschaftsprojekt zu beeindrucken, ignoriert Ollie Wowskis Anweisungen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ollies Rucksack Localized episode title: Abschlussprüfung / Voll verknallt Localized description: Weil Captain Wowski Ollie nicht auf die Auserwählten-Prüfung vorbereitet, kommt es zum Streit. // Um seinen Schwarm Ivy bei einem Naturwissenschaftsprojekt zu beeindrucken, ignoriert Ollie Wowskis Anweisungen. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: The Chosening / Crush It Ollie
Die Zwillinge nehmen einen Kaktus namens Stachelpo mit zum Strand, was in einer dramatischen Such- und Rettungsaktion endet. / Best und Bester lassen sich von Grumpy Pants' Golfspiel nicht das Finale ihrer Lieblingsshow vermiesen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die besten Nachbarn / Spürnase Localized description: Die Zwillinge nehmen einen Kaktus namens Stachelpo mit zum Strand, was in einer dramatischen Such- und Rettungsaktion endet. // Best und Bester lassen sich von Grumpy Pants' Golfspiel nicht das Finale ihrer Lieblingsshow vermiesen. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Cactus Sitting / Disaster of Hole 2
Best verhindert, dass Bester ihre Chance, Tanz-Champion zu werden, wegen ihrer Kamelphobie verpasst. / Die Zwillinge versuchen sich als Straßenmusiker, aber kommt Bester mit Konkurrenz klar? Und was passiert, wenn Burger auf Banjos stoßen?
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Der Tanzwettbewerb / Kolossos Burger Localized description: Best verhindert, dass Bester ihre Chance, Tanz-Champion zu werden, wegen ihrer Kamelphobie verpasst. // Die Zwillinge versuchen sich als Straßenmusiker, aber kommt Bester mit Konkurrenz klar? Und was passiert, wenn Burger auf Banjos stoßen? Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get the Hump / Sing For Your Supper
Bester kann die Aufmerksamkeit ihres Bruders beim Gamen nur bekommen, wenn sie selbst eine Rolle im Videospiel übernimmt. / Best und Bester inszenieren einen waghalsigen Werbegag für Grafifis Werkstatt, wodurch alle um ihr Leben fürchten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die Meisterschaft / Rädergeddon Localized description: Bester kann die Aufmerksamkeit ihres Bruders beim Gamen nur bekommen, wenn sie selbst eine Rolle im Videospiel übernimmt. // Best und Bester inszenieren einen waghalsigen Werbegag für Grafifis Werkstatt, wodurch alle um ihr Leben fürchten. Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Mugshot
Die Zwillinge wollen die verkrachten Magier "Shouty Shirt & Abrakapants" überreden, ihre Show ein letztes Mal vorzuführen. / Diamondo veranstaltet ein Krimi-Dinner, doch Best und Bester klären einen echten Fall auf, der nicht zum Spiel gehört.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die Zaubershow / Die Dinnerparty Localized description: Die Zwillinge wollen die verkrachten Magier "Shouty Shirt & Abrakapants" überreden, ihre Show ein letztes Mal vorzuführen. // Diamondo veranstaltet ein Krimi-Dinner, doch Best und Bester klären einen echten Fall auf, der nicht zum Spiel gehört. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Best kann vor Angst nicht einschlafen, da hat Bester eine Idee: Er soll Schäfchen zählen! Genauer gesagt, nur eins. / Die Zwillinge helfen Flip Flop bei der Lieferung ihrer Milchshakes. Ein Kunde ist dabei besonders schwer zufriedenzustellen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Der Fernsehauftritt / Matchball Localized description: Best kann vor Angst nicht einschlafen, da hat Bester eine Idee: Er soll Schäfchen zählen! Genauer gesagt, nur eins. // Die Zwillinge helfen Flip Flop bei der Lieferung ihrer Milchshakes. Ein Kunde ist dabei besonders schwer zufriedenzustellen. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rock-a-Bye Besty / Shake or Break
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. / Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Episode: 217 Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Amöbennachwuchs / Der Gesundheits-Check Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. // Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup