SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. / SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Suche nach dem FKK-Camp / Der Küchenschwamm Localized description: SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. // SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. / SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral / Gary, der Camper Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. // SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen.
Episode: 119 Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef vom Dienst / Überbucht Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Blubberbernd zahlt seine Rechnung in der Krossen Krabbe nicht. Also werden SpongeBob und Thaddäus zu ihm geschickt, um das Geld einzutreiben. / SpongeBob und Patrick erschaffen ihren eigenen Zoo, der komplett aus Seifenblasen besteht!
Episode: 265 Season: 12 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blubberbernds Rechnung / Kabbelnde Köche Localized description: Blubberbernd zahlt seine Rechnung in der Krossen Krabbe nicht. Also werden SpongeBob und Thaddäus zu ihm geschickt, um das Geld einzutreiben. // SpongeBob und Patrick erschaffen ihren eigenen Zoo, der komplett aus Seifenblasen besteht! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flucht aus der Handschuhwelt Localized description: SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Kunden füttern nun ihre Haustiere in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs muss entscheiden, ob er Leute oder Haustiere bedienen will. / Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit.
Episode: 267 Season: 12 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Konzessionäre / Traumtänzer Localized description: Kunden füttern nun ihre Haustiere in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs muss entscheiden, ob er Leute oder Haustiere bedienen will. // Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Die Kunden bringen ihre Haustiere mit in die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs merkt, dass diese mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. / Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist.
Episode: 268 Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein Platz für Haustiere / Liebe unter Verschluss Localized description: Die Kunden bringen ihre Haustiere mit in die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs merkt, dass diese mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. // Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. / Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt.
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Theater, Theater / Touchdown nach Zahlen Localized description: Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. // Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. / Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Feindliche Übernahme / Der Bestatter-Club Localized description: Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. // Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sport ist Morde / Die Karten lügen nicht[Info] Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! / Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können.
Episode: 40a / 53b Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die neue Sportlehrerin / Das Klatschmaul Localized description: Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! // Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen. / Rosa hört, wie Ernesto Estrella prophezeit, dass Maria und Arturo wieder ein Paar werden - kann das denn wahr sein?
Episode: 42 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Dating-Coach / Ein Leben voller Glückseligkeit Localized description: Sergio möchte mit Adelaides Hilfe zu einem Gentleman werden und so Priscilla zurückgewinnen. // Rosa hört, wie Ernesto Estrella prophezeit, dass Maria und Arturo wieder ein Paar werden - kann das denn wahr sein? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Stubenhocker Localized description: Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ein seltsamer Assistent Localized description: Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Keks-Katastrophe Localized description: Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henrys Problem Localized description: Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invasion der Kleinkinder Localized description: Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
Chapas geliebtes altes Handy taucht unter mysteriösen Umstanden wieder im Man Nest auf. Doch ihre Suche nach der Wahrheit droht die Danger Force zu zerstören.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Chapas Handy Localized description: Chapas geliebtes altes Handy taucht unter mysteriösen Umstanden wieder im Man Nest auf. Doch ihre Suche nach der Wahrheit droht die Danger Force zu zerstören. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Sadie bittet Lay Lay, sich bedeckt zu halten. Doch dann tritt Lay Lay dem Autoklub bei und entfacht einen Konkurrenzkampf. Marky und Jeremy packt der Erfindergeist.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Lay Lay gibt Gas Localized description: Sadie bittet Lay Lay, sich bedeckt zu halten. Doch dann tritt Lay Lay dem Autoklub bei und entfacht einen Konkurrenzkampf. Marky und Jeremy packt der Erfindergeist. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen.
Episode: 61a Season: 3 Episode (Season): 9a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die verrückte Wissenschaftlerin Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist
Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. / Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer für alle / Rette dein Date Localized description: Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. / Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht / Auf der Suche nach Abkühlung[Info] Localized description: Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. // Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Als Angus versehentlich Burt wegwirft, muss er ihn mit Parker vom Recycling-König in Greenwood zurückholen. / Angus bittet Parker und Russell, ihn in Ruhe zu lassen, weil er einen Tag frei hat, doch Parker glaubt, dass es für immer gemeint war.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Burt! Das Musical / Sonntag, kein Spaßtag Localized description: Als Angus versehentlich Burt wegwirft, muss er ihn mit Parker vom Recycling-König in Greenwood zurückholen. // Angus bittet Parker und Russell, ihn in Ruhe zu lassen, weil er einen Tag frei hat, doch Parker glaubt, dass es für immer gemeint war. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: BURT! The Musical / Sunday No FunDay
SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen.
Episode: 275a Season: 13 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Truck Localized description: SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport. / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen.
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast / Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport. // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. / Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Macht der Chanclas / Flauschige Verlockung Localized description: Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. // Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Als Royal Woods eine Überflutung droht, um Platz für einen sechsten Great Lake zu machen, kommt die Stadt zusammen, um zu beweisen, dass sie es wert sind, gerettet zu werden.
Episode: 134 Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rettet Royal Woods! Localized description: Als Royal Woods eine Überflutung droht, um Platz für einen sechsten Great Lake zu machen, kommt die Stadt zusammen, um zu beweisen, dass sie es wert sind, gerettet zu werden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klone sind los Localized description: Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Mitch Bilsky geht auf die SWAG und Rektor Ray und die Danger Force benutzen eine Kombination aus Geduld und Superkraft, um ihm zu helfen, seinen Abschluss zu bekommen, was zunächst als unmöglich erscheint.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bildung zahlt sich aus Localized description: Mitch Bilsky geht auf die SWAG und Rektor Ray und die Danger Force benutzen eine Kombination aus Geduld und Superkraft, um ihm zu helfen, seinen Abschluss zu bekommen, was zunächst als unmöglich erscheint. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Trish eilt Sadie und Lay Lay bei einem haarigen Streich zur Rettung. Marky lässt im Haus versehentlich Skorpione frei.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Das große Haar-Abenteuer Localized description: Trish eilt Sadie und Lay Lay bei einem haarigen Streich zur Rettung. Marky lässt im Haus versehentlich Skorpione frei. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Part 3 Localized description: Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 3
Während ihre Eltern in einem Naturschutzgebiet "Urlaub" machen, müssen die Spyders die Identität von Ernestos geheimem Team aufdecken, bevor sie weiter Schaden anrichten. Aber bei so vielen Verdächtigen könnte es scheinbar jeder von ihnen sein.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Das geheime Team Localized description: Während ihre Eltern in einem Naturschutzgebiet "Urlaub" machen, müssen die Spyders die Identität von Ernestos geheimem Team aufdecken, bevor sie weiter Schaden anrichten. Aber bei so vielen Verdächtigen könnte es scheinbar jeder von ihnen sein. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Secret Team
Lana ist überfordert, als sie auf Stellas unerzogenes Kaninchen aufpasst.
Episode: 118b Season: 5 Episode (Season): 14b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lana, die Tierflüsterin Localized description: Lana ist überfordert, als sie auf Stellas unerzogenes Kaninchen aufpasst. Original series title: The Loud House Original Episode title: Training Day
Francine ist fertig mit den Nerven. Sie ist mal wieder überfällig und befürchtet schwanger zu sein. Um ganz sicher zu gehen, macht so einen höchst ominösen Schwangerschaftstest im Internet.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mut und Wut Localized description: Francine ist fertig mit den Nerven. Sie ist mal wieder überfällig und befürchtet schwanger zu sein. Um ganz sicher zu gehen, macht so einen höchst ominösen Schwangerschaftstest im Internet. Original series title: American Dad! Original Episode title: Unbrave One, The
Francine verbietet es Stan, während ihrem gemeinsamen Urlaub zu arbeiten. Als er jedoch von Bullock den Auftrag bekommt, einen lange verschollenen Kriegsveteranen umzubringen, geht Francine dazwischen.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mörderischer Urlaub Localized description: Francine verbietet es Stan, während ihrem gemeinsamen Urlaub zu arbeiten. Als er jedoch von Bullock den Auftrag bekommt, einen lange verschollenen Kriegsveteranen umzubringen, geht Francine dazwischen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Killer Vacation
Die Bewohner von South Park beschließen, dass sie keine Polizei mehr in der Stadt brauchen.
Season: 19 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Böse Ninjas Localized description: Die Bewohner von South Park beschließen, dass sie keine Polizei mehr in der Stadt brauchen. Original series title: South Park Original Episode title: Naughty Ninjas
Garrison will eine Mauer errichten, um illegale Einwanderer fernzuhalten.
Season: 19 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Wo ist mein Land hin? Localized description: Garrison will eine Mauer errichten, um illegale Einwanderer fernzuhalten. Original series title: South Park Original Episode title: Where My Country Gone?
In dieser Folge geht Rick auf Konfrontationskurs mit dem Präsidenten.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Friede, Freude, Eierkuchen Localized description: In dieser Folge geht Rick auf Konfrontationskurs mit dem Präsidenten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickchurian Mortydidate
Jimmys Job beim Tourismusbüro ist in Gefahr, weil er keinen Highschool-Abschluss hat, also meldet sich Jimmy in der Abendschule an und benimmt sich wie ein Teenager.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Zu cool für die Abendschule Localized description: Jimmys Job beim Tourismusbüro ist in Gefahr, weil er keinen Highschool-Abschluss hat, also meldet sich Jimmy in der Abendschule an und benimmt sich wie ein Teenager. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Too Cool for Night School
Frank nimmt Charlie unter seine Fittiche und hilft seiner alten Firma bei einer Fusion.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Frank ist wieder im Geschäft Localized description: Frank nimmt Charlie unter seine Fittiche und hilft seiner alten Firma bei einer Fusion. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Frank's Back in Business
Bastian liest auf der Frankfurter Buchmesse aus seinem Afrika-Tagebuch. Das Publikum ist begeistert, Bastian schockiert. Regine hat scheinbar als Autorin ihre neue Berufung gefunden. An Mafaldas 2. Geburtstag gibt es ein großes Fest auf Gut Bruck.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Das Prinzessinnenschloss Localized description: Bastian liest auf der Frankfurter Buchmesse aus seinem Afrika-Tagebuch. Das Publikum ist begeistert, Bastian schockiert. Regine hat scheinbar als Autorin ihre neue Berufung gefunden. An Mafaldas 2. Geburtstag gibt es ein großes Fest auf Gut Bruck. Original series title: Pastewka Original Episode title: Das Prinzessinnenschloss
Da das Baby bald da ist, wollen Jay und Gloria eine besondere Geburtstagsparty für Manny schmeißen. Phil und Claire müssen damit klarkommen, dass Haley einen Typen datet, der deutlich älter ist als sie.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kinder der Liebe Localized description: Da das Baby bald da ist, wollen Jay und Gloria eine besondere Geburtstagsparty für Manny schmeißen. Phil und Claire müssen damit klarkommen, dass Haley einen Typen datet, der deutlich älter ist als sie. Original series title: Modern Family Original Episode title: Party Crasher
Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Hundeparty Localized description: Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Doggy Door Afternoon
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Dawn tanzt aus der Reihe Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Ballet and the Beasts
Andrews neue Mitbewohnerin ist ein Android namens Simone. Frankie, Dayton und Cole testen die Robo-Kakerlaken an der Sepulveda High. Und Zane gibt die Termine für das Vorsprechen für die neue Schulaufführung bekannt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der neue Mitbewohner Localized description: Andrews neue Mitbewohnerin ist ein Android namens Simone. Frankie, Dayton und Cole testen die Robo-Kakerlaken an der Sepulveda High. Und Zane gibt die Termine für das Vorsprechen für die neue Schulaufführung bekannt. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Buggin
Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der enttarnte Spion Localized description: Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Compromised
Die Klasse der 'School of Rock' bekommt eine neue Mitschülerin, Kale. Nun steht die Band vor der schwierigen Entscheidung Kale, die kein Geheimnis für sich behält, einzuweihen oder zu versuchen sie loszuwerden.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Das 'School of Rock' Geheimnis Localized description: Die Klasse der 'School of Rock' bekommt eine neue Mitschülerin, Kale. Nun steht die Band vor der schwierigen Entscheidung Kale, die kein Geheimnis für sich behält, einzuweihen oder zu versuchen sie loszuwerden. Original series title: School of Rock Original Episode title: Do You Want to Know a Secret?
Die Band möchte ein Musikvideo drehen und Tomika und Freddy sollen das Konzept ausarbeiten. Als sich allerdings herausstellt, dass die Beiden ganz unterschiedliche Ideen für die Umsetzung haben, droht das Projekt zu scheitern.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Das Musikvideo Localized description: Die Band möchte ein Musikvideo drehen und Tomika und Freddy sollen das Konzept ausarbeiten. Als sich allerdings herausstellt, dass die Beiden ganz unterschiedliche Ideen für die Umsetzung haben, droht das Projekt zu scheitern. Original series title: School of Rock Original Episode title: True Colors
Anika gibt vor, noch immer böse zu sein, um das Holocode-Gerät von Miss Lucas zurückzuklauen, und Jennie schafft, die Nachricht darin zu entschlüsseln. Es ist eine Warnung: Nicht nur die Hunters, sondern die ganze Welt ist in Gefahr.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Hologramm, öffne dich Localized description: Anika gibt vor, noch immer böse zu sein, um das Holocode-Gerät von Miss Lucas zurückzuklauen, und Jennie schafft, die Nachricht darin zu entschlüsseln. Es ist eine Warnung: Nicht nur die Hunters, sondern die ganze Welt ist in Gefahr. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hologram: Unlocked
Oliver erinnert sich an Dotties Geburtstag und beeilt sich, eine Party vorzubereiten, während Anika und Jasmyn in den Tunneln nach dem fehlenden Teil des Oszillators suchen. Die Hunters klären endlich das Verschwinden der Jacksons auf.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Das fehlende Teil Localized description: Oliver erinnert sich an Dotties Geburtstag und beeilt sich, eine Party vorzubereiten, während Anika und Jasmyn in den Tunneln nach dem fehlenden Teil des Oszillators suchen. Die Hunters klären endlich das Verschwinden der Jacksons auf. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Missing Piece
Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robbie verkauft Rex Localized description: Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex. Original series title: Victorious Original Episode title: Robbie Sells Rex
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Song und das Baby Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bad Roommate
Sam & Cat sollen auf Oscar aufpassen, ein Kind, das Unfälle magisch anzieht. Deshalb soll er nur auf dem Boden sitzen. Aber Cat will, dass er Spaß hat, und überredet die anderen zu allerlei Aktivitäten, die für Oscar nicht gut ausgehen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #AutschOscar Localized description: Sam & Cat sollen auf Oscar aufpassen, ein Kind, das Unfälle magisch anzieht. Deshalb soll er nur auf dem Boden sitzen. Aber Cat will, dass er Spaß hat, und überredet die anderen zu allerlei Aktivitäten, die für Oscar nicht gut ausgehen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #OscarTheOuch
Sam lässt sich nicht von Cats Zaubertrick täuschen. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Zwillingitis Localized description: Sam lässt sich nicht von Cats Zaubertrick täuschen. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Twinfection
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider.
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus. // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Episode: 25b Season: 2 Episode (Season): 5b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine gute Idee Localized description: Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patty Hype