Bob Esponja y Calmarado intentan vender cangreburgers en un puesto ambulante en las profundidades más oscuras del océano. / Perla y Narlene pasan un día a lo grande en la gran ciudad.
Episode: 275 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El puesto ambulante de comida. / Chicas altaneras Localized description: Bob Esponja y Calmarado intentan vender cangreburgers en un puesto ambulante en las profundidades más oscuras del océano. // Perla y Narlene pasan un día a lo grande en la gran ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? / Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día de perros / Sonidos entrometidos Localized description: Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? // Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. / El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La alpaca alterada / Mentiras al aire Localized description: Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. // El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Nadie quiere oír la horrible música de Armonioso, así que Papá Pitufo le da una poción para encandilar a su público.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El pitufo estrella Localized description: Nadie quiere oír la horrible música de Armonioso, así que Papá Pitufo le da una poción para encandilar a su público. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf
Carpintero inventa una cámara para que Pintor pueda haver retratos de todos los habitantes de la aldea.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufa a la cámara Localized description: Carpintero inventa una cámara para que Pintor pueda haver retratos de todos los habitantes de la aldea. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!
Lincoln y Clyde quieren ser coronados «los reyes de la convención» de Ace Savvy, así que convencen a las hermanas para que vayan vestidas como La Baraja. Pero estas llaman más la atención, así que los chicos harán lo que sea para recuperarla.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Los reyes de la convención Localized description: Lincoln y Clyde quieren ser coronados «los reyes de la convención» de Ace Savvy, así que convencen a las hermanas para que vayan vestidas como La Baraja. Pero estas llaman más la atención, así que los chicos harán lo que sea para recuperarla. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Jawbreaker se pregunta cómo escoger el modo-alterno ideal. Entrevista con su cámara a otros bots para escuchar sus opiniones. Pero cuando Hashtag se entromete, el proyecto de Jawbreaker pierde su intención original.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Transformers: la chispa de la tierra Localized episode title: Tomas falsas Localized description: Jawbreaker se pregunta cómo escoger el modo-alterno ideal. Entrevista con su cámara a otros bots para escuchar sus opiniones. Pero cuando Hashtag se entromete, el proyecto de Jawbreaker pierde su intención original. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Outtakes
De la noche a la mañana, aparecen nuevas telarañas en el bosque y los Spyders se dan cuenta de que podría haber consecuencias nefastas si no encuentran pronto al ladrón de la roca. Todo empeora cuando las sospechas aterrizan en su propia puerta.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La acusación Localized description: De la noche a la mañana, aparecen nuevas telarañas en el bosque y los Spyders se dan cuenta de que podría haber consecuencias nefastas si no encuentran pronto al ladrón de la roca. Todo empeora cuando las sospechas aterrizan en su propia puerta. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Accusation
Los Thunderman participan en un concurso en familia para conseguir una vacaciones de ensueño, pero discrepan sobre el destino. Sin llegar a un acuerdo, participan en dos equipos diferentes, chicos contra chicas, y el que gane, decide.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Tú a Europa y yo al Caribe Localized description: Los Thunderman participan en un concurso en familia para conseguir una vacaciones de ensueño, pero discrepan sobre el destino. Sin llegar a un acuerdo, participan en dos equipos diferentes, chicos contra chicas, y el que gane, decide. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Phoebe organiza su primera fiesta dfe pijamas y la pillan usando la telekinesis para evitar que acabe en desastre. Como castigo, tendrá que llevar una tobillera que no le permita usar sus poderes así que le pedirá ayuda a Max.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Una pijamada arriesgada Localized description: Phoebe organiza su primera fiesta dfe pijamas y la pillan usando la telekinesis para evitar que acabe en desastre. Como castigo, tendrá que llevar una tobillera que no le permita usar sus poderes así que le pedirá ayuda a Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Cuando una malvada chica llamada Verónica sabotea a Phoebe en el coro y se aprovecha de Max para que le haga los deberes, los mellizos se unirán para darle su merecido.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Pequeños gorgoritos Localized description: Cuando una malvada chica llamada Verónica sabotea a Phoebe en el coro y se aprovecha de Max para que le haga los deberes, los mellizos se unirán para darle su merecido. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Henry y Charlotte son transportados a un universo opuesto en el que Ray y Schowoz son malvados y quieren destruir a Piper. Tendrán que detener a los dos villanos y hallar el modo de regresar a su universo.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Universo Opuesto Localized description: Henry y Charlotte son transportados a un universo opuesto en el que Ray y Schowoz son malvados y quieren destruir a Piper. Tendrán que detener a los dos villanos y hallar el modo de regresar a su universo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Henry manda al androide metamórfico de Schwoz a que ocupe su lugar en una cena familiar para poderse quedar con Charlotte y Ray a ver el combate del año de AMM.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Gemelos Henrys Localized description: Henry manda al androide metamórfico de Schwoz a que ocupe su lugar en una cena familiar para poderse quedar con Charlotte y Ray a ver el combate del año de AMM. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté rompiendo. / Para poder comprar el coche de sus sueños, Lori se mete a conductora de vehículos compartidos.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Compuesto y sin amigos / Coche orquesta Localized description: Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté rompiendo. // Para poder comprar el coche de sus sueños, Lori se mete a conductora de vehículos compartidos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Tras no hacer bien unos platos para el programa del cocinero Guy Grazer, los niños intentan borrar la grabación antes de que se emita. / Los niños buscan por toda Royal Woods los muebles que les han desaparecido después de limpiar la casa.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Paladar viperino / El sofocón del sofá Localized description: Tras no hacer bien unos platos para el programa del cocinero Guy Grazer, los niños intentan borrar la grabación antes de que se emita. // Los niños buscan por toda Royal Woods los muebles que les han desaparecido después de limpiar la casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
A Laird le inquieta tener que montar una quedada en su casa, ¡y Ronnie Anne le ayuda a simular que la de Arturo es la suya! / Parece que Carlota solo presta atención a su teléfono móvil, así que Carlos le organiza una cita... ¡con un tutor de mates!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Una chapuza con la casa / Llamada de atención Localized description: A Laird le inquieta tener que montar una quedada en su casa, ¡y Ronnie Anne le ayuda a simular que la de Arturo es la suya! // Parece que Carlota solo presta atención a su teléfono móvil, así que Carlos le organiza una cita... ¡con un tutor de mates! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl, acostumbrado a ser el rey de su clase de kárate, se vuelve loco cuando Adelaide pasa a ser la estrella de la clase. / Héctor empieza a vender los deliciosos tacos de Rosa, ¡pero se agobia en cuanto se vuelven más populares que el mercado!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Katástrofe karateka / La comidilla de la ciudad Localized description: Carl, acostumbrado a ser el rey de su clase de kárate, se vuelve loco cuando Adelaide pasa a ser la estrella de la clase. // Héctor empieza a vender los deliciosos tacos de Rosa, ¡pero se agobia en cuanto se vuelven más populares que el mercado! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
La amistad entre Phoebe y Cherrie se pone a prueba cuando sólo una puede integrar el equipo de animadoras. Max gana un premio de un mes de pizza gratis y tiene que convencer a su familia de que no ha hecho trampas.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Animadoras y Regalos Deligrosos Localized description: La amistad entre Phoebe y Cherrie se pone a prueba cuando sólo una puede integrar el equipo de animadoras. Max gana un premio de un mes de pizza gratis y tiene que convencer a su familia de que no ha hecho trampas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos.
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rumblr Localized description: Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la Gruta Localized description: Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juego de móviles Localized description: Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Jawbreaker se pregunta cómo escoger el modo-alterno ideal. Entrevista con su cámara a otros bots para escuchar sus opiniones. Pero cuando Hashtag se entromete, el proyecto de Jawbreaker pierde su intención original.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Transformers: la chispa de la tierra Localized episode title: Tomas falsas Localized description: Jawbreaker se pregunta cómo escoger el modo-alterno ideal. Entrevista con su cámara a otros bots para escuchar sus opiniones. Pero cuando Hashtag se entromete, el proyecto de Jawbreaker pierde su intención original. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Outtakes
Cuando Liam se convierte en el lanzador estrella del equipo de béisbol del colegio, Lynn lo fuerza hasta el límite. / Los amigos de Lincoln intentan impedir que él haga un número de magia en el concurso de talentos del cole.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El niño boñigo / Salvados por la magia Localized description: Cuando Liam se convierte en el lanzador estrella del equipo de béisbol del colegio, Lynn lo fuerza hasta el límite. // Los amigos de Lincoln intentan impedir que él haga un número de magia en el concurso de talentos del cole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Lincoln y sus amigos buscan otra forma de ir al cole después de tener un encontronazo con matones de 8.º en el autobús. / Lincoln y Clyde se enfrentan entre sí mismos cuando descubren que solo una de sus abuelas podrá alojarse en Sunset Canyon.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En busca del transporte perdido / Perros viejos Localized description: Lincoln y sus amigos buscan otra forma de ir al cole después de tener un encontronazo con matones de 8.º en el autobús. // Lincoln y Clyde se enfrentan entre sí mismos cuando descubren que solo una de sus abuelas podrá alojarse en Sunset Canyon. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
El Sr. Cangrejo despide a Bob Esponja para ahorrar dinero. Bob Esponja es incapaz de no hacer nada y decide volver a trabajar donde y como sea.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Estás despedido, Bob Esponja! Localized description: El Sr. Cangrejo despide a Bob Esponja para ahorrar dinero. Bob Esponja es incapaz de no hacer nada y decide volver a trabajar donde y como sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Nadie quiere oír la horrible música de Armonioso, así que Papá Pitufo le da una poción para encandilar a su público.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El pitufo estrella Localized description: Nadie quiere oír la horrible música de Armonioso, así que Papá Pitufo le da una poción para encandilar a su público. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf
Carpintero inventa una cámara para que Pintor pueda haver retratos de todos los habitantes de la aldea.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufa a la cámara Localized description: Carpintero inventa una cámara para que Pintor pueda haver retratos de todos los habitantes de la aldea. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!
Los Casagrande van a celebrar la boda de Paco, ¡pero antes tienen que encontrar las arras matrimoniales que ha perdido Sergio!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La maldición dorada Localized description: Los Casagrande van a celebrar la boda de Paco, ¡pero antes tienen que encontrar las arras matrimoniales que ha perdido Sergio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Cuando Héctor rechaza la oferta de Rosa de apuntarse a sus clases de baile, ¡no tarda en sentir celos de su hábil instructor! / ¡El bueno de Lalo es intercambiado por el ruin chucho Malo, así que los Casagrande tendrán que ir en busca de su perro!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Danzas enfrentadas / Perro malo Localized description: Cuando Héctor rechaza la oferta de Rosa de apuntarse a sus clases de baile, ¡no tarda en sentir celos de su hábil instructor! // ¡El bueno de Lalo es intercambiado por el ruin chucho Malo, así que los Casagrande tendrán que ir en busca de su perro! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. / A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Gatástrofe / Apremiando Localized description: Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. // A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El bodorrio de Trent Localized description: Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Una chica con un kart Localized description: Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Henry no es invitado a un cumpleaños porque le acusan de haber arrojado a la cumpleañera por el tejado el año anterior. Capitanman decide ayudar a Henry a limpiar su nombre.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cumpleañera al Agua Localized description: Henry no es invitado a un cumpleaños porque le acusan de haber arrojado a la cumpleañera por el tejado el año anterior. Capitanman decide ayudar a Henry a limpiar su nombre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Birthday Girl Down
De la noche a la mañana, aparecen nuevas telarañas en el bosque y los Spyders se dan cuenta de que podría haber consecuencias nefastas si no encuentran pronto al ladrón de la roca. Todo empeora cuando las sospechas aterrizan en su propia puerta.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La acusación Localized description: De la noche a la mañana, aparecen nuevas telarañas en el bosque y los Spyders se dan cuenta de que podría haber consecuencias nefastas si no encuentran pronto al ladrón de la roca. Todo empeora cuando las sospechas aterrizan en su propia puerta. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Accusation
Max y Phoebe contratan en secreto al antiguo asistente de sus padres para que les alivie en su apretada agenda, pero la incapacidad para compartir de los gemelos provoca una respuesta inesperada en su nuevo asistente.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Se Armó el Asistente Localized description: Max y Phoebe contratan en secreto al antiguo asistente de sus padres para que les alivie en su apretada agenda, pero la incapacidad para compartir de los gemelos provoca una respuesta inesperada en su nuevo asistente. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Después de que Phoebe elija a Billy para acompañarla a una degustación en su fábrica favorita de galletas, Max y Nora deciden colarse y llegar los primeros a los dulces.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Error Galletal Localized description: Después de que Phoebe elija a Billy para acompañarla a una degustación en su fábrica favorita de galletas, Max y Nora deciden colarse y llegar los primeros a los dulces. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El tío Codillo Localized description: Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Cuando un experimento fallido de Schwoz acaba provocando una plaga en la Academia, el Equipo Danger tendrá que matricularse en el instituto local, donde se topará con una ola delictiva extramatricular.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El nuevo colegio Localized description: Cuando un experimento fallido de Schwoz acaba provocando una plaga en la Academia, el Equipo Danger tendrá que matricularse en el instituto local, donde se topará con una ola delictiva extramatricular. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Licencia Para Volar Localized description: Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Tienes Talento, de Buena Vista Localized description: Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview's Got Talent
Charlotte se presenta a la feria de artilugios con un invento, pero este resulta acaba destruido. Cuando Schwoz lo reconstruye, ella teme que la atención que suscita la maravilla ponga en peligro la identidad secreta de Kid Danger y Capitanman.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La máquina de gritos Localized description: Charlotte se presenta a la feria de artilugios con un invento, pero este resulta acaba destruido. Cuando Schwoz lo reconstruye, ella teme que la atención que suscita la maravilla ponga en peligro la identidad secreta de Kid Danger y Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
La familia no puede descansar porque Dylan toca la batería día y noche. Todos intentan convencerle de que es mejor que deje este nuevo instrumento.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: El rap es lo primero Localized description: La familia no puede descansar porque Dylan toca la batería día y noche. Todos intentan convencerle de que es mejor que deje este nuevo instrumento. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Rap Game
Dylan sueña que su madre vuelve a buscarle y confiesa que no quiere irse. Esto se hace realidad cuando Viola cuenta que la madre de Dylan ha vuelto y que piensa llevarse a Dylan con ella.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: El don Localized description: Dylan sueña que su madre vuelve a buscarle y confiesa que no quiere irse. Esto se hace realidad cuando Viola cuenta que la madre de Dylan ha vuelto y que piensa llevarse a Dylan con ella. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Gift
Los niños llevan a Sikowitz al teatro para celebrar su décimo aniversario como profesor, pero el tema de la obra hace que Sikowitz entre en depresión. Tori debe animarlo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Tortura A Un Profe Localized description: Los niños llevan a Sikowitz al teatro para celebrar su décimo aniversario como profesor, pero el tema de la obra hace que Sikowitz entre en depresión. Tori debe animarlo. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Tortures Teacher
Max intenta reestablecer su reputación de villano cometiendo algunos crímenes insignificantes, pero cuando sus mejores amigos se convierten en las víctimas, deberá elegir entre ellos y su reputación.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Ladrón del Backstage Localized description: Max intenta reestablecer su reputación de villano cometiendo algunos crímenes insignificantes, pero cuando sus mejores amigos se convierten en las víctimas, deberá elegir entre ellos y su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Max y Phoebe inician una pelea entre Billy y Nora para evitar subirse en una montaña rusa que les aterroriza, pero el tiro les sale por la culata cuando el engaño se escapa a su control.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¿Le Temes al Parque? Localized description: Max y Phoebe inician una pelea entre Billy y Nora para evitar subirse en una montaña rusa que les aterroriza, pero el tiro les sale por la culata cuando el engaño se escapa a su control. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Are You Afraid of the Park?
Cuando el Equipo Danger se convierte en la nueve especie de un Zoo Alienígena, Miles tendrá que hallar el modo de sacarlos del zoo antes de que se conviertan en una cena alienígena.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El zoo alienígena Localized description: Cuando el Equipo Danger se convierte en la nueve especie de un Zoo Alienígena, Miles tendrá que hallar el modo de sacarlos del zoo antes de que se conviertan en una cena alienígena. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Alarido tiene la oportunidad de vender un guión de cine al gran director Hollywoodiense Deuce Van Nuys, pero cuando se queda en blanco debido a la presión el resto del Equipo Danger compartirá sus propias ideas épicas, y malísimas, para la película.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Vamos al cine Localized description: Alarido tiene la oportunidad de vender un guión de cine al gran director Hollywoodiense Deuce Van Nuys, pero cuando se queda en blanco debido a la presión el resto del Equipo Danger compartirá sus propias ideas épicas, y malísimas, para la película. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Patricio contrata a un fantasma barato para que hechice su casa, pero acaba obteniendo justo lo que pagó. / Patricio experimenta un estirón antinatural a finales de su adolescencia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: El hechizo de la casa Estrella. / ¿Quién es un chicarrón? Localized description: Patricio contrata a un fantasma barato para que hechice su casa, pero acaba obteniendo justo lo que pagó. // Patricio experimenta un estirón antinatural a finales de su adolescencia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Para entregar una carta en una casa que nunca recibe correo, el grupo atraviesa un auténtico campo de batalla hasta llegar a la puerta. // En un intento por parecerse más a Angus, Parker hace las tareas del hogar y se da cuenta de que son aburridas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Primera entrega / Tareas o no Localized description: Para entregar una carta en una casa que nunca recibe correo, el grupo atraviesa un auténtico campo de batalla hasta llegar a la puerta. // En un intento por parecerse más a Angus, Parker hace las tareas del hogar y se da cuenta de que son aburridas. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: First Delivery / Chore or Less
Dividida entre sus amigos del trabajo y la escuela, Leni trata de unirlos a todos. / Cuando Lincoln y Clyde van a conocer el instituto, Line les dá algunos consejos cuestionables.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Todo el mundo quiere a Leni / Efectos secundarios Localized description: Dividida entre sus amigos del trabajo y la escuela, Leni trata de unirlos a todos. // Cuando Lincoln y Clyde van a conocer el instituto, Line les dá algunos consejos cuestionables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! / Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Los descuidadores Localized description: ¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! // Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. / En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucha fruta / Prisioneros del balón Localized description: La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. // En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
Plankton crea un clon de sí mismo y del señor Cangrejo, pero ningún restaurante estará a salvo del recién llegado. / Calamardo está encantado de intercambiar su trabajo con un conductor de autobús para llevar una vida más fácil.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cubo crujiente / Calamardo está en un autobús Localized description: Plankton crea un clon de sí mismo y del señor Cangrejo, pero ningún restaurante estará a salvo del recién llegado. // Calamardo está encantado de intercambiar su trabajo con un conductor de autobús para llevar una vida más fácil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Bob Esponja casi pierde la cabeza cuando se ofrece a cuidar a las tres sobrinas de Arenita. / Bob y Patricio se prestan voluntarios como guardias de seguridad del museo mientras Calamardo intenta colgar un cuadro suyo sin que nadie se entere.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las sobrinas chaladas de Arenita / Guardias de inseguridad Localized description: Bob Esponja casi pierde la cabeza cuando se ofrece a cuidar a las tres sobrinas de Arenita. // Bob y Patricio se prestan voluntarios como guardias de seguridad del museo mientras Calamardo intenta colgar un cuadro suyo sin que nadie se entere. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Cuando Bob Esponja y Patricio piensan que han vendido sus casas y se mudan para alegría de Calamardo.
Episode: 39 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Vendida! Localized description: Cuando Bob Esponja y Patricio piensan que han vendido sus casas y se mudan para alegría de Calamardo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold!
Bob Esponja crea un tablón de avisos en el Crustáceo Crujiente, pero unos comentarios anónimos provocan un buen lío.
Episode: 42 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El tablón de avisos Localized description: Bob Esponja crea un tablón de avisos en el Crustáceo Crujiente, pero unos comentarios anónimos provocan un buen lío. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bulletin Board
Los chicos y las Chipettes compiten por batir algún récord mundial y ganar un juego nuevo de realidad virtual.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El récord mundial Localized description: Los chicos y las Chipettes compiten por batir algún récord mundial y ganar un juego nuevo de realidad virtual. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Record
Alvin apunta a las Ardillas a un programa concurso que obliga a los concursantes perdedores a realizar acrobacias peligrosas.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Concurso Localized description: Alvin apunta a las Ardillas a un programa concurso que obliga a los concursantes perdedores a realizar acrobacias peligrosas. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Cuando Alvin le dice a Dave que compre un autobús usado, Dave no tiene ni idea de los problemas que se avecinan.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Bus para Gira Localized description: Cuando Alvin le dice a Dave que compre un autobús usado, Dave no tiene ni idea de los problemas que se avecinan. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus
Alvin acusa a Dave de gritarle demasiado, y una terapeuta se muda para ayudar a Dave a controlar su ira.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Gestión de Alvin Localized description: Alvin acusa a Dave de gritarle demasiado, y una terapeuta se muda para ayudar a Dave a controlar su ira. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management
Cuando la escuela desentierra una vieja cápsula del tiempo de la escuela secundaria, la señorita Smith y Dave unen sus fuerzas para guardar un viejo secreto.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La cápsula del tiempo Localized description: Cuando la escuela desentierra una vieja cápsula del tiempo de la escuela secundaria, la señorita Smith y Dave unen sus fuerzas para guardar un viejo secreto. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Capsule
Las Ardillas y las Chipettes compiten en un torneo de balón prisionero, pero nadie espera que Theo sea su arma secreta.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Ardilla contra máquina Localized description: Las Ardillas y las Chipettes compiten en un torneo de balón prisionero, pero nadie espera que Theo sea su arma secreta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish