Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. / An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Zucker-Quetschi / Du bist! Localized description: Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. // An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Quallenfischen Localized description: Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. / Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen.
Episode: 112 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Neureich / Chorknaben Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. / Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen?
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sommeranfang / Helden beim Zelten Localized description: Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. // Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Land / The Camping Episode
SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. / Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Namenlos / Planktons Verwandtschaft Localized description: SpongeBob sucht verzweifelt nach seinem verlorenen Namensschild für die Krosse Krabbe. // Plankton will wieder mal die Krabbenburger-Geheimformel stehlen, diesmal mit Unterstützung seiner zahlreichen Verwandtschaft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der fliegende Schwamm Localized description: Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes
Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Episode: 191b Season: 9 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Manager Patrick Localized description: Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Executive Treatment
Lynn bringt Liam an seine Grenzen, als er der Star-Pitcher des Schul-Baseballteams wird. / Lincolns Freunde wollen ihn daran hindern, einen Zaubertrick beim Talentwettbewerb der Schule aufzuführen.
Episode: 111 Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Baseball-Fieber / Die Talent-Show Localized description: Lynn bringt Liam an seine Grenzen, als er der Star-Pitcher des Schul-Baseballteams wird. // Lincolns Freunde wollen ihn daran hindern, einen Zaubertrick beim Talentwettbewerb der Schule aufzuführen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. / Leni geht gegen die Bürgermeisterin ins Rennen bei der stadtweiten Wahl von Royal Woods.
Episode: 115 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lernen mit Lisa / Bürgermeisterin Leni Localized description: Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. // Leni geht gegen die Bürgermeisterin ins Rennen bei der stadtweiten Wahl von Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. / Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen.
Episode: 133 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gentleman Flip / Die Geisterjäger Localized description: Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. // Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Carlos X / Auf den Hund gekommen Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. / Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Tamales / Das Horror-Skop Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. // Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Heldennachwuchs - Teil 1 Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 1
Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Heldennachwuchs - Teil 2 Localized description: Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 2
Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doppel mit Hindernissen Localized description: Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von 'Galaxy Wars Neun' auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoileralarm Localized description: In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von 'Galaxy Wars Neun' auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Die Spyders suchen Antworten auf die seltsamen Fäden an den Bäumen und wenden sich an die Biologin Elinor. Tommy erspäht seine Lieblings-Prank-Vlogger in der Gegend, doch als die Spyders sie suchen, machen sie eine schockierende Entdeckung.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Amöbe Localized description: Die Spyders suchen Antworten auf die seltsamen Fäden an den Bäumen und wenden sich an die Biologin Elinor. Tommy erspäht seine Lieblings-Prank-Vlogger in der Gegend, doch als die Spyders sie suchen, machen sie eine schockierende Entdeckung. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Amoebas
In der Schule ist Elternabend, und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Familienlügen Localized description: In der Schule ist Elternabend, und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Von Schuldgefühlen und Hitzewallungen geplagt, begleitet Lay Lay die Familie Alexander in die Kirche. Sadie könnte zur nächsten Junior-Diakonin avancieren.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Ha-Lay-Lay-lujah! Localized description: Von Schuldgefühlen und Hitzewallungen geplagt, begleitet Lay Lay die Familie Alexander in die Kirche. Sadie könnte zur nächsten Junior-Diakonin avancieren. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Lujah!
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen.
Episode: 98a Season: 4 Episode (Season): 20a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Vergiss mich[Info] Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me
Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Keks-Verkäufer Localized description: Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tough Cookies
Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Raketenplan Localized description: Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Rocket Plan
Carl träumt davon, als DJ bei der Halbzeitshow der Gatos aufzutreten, und er geht mit Alexis und der Schulband in den Untergrund!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der große Auftritt Localized description: Carl träumt davon, als DJ bei der Halbzeitshow der Gatos aufzutreten, und er geht mit Alexis und der Schulband in den Untergrund! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Sound of Meddle
Parker schafft es in das Fußballteam von Yellow Springs, was Angus sehr freut, da er als Kind nie die Chance hatte, mitzuspielen. / Parker bringt einen Hamster mit nach Hause. Doch die Freude der Middlemost Post schlägt schnell in Eifersucht um.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Sportlicher Parker / Hamsterzeit Localized description: Parker schafft es in das Fußballteam von Yellow Springs, was Angus sehr freut, da er als Kind nie die Chance hatte, mitzuspielen. // Parker bringt einen Hamster mit nach Hause. Doch die Freude der Middlemost Post schlägt schnell in Eifersucht um. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Sporty Parker / Hammy Time
Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten.
Episode: 271b Season: 13 Episode (Season): 4b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: C.H.U.M.S.[Info] Localized description: Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: C.H.U.M.S.
Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck.
Episode: 271a Season: 13 Episode (Season): 4a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Etwas Fischiges kommt daher Localized description: Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes
G.H.O.S.T.-Special-Agent Schloder ist Twitch auf den Fersen, nachdem er sie mit einem Deception verwechselt hat. Derweil wird Dot bei G.H.O.S.T. eingewiesen und findet heraus, dass die Absichten ihrer Arbeitgeber nicht die sind, wie sie scheinen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Streng geheim Localized description: G.H.O.S.T.-Special-Agent Schloder ist Twitch auf den Fersen, nachdem er sie mit einem Deception verwechselt hat. Derweil wird Dot bei G.H.O.S.T. eingewiesen und findet heraus, dass die Absichten ihrer Arbeitgeber nicht die sind, wie sie scheinen. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Classified
Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen.
Episode: 133a Season: 6 Episode (Season): 3a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gentleman Flip Localized description: Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip
Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal - wenn das mal gut geht. / Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der turbulente Tanzball / Jahrmarkt der Eifersucht Localized description: Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal - wenn das mal gut geht. // Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klone sind los Localized description: Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Mitch Bilsky geht auf die SWAG und Rektor Ray und die Danger Force benutzen eine Kombination aus Geduld und Superkraft, um ihm zu helfen, seinen Abschluss zu bekommen, was zunächst als unmöglich erscheint.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bildung zahlt sich aus Localized description: Mitch Bilsky geht auf die SWAG und Rektor Ray und die Danger Force benutzen eine Kombination aus Geduld und Superkraft, um ihm zu helfen, seinen Abschluss zu bekommen, was zunächst als unmöglich erscheint. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Marky versucht, sich Jeremys Fähigkeiten beim Einpacken zunutze zu machen. Nach einer Geschenkepanne wollen Sadie und Lay Lay ein Weihnachtswunder vollbringen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Fröh-Lay-Lay-che Weihnachten Localized description: Marky versucht, sich Jeremys Fähigkeiten beim Einpacken zunutze zu machen. Nach einer Geschenkepanne wollen Sadie und Lay Lay ein Weihnachtswunder vollbringen. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
Henry möchte seinen Geburtstag feiern und wird dabei ständig gestört, weil in Swellview Verbrechen begangen werden.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henrys Geburtstag Localized description: Henry möchte seinen Geburtstag feiern und wird dabei ständig gestört, weil in Swellview Verbrechen begangen werden. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Birthday
Die Spyders sollen den Stein an ECCO übergeben, doch Marco hat andere Pläne. Tommy ist überrascht über die Ankunft von Dean und David im Naturschutzgebiet und Benji lädt Ella zu sich ein, wo sie eine verdächtige Unterhaltung mitbekommt.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Das Gespräch Localized description: Die Spyders sollen den Stein an ECCO übergeben, doch Marco hat andere Pläne. Tommy ist überrascht über die Ankunft von Dean und David im Naturschutzgebiet und Benji lädt Ella zu sich ein, wo sie eine verdächtige Unterhaltung mitbekommt. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Conversation
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Futurama Localized episode title: Assie Came Home Original series title: Futurama Original Episode title: Assie Came Home
Dank einem glänzenden Essay darf Stan den Präsidenten George W. Bush zum Essen einladen. Hayley versucht gleich, Bush seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen. Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mein Freund Bush Localized description: Dank einem glänzenden Essay darf Stan den Präsidenten George W. Bush zum Essen einladen. Hayley versucht gleich, Bush seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen. Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bush Comes to Dinner
Stan produziert mithilfe von illegalen Einwanderern Teddies. Als Hayley von der Aktion erfährt, gibt es mächtig Ärger.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Illegale Zauberhaftis Localized description: Stan produziert mithilfe von illegalen Einwanderern Teddies. Als Hayley von der Aktion erfährt, gibt es mächtig Ärger. Original series title: American Dad! Original Episode title: American Dream Factory
In der Schule werden Fotos der Schüler gemacht. Aus Spaß zieht Kenny seinen Parka falsch herum an, sodass dort, wo das Gesicht ist, sein Hintern zu sehen ist.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Arschgesichter Localized description: In der Schule werden Fotos der Schüler gemacht. Aus Spaß zieht Kenny seinen Parka falsch herum an, sodass dort, wo das Gesicht ist, sein Hintern zu sehen ist. Original series title: South Park Original Episode title: How To Eat With Your Butt
Im Fernsehen soll zum ersten Mal das Wort 'Scheiße' verwendet und damit in den offiziellen Sprachgebrauch übernommen werden. Bald stellt sich heraus, dass 'Scheiße' ein sogenanntes Fluchwort ist und die Pest hervorruft.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Verfluchtes Fluchwort Localized description: Im Fernsehen soll zum ersten Mal das Wort 'Scheiße' verwendet und damit in den offiziellen Sprachgebrauch übernommen werden. Bald stellt sich heraus, dass 'Scheiße' ein sogenanntes Fluchwort ist und die Pest hervorruft. Original series title: South Park Original Episode title: It Hits the Fan
Rick macht bei ein paar ausgelassenen Späßen mit, und Beth und Jerry arbeiten an ihrer Beziehung.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Jugendwahn Localized description: Rick macht bei ein paar ausgelassenen Späßen mit, und Beth und Jerry arbeiten an ihrer Beziehung. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Big Trouble in Little Sanchez
Ein Konkurrenzkampf mit ihrer Schwester bringt Ethel dazu vorzugeben, dass Malloy ihr Sohn sei. Steve versucht, eine Lehrerin zu beeindrucken, die ihm verblüffend ähnlichsieht.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Lügen haben Brüste Localized description: Ein Konkurrenzkampf mit ihrer Schwester bringt Ethel dazu vorzugeben, dass Malloy ihr Sohn sei. Steve versucht, eine Lehrerin zu beeindrucken, die ihm verblüffend ähnlichsieht. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Eine Überprüfung durch das Gesundheitsamt überrascht die Clique in wenig hygienischen Zeiten.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Charlies Rettungsplan Localized description: Eine Überprüfung durch das Gesundheitsamt überrascht die Clique in wenig hygienischen Zeiten. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Charlie Work
Phil ist in diesem Jahr für das Thanksgiving-Essen zuständig. Luke hilft ihm dabei. Doch Claire traut der Sache nicht und bereitet heimlich einen Notfall-Truthahn zu.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Truthähne, eins, zwei, drei Localized description: Phil ist in diesem Jahr für das Thanksgiving-Essen zuständig. Luke hilft ihm dabei. Doch Claire traut der Sache nicht und bereitet heimlich einen Notfall-Truthahn zu. Original series title: Modern Family Original Episode title: Three Turkeys
Alex erzählt ihren Eltern, dass sie einen festen Freund hat. Doch niemand in der Familie hat ihn bisher gesehen. Phil und Claire beginnen, sich zu fragen, ob es ihn wirklich gibt.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Besuch der durchgeknallten Dame Localized description: Alex erzählt ihren Eltern, dass sie einen festen Freund hat. Doch niemand in der Familie hat ihn bisher gesehen. Phil und Claire beginnen, sich zu fragen, ob es ihn wirklich gibt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Strangers in the Night
Wir stopfen beides in uns rein, bis das Herz versagt. Fett und Zucker sind mittlerweile in fast allen Produkten der Lebensmittelindustrie. Warum tut man uns das an?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Zucker Localized description: Wir stopfen beides in uns rein, bis das Herz versagt. Fett und Zucker sind mittlerweile in fast allen Produkten der Lebensmittelindustrie. Warum tut man uns das an? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Zucker
Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will's gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war's und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wer war das? Localized description: Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will's gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war's und die Familie kann endlich in den Wasserpark. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Poo Dunnit
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Eltern kriegen alles raus Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Take the Money and Run
Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Keine Wahl Localized description: Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Out of Options
Frankie erfährt endlich, was WARPA für Cole geplant hat. Und während Dayton, Will und Jenny versuchen, James zu überzeugen, dass er helfen soll, erklärt Rachel Zane, was WARPA vorhat.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Die Erpressung Localized description: Frankie erfährt endlich, was WARPA für Cole geplant hat. Und während Dayton, Will und Jenny versuchen, James zu überzeugen, dass er helfen soll, erklärt Rachel Zane, was WARPA vorhat. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Being Blackmailed
Als Deweys alte Band in seiner Traum-Location auf dem Austin Music Festival spielt, ist er gezwungen, sich zwischen seinem früheren Leben und School of Rock zu entscheiden.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Liebe und Rock 'n Roll Teil 1 Localized description: Als Deweys alte Band in seiner Traum-Location auf dem Austin Music Festival spielt, ist er gezwungen, sich zwischen seinem früheren Leben und School of Rock zu entscheiden. Original series title: School of Rock Original Episode title: I Love Rock and Roll: Part I
Als Deweys alte Band in seiner Traum-Location auf dem Austin Music Festival spielt, ist er gezwungen, sich zwischen seinem früheren Leben und School of Rock zu entscheiden.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Liebe und Rock 'n Roll Teil 2 Localized description: Als Deweys alte Band in seiner Traum-Location auf dem Austin Music Festival spielt, ist er gezwungen, sich zwischen seinem früheren Leben und School of Rock zu entscheiden. Original series title: School of Rock Original Episode title: I Love Rock and Roll: Part II
Als Jake eine antike Maske vom Dachboden aufsetzt, ist der Besitzer des Hauses im Wald überzeugt, auf ihm laste nun ein Fluch. Und als ihm einige Missgeschicke passieren, scheint sich das zu bewahrheiten.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Fluch Localized description: Als Jake eine antike Maske vom Dachboden aufsetzt, ist der Besitzer des Hauses im Wald überzeugt, auf ihm laste nun ein Fluch. Und als ihm einige Missgeschicke passieren, scheint sich das zu bewahrheiten. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Jake's Curse
Sal und Anika entdecken einen geheimnisvollen Stein in der Nähe des Hauses. Um das Rätsel zu lösen, suchen sie im Wald nach Hinweisen. Doch dann stellen sie fest, dass sie nicht alleine dort sind.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Im Wald verirrt Localized description: Sal und Anika entdecken einen geheimnisvollen Stein in der Nähe des Hauses. Um das Rätsel zu lösen, suchen sie im Wald nach Hinweisen. Doch dann stellen sie fest, dass sie nicht alleine dort sind. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Lost in the Woods
Tori darf für die neue Quizshow 'Brainsqueezers' ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine Horrorshow Localized description: Tori darf für die neue Quizshow 'Brainsqueezers' ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus. Original series title: Victorious Original Episode title: Brain Squeezers
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori und die Hymne Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Müllbad Localized description: Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Pilot
Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lieblingsserie Localized description: Cat ist verzweifelt, weil ihre Lieblingsserie abgesetzt wurde. Sam besorgt ihr mit Hilfe von Dice zum Trost die gesamte Einrichtung vom Set. Gleichzeitig beaufsichtigen sie den Kampfkuschler Bob und Ethan, der allen Löcher in den Bauch fragt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FavoriteShow
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen Geburtstag, und SpongeBob will sicherstellen, dass seine Freunde und Familie, inkusive seines Sohnes Triton, mit dabei sind.
Episode: 126 Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der 5000. Geburtstag Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen Geburtstag, und SpongeBob will sicherstellen, dass seine Freunde und Familie, inkusive seines Sohnes Triton, mit dabei sind. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238b Season: 11 Episode (Season): 23b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karens Virus Localized description: Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Virus