Cosmo verliert seinen Zauberstab. Timmy, Wanda und Sparky helfen bei der Suche. / Mithilfe der DNA von Timmy gibt sich Crocker als Timmy aus der Zukunft aus.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein Zauberstab geht flöten / Der DNA-Replikator Localized description: Cosmo verliert seinen Zauberstab. Timmy, Wanda und Sparky helfen bei der Suche. // Mithilfe der DNA von Timmy gibt sich Crocker als Timmy aus der Zukunft aus. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turning into Turner / The Wand That Got Away
Vicky möchte Schauspielerin werden und zwingt Timmy, ihr zu helfen, eine Rolle zu ergattern. / Dad spült versehentlich Timmy und seine Elfen die Toilette hinunter.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Lampenfieber / Ab ins Klo Localized description: Vicky möchte Schauspielerin werden und zwingt Timmy, ihr zu helfen, eine Rolle zu ergattern. // Dad spült versehentlich Timmy und seine Elfen die Toilette hinunter. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Stage Fright / Gone Flushin'
Poof wird auch endlich Zauberpate. Unglücklicherweise bei Mrs. Crocker.
Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Zauberpate Poof Localized description: Poof wird auch endlich Zauberpate. Unglücklicherweise bei Mrs. Crocker. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Old Parent
Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. / Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Episode: 217 Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Amöbennachwuchs / Der Gesundheits-Check Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. // Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit.
Episode: 263b Season: 12 Episode (Season): 22b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Quarantäne Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Kwarantined Krab
Plankton braucht Hilfe beim Klauen der Geheimformel, darum heuert er einen Praktikanten an, der mehr über Mr. Krabs weiß als jeder andere.
Episode: 264a Season: 12 Episode (Season): 23a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Planktons Praktikant[Info] Localized description: Plankton braucht Hilfe beim Klauen der Geheimformel, darum heuert er einen Praktikanten an, der mehr über Mr. Krabs weiß als jeder andere. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage. / Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Klang der Stille / Der Eindringling Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage. // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence / Space Invader
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht. / Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Foto / Der Unterhosen-Wettkampf Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht. // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Um einem Mädchen aus seiner Klasse zu imponieren, behauptet Jasper, er sei Kid Danger. Als die beiden am Halloween-Abend zusammen losziehen, gerät Jasper, der natürlich ein Kid Danger-Kostüm trägt, in eine brenzlige Situation.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper Danger Localized description: Um einem Mädchen aus seiner Klasse zu imponieren, behauptet Jasper, er sei Kid Danger. Als die beiden am Halloween-Abend zusammen losziehen, gerät Jasper, der natürlich ein Kid Danger-Kostüm trägt, in eine brenzlige Situation. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper Danger
Piper wird von einem Wesen aus einer anderen Dimension entführt. Captain Man und Kid Danger müssen sie vor der Evil Science Corporation retten, durch die das Portal geöffnet wurde.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kinder vermisst Localized description: Piper wird von einem Wesen aus einer anderen Dimension entführt. Captain Man und Kid Danger müssen sie vor der Evil Science Corporation retten, durch die das Portal geöffnet wurde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Things
Es geht um Steaks, als Henry behauptet, sich vor nichts zu fürchten. Schwoz benutzt eine Maschine, mit der Henry all die Gruselgeschichten virtuell erleben kann, die ihm jeder in der Man-Höhle erzählt, um ihm das Gegenteil zu beweisen.
Season: 5 Episode (Season): 28 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gruselgeschichten Localized description: Es geht um Steaks, als Henry behauptet, sich vor nichts zu fürchten. Schwoz benutzt eine Maschine, mit der Henry all die Gruselgeschichten virtuell erleben kann, die ihm jeder in der Man-Höhle erzählt, um ihm das Gegenteil zu beweisen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Story Tank
Draußen herrscht ein großer Halloween-Sturm, aber drinnen hält Colosso den Spuk aufrecht und erzählt der Familie drei Gruselgeschichten, die selbst den mutigsten Superhelden erschrecken.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Halloween der Helden Localized description: Draußen herrscht ein großer Halloween-Sturm, aber drinnen hält Colosso den Spuk aufrecht und erzählt der Familie drei Gruselgeschichten, die selbst den mutigsten Superhelden erschrecken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Happy Heroween
Dylan und Charlie dekorieren die Schule für eine Halloween-Party, und entdecken, dass der unheimliche Hausmeister ein gruseliges Geheimnis wahrt. Rebecca und Bethany können sich nicht auf ein Halloween-Kostüm einigen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Der Schulflur-Spuk Localized description: Dylan und Charlie dekorieren die Schule für eine Halloween-Party, und entdecken, dass der unheimliche Hausmeister ein gruseliges Geheimnis wahrt. Rebecca und Bethany können sich nicht auf ein Halloween-Kostüm einigen. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Haunted Halls
Es ist Halloween in Bikini Bottom und der Fliegende Holländer lehrt alle das Gruseln - sogar SpongeBob!
Episode: 220 Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: HA-HA-Halloween Localized description: Es ist Halloween in Bikini Bottom und der Fliegende Holländer lehrt alle das Gruseln - sogar SpongeBob! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Legend of Boo-Kini Bottom
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Halloween-Spezial Localized description: Die Patrick Show zeigt ein Halloween-Spezial. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Terror at 20,000 Leagues
Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Drex-Faktor Localized description: Weil Miles eine Vision hat, dass Rick Twitler noch immer sein Unwesen treibt, reist die Danger Force tief in das Man Nest, um ihn zu finden. Dabei treffen sie auf einen alten Widersacher. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Nachdem das ganze Man Nest ins Weltall geschossen wurde, muss die Danger Force das Schiff wieder sicher zur Erde bringen, bevor Rick Twitler und seine Armee von lebenden Computerviren die Welt übernehmen, und das Internet für immer zerstören.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein Cyborg unter uns Localized description: Nachdem das ganze Man Nest ins Weltall geschossen wurde, muss die Danger Force das Schiff wieder sicher zur Erde bringen, bevor Rick Twitler und seine Armee von lebenden Computerviren die Welt übernehmen, und das Internet für immer zerstören. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage.
Episode: 6a Season: 1 Episode (Season): 6a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Klang der Stille Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen. / Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Praktikanten-Schreck / alter Knochen, junger Hund[Info] Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen. // Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
An Halloween erzählt sich die Crew der Middlemost Post Gruselgeschichten, um einen Stromausfall auf dem Schiff zu überstehen. / Bürgermeister Peeve und die Middlemost Post konkurrieren mit anderen Kürbissen beim jährlichen Kürbiswettbewerb.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Gruselgeschichten im Dunkeln / Der Kürbiswettbewerb Localized description: An Halloween erzählt sich die Crew der Middlemost Post Gruselgeschichten, um einen Stromausfall auf dem Schiff zu überstehen. // Bürgermeister Peeve und die Middlemost Post konkurrieren mit anderen Kürbissen beim jährlichen Kürbiswettbewerb. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Scary Stories to Tell Your Cloud / The Pumpkin Pageant
Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Episode: 163b Season: 8 Episode (Season): 11b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Abgrundguter Plankton Localized description: Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Good Eye
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing...
Episode: 163a Season: 8 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraumann: Wie alles anfing Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins
Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! / Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen!
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Nacht auf dem Friedhof / Der Hühner-Geist Localized description: Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! // Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor. / Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Episode: 77 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die große Bühne / Antiquitätenfieber[Info] Localized description: Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight / Antiqued Off
Die Gang teilt sich auf, um für den Preis der Besten Kumpel anzutreten, was zu einer Spaltung in der Gruppe führt. / Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist.
Episode: 124 Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Besten der Besten / Ein Heim für Tiere Localized description: Die Gang teilt sich auf, um für den Preis der Besten Kumpel anzutreten, was zu einer Spaltung in der Gruppe führt. // Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Die Danger Force und Captain Man werden süchtig danach, Star-"Howdee"-Videos zu posten, um Kohle zu scheffeln. Doch als aus den Videos ein Beliebtheits-Wettbewerb wird, verschicken sie aus Versehen ein Video, das ihre Identitäten enthüllt.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gebrochene Versprechen Localized description: Die Danger Force und Captain Man werden süchtig danach, Star-"Howdee"-Videos zu posten, um Kohle zu scheffeln. Doch als aus den Videos ein Beliebtheits-Wettbewerb wird, verschicken sie aus Versehen ein Video, das ihre Identitäten enthüllt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Taylor trifft einen Goldsucher mit einer halben "Schatzkarte" von Rock Island. Da laut Onkel Charlies Tagebuch das Gold die Insel nie verlassen darf, ist Taylor entschlossen, es zu schützen. Doch ein aggressiver Bienenschwarm durchkreuzt ihre Pläne.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rock Island Mysteries Localized episode title: Die Schatzkarte Localized description: Taylor trifft einen Goldsucher mit einer halben "Schatzkarte" von Rock Island. Da laut Onkel Charlies Tagebuch das Gold die Insel nie verlassen darf, ist Taylor entschlossen, es zu schützen. Doch ein aggressiver Bienenschwarm durchkreuzt ihre Pläne. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Treasure Map
Als Viv von Rachels Erfolglosigkeit als Keks-Pfadfinderin hört, wünscht sie sich, mit ihr am Mutter-Tochter-Wettbewerb teilzunehmen. Rachels extreme Taktiken sorgen für Ärger, doch zum Glück können Roy und Ty ihnen aus der Klemme helfen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Shakespeare, Kekse, Chaos Localized description: Als Viv von Rachels Erfolglosigkeit als Keks-Pfadfinderin hört, wünscht sie sich, mit ihr am Mutter-Tochter-Wettbewerb teilzunehmen. Rachels extreme Taktiken sorgen für Ärger, doch zum Glück können Roy und Ty ihnen aus der Klemme helfen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Cheater Cheater Cookie Eater
Henry ist Kandidat in einer Gameshow, den dortigen Gewinnern kommen auf unerklärliche Weise ihre Preise abhanden. Es kommt raus, dass die gestressten Kinder des Moderators die Gewinner hypnotisieren und so zwingen, sich selbst zu beklauen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alles Wird Geklaut Localized description: Henry ist Kandidat in einer Gameshow, den dortigen Gewinnern kommen auf unerklärliche Weise ihre Preise abhanden. Es kommt raus, dass die gestressten Kinder des Moderators die Gewinner hypnotisieren und so zwingen, sich selbst zu beklauen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Let's Make A Steal
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Supervulkan Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Die Vierlinge müssen nachsitzen und dürfen nicht am Schul-Karneval teilnehmen. Sie müssen sich mit den 'üblen Kids' einlassen, wenn sie den Karneval doch noch erleben möchten.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Vierlings-Nachsitzen Localized description: Die Vierlinge müssen nachsitzen und dürfen nicht am Schul-Karneval teilnehmen. Sie müssen sich mit den 'üblen Kids' einlassen, wenn sie den Karneval doch noch erleben möchten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quadshank Redemption
Kaum haben Nicky, Ricky, Dicky & Dawn eine neue Schule gefunden, passiert auch schon die Katastrophe: Dicky gräbt im Schulgarten aus Versehen ein Kanalisationsrohr an und die Gebäude der Schule versinken im Abwasserchaos für immer unter der Erde.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Rätsel um die versunkene Schule Localized description: Kaum haben Nicky, Ricky, Dicky & Dawn eine neue Schule gefunden, passiert auch schon die Katastrophe: Dicky gräbt im Schulgarten aus Versehen ein Kanalisationsrohr an und die Gebäude der Schule versinken im Abwasserchaos für immer unter der Erde. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Dude, Where's My School?
Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Keine Wahl Localized description: Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Out of Options
Frankie erfährt endlich, was WARPA für Cole geplant hat. Und während Dayton, Will und Jenny versuchen, James zu überzeugen, dass er helfen soll, erklärt Rachel Zane, was WARPA vorhat.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Die Erpressung Localized description: Frankie erfährt endlich, was WARPA für Cole geplant hat. Und während Dayton, Will und Jenny versuchen, James zu überzeugen, dass er helfen soll, erklärt Rachel Zane, was WARPA vorhat. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Being Blackmailed
Mr. Finn arrangiert ein Probespiel für den ersten Auftritt der Band. Als es aber darum geht, einen Namen für die Band zu finden, bricht die Band auseinander.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Band ohne Namen Localized description: Mr. Finn arrangiert ein Probespiel für den ersten Auftritt der Band. Als es aber darum geht, einen Namen für die Band zu finden, bricht die Band auseinander. Original series title: School of Rock Original Episode title: A Band with No Name
Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Bassgrimasse Localized description: Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt. Original series title: School of Rock Original Episode title: We Can Be Heroes, Sort Of
Die Game Shakers werden von einem Fan aufgefordert, eines ihrer Spiele abzuändern.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Warum Tonya Localized description: Die Game Shakers werden von einem Fan aufgefordert, eines ihrer Spiele abzuändern. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Why Tonya
Trip ist deprimiert, nachdem er ein Gaming-Battle gegen einen siebenjährigen verloren hat.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Heiße Bananen Localized description: Trip ist deprimiert, nachdem er ein Gaming-Battle gegen einen siebenjährigen verloren hat. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Hot Bananas
Tori erklärt sich bereit, Jade dabei zu helfen, ein Theater für ihr selbstgeschriebenes Stück zu finden. Als der Sponsor jedoch Änderungen verlangt, die Jades Stück ruinieren würden, muss Tori vor der Premiere alles wieder in Ordnung bringen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Victorious Localized episode title: Wokstar Localized description: Tori erklärt sich bereit, Jade dabei zu helfen, ein Theater für ihr selbstgeschriebenes Stück zu finden. Als der Sponsor jedoch Änderungen verlangt, die Jades Stück ruinieren würden, muss Tori vor der Premiere alles wieder in Ordnung bringen. Original series title: Victorious Original Episode title: Wok Star
Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Victorious Localized episode title: Heiß, heiß, heiß! Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen. Original series title: Victorious Original Episode title: Survival of the Hottest
Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DerMagischeGeldautomat Localized description: Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MagicATM
Sam und Jade lernen sich kennen und verstehen sich auf Anhieb. Aus Eifersucht lockt Cat Freddie nach LA. Sam bandelt daraufhin mit Robbie an. Dice braucht Hilfe, da er auf einem Becken mit unverkäuflichen Killer-Thunfischen sitzengeblieben ist.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DerKillerthunfischSprung: #Freddie#Jade#Robbie Teil 1 Localized description: Sam und Jade lernen sich kennen und verstehen sich auf Anhieb. Aus Eifersucht lockt Cat Freddie nach LA. Sam bandelt daraufhin mit Robbie an. Dice braucht Hilfe, da er auf einem Becken mit unverkäuflichen Killer-Thunfischen sitzengeblieben ist. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #TheKillerTunaJump: #Freddie #Jade #Robbie Part 1
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein.
Episode: 85a Season: 5 Episode (Season): 5a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosses neues Heim Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Digs
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?!
Episode: 94a Season: 5 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lügen haben blaue Augen Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge