Annie befürchtet, dass sich Pony zu sehr ans Stadtleben gewöhnt. Deshalb ergreift sie die Chance, mit der ganzen Familie auf eine Farm aufs Land zu ziehen. Doch ein echtes Stadtpony wird immer ein Stadtpony bleiben.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Stadtleben / Landleben Localized description: Annie befürchtet, dass sich Pony zu sehr ans Stadtleben gewöhnt. Deshalb ergreift sie die Chance, mit der ganzen Familie auf eine Farm aufs Land zu ziehen. Doch ein echtes Stadtpony wird immer ein Stadtpony bleiben. Original series title: It's Pony Original Episode title: City Pony / Country Pony
Verzweifelt sucht Mr. Krabs Hilfe beim Fliegenden Holländer und stellt ihn ein, um den Camp-Laden zu leiten. / Die Camper machen ein Seifenkisten-Rennen am Grunde des Schmuddel-Sees.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der verfluchte Laden / Das Seifenkisten-Rennen Localized description: Verzweifelt sucht Mr. Krabs Hilfe beim Fliegenden Holländer und stellt ihn ein, um den Camp-Laden zu leiten. // Die Camper machen ein Seifenkisten-Rennen am Grunde des Schmuddel-Sees. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Boo Light Special / Lake Crashers
Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. / Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Squidinas Helferlein / Dem Gestank auf der Spur Localized description: Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. // Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen.
Episode: 178 Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hallo Bikini Bottom![Info] Localized description: Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'. / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Episode: 179 Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Extrem angespuckt / Eichhörnchen-Rekorde Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'. // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Episode: 180 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Ball oder Bob? Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Howard und Harold zerlegen ihr Haus, als Clyde beginnt, mehr Zeit mit der Gang zu verbringen als zuhause. / Im Seniorenheim geht alles kaputt und Lincoln und Clyde sind entschlossen herauszufinden warum.
Episode: 129 Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Spaß und Spiel bei den McBrides / Verbrecherjagd Localized description: Howard und Harold zerlegen ihr Haus, als Clyde beginnt, mehr Zeit mit der Gang zu verbringen als zuhause. // Im Seniorenheim geht alles kaputt und Lincoln und Clyde sind entschlossen herauszufinden warum. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fathers of the McBride / High Crimes
Die Gang teilt sich auf, um für den Preis der Besten Kumpel anzutreten, was zu einer Spaltung in der Gruppe führt. / Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist.
Episode: 124 Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Besten der Besten / Ein Heim für Tiere Localized description: Die Gang teilt sich auf, um für den Preis der Besten Kumpel anzutreten, was zu einer Spaltung in der Gruppe führt. // Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen.
Episode: 115a Season: 5 Episode (Season): 11a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lernen mit Lisa Localized description: Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock
Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) / Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes!
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nur keine Angst / Sturmwarnung Localized description: Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) // Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! / Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Skater-Wettbewerb / Der milde Wilde Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! // Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Nate und sein Team treffen beim jährlichen Schnee-Skulptur-Wettbewerb auf ihre Rivalen von der Jefferson-Schule. Nate will gewinnen, aber als ihm ein Rachefeldzug in die Quere kommt, stehen Ruhm und der Hauptgewinn für seine Schule auf dem Spiel.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Rivalen im Schnee Localized description: Nate und sein Team treffen beim jährlichen Schnee-Skulptur-Wettbewerb auf ihre Rivalen von der Jefferson-Schule. Nate will gewinnen, aber als ihm ein Rachefeldzug in die Quere kommt, stehen Ruhm und der Hauptgewinn für seine Schule auf dem Spiel. Original series title: Big Nate Original Episode title: Big Freeze
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Neu-Memorisierung Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden... Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ein Hundstag Localized description: Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die McPopel-Schwestern Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Liebes-Muffins Localized description: Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Kreisch-Maschine Localized description: Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Alien-Zoo Localized description: Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
ShoutOut hat die einmalige Gelegenheit, der Hollywood-Größe Deuce Van Nuys eine Film-Idee zu verkaufen. Doch als sie unter dem Druck einen Aussetzer hat, springt die Danger Force ein und präsentiert ihre eigenen epischen, aber schlechten Filmideen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gehen wir ins Kino Localized description: ShoutOut hat die einmalige Gelegenheit, der Hollywood-Größe Deuce Van Nuys eine Film-Idee zu verkaufen. Doch als sie unter dem Druck einen Aussetzer hat, springt die Danger Force ein und präsentiert ihre eigenen epischen, aber schlechten Filmideen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. / Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer von den Jungs / Die Tratsch-Tante Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen?
Episode: 41b Season: 2 Episode (Season): 15b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fauler Zauber Localized description: Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Spell it Out
Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen.
Episode: 42a Season: 3 Episode (Season): 2a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Dating-Coach Localized description: Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen.
Episode: 49a Season: 3 Episode (Season): 9a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That
Der alljährliche Karate-Tag beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die bisher unbesiegte Sandy zu schlagen. / Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Hill-Fu / Ein heißer Tag Localized description: Der alljährliche Karate-Tag beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die bisher unbesiegte Sandy zu schlagen. // Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Martins Wunsch nach einer Beziehung mit Randys Mom ist so überwältigend, dass er alle Warnsignale übersieht. Nate tut sich schwer mit dem wahnsinnigen Randy klarzukommen, der inzwischen alle Aspekte seines Lebens infiltriert hat.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Randy`s Mutter Localized description: Martins Wunsch nach einer Beziehung mit Randys Mom ist so überwältigend, dass er alle Warnsignale übersieht. Nate tut sich schwer mit dem wahnsinnigen Randy klarzukommen, der inzwischen alle Aspekte seines Lebens infiltriert hat. Original series title: Big Nate Original Episode title: Randy's Mom Has Got it Going On
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln.
Episode: 128a Season: 5 Episode (Season): 24a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Vampir in Royal Woods Localized description: Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite
Howard und Harold zerlegen ihr Haus, als Clyde beginnt, mehr Zeit mit der Gang zu verbringen als zuhause.
Episode: 129a Season: 5 Episode (Season): 25a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Spaß und Spiel bei den McBrides Localized description: Howard und Harold zerlegen ihr Haus, als Clyde beginnt, mehr Zeit mit der Gang zu verbringen als zuhause. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride
Als ihre geheimen Identitäten auffliegen, versucht die Danger Force alles, damit ihre Eltern nicht herausfinden, wer sich hinter den Masken verbirgt.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Trojanische Pferd, Teil 2 Localized description: Als ihre geheimen Identitäten auffliegen, versucht die Danger Force alles, damit ihre Eltern nicht herausfinden, wer sich hinter den Masken verbirgt. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Schurken-Nacht Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Sadie bringt Lay Lay nach peinlichen Vorfällen bei einem Familienessen bei, was Notlügen sind. Marky will in einem Burger-Restaurant das schnelle Geld verdienen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Lay Lay lügt lügt Localized description: Sadie bringt Lay Lay nach peinlichen Vorfällen bei einem Familienessen bei, was Notlügen sind. Marky will in einem Burger-Restaurant das schnelle Geld verdienen. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gefangen am Super-Jahrestag Localized description: Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Nikki ermittelt weiter gegen Liam, ohne zu ahnen, dass sie verfolgt wird. Anna und Noah entdecken Daniel und Tommy in einer explosiven Situation. Sie verlangen die Wahrheit zu erfahren und setzen damit die geheime Mission der Spyders aufs Spiel.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Tarantel Localized description: Nikki ermittelt weiter gegen Liam, ohne zu ahnen, dass sie verfolgt wird. Anna und Noah entdecken Daniel und Tommy in einer explosiven Situation. Sie verlangen die Wahrheit zu erfahren und setzen damit die geheime Mission der Spyders aufs Spiel. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Tarantula
Als sie in Dads neuer Band spielt, macht sich Luna Sorgen, was mit ihrem Ruf passiert, wenn ihre Freunde sie auftreten sehen
Episode: 123a Season: 5 Episode (Season): 19a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Echte Rocker Localized description: Als sie in Dads neuer Band spielt, macht sich Luna Sorgen, was mit ihrem Ruf passiert, wenn ihre Freunde sie auftreten sehen Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation
Professor Farnsworth neuster Roboter hat ein kleines Manko:Er stößt zu viele Treibhausgase aus.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die stinkende Medaille der Umweltverschmutzung Localized description: Professor Farnsworth neuster Roboter hat ein kleines Manko:Er stößt zu viele Treibhausgase aus. Original series title: Futurama Original Episode title: Crimes Of The Hot
Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Soldat Steve Smith Localized description: Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: In Country...Club
Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Diktator von Isla Island Localized description: Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Original series title: American Dad! Original Episode title: Moon Over Isla Island
Als die reichen Männer auf der ganzen Welt plötzlich alle sexsüchtig werden, werden die besten Wissenschaftler gerufen, um dieses Problem zu lösen.
Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Sexuelle Heilung Localized description: Als die reichen Männer auf der ganzen Welt plötzlich alle sexsüchtig werden, werden die besten Wissenschaftler gerufen, um dieses Problem zu lösen. Original series title: South Park Original Episode title: Sexual Healing
Als den Jungs im Unterricht erlaubt wird ein zensiertes Buch zu lesen, kommen sie auf die Idee ein eigenes Werk zu schreiben. Aber es dauert nicht lang, bis Stans Mom davon erfährt.
Season: 14 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Als die Kacke Pipi musste Localized description: Als den Jungs im Unterricht erlaubt wird ein zensiertes Buch zu lesen, kommen sie auf die Idee ein eigenes Werk zu schreiben. Aber es dauert nicht lang, bis Stans Mom davon erfährt. Original series title: South Park Original Episode title: The Tale of Scrotie McBoogerballs
Rick hat vergessen, den Ölstand zu prüfen, und das Auto muss repariert werden.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Götter müssen verRickt sein Localized description: Rick hat vergessen, den Ölstand zu prüfen, und das Auto muss repariert werden. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricks Must Be Crazy
Jimmy und Petey machen einen Jagdausflug und kommen mit einem Sasquatch (Dave Foley) nach Hause. Jimmy merkt, wie schwer McCools Job ist, als er Bigfoot babysitten muss.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Dem Yeti auf der Spur Localized description: Jimmy und Petey machen einen Jagdausflug und kommen mit einem Sasquatch (Dave Foley) nach Hause. Jimmy merkt, wie schwer McCools Job ist, als er Bigfoot babysitten muss. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Sasquatchewan
Die Clique stalkt einen Barbesitzer online und Frank lernt die Gefahren des Internets kennen.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das ANTI-soziale Netzwerk Localized description: Die Clique stalkt einen Barbesitzer online und Frank lernt die Gefahren des Internets kennen.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The ANTI-Social Network
Kim und ihre neue Band haben sich in Bastians Wohnung breit gemacht: Chaos, volle Aschenbecher und ständig untalentiertes Geklampfe. Von Kim erfährt er, dass Mafalda nicht geimpft ist, weil Svenja das kategorisch ablehnt.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Schmerzende Gedanken Localized description: Kim und ihre neue Band haben sich in Bastians Wohnung breit gemacht: Chaos, volle Aschenbecher und ständig untalentiertes Geklampfe. Von Kim erfährt er, dass Mafalda nicht geimpft ist, weil Svenja das kategorisch ablehnt. Original series title: Pastewka Original Episode title: Schmerzende Gedanken
Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan fliegt nach Wyoming, um eine Woche auf einer Ranch zu verbringen. Claire muss sich damit abfinden, dass Dylan wohl Teil ihres Lebens bleibt. Phil will Jay als Cowboy beeindrucken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Experiment Touristenranch Localized description: Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan fliegt nach Wyoming, um eine Woche auf einer Ranch zu verbringen. Claire muss sich damit abfinden, dass Dylan wohl Teil ihres Lebens bleibt. Phil will Jay als Cowboy beeindrucken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dude Ranch
Ricky ist süchtig nach Anerkennung in den sozialen Medien. Dreist bedient er sich am Leben seiner Geschwister und gibt ihre Erlebnisse als seine eigenen aus. Das gefällt Nicky, Dicky und Dawn gar nicht. Darum erfinden sie einen Posting-Gegner.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Kampf um Klopfer Localized description: Ricky ist süchtig nach Anerkennung in den sozialen Medien. Dreist bedient er sich am Leben seiner Geschwister und gibt ihre Erlebnisse als seine eigenen aus. Das gefällt Nicky, Dicky und Dawn gar nicht. Darum erfinden sie einen Posting-Gegner. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: It's A Hard Knocks Life
Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Vier Pfoten für eine Lüge Localized description: Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Sympathy for the Squishy
Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der enttarnte Spion Localized description: Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Compromised
Frankie, Dayton und Cole brechen bei WARPA ein und stellen fest, dass Andrew verschwunden ist!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Ausbruch Localized description: Frankie, Dayton und Cole brechen bei WARPA ein und stellen fest, dass Andrew verschwunden ist! Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Busting Out
An der Schule gibt es ein Verbot Comics mitzubringen. Also zeichnet Tomika in der Schule ihren eigenen Comic. Dabei entsteht ein Streit mit Freddy, der nicht im besten Licht dargestellt wurde.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Das Comicverbot Localized description: An der Schule gibt es ein Verbot Comics mitzubringen. Also zeichnet Tomika in der Schule ihren eigenen Comic. Dabei entsteht ein Streit mit Freddy, der nicht im besten Licht dargestellt wurde. Original series title: School of Rock Original Episode title: Heroes & Villains
Das Musik-Video von 'School of Rock' wird ein riesen Netz-Hit. Es schlägt so hohe Welle, dass der Besitzer vom 'Gooch's' - einem der angesagtesten Clubs in Austin - 'School of Rock' für einen Gig engagieren will.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Eine Band voller Anführer Localized description: Das Musik-Video von 'School of Rock' wird ein riesen Netz-Hit. Es schlägt so hohe Welle, dass der Besitzer vom 'Gooch's' - einem der angesagtesten Clubs in Austin - 'School of Rock' für einen Gig engagieren will. Original series title: School of Rock Original Episode title: Leader of the Band
Sal und Anika entdecken einen geheimnisvollen Stein in der Nähe des Hauses. Um das Rätsel zu lösen, suchen sie im Wald nach Hinweisen. Doch dann stellen sie fest, dass sie nicht alleine dort sind.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Im Wald verirrt Localized description: Sal und Anika entdecken einen geheimnisvollen Stein in der Nähe des Hauses. Um das Rätsel zu lösen, suchen sie im Wald nach Hinweisen. Doch dann stellen sie fest, dass sie nicht alleine dort sind. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Lost in the Woods
Sal und Anika treffen im Wald auf einen nervös wirkenden Jungen. Anika freundet sich mit ihm an, doch Sal ist überzeugt, dass er ein Dieb ist. Als sie ihn damit konfrontieren, offenbart er ihnen etwas Unerwartetes.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Sohn der Hexe Localized description: Sal und Anika treffen im Wald auf einen nervös wirkenden Jungen. Anika freundet sich mit ihm an, doch Sal ist überzeugt, dass er ein Dieb ist. Als sie ihn damit konfrontieren, offenbart er ihnen etwas Unerwartetes. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Oliver
Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ein Song für Trina Localized description: Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen... Original series title: Victorious Original Episode title: The Birthweek Song
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin... Original series title: Victorious Original Episode title: Robarazzi
Gwen & Ruby kommen mit Geschenken und Hintergedanken. Fast gelingt es ihnen, Sam & Cat durch gestohlene Bibbles und ein pink bemaltes Motorrad zu entzweien, bis Goomer und Nona ihnen auf die Schliche kommen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DieRacheDerBritbratzen Localized description: Gwen & Ruby kommen mit Geschenken und Hintergedanken. Fast gelingt es ihnen, Sam & Cat durch gestohlene Bibbles und ein pink bemaltes Motorrad zu entzweien, bis Goomer und Nona ihnen auf die Schliche kommen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #RevengeOfTheBritBrats
Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins "Bots" bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MotorradWeg Localized description: Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins "Bots" bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MotorcycleMystery
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen.
Episode: 66 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der edle Ritter Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dunces and Dragons