Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... / Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Die Macht der Natur / Internet-Star Mom Localized description: Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... // Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die Elfen aus dem Weg zu räumen.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Vickys Zauberpate Localized description: Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die Elfen aus dem Weg zu räumen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Scary GodCouple
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Wesley, das Ei / Komm zurück, Jeff Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Two and a Half Babies / Anchor's Away
Während die Middlemost Post im Urlaub ist, freundet sich Parker mit ein paar schicken Leuten an. / Angus und Parker nehmen bei einem Toast-Wettbewerb teil, der von Ms. Pam und Middlemost Toast veranstaltet wird.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Premium Parker / Der Toast-Wettbewerb Localized description: Während die Middlemost Post im Urlaub ist, freundet sich Parker mit ein paar schicken Leuten an. // Angus und Parker nehmen bei einem Toast-Wettbewerb teil, der von Ms. Pam und Middlemost Toast veranstaltet wird. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Premium Parker / Toast of the Town
Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Mantarochens Plan Localized description: Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Patrick's Alley
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Episode: 173 Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Thaddäitis / Verpufft Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause - und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Karen tells the fairytale of a nerd trying to steal an action figure from his three little neighbors.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized description: Karen tells the fairytale of a nerd trying to steal an action figure from his three little neighbors. Original series title: SpongeBob SquarePants
Squidward hosts a secret "We Hate SpongeBob Club" at his house.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized description: Squidward hosts a secret "We Hate SpongeBob Club" at his house. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Episode: 174 Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schneckerlis / Verzehrpflicht vor Ort Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei. / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spa-Sause / Eine ganz normale Untote[Info] Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei. // Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze. / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Verwandlung der Lisa Loud / Ohne Van und aber[Info] Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze. // Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Lincoln ist genervt, weil er ständig an der Aktivitäten seiner Schwestern teilnehmen soll. / Doch dann kommt ihm eine scheinbar geniale Idee.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Unglücksrabe / Die Frosch-Befreiung Localized description: Lincoln ist genervt, weil er ständig an der Aktivitäten seiner Schwestern teilnehmen soll. // Doch dann kommt ihm eine scheinbar geniale Idee. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. / Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester / Die Kunstaustellung[Info] Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. // Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Kunstaustellung Localized description: Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Achy Breaky Art
Die Z-Force gibt Max und Phoebe einen Tag Urlaub, doch dann erleben sie den Tag immer wieder und wieder und müssen einen Weg finden, die Endlosschleife zu beenden.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Und täglich grüßt der Urlaubstag Localized description: Die Z-Force gibt Max und Phoebe einen Tag Urlaub, doch dann erleben sie den Tag immer wieder und wieder und müssen einen Weg finden, die Endlosschleife zu beenden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Looperheroes
Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: DJ Colosso Localized description: Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zeit für Superkräfte Teil 1 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 1
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zeit für Superkräfte Teil 2 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 2
Rick Twitler ist zurück und hat den neuen Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein falsches Spiel Localized description: Rick Twitler ist zurück und hat den neuen Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Roy setzt alles daran, Klassensprecher zu werden, doch als Viv ihn herausfordert, wünscht er sich versehentlich, eine Puppe zu sein. Viv & Roy landen beim 'Dimm Factor', einer Talentshow, wo Viv Roy helfen muss, Wanda & Cosmo nicht zu verlieren.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Roy-Nocchio Localized description: Roy setzt alles daran, Klassensprecher zu werden, doch als Viv ihn herausfordert, wünscht er sich versehentlich, eine Puppe zu sein. Viv & Roy landen beim 'Dimm Factor', einer Talentshow, wo Viv Roy helfen muss, Wanda & Cosmo nicht zu verlieren. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Roy-Nocchio
Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mama Sergio Localized description: Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Ergets
Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Das geheime Vermächtnis, Teil 2 Localized description: Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Secret Legacy Pt. 2
Mr. Krabs and Plankton must work together after discovering a well of miracle-grease under their restaurants.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized description: Mr. Krabs and Plankton must work together after discovering a well of miracle-grease under their restaurants. Original series title: SpongeBob SquarePants
Karen tells the fairytale of a nerd trying to steal an action figure from his three little neighbors.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized description: Karen tells the fairytale of a nerd trying to steal an action figure from his three little neighbors. Original series title: SpongeBob SquarePants
Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41b Season: 3 Episode (Season): 1b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das geheime Familienrezept Localized description: Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bunstoppable
Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer!
Episode: 40a Season: 2 Episode (Season): 20a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die neue Sportlehrerin Localized description: Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach
Lincoln will sich einem neuen Mädchen vorstellen. Aber als ihn seine Schwestern erwischen, muss er ihnen aus dem Weg gehen. / Opa hat eine neue Freundin. Sie scheint toll zu sein, bis sie immer unangekündigt auftaucht.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der weiße Hase / Die neue Omi Localized description: Lincoln will sich einem neuen Mädchen vorstellen. Aber als ihn seine Schwestern erwischen, muss er ihnen aus dem Weg gehen. // Opa hat eine neue Freundin. Sie scheint toll zu sein, bis sie immer unangekündigt auftaucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. / Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Feindliche Übernahme / Der Bestatter-Club Localized description: Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. // Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Danger Force is crushing it at Swellview Junior High, but Ray misses his sidekicks and schemes to get them out of school.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Class Action Heroes Localized description: Danger Force is crushing it at Swellview Junior High, but Ray misses his sidekicks and schemes to get them out of school. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Durch einen Höhlenausgang gelangen die Freunde in eine alternative Realität in der Onkel Charlie nie verschwunden ist! Doch bald wird klar, dass ihr Auftauchen die Insel beeinflusst. Um sie zu retten, müssen sie in ihre eigene Realität zurückkehren.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rock Island Mysteries Localized episode title: Taylors Traum Localized description: Durch einen Höhlenausgang gelangen die Freunde in eine alternative Realität in der Onkel Charlie nie verschwunden ist! Doch bald wird klar, dass ihr Auftauchen die Insel beeinflusst. Um sie zu retten, müssen sie in ihre eigene Realität zurückkehren. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Taylor's Dream
Timmy Turner kann kaum abwarten, seiner Cousine Vivian an ihrem ersten Tag in Dimmsdale seine Feen-Taufpaten zu schenken. Doch als ihr neuer Stiefbruder Roy den Transfer mitbekommt, müssen Viv und Roy sich die Feen-Paten teilen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Alles neu in Dimmsdale Localized description: Timmy Turner kann kaum abwarten, seiner Cousine Vivian an ihrem ersten Tag in Dimmsdale seine Feen-Taufpaten zu schenken. Doch als ihr neuer Stiefbruder Roy den Transfer mitbekommt, müssen Viv und Roy sich die Feen-Paten teilen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Cake, Dance, & Solid Gold Pants
Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: JAM Session Localized description: Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Das geheime Vermächtnis, Teil 2 Localized description: Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Secret Legacy Pt. 2
Malcolm, ein Wunderkind, muss mit seiner dysfunktionalen Durchschnittsfamilie zurechtkommen.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm in the Middle Localized description: Malcolm, ein Wunderkind, muss mit seiner dysfunktionalen Durchschnittsfamilie zurechtkommen.
Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm in the Middle
Gene begleitet Bob zur allerletzten Rock-and-Roll-Lasershow im Planetarium, während Linda und die Mädchen in einem abgefahrenen Restaurant essen gehen.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Reise ins Laser-inth Localized description: Gene begleitet Bob zur allerletzten Rock-and-Roll-Lasershow im Planetarium, während Linda und die Mädchen in einem abgefahrenen Restaurant essen gehen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Laser - Inth
Als Louise für Ärger in der Schule sorgt, sieht sich Linda gezwungen, mit Mr. Frond zu sprechen, aber auch ihr hart erkämpfter Posten als Kuchenverkäuferin an der Schule steht auf dem Spiel.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Thelma & Louise, nur dass Thelma Linda ist Localized description: Als Louise für Ärger in der Schule sorgt, sieht sich Linda gezwungen, mit Mr. Frond zu sprechen, aber auch ihr hart erkämpfter Posten als Kuchenverkäuferin an der Schule steht auf dem Spiel. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Thelma and Louise Except Thelma Is Linda
Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme. Steve hat verschlafen und zieht aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern an. Und auf einmal gelingt Steve alles, was er anpackt...
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan in Black Localized description: Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme. Steve hat verschlafen und zieht aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern an. Und auf einmal gelingt Steve alles, was er anpackt... Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan in Black
Francine trifft Steve und seine Freunde bei einem Sci-Fi-Action-Rollenspiel im Hundepark der Stadt. Sie spielt mit und findet heraus, dass die Nerds sie mehr akzeptieren als ihre eigene Familie. Im Gegensatz zu Steve ist sie begeistert.
Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Rollenspiel Localized description: Francine trifft Steve und seine Freunde bei einem Sci-Fi-Action-Rollenspiel im Hundepark der Stadt. Sie spielt mit und findet heraus, dass die Nerds sie mehr akzeptieren als ihre eigene Familie. Im Gegensatz zu Steve ist sie begeistert. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Nova Centauris-Burgh Board of Tourism Presents: American Dad
Rick hilft Jerry bei der Hundeerziehung. Außerdem versucht er Goldenfold zu beeinflussen. (Gaststars: Rob Paulsen und Jess Harnell)
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der Rasenmäher-Hund Localized description: Rick hilft Jerry bei der Hundeerziehung. Außerdem versucht er Goldenfold zu beeinflussen. (Gaststars: Rob Paulsen und Jess Harnell) Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Lawnmower Dog
Bei einem Schulausflug auf eine Rinderfarm wird den Kindern gezeigt, wie Rinder zu Steaks verarbeitet werden. Cartman, Stan, Kyle und Butters finden das grausam und befreien eine kleine Kälberherde, mit der sie sich in Stans Zimmer verschanzen.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Vaginitis Ohne Kalbfleisch Localized description: Bei einem Schulausflug auf eine Rinderfarm wird den Kindern gezeigt, wie Rinder zu Steaks verarbeitet werden. Cartman, Stan, Kyle und Butters finden das grausam und befreien eine kleine Kälberherde, mit der sie sich in Stans Zimmer verschanzen. Original series title: South Park Original Episode title: Fun with Veal
Aufgrund von Macs seltsamem Verhalten verdächtigen die anderen ihn, ein Serienmörder zu sein.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mit dem Killer auf du und du Localized description: Aufgrund von Macs seltsamem Verhalten verdächtigen die anderen ihn, ein Serienmörder zu sein. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac Is A Serial Killer
Bastians Fernseh-Abhängigkeit wird langsam zum Problem und Anne sagt es ihm auf den Kopf zu: Er ist süchtig!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Das Experiment Localized description: Bastians Fernseh-Abhängigkeit wird langsam zum Problem und Anne sagt es ihm auf den Kopf zu: Er ist süchtig! Original series title: Pastewka Original Episode title: Das Experiment
Die Vierlinge beschließen, mit Dooleys Hilfe eine eigene Reality-Show zu drehen. Maes Geburtstagsparty bietet den perfekten Anlass dafür. Allerdings ist Mae selbst gar nicht begeistert von der Idee.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wir brauchen Drama! Localized description: Die Vierlinge beschließen, mit Dooleys Hilfe eine eigene Reality-Show zu drehen. Maes Geburtstagsparty bietet den perfekten Anlass dafür. Allerdings ist Mae selbst gar nicht begeistert von der Idee. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Keeping Up With the Quadashians
Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Eistanz-Café Localized description: Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Great Mullet Caper
Sigourney lässt Frankie doch auf den Schulball gehen. Dort wartet eine böse Überraschung, denn Tammy will endlich beweisen, dass Frankie ein Roboter ist.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Schulball Localized description: Sigourney lässt Frankie doch auf den Schulball gehen. Dort wartet eine böse Überraschung, denn Tammy will endlich beweisen, dass Frankie ein Roboter ist. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Not Alone
Nachdem Frankie und Dayton erfahren haben, dass Andrew auch ein Android ist, machen sie sich auch die Suche nach seinem Erbauer.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Noch ein Android Localized description: Nachdem Frankie und Dayton erfahren haben, dass Andrew auch ein Android ist, machen sie sich auch die Suche nach seinem Erbauer. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Hot on the Trail
Kale und Freddy sind schon seit einem Monat ein Paar und glücklicher denn je. Summer hingegen ist frustrierter denn je und kann sich einfach nicht damit abfinden, ihren Dauerschwarm Freddy zu verlieren.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Alles Liebe Localized description: Kale und Freddy sind schon seit einem Monat ein Paar und glücklicher denn je. Summer hingegen ist frustrierter denn je und kann sich einfach nicht damit abfinden, ihren Dauerschwarm Freddy zu verlieren. Original series title: School of Rock Original Episode title: Is She Really Going Out with Him?
Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Süßer der Freddy nie klinget Localized description: Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich. Original series title: School of Rock Original Episode title: Voices Carry
Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Hypnosehungrig Localized description: Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Hungry Hungry Hypno
Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Schlechte Nachrichten Localized description: Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Breaking Bad News
Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Armer Sikowitz Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Tortures Teacher
Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat... Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Verliebt in Jade Localized description: Andre und Jade haben ein gemeinsames Schulprojekt: Sie sollen einen Song schreiben. Schnell bemerkt Andre, dass er ein Riesenproblem hat... Er hat sich in Jade verknallt, die Freundin seines besten Freundes. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Gets Crushed
Gwen & Ruby kommen mit Geschenken und Hintergedanken. Fast gelingt es ihnen, Sam & Cat durch gestohlene Bibbles und ein pink bemaltes Motorrad zu entzweien, bis Goomer und Nona ihnen auf die Schliche kommen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DieRacheDerBritbratzen Localized description: Gwen & Ruby kommen mit Geschenken und Hintergedanken. Fast gelingt es ihnen, Sam & Cat durch gestohlene Bibbles und ein pink bemaltes Motorrad zu entzweien, bis Goomer und Nona ihnen auf die Schliche kommen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #RevengeOfTheBritBrats
Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins 'Bots' bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MotorradWeg Localized description: Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins 'Bots' bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MotorcycleMystery
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider.
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem 'Ding'.
Episode: 76a Season: 4 Episode (Season): 16a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Ding Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem 'Ding'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Thing