Karen relata en cuento de hadas de un friqui que trata de robarles una figura articulada a sus tres vecinitos. / Calamardo celebra una reunión secreta del grupo Detestamos a Bob Esponja en su casa.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El requetemalo Lubina Burbujas / El club marinero de resentidos con Bob Esponja Localized description: Karen relata en cuento de hadas de un friqui que trata de robarles una figura articulada a sus tres vecinitos. // Calamardo celebra una reunión secreta del grupo Detestamos a Bob Esponja en su casa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! / Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El pollito peleón / A la chita callando Localized description: Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! // Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
¡Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City! / Enfrentada a un plazo ajustado y a una falta de inspiración, ¡Frida intenta hacer pasar los cuadros de Lalo como suyos!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El robotorneo / Salvador Canín Localized description: ¡Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City! // Enfrentada a un plazo ajustado y a una falta de inspiración, ¡Frida intenta hacer pasar los cuadros de Lalo como suyos! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Un accidente en el laboratorio de Papá Pitufo hace que intercambie su cuerpo con el de un gorrión. // Alguien ha robado la mejor obra de Pintor y todos los pitufos la buscan.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Papá Pitufo abandona el nido / El retrato robado Localized description: Un accidente en el laboratorio de Papá Pitufo hace que intercambie su cuerpo con el de un gorrión. // Alguien ha robado la mejor obra de Pintor y todos los pitufos la buscan. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest/The Stolen Portrait
Lincoln se piensa que su profesora va a ponerle a caer de un guindo e intenta retrasar la reunión que tiene con sus padres. / Luan se despierta con una espinilla en la cara el día que tiene su primera cita, así que le pide ayuda a sus hermanos.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El maestro del retraso / Haciendo filigranos Localized description: Lincoln se piensa que su profesora va a ponerle a caer de un guindo e intenta retrasar la reunión que tiene con sus padres. // Luan se despierta con una espinilla en la cara el día que tiene su primera cita, así que le pide ayuda a sus hermanos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Twitch ayuda a Hashtag a escoger su modo alterno, lo que termina en un viaje salvaje y FANTASM-al de la que Bumblebee las ayudará a escapar.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Transformers: la chispa de la tierra Localized episode title: Hashtag Oops Localized description: Twitch ayuda a Hashtag a escoger su modo alterno, lo que termina en un viaje salvaje y FANTASM-al de la que Bumblebee las ayudará a escapar. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Hashtag Oops
Mia está destrozada por el engaño de Daniel e intenta distraerse ayudando a Tommy a localizar la caja cerrada de Ari y Libby, para encontrar la piedra que falta. Mientras tanto, David y Nikki vuelven a casa de Elinor para buscar más pistas.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La caja Localized description: Mia está destrozada por el engaño de Daniel e intenta distraerse ayudando a Tommy a localizar la caja cerrada de Ari y Libby, para encontrar la piedra que falta. Mientras tanto, David y Nikki vuelven a casa de Elinor para buscar más pistas. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Crate
Max gana las elecciones en el colegio después de que Phoebe trabajara mucho para conseguirlo y ahora planea su venganza.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Me Robaste el Puesto, Tío Localized description: Max gana las elecciones en el colegio después de que Phoebe trabajara mucho para conseguirlo y ahora planea su venganza. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You Stole My Thunder, Man
Phoebe adquiere la habilidad de presentir el peligro antes de que suceda y utiliza este nuevo instinto para impresionar a sus compañeros de clase. Mientras, Max actúa como si él no hubiera obtenido su nuevo poder para conseguir regalos de Barb.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Thundersentido Localized description: Phoebe adquiere la habilidad de presentir el peligro antes de que suceda y utiliza este nuevo instinto para impresionar a sus compañeros de clase. Mientras, Max actúa como si él no hubiera obtenido su nuevo poder para conseguir regalos de Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Phoebe y Max quieren celebrar un cumpleaños normal como el resto de adolescentes, pero cuando desaparece la Sra Wong congelada y tienen que encontrarla, se dan cuenta de lo geniales que son sus fiestas familiares.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cumpleaños Congelado Localized description: Phoebe y Max quieren celebrar un cumpleaños normal como el resto de adolescentes, pero cuando desaparece la Sra Wong congelada y tienen que encontrarla, se dan cuenta de lo geniales que son sus fiestas familiares. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
Después de que Jasper sea alabado por ser un héroe local, Henry se pone celoso de que Kid Danger es el que obtiene gracias mientras que el propio Henry no obtiene nada.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Celos de Henry Localized description: Después de que Jasper sea alabado por ser un héroe local, Henry se pone celoso de que Kid Danger es el que obtiene gracias mientras que el propio Henry no obtiene nada. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Cuando un video de Henry y Ray se transforma en Kid Danger y Captain Man sale, Henry tiene que esforzarse mucho para recuperarlo para que su identidad secreta no sea revelada.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Texto, Mentiras y Video Localized description: Cuando un video de Henry y Ray se transforma en Kid Danger y Captain Man sale, Henry tiene que esforzarse mucho para recuperarlo para que su identidad secreta no sea revelada. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
La familia recurre al intelecto de Lisa para conseguir una plaza en el concurso Double Dare. Tras leer el diario de Luna en secreto, a Leni y a Lincoln les preocupan las incursiones que menciona.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Todo un reto / De cotilleo Localized description: La familia recurre al intelecto de Lisa para conseguir una plaza en el concurso Double Dare. Tras leer el diario de Luna en secreto, a Leni y a Lincoln les preocupan las incursiones que menciona. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
El equipo de informativos no encuentra la forma de averiguar cómo lo hace Katherine Mulligan para adelantarse con sus noticias. / Lisa diseña unas gafas nuevas con tal de no ir a la oculista, pero solo empeora las cosas.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Mala prensa / Mal de ojos Localized description: El equipo de informativos no encuentra la forma de averiguar cómo lo hace Katherine Mulligan para adelantarse con sus noticias. // Lisa diseña unas gafas nuevas con tal de no ir a la oculista, pero solo empeora las cosas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Ronnie Anne y sus primos trazan un plan para que el Desayubot de Sid haga las tareas de la casa... ¡TODAS! / Cuando el Halcón de Fuego rompe los sueños de Carl, ¡Bobby decide interpretar su papel!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Yo, Desayubot / El doble dinámico Localized description: Ronnie Anne y sus primos trazan un plan para que el Desayubot de Sid haga las tareas de la casa... ¡TODAS! // Cuando el Halcón de Fuego rompe los sueños de Carl, ¡Bobby decide interpretar su papel! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas ¡en el concierto de Yoon Kwon! / ¡Sergio se lo va a pasar bomba porque una pareja de polluelos se piensan que él es su mamá!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Comida para los oídos / La vida padre Localized description: Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas ¡en el concierto de Yoon Kwon! // ¡Sergio se lo va a pasar bomba porque una pareja de polluelos se piensan que él es su mamá! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Phoebe arrastra a Billy y Nora al parque para ver a su novio y a su hermano pequeño, pero cuando Max se lleva a los pequeños a casa, se llevan por error al auténtico bebé en lugar de la muñeca de Nora.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cuatro Héroes y un Bebé Localized description: Phoebe arrastra a Billy y Nora al parque para ver a su novio y a su hermano pequeño, pero cuando Max se lleva a los pequeños a casa, se llevan por error al auténtico bebé en lugar de la muñeca de Nora. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Capitanman y Kid Danger montan guardia en la nueva atracción de Buenavista, el Muro de EnvyGram, pero por intentar eliminar a un pequeño pájaro, Capitanman destruye el muro sin querer. Kid Danger y Capitanman tienen que buscar el modo de reemplazarlo
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Muro de EnvyGram Localized description: Capitanman y Kid Danger montan guardia en la nueva atracción de Buenavista, el Muro de EnvyGram, pero por intentar eliminar a un pequeño pájaro, Capitanman destruye el muro sin querer. Kid Danger y Capitanman tienen que buscar el modo de reemplazarlo Original series title: Henry Danger Original Episode title: EnvyGram Wall
Mr Buena Gente, está castigando a los buenavisteños por comportamientos incívicos. La investigación de Kid Danger y Capitanman les lleva hasta el plató del Señor Wallabee, una celebridad de la televisión local que presenta un programa infantil.
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mr Buena Gente Localized description: Mr Buena Gente, está castigando a los buenavisteños por comportamientos incívicos. La investigación de Kid Danger y Capitanman les lleva hasta el plató del Señor Wallabee, una celebridad de la televisión local que presenta un programa infantil. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Henry y los demás destruyen la preciada Bota de Theranos de Ray. Henry y Jasper viajan a un universo alternativo de la Mancueva empleando el transportador interdimensional de Bill Evil para robar otra bota de Theranos antes de que Ray lo descubra.
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Bota de Theranos Localized description: Henry y los demás destruyen la preciada Bota de Theranos de Ray. Henry y Jasper viajan a un universo alternativo de la Mancueva empleando el transportador interdimensional de Bill Evil para robar otra bota de Theranos antes de que Ray lo descubra. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Twitch ayuda a Hashtag a escoger su modo alterno, lo que termina en un viaje salvaje y FANTASM-al de la que Bumblebee las ayudará a escapar.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Transformers: la chispa de la tierra Localized episode title: Hashtag Oops Localized description: Twitch ayuda a Hashtag a escoger su modo alterno, lo que termina en un viaje salvaje y FANTASM-al de la que Bumblebee las ayudará a escapar. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Hashtag Oops
Cuando Lola se entera de que Lana va a organizar su cumpleaños compartido, hace lo imposible por detenerla. / Lincoln y el equipo de informativos de secundaria resuelven el misterio de las palomitas desaparecidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Armando la fiesta / Noticias palomiteras Localized description: Cuando Lola se entera de que Lana va a organizar su cumpleaños compartido, hace lo imposible por detenerla. // Lincoln y el equipo de informativos de secundaria resuelven el misterio de las palomitas desaparecidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. / Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Inteligencia ciega / Grupo afín Localized description: Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. // Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Bob Esponja hará todo lo que pueda para conocer a su nuevo héroe, Kenny el gato. / El Sr. Cangrejo se inventa la historia del Cangrejo Yeti, que se come a los trabajadores vagos, para que Calamardo trabaje más.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Kenny el gato / Cangrejo Yeti Localized description: Bob Esponja hará todo lo que pueda para conocer a su nuevo héroe, Kenny el gato. // El Sr. Cangrejo se inventa la historia del Cangrejo Yeti, que se come a los trabajadores vagos, para que Calamardo trabaje más. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Un accidente en el laboratorio de Papá Pitufo hace que intercambie su cuerpo con el de un gorrión. // Alguien ha robado la mejor obra de Pintor y todos los pitufos la buscan.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Papá Pitufo abandona el nido / El retrato robado Localized description: Un accidente en el laboratorio de Papá Pitufo hace que intercambie su cuerpo con el de un gorrión. // Alguien ha robado la mejor obra de Pintor y todos los pitufos la buscan. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest/The Stolen Portrait
El sueño de Bobby de tocar en un grupo de música podría hacerse realidad, ¿pero podrá convivir con los colegas punkis de Par? / A Sameer le preocupa no ser tan molón como sus colegas, así que intenta batir un récord para ganar algo de prestigio.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La panda de la banda / Batiendo récords Localized description: El sueño de Bobby de tocar en un grupo de música podría hacerse realidad, ¿pero podrá convivir con los colegas punkis de Par? // A Sameer le preocupa no ser tan molón como sus colegas, así que intenta batir un récord para ganar algo de prestigio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! / Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Quince velas / En jaque Localized description: Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! // Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. / Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El cansamento / Desvelada Localized description: Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. // Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
El Equipo Danger está arrasando en el instituto de Buenavista pero Ray echa de menos a sus ayudantes y tramará un plan para sacarlos del centro.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Héroes colectivos Localized description: El Equipo Danger está arrasando en el instituto de Buenavista pero Ray echa de menos a sus ayudantes y tramará un plan para sacarlos del centro. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Sadie le enseña a Lay Lay a contar mentiras piadosas cuando se pasa de sincera durante una cena familiar. Marky aprovecha una oportunidad para ganar dinero rápido.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay y las mentiras Localized description: Sadie le enseña a Lay Lay a contar mentiras piadosas cuando se pasa de sincera durante una cena familiar. Marky aprovecha una oportunidad para ganar dinero rápido.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Las consecuencias de su vida de super héroe no tardan en afectar a la vida doméstica de Henry cuando una piedra del espacio exterior resulta ser más de lo que aparenta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Roca Espacial Localized description: Las consecuencias de su vida de super héroe no tardan en afectar a la vida doméstica de Henry cuando una piedra del espacio exterior resulta ser más de lo que aparenta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Space Rock
Mia está destrozada por el engaño de Daniel e intenta distraerse ayudando a Tommy a localizar la caja cerrada de Ari y Libby, para encontrar la piedra que falta. Mientras tanto, David y Nikki vuelven a casa de Elinor para buscar más pistas.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La caja Localized description: Mia está destrozada por el engaño de Daniel e intenta distraerse ayudando a Tommy a localizar la caja cerrada de Ari y Libby, para encontrar la piedra que falta. Mientras tanto, David y Nikki vuelven a casa de Elinor para buscar más pistas. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Crate
Decididos a conocer a la estrella del pop que va a visitar el instituto Hiddenville, Phoebe y Max elaboran un complejo plan para participar en la actuación, pero pronto se desata el caos.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Zapatos de Baile Localized description: Decididos a conocer a la estrella del pop que va a visitar el instituto Hiddenville, Phoebe y Max elaboran un complejo plan para participar en la actuación, pero pronto se desata el caos. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Tobogán a Ninguna Parte Localized description: La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Lucha callejera Localized description: Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso del móvil de Chapa Localized description: Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Cuando Henry usa su nuevo super poder para competir en un torneo de balón prisionero, Ray, Schwoz y Charlotte se presentan de incógnito para darle una lección.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Esquive Peligroso Localized description: Cuando Henry usa su nuevo super poder para competir en un torneo de balón prisionero, Ray, Schwoz y Charlotte se presentan de incógnito para darle una lección. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Cuando Noelle, la sobrina de la Srta. Shapen, viene a la ciudad y elige a Jasper y no a Henry para salir, nuestro héroe descubre que los planes de Noelle para Jasper van mucho más allá que una simple cena.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita Doble Peligrosa Localized description: Cuando Noelle, la sobrina de la Srta. Shapen, viene a la ciudad y elige a Jasper y no a Henry para salir, nuestro héroe descubre que los planes de Noelle para Jasper van mucho más allá que una simple cena. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Cuando CapitanMan anuncia su repentino matrimonio, Henry y Charlotte se ponen a investigar y descubren que las cosas no son lo que parecen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Muffin del Amor Localized description: Cuando CapitanMan anuncia su repentino matrimonio, Henry y Charlotte se ponen a investigar y descubren que las cosas no son lo que parecen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
Dylan intenta ayudar a Charlie con los deberes, pero su estilo poco convencional de hacerlos acaba dando lugar a una batalla de rap con la profesora.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Belleza natural Localized description: Dylan intenta ayudar a Charlie con los deberes, pero su estilo poco convencional de hacerlos acaba dando lugar a una batalla de rap con la profesora. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Natural Beauty
Rebecca hace de canguro de Charlie y Dylan, pero cuando un repartidor trae un paquete de la madre de Dylan, Rebecca discute con su primo porque no tienen permiso para abrir la puerta.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Un paquete especial Localized description: Rebecca hace de canguro de Charlie y Dylan, pero cuando un repartidor trae un paquete de la madre de Dylan, Rebecca discute con su primo porque no tienen permiso para abrir la puerta. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Special Delivery
Tori está ilusionada porque va a hacer el casting para un papel importante en la obra del colegio, pero tiene que enfrentarse a Jade. Tori tiene que evitar el constante sabotaje de Jade para poder actuar en la noche del estreno.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Se Queda En Blanco Localized description: Tori está ilusionada porque va a hacer el casting para un papel importante en la obra del colegio, pero tiene que enfrentarse a Jade. Tori tiene que evitar el constante sabotaje de Jade para poder actuar en la noche del estreno. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Gets Stuck
El primer encargo de Phoebe como súper heroína es proteger Hiddenville, lo cual resulta sencillo hasta que desafía a Max a realizar alguna fechoría en su tranquila ciudad.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Phoebe vs Max: La Secuela Localized description: El primer encargo de Phoebe como súper heroína es proteger Hiddenville, lo cual resulta sencillo hasta que desafía a Max a realizar alguna fechoría en su tranquila ciudad. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs Max: The Sequel
Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¿Qué bicho te ha picado? Localized description: Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Cuando Mitch Bilsky se matricula en la SWAG, el director Ray y el Equipo Danger tendrán que usar una combinación de paciencia y poderes para lograr lo imposible y que Bilsky se saque la secundaria.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los millones Bilsky Localized description: Cuando Mitch Bilsky se matricula en la SWAG, el director Ray y el Equipo Danger tendrán que usar una combinación de paciencia y poderes para lograr lo imposible y que Bilsky se saque la secundaria. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Cuando un misterioro peluquero ataca Buenavista con una serie de cortes de pelo terribles, el equipo Danger tendrá que descubrir su identidad antes de acabar ellos mismos trasquilados.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Jack, El Trasquilador Localized description: Cuando un misterioro peluquero ataca Buenavista con una serie de cortes de pelo terribles, el equipo Danger tendrá que descubrir su identidad antes de acabar ellos mismos trasquilados. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
La familia Estrella se dirige a su complejo turístico favorito. / Bunny vive una aventura en una época olvidada.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Vacaciones en la gasolinera. / Bunny la bárbara. Localized description: La familia Estrella se dirige a su complejo turístico favorito. // Bunny vive una aventura en una época olvidada. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Parker se obsesiona con la salsa ranchera. // Una malévola Nube Tóxica aterroriza Monte Middlemost y Parker tendrá que detenerla.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Con Salsa Ranchera / KingCloud vs. Smogzilla Localized description: Parker se obsesiona con la salsa ranchera. // Una malévola Nube Tóxica aterroriza Monte Middlemost y Parker tendrá que detenerla. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Ranch on the Side / King Cloud vs. Smogzilla
Después de presenciar mentiras en la familia, Lisa inventa unas gafas detectoras de mentiras para solucionar el problema. / Lincoln le pide a Clyde que le preste su consola durante un día, pero a Clyde le cuesta confiar en los cuidados de Lincoln.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Una Casa de Mentirosos / Cuidado con el juego Localized description: Después de presenciar mentiras en la familia, Lisa inventa unas gafas detectoras de mentiras para solucionar el problema. // Lincoln le pide a Clyde que le preste su consola durante un día, pero a Clyde le cuesta confiar en los cuidados de Lincoln. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Zooemergencia! Localized description: Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Cuando Sancho se mete en un lío en la ciudad, ¡Sergio le ayudará a ser una mascota modélica! / A Bobby le preocupa que Lori tenga otro ligue, así que la visita en la uni e intenta impresionarla jugando al golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: En la picota / El embolado Localized description: Cuando Sancho se mete en un lío en la ciudad, ¡Sergio le ayudará a ser una mascota modélica! // A Bobby le preocupa que Lori tenga otro ligue, así que la visita en la uni e intenta impresionarla jugando al golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
El lugar donde Plankton suele arrojar su cebo está demasiado lleno, así que embauca a Bob Esponja para que lo oculte por toda la ciudad.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El viejo cebo de Plankton / Tiempo tormentoso Localized description: El lugar donde Plankton suele arrojar su cebo está demasiado lleno, así que embauca a Bob Esponja para que lo oculte por toda la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Mientras busca una figura articulada de acción perdida, Lubina Burbujas acaba abandonado a su suerte en un pantano misterioso junto a Patricio. / Bob Esponja aprende un nuevo truco de magia, pero no encuentra a nadie que quiera verlo.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Compis del pantano / El truco mágico de Bob Localized description: Mientras busca una figura articulada de acción perdida, Lubina Burbujas acaba abandonado a su suerte en un pantano misterioso junto a Patricio. // Bob Esponja aprende un nuevo truco de magia, pero no encuentra a nadie que quiera verlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Los tiburones son los más duros de la ciudad, pero su próxima pelea podría hartar a Bob Esponja.
Episode: 37 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tiburones contra ventosas Localized description: Los tiburones son los más duros de la ciudad, pero su próxima pelea podría hartar a Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods
Plankton intenta manipular las galletas de la fortuna que predicen el futuro para cumplir sus maquinaciones malvadas.
Episode: 40 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bobadas hechas realidad Localized description: Plankton intenta manipular las galletas de la fortuna que predicen el futuro para cumplir sus maquinaciones malvadas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lame and Fortune
Kevin accede a ser el ayudante de Alvin para meter la cabeza en la industria de la música, pero acaba haciendo de recadero.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El ayudante de Alvin Localized description: Kevin accede a ser el ayudante de Alvin para meter la cabeza en la industria de la música, pero acaba haciendo de recadero. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin's Assistant
Theodore descubre que Alvin y Simon son miembros de un club secreto, y promete no contárselo a nadie si le permiten unirse.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Misterions Localized description: Theodore descubre que Alvin y Simon son miembros de un club secreto, y promete no contárselo a nadie si le permiten unirse. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions
Dave le promete a Alvin un día en el parque acuático si saca buenas notas. pero un cuervo se lo impide.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Un cuervo se comió mis deberes Localized description: Dave le promete a Alvin un día en el parque acuático si saca buenas notas. pero un cuervo se lo impide. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crow That Ate My Homework
Alvin acusa a Simon de ser demasiado precavido, y Simon accede a hacer cualquier cosa que Alvin le pida.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simon dice Localized description: Alvin acusa a Simon de ser demasiado precavido, y Simon accede a hacer cualquier cosa que Alvin le pida. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says
Alvin es muy exigente en los conciertos, así que el grupo decide sustituirlo por un pajarito cantarín.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Canta como un jilguero Localized description: Alvin es muy exigente en los conciertos, así que el grupo decide sustituirlo por un pajarito cantarín. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sing Like A Canary
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish