Una burbuja gigante de pringue sale de la laguna viscosa y amenaza a todo Fondo de Bikini salvo a Plankton, que planea usarla para sus planes malvados.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Vino de la laguna viscosa Localized description: Una burbuja gigante de pringue sale de la laguna viscosa y amenaza a todo Fondo de Bikini salvo a Plankton, que planea usarla para sus planes malvados. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Gargamel convence a Tontín y a Begonia de que es bueno y estos le invitan a una fiesta en la aldea. // Agricultor y Vanidoso desentierran un cofre que contiene una joya magnífica que da mala suerte a todo aquel que la toca.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La fiesta a Gargamel / La maldición del tesoro pitufo Localized description: Gargamel convence a Tontín y a Begonia de que es bueno y estos le invitan a una fiesta en la aldea. // Agricultor y Vanidoso desentierran un cofre que contiene una joya magnífica que da mala suerte a todo aquel que la toca. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Crashing Gargamel's Party / The Curse of the Smurfs' Treasure
Al recitar un conjuro para entrar en contacto con su guerrera interior, Flor adopta sin querer el espíritu guerrero de Tormenta. // Gargamel usa un conjuro contra Gruñón que hace que todo aquello de lo que se queja aparezca en su guarida.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Tormenta pierde la fuerza / El cuerno de la abundancia Localized description: Al recitar un conjuro para entrar en contacto con su guerrera interior, Flor adopta sin querer el espíritu guerrero de Tormenta. // Gargamel usa un conjuro contra Gruñón que hace que todo aquello de lo que se queja aparezca en su guarida. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo / Pop Out
El monitor Calamardo está decidido a que su cabaña gane el concurso anual de arte del campamento. / Los campistas se hacen amigos de una vaca encantadora con un gran apetito.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Pintando con Calamardo / La vaka del kampamento Localized description: El monitor Calamardo está decidido a que su cabaña gane el concurso anual de arte del campamento. // Los campistas se hacen amigos de una vaca encantadora con un gran apetito.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Painting with Squidward / Kamp Kow
El alcalde Peeve anuncia su campaña para la reelección. Ariel, que ha regresado a la montaña, compite contra él por la alcaldía.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Alcaldesa Ariel I y II Localized description: El alcalde Peeve anuncia su campaña para la reelección. Ariel, que ha regresado a la montaña, compite contra él por la alcaldía. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Mayor Ariel
Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. / A Benny le cuesta controlar a Luan y sus bromas cuando Luan entra a trabajar con él en el Regüel Burguer.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En campo ajeno / Hamburgracias Localized description: Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. // A Benny le cuesta controlar a Luan y sus bromas cuando Luan entra a trabajar con él en el Regüel Burguer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Una película de David Steele hecha por Lincoln y Clyde se va de madre cuando Lisa construye un reactor nuclear de verdad. / Cuando Leni descubre que a Miguel le gusta Gavin, un nuevo empleado del centro comercial, ayuda a Miguel a enamorarlo.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Luces, cámara, reacción nuclear / El cariño y el comer Localized description: Una película de David Steele hecha por Lincoln y Clyde se va de madre cuando Lisa construye un reactor nuclear de verdad. // Cuando Leni descubre que a Miguel le gusta Gavin, un nuevo empleado del centro comercial, ayuda a Miguel a enamorarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Cuando Rusty se queda al mando de Moda para mozos, intenta traerse la alegría de los recres de Gus a su tienda. / Stella gana una competición escolar y está superencantada... hasta que se entera de que tiene que dar una presentación en público.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El último gran pantalón / Una presentación (e)Stellar Localized description: Cuando Rusty se queda al mando de Moda para mozos, intenta traerse la alegría de los recres de Gus a su tienda. // Stella gana una competición escolar y está superencantada... hasta que se entera de que tiene que dar una presentación en público. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
La madre de los Loud intenta convencer a una editora de que sus hijos son perfectos para poder trabajar como asesora paterna. / Cuando los McBride se van de la ciudad, piden a Luna que cuide de sus gatos... pero les dan más guerra de lo que pensaba.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: De buena tinta / Un bolo miauravilloso Localized description: La madre de los Loud intenta convencer a una editora de que sus hijos son perfectos para poder trabajar como asesora paterna. // Cuando los McBride se van de la ciudad, piden a Luna que cuide de sus gatos... pero les dan más guerra de lo que pensaba. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong / Purrfect Gig
Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Víveres vivientes/ Cerebro condenado Localized description: Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Ronnie Anne y sus primos trazan un plan para que el Desayubot de Sid haga las tareas de la casa... ¡TODAS! / Cuando el Halcón de Fuego rompe los sueños de Carl, ¡Bobby decide interpretar su papel!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Yo, Desayubot / El doble dinámico Localized description: Ronnie Anne y sus primos trazan un plan para que el Desayubot de Sid haga las tareas de la casa... ¡TODAS! // Cuando el Halcón de Fuego rompe los sueños de Carl, ¡Bobby decide interpretar su papel! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
A Laird le inquieta tener que montar una quedada en su casa, ¡y Ronnie Anne le ayuda a simular que la de Arturo es la suya! / Parece que Carlota solo presta atención a su teléfono móvil, así que Carlos le organiza una cita... ¡con un tutor de mates!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Una chapuza con la casa / Llamada de atención Localized description: A Laird le inquieta tener que montar una quedada en su casa, ¡y Ronnie Anne le ayuda a simular que la de Arturo es la suya! // Parece que Carlota solo presta atención a su teléfono móvil, así que Carlos le organiza una cita... ¡con un tutor de mates! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Como siempre, el expediente de Nate está lleno de castigos. Esta vez solo uno lo separa de un destino que únicamente se ha oído murmurar en los pasillos. El chico nuevo y alocado está decidido a convertirse en el compañero de bromas de Nate.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Big Nate Localized episode title: La leyenda del gunteo Localized description: Como siempre, el expediente de Nate está lleno de castigos. Esta vez solo uno lo separa de un destino que únicamente se ha oído murmurar en los pasillos. El chico nuevo y alocado está decidido a convertirse en el compañero de bromas de Nate. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Legend of the Gunting
Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Una chica con un kart Localized description: Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Henry Hart regresa y Ray se olvida de luchar contra el crimen. El equipo Danger se ve entonces obligado a luchar contra los malos en solitario. Todo se complica cuando un terrorífico cazarecompensas de Dystopia viene a Buenavista en busca de Henry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso de Kid Localized description: Henry Hart regresa y Ray se olvida de luchar contra el crimen. El equipo Danger se ve entonces obligado a luchar contra los malos en solitario. Todo se complica cuando un terrorífico cazarecompensas de Dystopia viene a Buenavista en busca de Henry. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
El Equipo Danger y Capitán Man se enganchan a la grabación de vídeos 'Holita' por dinero. Pero cuando grabar los vídeos se convierte en una competición, acaban enviando por error un vídeo que revela sus identidades secretas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Juegos de vídeos Localized description: El Equipo Danger y Capitán Man se enganchan a la grabación de vídeos 'Holita' por dinero. Pero cuando grabar los vídeos se convierte en una competición, acaban enviando por error un vídeo que revela sus identidades secretas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Capitanman consigue una plaza a Henry en su concurso favorito, Gira y Gana, con objeto de investigar una oleada de robos. Sin embargo, Henry no tardará en ser víctima el mismo de tales robos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hagamos un Robo Localized description: Capitanman consigue una plaza a Henry en su concurso favorito, Gira y Gana, con objeto de investigar una oleada de robos. Sin embargo, Henry no tardará en ser víctima el mismo de tales robos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Let's Make a Steal
La actividad de un volcán latente debajo de Buenavista hace que Henry y Ray teman que el fin del mundo se acerca. Mientras, Piper cree que tiene intolerancia al gluten.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El súpervolcan Localized description: La actividad de un volcán latente debajo de Buenavista hace que Henry y Ray teman que el fin del mundo se acerca. Mientras, Piper cree que tiene intolerancia al gluten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Dylan dice que jugar al beisbol no es algo pasajero, pero al poco quiere dejarlo y no se lo dice a la familia. Rebecca elige algo para la cápsula del tiempo.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Demasiadas actividades Localized description: Dylan dice que jugar al beisbol no es algo pasajero, pero al poco quiere dejarlo y no se lo dice a la familia. Rebecca elige algo para la cápsula del tiempo. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: So Many Lessons
La popularidad de Dylan se dispara cuando intervienen en una batalla de rap, pero la presión del enfrentamiento crea nuevos problemas. El solo de Rebecca en la iglesia inspira a Yasmine y Viola a dar consejos de moda.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan contra Mystery x Localized description: La popularidad de Dylan se dispara cuando intervienen en una batalla de rap, pero la presión del enfrentamiento crea nuevos problemas. El solo de Rebecca en la iglesia inspira a Yasmine y Viola a dar consejos de moda. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan vs. Mystery X
¡Ronnie Anne y Sid quieren que Yoon Kwan les firme un autógrafo mientras Carlota ayuda a Alisa a prepararse para el festival de música de Great Lakes City!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación Estrella del Pop Localized description: ¡Ronnie Anne y Sid quieren que Yoon Kwan les firme un autógrafo mientras Carlota ayuda a Alisa a prepararse para el festival de música de Great Lakes City! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ronnie Anne y sus colegas ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como profe de Educación Física, ¡pero se lo toma muy en serio! / Cuando se filtra un secreto de Sid en el cole, ¡ella y Ronnie Anne dudan de si pueden seguir siendo amigas!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Preocupación física / La cotillada Localized description: Ronnie Anne y sus colegas ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como profe de Educación Física, ¡pero se lo toma muy en serio! // Cuando se filtra un secreto de Sid en el cole, ¡ella y Ronnie Anne dudan de si pueden seguir siendo amigas! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. / Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Inteligencia ciega / Grupo afín Localized description: Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. // Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Lola intenta entrenar deprisa y corriendo a su madre para un desfile de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Concurso con saña Localized description: Lola intenta entrenar deprisa y corriendo a su madre para un desfile de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crown and Dirty
Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Víveres vivientes/ Cerebro condenado Localized description: Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Sadie pide un deseo que convierte al avatar de su aplicación en Lay Lay, una nueva y energética amiga que la anima a presentarse para ser delegada de primer año.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Vengo de la aplicación Localized description: Sadie pide un deseo que convierte al avatar de su aplicación en Lay Lay, una nueva y energética amiga que la anima a presentarse para ser delegada de primer año.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Out The App
Cuando la piel de Max se vuelve azul en una cita, sospecha de todo el mundo y se convertirá en un superdetective para encontrar al responsable.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Detective Azul Localized description: Cuando la piel de Max se vuelve azul en una cita, sospecha de todo el mundo y se convertirá en un superdetective para encontrar al responsable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la Gruta Localized description: Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juego de móviles Localized description: Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
El Equipo Danger está arrasando en el instituto de Buenavista pero Ray echa de menos a sus ayudantes y tramará un plan para sacarlos del centro.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Héroes colectivos Localized description: El Equipo Danger está arrasando en el instituto de Buenavista pero Ray echa de menos a sus ayudantes y tramará un plan para sacarlos del centro. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El bodorrio de Trent Localized description: Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
A Max le deja su chica y Phoebe intenta animarle presentándole a otra chica. La cita de Max resulta ser una defensora de los animales radical y se lleva al Dr. Colosso cuando ve lo cruel que es Max con él.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Jóvenes Abandonados Localized description: A Max le deja su chica y Phoebe intenta animarle presentándole a otra chica. La cita de Max resulta ser una defensora de los animales radical y se lleva al Dr. Colosso cuando ve lo cruel que es Max con él. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Max y Phoebe usan sus poderes para dar un impulso a la autoestima de su amigo, pero la cosa sale mal cuando empieza a pensar que los superpoderes son suyos.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Los Super Ilusos Localized description: Max y Phoebe usan sus poderes para dar un impulso a la autoestima de su amigo, pero la cosa sale mal cuando empieza a pensar que los superpoderes son suyos. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Durante su embarazo, Capitanman se vuelve insoportable. La situación deja a nuestro héroe inutilizado para combatir el crimen por lo que Kid Danger y Piper tendrán que ocuparse de un par de escurridizos ladrones de poca monta.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán-Mamá Localized description: Durante su embarazo, Capitanman se vuelve insoportable. La situación deja a nuestro héroe inutilizado para combatir el crimen por lo que Kid Danger y Piper tendrán que ocuparse de un par de escurridizos ladrones de poca monta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Capitánman y Kid Danger van a necesitar un poquito de magia y a un viejo amigo si quieren cazar a un ladrón.
Season: 5 Episode (Season): 27 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad el Visible Localized description: Capitánman y Kid Danger van a necesitar un poquito de magia y a un viejo amigo si quieren cazar a un ladrón. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Visible Brad
Capitanman y Kid Danger montan guardia en la nueva atracción de Buenavista, el Muro de EnvyGram, pero por intentar eliminar a un pequeño pájaro, Capitanman destruye el muro sin querer. Kid Danger y Capitanman tienen que buscar el modo de reemplazarlo
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Muro de EnvyGram Localized description: Capitanman y Kid Danger montan guardia en la nueva atracción de Buenavista, el Muro de EnvyGram, pero por intentar eliminar a un pequeño pájaro, Capitanman destruye el muro sin querer. Kid Danger y Capitanman tienen que buscar el modo de reemplazarlo Original series title: Henry Danger Original Episode title: EnvyGram Wall
Tori está estresada porque su vuelo a casa se ha retrasado y ella tenía que trabajar en un proyecto de la escuela con André, Beck y Cat. Trina le sugiere que haga el proyecto por videoconferencia, puesto que el avión lleva Wifi.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Wifi En El Cielo Localized description: Tori está estresada porque su vuelo a casa se ha retrasado y ella tenía que trabajar en un proyecto de la escuela con André, Beck y Cat. Trina le sugiere que haga el proyecto por videoconferencia, puesto que el avión lleva Wifi. Original series title: Victorious Original Episode title: Wi-Fi in the Sky
Tori hace un casting para un papel en una película. Pero después de exagerar un poco el papel, la contratan como doble. Cuando Tori descubre que que en su escena tiene que caerse de un edificio, no está segura de poder hacerlo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck Cae for Tori Localized description: Tori hace un casting para un papel en una película. Pero después de exagerar un poco el papel, la contratan como doble. Cuando Tori descubre que que en su escena tiene que caerse de un edificio, no está segura de poder hacerlo. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Carly y Sam se enfrentan a los escritores de un programa de televisión que han estado copiando material de iCarly, y Spencer y Freddie intentan encontrar la cabeza congelada del fundador de Dingo Studios.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly se enfrenta a dingo Localized description: Carly y Sam se enfrentan a los escritores de un programa de televisión que han estado copiando material de iCarly, y Spencer y Freddie intentan encontrar la cabeza congelada del fundador de Dingo Studios. Original series title: iCarly Original Episode title: iTake on Dingo
Carly se enfrenta a sus amigos preguntándoles por qué nunca le contaron que se habían besado. Spencer va a prisión para enseñarle dibujo a los presos.
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly descubre que se besaron Localized description: Carly se enfrenta a sus amigos preguntándoles por qué nunca le contaron que se habían besado. Spencer va a prisión para enseñarle dibujo a los presos. Original series title: iCarly Original Episode title: iThink They Kissed
Después de soñar que casi besa a Kid Danger, Charlotte intentará evitar a Henry por miedo a que el sueño se haga realidad.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sueño con peligro Localized description: Después de soñar que casi besa a Kid Danger, Charlotte intentará evitar a Henry por miedo a que el sueño se haga realidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A tope con los topos Localized description: Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holey Moley
El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Amor en bytes Localized description: El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Kid Danger y Captain Man intentan capturar al mafioso Rob Moss infiltrándose en la 16ª fiesta de cumpleaños de su dulce hija.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Doble-Cero-Danger Localized description: Kid Danger y Captain Man intentan capturar al mafioso Rob Moss infiltrándose en la 16ª fiesta de cumpleaños de su dulce hija. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Duro de entregar Localized description: CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. / Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: La guerra de las estrellas. / Enemigos habituales. Localized description: Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. // Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Parker pierde accidentalmente uno de los colmillos de Russell y corre en busca de un reemplazo antes de que Angus se entere. // En el Día de la Tostada Gratis en el Middlemost Toast, Parker hace todo lo posible por que Angus disfrute de la fiesta.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: El diente duele/ Tostadas Middlemost Localized description: Parker pierde accidentalmente uno de los colmillos de Russell y corre en busca de un reemplazo antes de que Angus se entere. // En el Día de la Tostada Gratis en el Middlemost Toast, Parker hace todo lo posible por que Angus disfrute de la fiesta. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Tooth Hurts / The Middlemost Toast
Clyde teme que Lincoln esté obsesionado con Ronnie Anne e intenta aliviar su dolor post-ruptura.
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Cambio de Aires Localized description: Clyde teme que Lincoln esté obsesionado con Ronnie Anne e intenta aliviar su dolor post-ruptura. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There
Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. / Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Alta infidelidad / Menos chismes Localized description: Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. // Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! / Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El pollito peleón / A la chita callando Localized description: Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! // Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Patricio introduce a Bob Esponja en su prestigioso club de bobos y tontainas. / La falta de higiene de Patricio alcanza una nueva cima y de tanto jugar en la basura acaba siendo irreconocible
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Haciendo el bobo / La balada de mugre asquerosa Localized description: Patricio introduce a Bob Esponja en su prestigioso club de bobos y tontainas. // La falta de higiene de Patricio alcanza una nueva cima y de tanto jugar en la basura acaba siendo irreconocible Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Plankton infringe la ley, el señor Cangrejo convierte el Krustáceo Krujiente en una cárcel, pero la condena no es eterna. / Bob Esponja y Patricio convierten la piña en una caravana para brindar a Calamardo el viaje en carretera que se merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El penal / La Piña Caravana Localized description: Plankton infringe la ley, el señor Cangrejo convierte el Krustáceo Krujiente en una cárcel, pero la condena no es eterna. // Bob Esponja y Patricio convierten la piña en una caravana para brindar a Calamardo el viaje en carretera que se merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
El entrenador Dobkins desafía a la seño Smith y su nuevo equipo a un partido de béisbol para ver quién es el mejor.
Season: 3 Episode (Season): 51 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El equipo C Localized description: El entrenador Dobkins desafía a la seño Smith y su nuevo equipo a un partido de béisbol para ver quién es el mejor. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The C Team
Los chicos envían una muestra de ADN de Dave a un laboratorio. Los resultados confirman que es pariente de Jack, el destripador.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El árbol genealógico Localized description: Los chicos envían una muestra de ADN de Dave a un laboratorio. Los resultados confirman que es pariente de Jack, el destripador. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bloodline
Theodore ha perdido su muñeco. De repente, el muñeco aparece en casa, ¡y tiene vida propia!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El juguete Localized description: Theodore ha perdido su muñeco. De repente, el muñeco aparece en casa, ¡y tiene vida propia! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy
Jeanette se comporta como la persona más torpe del mundo. ¿Será problema suyo. o de sus gafas nuevas?
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Jeanette, la torpe Localized description: Jeanette se comporta como la persona más torpe del mundo. ¿Será problema suyo. o de sus gafas nuevas? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clumsy Jeanette
Miss Croner ayuda a Theodore a descubrir su auténtica vocación en la vida.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La vocación de Theodore Localized description: Miss Croner ayuda a Theodore a descubrir su auténtica vocación en la vida. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Alvin engaña a Theodore para que lo sustituya como canguro de un niño mimado de cuatro años.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Haciendo de canguro Localized description: Alvin engaña a Theodore para que lo sustituya como canguro de un niño mimado de cuatro años. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish