La casa de Calamardo sufre la invasión de unas pulgas de circo por correo destinadas a Bob Esponja. / Calamardo se finge enfermo para librarse del trabajo, pero su agonía comienza cuando Bob Esponja se presenta para cuidar de él.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El mayor espectáculo del mundo. / Calamardo está de baja Localized description: La casa de Calamardo sufre la invasión de unas pulgas de circo por correo destinadas a Bob Esponja. // Calamardo se finge enfermo para librarse del trabajo, pero su agonía comienza cuando Bob Esponja se presenta para cuidar de él. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top / Squidward's Sick Daze
Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! / Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Quince velas / En jaque Localized description: Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! // Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Los Casagrande van a celebrar la boda de Paco, ¡pero antes tienen que encontrar las arras matrimoniales que ha perdido Sergio!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La maldición dorada Localized description: Los Casagrande van a celebrar la boda de Paco, ¡pero antes tienen que encontrar las arras matrimoniales que ha perdido Sergio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Papá Pitufo quiere demostrarle a Sauce que la alquimia es más poderosa que su "magia natural". // El nuevo invento de Filósofo para pesar cerebros le sale rana y le deja descerebrado.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Duelo de magia pitufa / Doctor Filósofo y Míster Tonto Localized description: Papá Pitufo quiere demostrarle a Sauce que la alquimia es más poderosa que su "magia natural". // El nuevo invento de Filósofo para pesar cerebros le sale rana y le deja descerebrado. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Magic Duel/Doctor Brainy & Mister Dumb
Lori empieza a trabajar de camarera en el restaurante de su padre, pero es más dura de lo que ella esperaba. / Tras envalentonarse por las burlas de una compañera hacia Charles, Lana decide adiestrarlo para que compita en un concurso canino.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Ya no puedo esperar / A cara de perro Localized description: Lori empieza a trabajar de camarera en el restaurante de su padre, pero es más dura de lo que ella esperaba. // Tras envalentonarse por las burlas de una compañera hacia Charles, Lana decide adiestrarlo para que compita en un concurso canino. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un Henry entre nosotros Localized description: Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Los Spyders acuden a la bióloga local, Elinor, en busca de respuestas a las misteriosas telarañas de los árboles. Tommy espía a sus blogueros favoritos, pero cuando los Spyders van a buscarlos, hacen un descubrimiento impactante.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Las amebas Localized description: Los Spyders acuden a la bióloga local, Elinor, en busca de respuestas a las misteriosas telarañas de los árboles. Tommy espía a sus blogueros favoritos, pero cuando los Spyders van a buscarlos, hacen un descubrimiento impactante. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Amoebas
Phoebe y Max Thunderman parecen dos hermanos mellizos adolescentes de lo más normal, pero pertenecen a una familia de superhéroes. Phoebe se esfuerza por ser normal y utilizar sus poderes para hacer el bien, pero Max opta por el lado oscuro.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Las Aventuras de los Superniñeros Localized description: Phoebe y Max Thunderman parecen dos hermanos mellizos adolescentes de lo más normal, pero pertenecen a una familia de superhéroes. Phoebe se esfuerza por ser normal y utilizar sus poderes para hacer el bien, pero Max opta por el lado oscuro. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Max planea sabotear la cena organizada por Phoebe para impresionar a la familia de su novio, pero cuando se presenta un invitado inesperado, Phoebe y Max se unirán para intentar que la velada no acabe en desastre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cena Familiar Localized description: Max planea sabotear la cena organizada por Phoebe para impresionar a la familia de su novio, pero cuando se presenta un invitado inesperado, Phoebe y Max se unirán para intentar que la velada no acabe en desastre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Tras cambiar las notas de su boletín y que le pasaran a una clase avanzada, Max compite contra Phoebe en un concurso de matemáticas. Mientras, Hank, Nora y Billy intentan capturar a un escurridizo ladrón de periódicos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Las Notas Localized description: Tras cambiar las notas de su boletín y que le pasaran a una clase avanzada, Max compite contra Phoebe en un concurso de matemáticas. Mientras, Hank, Nora y Billy intentan capturar a un escurridizo ladrón de periódicos. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Cuando Henry es atrapado escapando por la noche, se basa, lo que le impide completar sus deberes de lucha contra el crimen. Mientras que Piper lo vuelve loco en casa, Charlotte entra en el papel de compañero.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kid Castigado Localized description: Cuando Henry es atrapado escapando por la noche, se basa, lo que le impide completar sus deberes de lucha contra el crimen. Mientras que Piper lo vuelve loco en casa, Charlotte entra en el papel de compañero. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
Capitanman decide impulsar su imagen y organiza un concurso cuyo premio es una visita a su guarida secreta. Cuando los amigos de Henry están entre los ganadores, Henry empieza a temer por el secreto de su identidad.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Memo Localized description: Capitanman decide impulsar su imagen y organiza un concurso cuyo premio es una visita a su guarida secreta. Cuando los amigos de Henry están entre los ganadores, Henry empieza a temer por el secreto de su identidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. / Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Pendiente de un rito / Alojamiento al completo Localized description: Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. // Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Los hijos de los Loud ayudan a Flip a hacerle un cambio de imagen para que pueda dar una buena impresión a su amor de la secundaria. / Cuando el club fúnebre no tiene dinero para ir al Salón del Ataúd, montan un negocio para recaudar fondos.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Este Flip es una ruina / Exorcistas a domicilio Localized description: Los hijos de los Loud ayudan a Flip a hacerle un cambio de imagen para que pueda dar una buena impresión a su amor de la secundaria. // Cuando el club fúnebre no tiene dinero para ir al Salón del Ataúd, montan un negocio para recaudar fondos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Cuando mamá Lupe viene de visita, la abuela intenta poner a su familia al día y enseñarles la cultura mexicana. / Adelaide y Carl se lanzan a la aventura en el tren del Sr. Chang, ¿pero sabrán trabajar juntos para salvar el día?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucho México / Echando humo Localized description: Cuando mamá Lupe viene de visita, la abuela intenta poner a su familia al día y enseñarles la cultura mexicana. // Adelaide y Carl se lanzan a la aventura en el tren del Sr. Chang, ¿pero sabrán trabajar juntos para salvar el día? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ronnie Anne y Sid están encantadas de montar una fiesta de pijamas, ¡pero Carl y Adelaide podrían chafársela! / Tras tener una discusión con su abuelo, Bobby se va a trabajar para el Sr. Hong, donde pondrá a prueba sus nuevas ideas de negocio.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Fiesta de pifiadas / Perspectivas de negocio Localized description: Ronnie Anne y Sid están encantadas de montar una fiesta de pijamas, ¡pero Carl y Adelaide podrían chafársela! // Tras tener una discusión con su abuelo, Bobby se va a trabajar para el Sr. Hong, donde pondrá a prueba sus nuevas ideas de negocio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
nnie Anne y Sid van a averiguar si la nueva inquilina de su edificio es la Tormenta, su luchadora favorita!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La mascarada Localized description: nnie Anne y Sid van a averiguar si la nueva inquilina de su edificio es la Tormenta, su luchadora favorita! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face
Hank organiza un equipo de vigilancia vecinal tras un repunte en la criminalidad. Max asume la culpa de estos misteriosos delitos para mantener su secreto, pero Phoebe sabe que es inocente y será tarea de la familia atrapar al verdadero criminal.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Crimen Tras Crimen Localized description: Hank organiza un equipo de vigilancia vecinal tras un repunte en la criminalidad. Max asume la culpa de estos misteriosos delitos para mantener su secreto, pero Phoebe sabe que es inocente y será tarea de la familia atrapar al verdadero criminal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Max gana las elecciones en el colegio después de que Phoebe trabajara mucho para conseguirlo y ahora planea su venganza.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Me Robaste el Puesto, Tío Localized description: Max gana las elecciones en el colegio después de que Phoebe trabajara mucho para conseguirlo y ahora planea su venganza. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You Stole My Thunder, Man
Otto, el loro del colegio de Piper empieza a repetir la frase 'Henry es Kid Dager'. Henry y Jasper fingirán su secuestro mientras Ray, Charlotte y Schwoz buscan el modo de solucionar el asunto.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El gran robo de Otto Localized description: Otto, el loro del colegio de Piper empieza a repetir la frase 'Henry es Kid Dager'. Henry y Jasper fingirán su secuestro mientras Ray, Charlotte y Schwoz buscan el modo de solucionar el asunto. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
Los nervios de Henry serán puestos a prueba cuando Piper invite a cenar a su nuevo novio y a su familia.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La familia de Bilsky al completo Localized description: Los nervios de Henry serán puestos a prueba cuando Piper invite a cenar a su nuevo novio y a su familia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Whole Bilsky Family
Capitanman declara la Mancueva zona exclusiva de luchadores contra el cirmen. Charlotte,Jasper y Schwoz conseguirán una habitación más chula para alardear delante de Ray y Henry. Todo se descontrola cuando empiezan todos a discutir por la habitación.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La habitación secreta Localized description: Capitanman declara la Mancueva zona exclusiva de luchadores contra el cirmen. Charlotte,Jasper y Schwoz conseguirán una habitación más chula para alardear delante de Ray y Henry. Todo se descontrola cuando empiezan todos a discutir por la habitación. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Room
Los carteros de Middlemost van de acampada y esta vez están dispuestos a aguantar hasta la noche. // Bud y Buddy vuelven a la montaña. Afirman que se han reformado y que no van tras el oro de Parker.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Campistas Infelices / Leprechauns 2 Localized description: Los carteros de Middlemost van de acampada y esta vez están dispuestos a aguantar hasta la noche. // Bud y Buddy vuelven a la montaña. Afirman que se han reformado y que no van tras el oro de Parker. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Unhappy Campers / Leprechauns 2
Lisa se une al equipo de fútbol americano de Lynn para demostrarle que las matemáticas son mejores que la pasión.
Season: 5 Episode (Season): 28 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Juego de discusiones Localized description: Lisa se une al equipo de fútbol americano de Lynn para demostrarle que las matemáticas son mejores que la pasión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friday Night Fights
Tras caer en la cuenta de que Lori se marchará pronto a la universidad, Leni intenta frustrar sus planes. / Lincoln y Clyde abren un negocio de galletas, pero no tardan en comprender que lleva mucho más trabajo del que pensaban.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Varapalo / Masa dura de roer Localized description: Tras caer en la cuenta de que Lori se marchará pronto a la universidad, Leni intenta frustrar sus planes. // Lincoln y Clyde abren un negocio de galletas, pero no tardan en comprender que lleva mucho más trabajo del que pensaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. / Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Pendiente de un rito / Alojamiento al completo Localized description: Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. // Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Calamardo convence a Bob Esponja y a Arenita para que le enseñen kárate después de que le roben la compra. / Bob Esponja encuentra a un feroz erizo de mar en el Crustáceo Crujiente y hace todo lo que puede para echarlo.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Qué Horror, un Erizo! / La Defensa de Calamardo Localized description: Calamardo convence a Bob Esponja y a Arenita para que le enseñen kárate después de que le roben la compra. // Bob Esponja encuentra a un feroz erizo de mar en el Crustáceo Crujiente y hace todo lo que puede para echarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Papá Pitufo quiere demostrarle a Sauce que la alquimia es más poderosa que su "magia natural". // El nuevo invento de Filósofo para pesar cerebros le sale rana y le deja descerebrado.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Duelo de magia pitufa / Doctor Filósofo y Míster Tonto Localized description: Papá Pitufo quiere demostrarle a Sauce que la alquimia es más poderosa que su "magia natural". // El nuevo invento de Filósofo para pesar cerebros le sale rana y le deja descerebrado. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Magic Duel/Doctor Brainy & Mister Dumb
¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! / Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Los descuidadores Localized description: ¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! // Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. / En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucha fruta / Prisioneros del balón Localized description: La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. // En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
Papá destroza la casa con tal de encontrar al grillo que no le deja disfrutar su día tranquilo. / Tras hartarse de recibir palizas jugando al balón prisionero, Lincoln y su panda aprovechan la furia desaprovechada de Clyde sin que este se entere.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Una desventura en miniatura / La furia del momento Localized description: Papá destroza la casa con tal de encontrar al grillo que no le deja disfrutar su día tranquilo. // Tras hartarse de recibir palizas jugando al balón prisionero, Lincoln y su panda aprovechan la furia desaprovechada de Clyde sin que este se entere. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen.
Season: 5 Episode (Season): 42 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Desde mi hueso Localized description: Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudly Bones
Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Lucha callejera Localized description: Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Lay Lay se siente culpable y bajo presión cuando acompaña a los Alexander a la iglesia. Sadie se propone convertirse en diaconisa júnior.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: ¡A-Lay-Lay-luya! Localized description: Lay Lay se siente culpable y bajo presión cuando acompaña a los Alexander a la iglesia. Sadie se propone convertirse en diaconisa júnior.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Lujah!
Mientras intenta adaptarse a su nuevo papel como Kid Danger, Henry se las ve negras para repartir su tiempo entre combatir el crimen, el colegio, la familia y los amigos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Más Danger, Más Problemas Localized description: Mientras intenta adaptarse a su nuevo papel como Kid Danger, Henry se las ve negras para repartir su tiempo entre combatir el crimen, el colegio, la familia y los amigos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mo' Danger, Mo' Problems
Los Spyders acuden a la bióloga local, Elinor, en busca de respuestas a las misteriosas telarañas de los árboles. Tommy espía a sus blogueros favoritos, pero cuando los Spyders van a buscarlos, hacen un descubrimiento impactante.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Las amebas Localized description: Los Spyders acuden a la bióloga local, Elinor, en busca de respuestas a las misteriosas telarañas de los árboles. Tommy espía a sus blogueros favoritos, pero cuando los Spyders van a buscarlos, hacen un descubrimiento impactante. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Amoebas
A Phoebe le preocupa que Max se pase al lado oscuro tras una charla que tiene que dar a un grupo de jóvenes supervillanos en prisión. Pero los intentos de salvar a Max de sí mismo acaban haciendo más daño que otra cosa.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: De Max a Max Localized description: A Phoebe le preocupa que Max se pase al lado oscuro tras una charla que tiene que dar a un grupo de jóvenes supervillanos en prisión. Pero los intentos de salvar a Max de sí mismo acaban haciendo más daño que otra cosa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
A Max le deja su chica y Phoebe intenta animarle presentándole a otra chica. La cita de Max resulta ser una defensora de los animales radical y se lleva al Dr. Colosso cuando ve lo cruel que es Max con él.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Jóvenes Abandonados Localized description: A Max le deja su chica y Phoebe intenta animarle presentándole a otra chica. La cita de Max resulta ser una defensora de los animales radical y se lleva al Dr. Colosso cuando ve lo cruel que es Max con él. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La lapa mentirosa Localized description: Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Mientras el Equipo Danger ha salido para una misión, Ray acude a su Equipo Danger de clones en busca de ayuda. Ràpidamente se dará cuenta de que aunque los clones parecen identicos a sus homólogos superhéroes , en realidad son muy diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El ataque de los clones Localized description: Mientras el Equipo Danger ha salido para una misión, Ray acude a su Equipo Danger de clones en busca de ayuda. Ràpidamente se dará cuenta de que aunque los clones parecen identicos a sus homólogos superhéroes , en realidad son muy diferentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Una piñata peligrosa acaba en la fiesta de cumpleaños de un niño. Kid Danger y Capitanman tendrán que infiltrarse de incógnito en el sarao e intervenir antes de que sea demasiado tarde.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La pezñata asesina Localized description: Una piñata peligrosa acaba en la fiesta de cumpleaños de un niño. Kid Danger y Capitanman tendrán que infiltrarse de incógnito en el sarao e intervenir antes de que sea demasiado tarde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Cuando CapitanMan anuncia su repentino matrimonio, Henry y Charlotte se ponen a investigar y descubren que las cosas no son lo que parecen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Muffin del Amor Localized description: Cuando CapitanMan anuncia su repentino matrimonio, Henry y Charlotte se ponen a investigar y descubren que las cosas no son lo que parecen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
DJ Khaled, uno de los clientes famosos de Yasmine, le propone a Dylan una gran oportunidad para demostrar sus habilidades con el rap y para lanzar su carrera.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La escuela de la calle Localized description: DJ Khaled, uno de los clientes famosos de Yasmine, le propone a Dylan una gran oportunidad para demostrar sus habilidades con el rap y para lanzar su carrera. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Street Smart
A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Persiguiendo un sueño Localized description: A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Chasing That Dream
Una ola de calor golpea Los Angeles y Tori y sus amigos buscan el modo de refrescarse. Beck se ofrece a llevarlos a todos a la playa en su autocaravana, lo cual está genial. hasta que llegan a la playa y la puerta de la autocaravana no se abre.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Ley Del Más Fresco Localized description: Una ola de calor golpea Los Angeles y Tori y sus amigos buscan el modo de refrescarse. Beck se ofrece a llevarlos a todos a la playa en su autocaravana, lo cual está genial. hasta que llegan a la playa y la puerta de la autocaravana no se abre. Original series title: Victorious Original Episode title: Survival of the Hottest
Cuando la piel de Max se vuelve azul en una cita, sospecha de todo el mundo y se convertirá en un superdetective para encontrar al responsable.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Detective Azul Localized description: Cuando la piel de Max se vuelve azul en una cita, sospecha de todo el mundo y se convertirá en un superdetective para encontrar al responsable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Phoebe se apunta a un campeonato de Tenis para conseguir una plaza en el club de campo de la familia Link. Apunta a Max para que la ayude con sus poderes, pero él también le coge gusto al club de campo y truncará sus planes.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Problemas Dobles Localized description: Phoebe se apunta a un campeonato de Tenis para conseguir una plaza en el club de campo de la familia Link. Apunta a Max para que la ayude con sus poderes, pero él también le coge gusto al club de campo y truncará sus planes. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un cyborg entre nosotros Localized description: El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un Henry entre nosotros Localized description: Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. / Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: La guerra de las estrellas. / Enemigos habituales. Localized description: Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. // Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Parker se entera de que el dron correo que destruyó accidentalmente ha vuelto para vengarse. Parker, Lily y el alcalde Peeve se unen para detener al dron correo zombi de una vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Sé lo que hicísteis la última Carrera Postal (I Y II) Localized description: Parker se entera de que el dron correo que destruyó accidentalmente ha vuelto para vengarse. Parker, Lily y el alcalde Peeve se unen para detener al dron correo zombi de una vez por todas. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar por una nueva construcción.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Justos por pescadores Localized description: Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar por una nueva construcción. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice
Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. / Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Justos por Pescadores / Moda Criminal Localized description: Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. // Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El oro y los bobos / Plan de vuelo Localized description: Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. // Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Vacas flacas / Docente dolorosa Localized description: Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Arenita inventa el último plato de moda hecho con bellotas, pero paga por su avaricia. / Bob Esponja crea un tablón de avisos en el Crustáceo Crujiente, pero unos comentarios anónimos provocan un buen lío.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Bellotada de Arenita / El Tablón de Avisos Localized description: Arenita inventa el último plato de moda hecho con bellotas, pero paga por su avaricia. // Bob Esponja crea un tablón de avisos en el Crustáceo Crujiente, pero unos comentarios anónimos provocan un buen lío. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
El grupo acude a una convención culinaria, pero las cosas se tuercen cuando se pierde en el bosque. / Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Comida de naúfragos / Amigo por correspondencia Localized description: El grupo acude a una convención culinaria, pero las cosas se tuercen cuando se pierde en el bosque. // Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Después de tirar la caja fuerte del Sr. Cangrejo por el váter, Bob Esponja y Calamardo deben buscarla en las alcantarillas.
Episode: 29 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las Cloacas de Fondo de Bikini Localized description: Después de tirar la caja fuerte del Sr. Cangrejo por el váter, Bob Esponja y Calamardo deben buscarla en las alcantarillas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Sewers of Bikini Bottom
Larry Langosta abre un gimnasio nuevo en Fondo de Bikini y Bob Esponja se convierte en su mejor socio.
Episode: 32 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El gimnasio de Larry Localized description: Larry Langosta abre un gimnasio nuevo en Fondo de Bikini y Bob Esponja se convierte en su mejor socio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry's Gym
Por un percance con un invento de Simon, Alvin y Simon se magnetizan y se hacen inseparables.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Polos Opuestos se Atraen Localized description: Por un percance con un invento de Simon, Alvin y Simon se magnetizan y se hacen inseparables. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Opposites Attract
Alvin se presenta voluntario para hacer de caddy en un torneo de golf y le toca asistir a la seño Smith.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Tu hoyo Localized description: Alvin se presenta voluntario para hacer de caddy en un torneo de golf y le toca asistir a la seño Smith. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tee For Two
La señora Miller hará de canguro de los chicos, pero ellos buscan sus propias candidatas para que les cuiden.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Mama Temporal Localized description: La señora Miller hará de canguro de los chicos, pero ellos buscan sus propias candidatas para que les cuiden. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Temporary Mom
Alvin presenta para su proyecto de ciencia una roca que encontró en el suelo diciendo que es un meteorito, y recibe más atención de la deseada.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Vino del Espacio Exterior Localized description: Alvin presenta para su proyecto de ciencia una roca que encontró en el suelo diciendo que es un meteorito, y recibe más atención de la deseada. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: It Came From Outer Space
Alvin y Brittany se quedan encerrados en el colegio con un fantasma que ronda los pasillos. ¿o será otra cosa?
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Solos en el Insti Localized description: Alvin y Brittany se quedan encerrados en el colegio con un fantasma que ronda los pasillos. ¿o será otra cosa? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: School Alone
Dave descubre que no se le da muy bien la vida agreste cuando se va de excursión con las Chipettes.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Día de Chicas Localized description: Dave descubre que no se le da muy bien la vida agreste cuando se va de excursión con las Chipettes. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Girls Night Out
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish