Nachdem SpongeBob und Patrick einen experimentellen Snack essen, muss Plankton die monströsen Nebenwirkungen aufheben. / Mr. Krabs braucht einen Babysitter für die kleine Pearl, doch die ist den Campern eine Nummer zu groß.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Snack-Angriff um Mitternacht / Perla, ärgere mich nicht! Localized description: Nachdem SpongeBob und Patrick einen experimentellen Snack essen, muss Plankton die monströsen Nebenwirkungen aufheben. // Mr. Krabs braucht einen Babysitter für die kleine Pearl, doch die ist den Campern eine Nummer zu groß. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2 Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. / Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Angst vor dem Krabbenburger / Harte Schale, weicher Kern Localized description: Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. // Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man
SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Namenlos / Planktons Verwandtschaft Localized description: SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
SpongeBob kann nicht damit aufhören, an den Nägeln zu kauen, aber er kann auch nicht herausfinden, wieso das so ist.
Episode: 256b Season: 12 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs schlechte Angewohnheit Localized description: SpongeBob kann nicht damit aufhören, an den Nägeln zu kauen, aber er kann auch nicht herausfinden, wieso das so ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Bad Habit
SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. / Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Episode: 207 Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitations-Irrsinn / Verwurmt Localized description: SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. // Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist.
Episode: 77b Season: 4 Episode (Season): 17b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Königlicher Quatsch Localized description: Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rule of Dumb
Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Episode: 78b Season: 4 Episode (Season): 18b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Beste Fr-einde Localized description: Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Best Frenemies
Mit der Geburt der drei neuen Terraner - Hashtag, Nightshade und Jawbreaker - bekommt die Familie Malto Zuwachs. Aber werden die neuen Verbündeten ausreichen, um Dot und Megatron aus den Klauen von Mandroid zu retten?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Zeitalter der Evolution, Teil 2 Localized description: Mit der Geburt der drei neuen Terraner - Hashtag, Nightshade und Jawbreaker - bekommt die Familie Malto Zuwachs. Aber werden die neuen Verbündeten ausreichen, um Dot und Megatron aus den Klauen von Mandroid zu retten? Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Age of Evolution Pt. 2
Lincoln und Clyde wollen Convention-Könige bei der Ace Savvy Convention werden und überreden Lincolns Schwestern, sie als ihre Assistentinnen zu begleiten.
Episode: 91 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Convention-Könige Localized description: Lincoln und Clyde wollen Convention-Könige bei der Ace Savvy Convention werden und überreden Lincolns Schwestern, sie als ihre Assistentinnen zu begleiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. / Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen.
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schwesterntausch / Hausgast Flip Localized description: Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. // Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Golf-Universität / Eine clevere Geschäftsidee Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein.
Episode: 33a Season: 2 Episode (Season): 13a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Kampf der Grandpas Localized description: Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas
Mit der Geburt der drei neuen Terraner - Hashtag, Nightshade und Jawbreaker - bekommt die Familie Malto Zuwachs. Aber werden die neuen Verbündeten ausreichen, um Dot und Megatron aus den Klauen von Mandroid zu retten?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Zeitalter der Evolution, Teil 2 Localized description: Mit der Geburt der drei neuen Terraner - Hashtag, Nightshade und Jawbreaker - bekommt die Familie Malto Zuwachs. Aber werden die neuen Verbündeten ausreichen, um Dot und Megatron aus den Klauen von Mandroid zu retten? Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Age of Evolution Pt. 2
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann.Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe ist ein Klon Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann.Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ist doch ein Kinderspiel... Localized description: Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Es verbreitet sich das Gerücht, dass Kid Danger krank ist. Denn als bekannt wird, dass er Hyper-Motilität hat, wird der Begriff falsch ausgelegt.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Stein- Challenge Localized description: Es verbreitet sich das Gerücht, dass Kid Danger krank ist. Denn als bekannt wird, dass er Hyper-Motilität hat, wird der Begriff falsch ausgelegt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Als Drex durch das Zeitportal der Time Jerkers entkommt, müssen Henry und Ray zurück in die Vergangenheit und ihn aufhalten, bevor er Rays Vergangenheit dauerhaft verändert.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Back to the Danger, Teil 1 Localized description: Als Drex durch das Zeitportal der Time Jerkers entkommt, müssen Henry und Ray zurück in die Vergangenheit und ihn aufhalten, bevor er Rays Vergangenheit dauerhaft verändert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 1
AAWOL hat plötzlich Zukunftsvisionen, die wenig später wahr werden. Captain Man glaubt, dass der führende Zeit-Verbrecher Swellview´s 'Time-Jerker' dahintersteckt.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles hat Visionen Localized description: AAWOL hat plötzlich Zukunftsvisionen, die wenig später wahr werden. Captain Man glaubt, dass der führende Zeit-Verbrecher Swellview´s 'Time-Jerker' dahintersteckt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Als Ray feststellt, dass ein nerviges Gespenst aus den 20-er-Jahren anwesend ist, geht die Danger Force in Aktion. Sie wollen dem Gespenst helfen, ein paar alte Rechnungen zu begleichen, damit es aufhört, zu spuken.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Gespenst Localized description: Als Ray feststellt, dass ein nerviges Gespenst aus den 20-er-Jahren anwesend ist, geht die Danger Force in Aktion. Sie wollen dem Gespenst helfen, ein paar alte Rechnungen zu begleichen, damit es aufhört, zu spuken. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird.
Episode: 30a Season: 2 Episode (Season): 10a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Karate-Carl Localized description: Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops
Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Das geheime Vermächtnis, Teil 1 Localized description: Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Secret Legacy Pt. 1
Als Annie kurz vor dem Winterfest ihre Stimme verliert, bietet Pony an, für sie zu sprechen, damit sie schnellstmöglich wieder singen kann. / Als Hund verschwindet, gibt sich Pony vor Mrs. Okaba als Hund aus, bis Annie ihn wiederfindet.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Annies Stimme / Alles wie immer Localized description: Als Annie kurz vor dem Winterfest ihre Stimme verliert, bietet Pony an, für sie zu sprechen, damit sie schnellstmöglich wieder singen kann. // Als Hund verschwindet, gibt sich Pony vor Mrs. Okaba als Hund aus, bis Annie ihn wiederfindet. Original series title: It's Pony Original Episode title: Annie's Voice / Business as Usual
SpongeBob und Patrick finden zufällig einen Teil eines antiken Amuletts. Es stellt sich heraus, dass dieser Fund den Weg ins Sagen umwobene Atlantis öffnet.
Episode: 92 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs atlantisches Abenteuer Teil 1 Localized description: SpongeBob und Patrick finden zufällig einen Teil eines antiken Amuletts. Es stellt sich heraus, dass dieser Fund den Weg ins Sagen umwobene Atlantis öffnet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Atlantis Squarepantis Part 1
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe.
Episode: 119a Season: 6 Episode (Season): 19a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef vom Dienst Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour - ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die coole Abuela / Die Geister-Tour Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour - ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen.
Episode: 73 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Thanksgiving bei den Louds Localized description: Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. / Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen.
Episode: 74 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Voll berechenbar / Die Golf-Meisterin Localized description: Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. // Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
In der Schule ist Elternabend, und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Familienlügen Localized description: In der Schule ist Elternabend, und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Erde an Bose Localized description: Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Captain Man und die Danger Force sollen einen teuren Hollywood-Film zu dessen Premiere transportieren. Die Produzenten des Films warnen sie davor, dass Konkurrenz-Studios und Interent-Trolle den Film stehlen wollen.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Heißes Material Localized description: Captain Man und die Danger Force sollen einen teuren Hollywood-Film zu dessen Premiere transportieren. Die Produzenten des Films warnen sie davor, dass Konkurrenz-Studios und Interent-Trolle den Film stehlen wollen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Drill-Finger Localized description: Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Das geheime Vermächtnis, Teil 1 Localized description: Nach dem Familienumzug in die ländliche Stadt Witwicky fällt es Robby schwer sich anzupassen, bis er mit seiner Schwester Mo die ersten Terraner Transformer entdeckt. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Secret Legacy Pt. 1
Tina übernimmt das Zeitkapsel-Projekt an der Wagstaff School, doch sie macht sich Tammy zur Feindin, als sie deren Bewerbung ablehnt. Bob macht sich über Linda lustig, weil sie nicht pfeifen kann.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Zeitkapsel Localized description: Tina übernimmt das Zeitkapsel-Projekt an der Wagstaff School, doch sie macht sich Tammy zur Feindin, als sie deren Bewerbung ablehnt. Bob macht sich über Linda lustig, weil sie nicht pfeifen kann.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fast Time Capsules at Wagstaff School
Die Familie überlegt, wie das Restaurant nach Bobs Ausraster am Morgen des Festes auf der Ocean Avenue geöffnet bleiben kann.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Ozean Fest Localized description: Die Familie überlegt, wie das Restaurant nach Bobs Ausraster am Morgen des Festes auf der Ocean Avenue geöffnet bleiben kann.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob Belcher and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Kids
Stan hat große Angst, dass sein Schwiegersohn Jeff herausbekommt, dass Roger ein Außerirdischer ist, wenn er ihn nackt durchs Haus rennen sieht.Da Roger aber keine Lust hat, sich immer anzuziehen, gaukelt er Jeff vor, dass er sein unsichtbarer Freund ist.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Es gibt für alles eine Lösung Localized description: Stan hat große Angst, dass sein Schwiegersohn Jeff herausbekommt, dass Roger ein Außerirdischer ist, wenn er ihn nackt durchs Haus rennen sieht.Da Roger aber keine Lust hat, sich immer anzuziehen, gaukelt er Jeff vor, dass er sein unsichtbarer Freund ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Es gibt für alles eine Lösung
Steve und Roger nehmen ihre Karriere als Schauspiel-Geschwister-Duo wieder auf. Der Rest der Familie verfällt einem neuen Geschenke-Shop.
Season: 15 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Echte Brüder Localized description: Steve und Roger nehmen ihre Karriere als Schauspiel-Geschwister-Duo wieder auf. Der Rest der Familie verfällt einem neuen Geschenke-Shop. Original series title: American Dad! Original Episode title: Twinanigans
Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als 'served'. Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie 'served' sind, zurücktanzen müssen.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Voll in den Ar*** gefickt Localized description: Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als 'served'. Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie 'served' sind, zurücktanzen müssen. Original series title: South Park Original Episode title: You Got F'd in the A
Butters kriegt eines schönen Tages den japanischen Roboter AWESOM-O, der ihm zukünftig der beste Freund sein soll. Doch die trügerische Idylle, die daraufhin folgt, trügt.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: G.E.I.L.O.M.A.T. Localized description: Butters kriegt eines schönen Tages den japanischen Roboter AWESOM-O, der ihm zukünftig der beste Freund sein soll. Doch die trügerische Idylle, die daraufhin folgt, trügt. Original series title: South Park Original Episode title: AWESOM-O
Woody bringt die Ranger dazu, an den jährlichen Ranger Games teilzunehmen. Malloy adoptiert einen Obdachlosen als Haustier.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Die Ranger Games Localized description: Woody bringt die Ranger dazu, an den jährlichen Ranger Games teilzunehmen. Malloy adoptiert einen Obdachlosen als Haustier. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Regine hat eine Überraschung: Michael Kessler ist ab sofort ebenfalls in ihrer Agentur; was Bastian gar nicht begeistert, denn er wähnt Konkurrenz im eigenen Haus.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der große Kessler Localized description: Regine hat eine Überraschung: Michael Kessler ist ab sofort ebenfalls in ihrer Agentur; was Bastian gar nicht begeistert, denn er wähnt Konkurrenz im eigenen Haus. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der große Kessler
Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Monster-Party Localized description: Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Ricksy Business
Es ist heiß. Ricky, Nicky und Dawn wollen sich einen Pool anschaffen. Dicky, ein Profi-Sport-Stapler, könnte schnell an das Geld in Form von Preisgeldern kommen. Dicky möchte aber weder einen Pool noch sich von seinen Geschwistern ausnutzen lassen.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Pool oder Pelz Localized description: Es ist heiß. Ricky, Nicky und Dawn wollen sich einen Pool anschaffen. Dicky, ein Profi-Sport-Stapler, könnte schnell an das Geld in Form von Preisgeldern kommen. Dicky möchte aber weder einen Pool noch sich von seinen Geschwistern ausnutzen lassen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Leader of the Stack
Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Harper Arbeitsquartett Localized description: Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Harper Quad-Jobbers
Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Keine Wahl Localized description: Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Out of Options
Frankie erfährt endlich, was WARPA für Cole geplant hat. Und während Dayton, Will und Jenny versuchen, James zu überzeugen, dass er helfen soll, erklärt Rachel Zane, was WARPA vorhat.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Die Erpressung Localized description: Frankie erfährt endlich, was WARPA für Cole geplant hat. Und während Dayton, Will und Jenny versuchen, James zu überzeugen, dass er helfen soll, erklärt Rachel Zane, was WARPA vorhat. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Being Blackmailed
Die ganze Band hilft Zack, damit er am Foto-Tag perfekt aussieht und sein Foto endlich auf dem Kamin seiner Eltern landet.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte Localized description: Die ganze Band hilft Zack, damit er am Foto-Tag perfekt aussieht und sein Foto endlich auf dem Kamin seiner Eltern landet. Original series title: School of Rock Original Episode title: Photograph
Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband. Darin sieht Summer ihre Chance, Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Sängerin gesucht Localized description: Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband. Darin sieht Summer ihre Chance, Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan. Original series title: School of Rock Original Episode title: Cover Me
Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Das geheime Level Localized description: Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Secret Level
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Rache @Techfest – Teil 1 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Revenge @ Tech Fest Part 1
Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das hässliche Entlein, Teil 1 Localized description: Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf. Original series title: Victorious Original Episode title: Freak The Freak Out Part 1
Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das hässliche Entlein, Teil 2 Localized description: Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf. Original series title: Victorious Original Episode title: Freak The Freak Out Part 2
Sam, Cat und Dice schlagen versehentlich den Rockstar Del DeVille k.o., woraufhin sie ihn kurzer Hand entführen, um keine Schwierigkeiten zu bekommen. Gegen ein Gitarren-Riff verspricht Del, unsere Freunde ungeschoren davon kommen zu lassen.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #RockstarGeklaut Localized description: Sam, Cat und Dice schlagen versehentlich den Rockstar Del DeVille k.o., woraufhin sie ihn kurzer Hand entführen, um keine Schwierigkeiten zu bekommen. Gegen ein Gitarren-Riff verspricht Del, unsere Freunde ungeschoren davon kommen zu lassen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #WeStealARockStar
Cat begleitet Dice zu einem Fotoshooting fürs Cover des Teen Hair Magazines. Doch Jett scheint Dice das Cover streitig zu machen. Da setzt Cat alles daran, Jett als Perückenträger zu enttarnen.
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #VollPerückt Localized description: Cat begleitet Dice zu einem Fotoshooting fürs Cover des Teen Hair Magazines. Doch Jett scheint Dice das Cover streitig zu machen. Da setzt Cat alles daran, Jett als Perückenträger zu enttarnen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #GettinWiggy
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Alles, was glitzert / Wünsch dir was Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is.
Episode: 65b Season: 4 Episode (Season): 5b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kaputt gelacht Localized description: Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Funny Pants