Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja y comienza a leerlo en alto en el Crustáceo Crujiente. / Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y obliga a la Sra. Puff a romper las convenciones de la carretera.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Librito Amarillo / Parachoques con Parachoques Localized description: Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja y comienza a leerlo en alto en el Crustáceo Crujiente. // Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y obliga a la Sra. Puff a romper las convenciones de la carretera. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Bromista transforma a Poeta en la madre de Gargamel, pero acaban atrapados en la guarida de Gargamel. // Tormenta tiene que hacer de superniñera cuando todos los pitufos vuelven a ser bebés.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¡Qué rara está mami! / Guardería pitufa Localized description: Bromista transforma a Poeta en la madre de Gargamel, pero acaban atrapados en la guarida de Gargamel. // Tormenta tiene que hacer de superniñera cuando todos los pitufos vuelven a ser bebés. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Funny Mommy / Smurfy Day Care
Gargamel intenta transformarse en un pitufo y todos los pitufos deben contar sus secretos para demostrar su identidad.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Secretos pitufos Localized description: Gargamel intenta transformarse en un pitufo y todos los pitufos deben contar sus secretos para demostrar su identidad. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Secrets
Agobiado por la falta de ayuda, el señor Cangrejo contrata al holandés volador para que lleve la tienda del kampamento. / Los campistas organizan un torneo de choques de autos bajo el lago Fangopuaj.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Especial de sustitos / Los machaca-autos Localized description: Agobiado por la falta de ayuda, el señor Cangrejo contrata al holandés volador para que lleve la tienda del kampamento. // Los campistas organizan un torneo de choques de autos bajo el lago Fangopuaj. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Lake Crashers / Boo Light Special
Parker entra a formar parte del equipo juvenil de fútbol de Yellow Springs. Angus, que de niño, nunca tuvo la oportunidad, está emocionado. // Parker lleva a casa un hámster del que todos se enamoran, pero ese amor pronto se convertirá en celos.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Parker deportista / Hammy Time Localized description: Parker entra a formar parte del equipo juvenil de fútbol de Yellow Springs. Angus, que de niño, nunca tuvo la oportunidad, está emocionado. // Parker lleva a casa un hámster del que todos se enamoran, pero ese amor pronto se convertirá en celos. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Sporty Parker / Hammy Time
Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. / Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El cansamento / Desvelada Localized description: Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. // Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. / A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Gatástrofe / Apremiando Localized description: Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. // A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Cuando los niños rompen el valiosísimo jarrón de mamá y papá, deciden que la única solución es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que se lo den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La trampa del tiempo Localized description: Cuando los niños rompen el valiosísimo jarrón de mamá y papá, deciden que la única solución es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que se lo den. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Cuando Luna descubre que el club de música de su instituto va a ser eliminado por culpa de recortes, organiza una manifestación. / Lana, desesperada por jugar al videojuego sobre basuras de Lincoln, conspira para alejar a su hermano de la consola.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Recortes dolorosos / Fuera de juego Localized description: Cuando Luna descubre que el club de música de su instituto va a ser eliminado por culpa de recortes, organiza una manifestación. // Lana, desesperada por jugar al videojuego sobre basuras de Lincoln, conspira para alejar a su hermano de la consola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
La chica humana Clawdeen sigue su instinto y descubre ¡Monster High!/ Cuando a Clawdeen no le dejan estudiar en Monster High por ser humana, busca la forma de entrar en el instituto.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: La monstruización Localized description: La chica humana Clawdeen sigue su instinto y descubre ¡Monster High!/ Cuando a Clawdeen no le dejan estudiar en Monster High por ser humana, busca la forma de entrar en el instituto. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El oro y los bobos / Plan de vuelo Localized description: Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. // Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Vacas flacas / Docente dolorosa Localized description: Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
A través de un nuevo don, Nate espera tener un gran futuro, pero pronto descubre que las vías rápidas no existen. A Dee Dee le preocupa que una nueva actriz le esté robando el protagonismo y se propone acabar con ella.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Big Nate Localized episode title: El futuro está nublado Localized description: A través de un nuevo don, Nate espera tener un gran futuro, pero pronto descubre que las vías rápidas no existen. A Dee Dee le preocupa que una nueva actriz le esté robando el protagonismo y se propone acabar con ella. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Future is Fuzzy
Sadie le enseña a Lay Lay a contar mentiras piadosas cuando se pasa de sincera durante una cena familiar. Marky aprovecha una oportunidad para ganar dinero rápido.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay y las mentiras Localized description: Sadie le enseña a Lay Lay a contar mentiras piadosas cuando se pasa de sincera durante una cena familiar. Marky aprovecha una oportunidad para ganar dinero rápido.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Entre la Espada y la Pared Localized description: Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Brad, un amigo de Capitanman que se volvió invisible hace años a raíz de un accidente viene a visitar a Ray pero no tardará en abusar de su hospital.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad, el Invisible Localized description: Brad, un amigo de Capitanman que se volvió invisible hace años a raíz de un accidente viene a visitar a Ray pero no tardará en abusar de su hospital. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Henry y Ray tienen que lidiar con un nuevo villano especialmente odioso, el Aguafiestas. Mientras, Piper hará lo indecible para entrar en un popular club de fans de Capitanman.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerta Spoiler Localized description: Henry y Ray tienen que lidiar con un nuevo villano especialmente odioso, el Aguafiestas. Mientras, Piper hará lo indecible para entrar en un popular club de fans de Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Charlie quiere cambiar su reputación cuando un grupo de malotes lo invitan a su grupo, haciendo que Dylan cambie de opinión sobre Charlie. Rebecca y Bethany protestan poque no les dejan probar para entrar en el equipo de fútbol.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Charlie el malote Localized description: Charlie quiere cambiar su reputación cuando un grupo de malotes lo invitan a su grupo, haciendo que Dylan cambie de opinión sobre Charlie. Rebecca y Bethany protestan poque no les dejan probar para entrar en el equipo de fútbol. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Charlie the Bad Boy
Rebecaa y Dylan planean escaparse de la casa de Viola, a quien llaman 'Alcatraz' porque nadie se escapa de su vigilancia. Charlie prepara un trabajo sobre una persona história que le inspira.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan y Rebecca Vs. Alcatraz Localized description: Rebecaa y Dylan planean escaparse de la casa de Viola, a quien llaman 'Alcatraz' porque nadie se escapa de su vigilancia. Charlie prepara un trabajo sobre una persona história que le inspira. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan and Rebecca vs. Alcatraz
La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. / En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucha fruta / Prisioneros del balón Localized description: La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. // En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
Al ver el nivel que se gasta CJ haciendo malabares con carteles, ¡Par le ayuda a participar en un concurso de malabaristas! / Cuando a Adelaide se le cae un diente, Carl y Bobby le cuentan la historia del ratoncito Pérez.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un giro inesperado / Problemas incisivos Localized description: Al ver el nivel que se gasta CJ haciendo malabares con carteles, ¡Par le ayuda a participar en un concurso de malabaristas! //
Cuando a Adelaide se le cae un diente, Carl y Bobby le cuentan la historia del ratoncito Pérez. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
El equipo de animadoras reta a Lynn y a sus compañeras cuando Lynn dice que no las considera atletas. / Lori se hace famosa en su universidad al hacer un hoyo en uno en un campo especialmente difícil.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un duelo animado / Un golpe de suerte Localized description: El equipo de animadoras reta a Lynn y a sus compañeras cuando Lynn dice que no las considera atletas. // Lori se hace famosa en su universidad al hacer un hoyo en uno en un campo especialmente difícil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Tras hartarse de los entrometidos cuidados de Leni, Lisa se lanza al espacio junto con Todd.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Perdida en el espacio Localized description: Tras hartarse de los entrometidos cuidados de Leni, Lisa se lanza al espacio junto con Todd. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed
La chica humana Clawdeen sigue su instinto y descubre ¡Monster High!/ Cuando a Clawdeen no le dejan estudiar en Monster High por ser humana, busca la forma de entrar en el instituto.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: La monstruización Localized description: La chica humana Clawdeen sigue su instinto y descubre ¡Monster High!/ Cuando a Clawdeen no le dejan estudiar en Monster High por ser humana, busca la forma de entrar en el instituto. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Trish se obsesiona con ganar a Marky en un juego de baile. Cuando Lay Lay acaba en el despacho de la directora, Sadie prepara una actuación especial para ayudarla.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: La abuela Fae Fae y Lay Lay Localized description: Trish se obsesiona con ganar a Marky en un juego de baile. Cuando Lay Lay acaba en el despacho de la directora, Sadie prepara una actuación especial para ayudarla.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Granny Fae Fae & Lay Lay
Es la versión super de Romeo y Julieta, cuando un supervillano retirado que solía ser el terror de los Thunderman se muda a Hiddenville y su hijo y Phoebe empiezan a verse en secreto.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Os Presentamos a Los Malvadoman Localized description: Es la versión super de Romeo y Julieta, cuando un supervillano retirado que solía ser el terror de los Thunderman se muda a Hiddenville y su hijo y Phoebe empiezan a verse en secreto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Henry y los demás destruyen la preciada Bota de Theranos de Ray. Henry y Jasper viajan a un universo alternativo de la Mancueva empleando el transportador interdimensional de Bill Evil para robar otra bota de Theranos antes de que Ray lo descubra.
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Bota de Theranos Localized description: Henry y los demás destruyen la preciada Bota de Theranos de Ray. Henry y Jasper viajan a un universo alternativo de la Mancueva empleando el transportador interdimensional de Bill Evil para robar otra bota de Theranos antes de que Ray lo descubra. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos.
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rumblr Localized description: Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El tío Codillo Localized description: Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Cuando un experimento fallido de Schwoz acaba provocando una plaga en la Academia, el Equipo Danger tendrá que matricularse en el instituto local, donde se topará con una ola delictiva extramatricular.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El nuevo colegio Localized description: Cuando un experimento fallido de Schwoz acaba provocando una plaga en la Academia, el Equipo Danger tendrá que matricularse en el instituto local, donde se topará con una ola delictiva extramatricular. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Tobogán a Ninguna Parte Localized description: La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
A Phoebe le preocupa que Max se pase al lado oscuro tras una charla que tiene que dar a un grupo de jóvenes supervillanos en prisión. Pero los intentos de salvar a Max de sí mismo acaban haciendo más daño que otra cosa.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: De Max a Max Localized description: A Phoebe le preocupa que Max se pase al lado oscuro tras una charla que tiene que dar a un grupo de jóvenes supervillanos en prisión. Pero los intentos de salvar a Max de sí mismo acaban haciendo más daño que otra cosa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Amor en bytes Localized description: El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Kid Danger y Captain Man intentan capturar al mafioso Rob Moss infiltrándose en la 16ª fiesta de cumpleaños de su dulce hija.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Doble-Cero-Danger Localized description: Kid Danger y Captain Man intentan capturar al mafioso Rob Moss infiltrándose en la 16ª fiesta de cumpleaños de su dulce hija. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Henry recibe una visita inesperada de una mujer que dice venir del futuro. Cuando un niño robot asesino entra en escena, toda la pandilla tendrá que encontrar el modo de salvar a todo el mundo de un futuro apocalíptico.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Historia de dos Piper Localized description: Henry recibe una visita inesperada de una mujer que dice venir del futuro. Cuando un niño robot asesino entra en escena, toda la pandilla tendrá que encontrar el modo de salvar a todo el mundo de un futuro apocalíptico. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
Tori accede a ayudar a Jade a buscar un lugar para interpretar la obra que ha escrito. Tori se alegra cuando la señora Li, la dueña de su restaurante chino favorito, le dice que también posee un teatro pequeño.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Victorious Localized episode title: No Consta Localized description: Tori accede a ayudar a Jade a buscar un lugar para interpretar la obra que ha escrito. Tori se alegra cuando la señora Li, la dueña de su restaurante chino favorito, le dice que también posee un teatro pequeño. Original series title: Victorious Original Episode title: Wok Star
Robbie está mosqueado porque van a cerrar su blob de The Slap porque lo consideran 'muy aburrido'. Tori le sugiere que haga vídeos de la vida diaria de los estudiantes para aumentar las visitas.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robbie-Razzi Localized description: Robbie está mosqueado porque van a cerrar su blob de The Slap porque lo consideran 'muy aburrido'. Tori le sugiere que haga vídeos de la vida diaria de los estudiantes para aumentar las visitas. Original series title: Victorious Original Episode title: Robarazzi
Carly, Sam y Freddie presentan los premios iCarly para el mejor usuario generador de contenido, dándole el premio a los ganadores en directo en el show online. Spencer se apunta para ser modelo de bañador europeo, para ayudar a constuir el premio.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: iCarly Localized episode title: Premios iCarly Localized description: Carly, Sam y Freddie presentan los premios iCarly para el mejor usuario generador de contenido, dándole el premio a los ganadores en directo en el show online. Spencer se apunta para ser modelo de bañador europeo, para ayudar a constuir el premio. Original series title: iCarly Original Episode title: iCarly Awards
Freddie intenta demostrar que Melanie, la gemela de Sam, es simplemente Sam disfrazada. Mientras tanto, cuando Carly enseña a Chuck, el archienemigo de Spencer, Spencer trata de convencerla de que Chuck es malvado.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: iCarly Localized episode title: Gemelas Localized description: Freddie intenta demostrar que Melanie, la gemela de Sam, es simplemente Sam disfrazada. Mientras tanto, cuando Carly enseña a Chuck, el archienemigo de Spencer, Spencer trata de convencerla de que Chuck es malvado. Original series title: iCarly Original Episode title: iTwins
Los nervios de Henry serán puestos a prueba cuando Piper invite a cenar a su nuevo novio y a su familia.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La familia de Bilsky al completo Localized description: Los nervios de Henry serán puestos a prueba cuando Piper invite a cenar a su nuevo novio y a su familia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Whole Bilsky Family
Capitanman declara la Mancueva zona exclusiva de luchadores contra el cirmen. Charlotte,Jasper y Schwoz conseguirán una habitación más chula para alardear delante de Ray y Henry. Todo se descontrola cuando empiezan todos a discutir por la habitación.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La habitación secreta Localized description: Capitanman declara la Mancueva zona exclusiva de luchadores contra el cirmen. Charlotte,Jasper y Schwoz conseguirán una habitación más chula para alardear delante de Ray y Henry. Todo se descontrola cuando empiezan todos a discutir por la habitación. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Room
Durante una cena con BigFoot en el bosque, Kid Danger y Capitanman intentarán ayudarlo a deshacerse de un molesto cazador que ha estado intentando capturarlo.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mi cena con BigFoot Localized description: Durante una cena con BigFoot en el bosque, Kid Danger y Capitanman intentarán ayudarlo a deshacerse de un molesto cazador que ha estado intentando capturarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Dinner with Bigfoot
Schwoz inventa una aspiradora para ayudar a Henry a limpiar pero aspira a Charlotte por accidente. Cuando la familia de Henry oye a Charlotte piensa que la aspiradora está encantada. Ray deberá distraerlos mientras Henry encuentra el modo de sacarla.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Charlotte se esfuma Localized description: Schwoz inventa una aspiradora para ayudar a Henry a limpiar pero aspira a Charlotte por accidente. Cuando la familia de Henry oye a Charlotte piensa que la aspiradora está encantada. Ray deberá distraerlos mientras Henry encuentra el modo de sacarla. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Cuando Bose se enamora de una alienígena empiezan a pasarle cosas extrañas.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Tierra a Bose Localized description: Cuando Bose se enamora de una alienígena empiezan a pasarle cosas extrañas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los hombres de Manlee Localized description: CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. / Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Llegando tarde al desayuno. / ¡Qué lata de trabajos! Localized description: Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. // Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Uno de los inventos de Lily se desmanda y Lily pide ayuda a Parker para mantenerlo a raya. // Angus pierde su gorro de la suerte, lo que hace que vuelva a ser un niño.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Lo he llamado Whiskers (Bigotes) / De cómo Angus recuperó su ser Localized description: Uno de los inventos de Lily se desmanda y Lily pide ayuda a Parker para mantenerlo a raya. // Angus pierde su gorro de la suerte, lo que hace que vuelva a ser un niño. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Named It Whiskers / How Angus Got His Groove Back
Por no caer en el olvido, Lincoln y Clyde harán lo indecible por aparecer en las fotos del anuario.
Episode: 40a Season: 2 Episode (Season): 14a (Number in Schedule: 25) Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Fotos para Recordar Localized description: Por no caer en el olvido, Lincoln y Clyde harán lo indecible por aparecer en las fotos del anuario. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture
Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día en las carreras de trenes / Como niñas y gatos Localized description: Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! // Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! / Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La supervivencia del menos fuerte / Desconectadas Localized description: Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! // Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
La competitividad de Arenita echa a perder el apacible día que Bob Esponja y Patricio pasan pescando medusas. / Bob Esponja comienza a tirar de un hilo suelto de la camisa de Calamardo que resulta ser interminable.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Arenita y las medusas / El hilo suelto Localized description: La competitividad de Arenita echa a perder el apacible día que Bob Esponja y Patricio pasan pescando medusas. // Bob Esponja comienza a tirar de un hilo suelto de la camisa de Calamardo que resulta ser interminable. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Para consternación del viejo Jenkins, Bob Esponja y Patricio pasan un día trabajando en su granja. / Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y Mancha, su amiga secreta.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El granjero Bobo / Gary y Mancha Localized description: Para consternación del viejo Jenkins, Bob Esponja y Patricio pasan un día trabajando en su granja. // Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y Mancha, su amiga secreta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Theodore tienes problemas después de quemarse la lengua con chocolate super caliente y perder el sentido del gusto.
Season: 3 Episode (Season): 46 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Super chocolate caliente Localized description: Theodore tienes problemas después de quemarse la lengua con chocolate super caliente y perder el sentido del gusto. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Super Hot Chocolate
Cuando Alvin se entera de que cada artista tiene su propio guardaespaldas personal, decide entrenar a Theodore para el trabajo.
Season: 3 Episode (Season): 48 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El guardaespaldas Localized description: Cuando Alvin se entera de que cada artista tiene su propio guardaespaldas personal, decide entrenar a Theodore para el trabajo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Bodyguard
Theodore trata de superar su miedo a dormir fuera de casa al pasar la noche en la casa de Kevin sin Alvin ni Simon.
Season: 3 Episode (Season): 47 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Theo y la fiesta de pijamas Localized description: Theodore trata de superar su miedo a dormir fuera de casa al pasar la noche en la casa de Kevin sin Alvin ni Simon. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theo's Big Night Out
Alvin acepta a regañadientes enseñar a tocar la guitarra a la seño Smith, pero ella no revelará por qué necesita aprender tan desesperadamente.
Season: 3 Episode (Season): 50 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El profe de guitarra Localized description: Alvin acepta a regañadientes enseñar a tocar la guitarra a la seño Smith, pero ella no revelará por qué necesita aprender tan desesperadamente. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Guitar Hero
Cuando roban a la señora Miller, Eleanor y Theodore prometen encontrar a los culpables y llevarlos ante la justicia.
Season: 3 Episode (Season): 49 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los grandes detectives ardillas Localized description: Cuando roban a la señora Miller, Eleanor y Theodore prometen encontrar a los culpables y llevarlos ante la justicia. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Great Chipmunk Detective
Cada Chipette quiere que Dave sea su cita en el 'Baile del padres e hijas'. Pero, ¿cómo puede él elegir solo a una?
Season: 3 Episode (Season): 52 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Baile de Padres e Hijas Localized description: Cada Chipette quiere que Dave sea su cita en el 'Baile del padres e hijas'. Pero, ¿cómo puede él elegir solo a una? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Father Daughter Dance
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish