Nowy zespół o nazwie Wiewióry chce ukraść czas antenowy, więc wiewiórki są zmuszone wziąć udział w pojedynku zespołów. // Dyrektorka stawia Alvinowi i Derekowi warunek - jeśli będą ze sobą walczyć, szkolny bal zostanie odwołany.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: To my Jesteśmy Wiewiórki / Uratujmy Bal Localized description: Nowy zespół o nazwie Wiewióry chce ukraść czas antenowy, więc wiewiórki są zmuszone wziąć udział w pojedynku zespołów. // Dyrektorka stawia Alvinowi i Derekowi warunek - jeśli będą ze sobą walczyć, szkolny bal zostanie odwołany. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: We're the Chipmunks / Save the Dance
Brittany łapie kontuzję przed ważnym szkolnym wydarzeniem i Janette zostaje asystentką dyrektorki. // Alvin zauważył, że Bockart korzysta z pomocy ojca przy szkolnym zadaniu i sam poprosił Dave o wsparcie, prowokując rodziny do rywalizacji.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Zastępstwo / Pomoc Rodzicielska Localized description: Brittany łapie kontuzję przed ważnym szkolnym wydarzeniem i Janette zostaje asystentką dyrektorki. // Alvin zauważył, że Bockart korzysta z pomocy ojca przy szkolnym zadaniu i sam poprosił Dave o wsparcie, prowokując rodziny do rywalizacji. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Temp / Parent Trap
Teodor został przypadkowo zapakowany jako przesyłka pocztowa. Teraz Szymon i Alvin muszą go odnaleźć.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Przesyłka Specjalna Localized description: Teodor został przypadkowo zapakowany jako przesyłka pocztowa. Teraz Szymon i Alvin muszą go odnaleźć. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Special Delivery
Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. / Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Papa Smerf wyleciał z gniazda / Skradziony portret Localized description: Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. // Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest / The Stolen Portrait
Młody SpongeBob jest zdeterminowany, aby złapać pierwszą w życiu meduzę, toteż przyjaciele mobilizują się do pomocy.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Młody łowca Meduz Localized description: Młody SpongeBob jest zdeterminowany, aby złapać pierwszą w życiu meduzę, toteż przyjaciele mobilizują się do pomocy. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. / Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: W Kanapie / Pat-a-ton Localized description: Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. // Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Skalmar połyka swój klarnet. Sandy proponuje, że go odzyska zmniejszając się i udając się w podróż wgłąb jego ciała. / Nieporozumienie wokół reklamy wakacji sprawia, że Patryk uznaje, że jeśli nie wyjedzie czekają go straszne konsekwencje.
Episode: 75 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmarstyczny rejs / To nie babka Localized description: Skalmar połyka swój klarnet. Sandy proponuje, że go odzyska zmniejszając się i udając się w podróż wgłąb jego ciała. // Nieporozumienie wokół reklamy wakacji sprawia, że Patryk uznaje, że jeśli nie wyjedzie czekają go straszne konsekwencje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage/That's No Lady
Skalmar miał wypadek na rowerze i jest tak ubrudzony i oklejony liśćmi, że nikt go nie poznaje. Sponge przygarnia go jako swoje nowe zwierzątko. / Sponge chce zrobić na Skalmarze wrażenie magicznymi sztuczkami i myśli, że zmienił sąsiada w lody.
Episode: 76 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Coś / Hokus-pokus Localized description: Skalmar miał wypadek na rowerze i jest tak ubrudzony i oklejony liśćmi, że nikt go nie poznaje. Sponge przygarnia go jako swoje nowe zwierzątko. // Sponge chce zrobić na Skalmarze wrażenie magicznymi sztuczkami i myśli, że zmienił sąsiada w lody. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Thing / Hocus Pocus
Sponge znowu oblał egzamin na prawo jazdy. Patryk chce udowodnić, że testu nie da się zdać, ale zdaje go i dostaje prawo jazdy i nowe auto. / Patryk dowiaduje się, że pochodzi z królewskiej linii. Wkrótce potęga korony uderza mu do głowy.
Episode: 77 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Łzy kierowcy / Durne rządy Localized description: Sponge znowu oblał egzamin na prawo jazdy. Patryk chce udowodnić, że testu nie da się zdać, ale zdaje go i dostaje prawo jazdy i nowe auto. // Patryk dowiaduje się, że pochodzi z królewskiej linii. Wkrótce potęga korony uderza mu do głowy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Driven To Tears / Rule of Dumb
Po przypadkowym spuszczeniem do ścieków sejfu Pana Kraba, Sponge i Skalmar muszą zejść do kanału ściekowego, aby go odnaleźć.
Episode: 194b Season: 9 Episode (Season): 16b Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kanały dolne Localized description: Po przypadkowym spuszczeniem do ścieków sejfu Pana Kraba, Sponge i Skalmar muszą zejść do kanału ściekowego, aby go odnaleźć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Sewers of Bikini Bottom
Zastanawialiscie się kiedyś, jak to jest mieć bardzo dużą rodzinę? / Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szczęście w nieszczęściu / Nie bój żaby Localized description: Zastanawialiscie się kiedyś, jak to jest mieć bardzo dużą rodzinę? // Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Znudzone monotonnymi posiłkami dzieciaki knują intrygę, która ma załatwić im na obiad pizzę. / Hirek i Rozalka mają się razem zaopiekować jajkiem, lecz Hirek nie ma za grosz zaufania do swojej partnerki.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Powyżej dziurek / Projekt Jajko Localized description: Znudzone monotonnymi posiłkami dzieciaki knują intrygę, która ma załatwić im na obiad pizzę. // Hirek i Rozalka mają się razem zaopiekować jajkiem, lecz Hirek nie ma za grosz zaufania do swojej partnerki. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fed Up / Shell Shock
Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczny pasztet Localized description: Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed
Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! / W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Robota dla robota / Pieska dola artysty Localized description: Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! // W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Rozalka odbywa u Bruna staż życia, ale czy da mu radę? / Marząc o byciu DJ-em podczas występu w przerwie meczu Los Gatos, Karol idzie pod przykrywką z Aleksym i szkolnym zespołem!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Hot-dogowy terminator / Nowy gracz zespołowy Localized description: Rozalka odbywa u Bruna staż życia, ale czy da mu radę? // Marząc o byciu DJ-em podczas występu w przerwie meczu Los Gatos, Karol idzie pod przykrywką z Aleksym i szkolnym zespołem!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Sandy tworzy nową jedzeniowo-żołędziową sensację, lecz za jej chciwość cenę płaci drzewo. / SpongeBob wpada na pomysł stworzenia tablicy ogłoszeń, lecz recenzje Tłustego Kraba nie zadowalają wszystkich.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Klęska urodzaju / Tablica ogłoszeń Localized description: Sandy tworzy nową jedzeniowo-żołędziową sensację, lecz za jej chciwość cenę płaci drzewo. // SpongeBob wpada na pomysł stworzenia tablicy ogłoszeń, lecz recenzje Tłustego Kraba nie zadowalają wszystkich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Ekipa wyrusza na Gastro-zlot, lecz niestety po drodze robi się nieciekawie, gdy wyprawa grzęźnie w lesie. / SpongeBob niechcący wprowadza w błąd swojego korespondencyjnego przyjaciela, a ten nagle składa mu wizytę!
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gastro-rozbitkowie / Ślimacza poczta Localized description: Ekipa wyrusza na Gastro-zlot, lecz niestety po drodze robi się nieciekawie, gdy wyprawa grzęźnie w lesie. // SpongeBob niechcący wprowadza w błąd swojego korespondencyjnego przyjaciela, a ten nagle składa mu wizytę! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Max wykorzystuje Phoebe do pomocy przy odzyskaniu kroniki jego złych uczynków, która jest zamknięta w specjalnej szafie w szkole. Jego plan zawisa na włosku, kiedy chłopak nadużywa zaufania siostry.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Eko-Młodzież Localized description: Max wykorzystuje Phoebe do pomocy przy odzyskaniu kroniki jego złych uczynków, która jest zamknięta w specjalnej szafie w szkole. Jego plan zawisa na włosku, kiedy chłopak nadużywa zaufania siostry. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Phoebe opiekuje się nieśmiałym braciszkiem swojego chłopaka. Kiedy w ręce młodego wpada jeden z wynalazków Maxa, grzeczny dotychczas dzieciak odkrywa ciemną stronę swojego charakteru.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Młodszy braciszek Localized description: Phoebe opiekuje się nieśmiałym braciszkiem swojego chłopaka. Kiedy w ręce młodego wpada jeden z wynalazków Maxa, grzeczny dotychczas dzieciak odkrywa ciemną stronę swojego charakteru. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Henryk zostaje ranny podczas misji, dlatego postanawia przejść przez zagęszczacz i stać się niezniszczalnym jak Kapitan. Ale sprawy nie układają się tak, jak sobie wyobrażał.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niezniszczalny Henryk: cz. 1 Localized description: Henryk zostaje ranny podczas misji, dlatego postanawia przejść przez zagęszczacz i stać się niezniszczalnym jak Kapitan. Ale sprawy nie układają się tak, jak sobie wyobrażał. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Indestructible Henry Part 1
Kiedy po użyciu zagęszczacza pojawiły się u Henryka skutki uboczne, chłopak musi je ukryć podczas rodzinnego kolacji, natomiast reszta załogi stara się wymyślić, jak uleczyć Henryka.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niezniszczalny Henryk: cz. 2 Localized description: Kiedy po użyciu zagęszczacza pojawiły się u Henryka skutki uboczne, chłopak musi je ukryć podczas rodzinnego kolacji, natomiast reszta załogi stara się wymyślić, jak uleczyć Henryka. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Indestructible Henry Part 2
Danger Force i Captain Man wciągają się w kręcenie filmów z gwiazdą "Holla", aby zacząć zarbiać pieniądze. Ale kiedy robienie filmów o celebrytach zamienia się w konkurs popularności, przypadkowo wysyłają film "Holla", który ujawnia ich tożsamość.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Gry Vidja Localized description: Danger Force i Captain Man wciągają się w kręcenie filmów z gwiazdą "Holla", aby zacząć zarbiać pieniądze. Ale kiedy robienie filmów o celebrytach zamienia się w konkurs popularności, przypadkowo wysyłają film "Holla", który ujawnia ich tożsamość. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Bez ich wiedzy Kapitan Man poddaje Danger Force serię testów, aby sprawdzić, czy może im zaufać. Ale kiedy testy wymykają się spod kontroli, tabele włączają się, komu można zaufać.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Testuj znajomych Localized description: Bez ich wiedzy Kapitan Man poddaje Danger Force serię testów, aby sprawdzić, czy może im zaufać. Ale kiedy testy wymykają się spod kontroli, tabele włączają się, komu można zaufać. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Kiedy w Harmidomu gasną światła, dzieciaki opowiadają sobie na zmianę fragmenty historii.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Opowieści dziwnej treści Localized description: Kiedy w Harmidomu gasną światła, dzieciaki opowiadają sobie na zmianę fragmenty historii. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark and Story Night
Hercia i Klub Mortician próbują udaremnić plany szkolnej wycieczki na plażę.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Koszmar nie wycieczka Localized description: Hercia i Klub Mortician próbują udaremnić plany szkolnej wycieczki na plażę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sand Hassles
Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Idol Localized description: Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf
Pracuś tworzy aparat, którym Malarz może robić portrety wszystkim mieszkańcom wioski.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Proszę o Smerfowy uśmiech Localized description: Pracuś tworzy aparat, którym Malarz może robić portrety wszystkim mieszkańcom wioski. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!
Papa Smerf chce udowodnić Wierzbince, że alchemia jest potężniejsza niż jej 'naturalna magia'. / Urządzenie do ważenia mózgu, skonstruowane przez Ważniaka psuje się i pobawią go rozsądku.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Magiczny pojedynek / Doktor Ważniak i pan Głuptas Localized description: Papa Smerf chce udowodnić Wierzbince, że alchemia jest potężniejsza niż jej 'naturalna magia'. // Urządzenie do ważenia mózgu, skonstruowane przez Ważniaka psuje się i pobawią go rozsądku. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Magic Duel / Doctor Brainy & Mister Dumb
Gdy Plankton po raz kolejny psuje randkę z Karen, zamykają lokal Kubeł Pomyj, aby Plankton miał szansę udowodnić swoje uczucia.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Izolacja z miłości Localized description: Gdy Plankton po raz kolejny psuje randkę z Karen, zamykają lokal Kubeł Pomyj, aby Plankton miał szansę udowodnić swoje uczucia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lockdown for Love
Skalmar symuluje chorobę, aby przejść na zwolnienie i nie pracować, lecz prawdziwe cierpienia wywułuje u niego troskliwa opieka SpongeBoba.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Jednostka chorobowa Localized description: Skalmar symuluje chorobę, aby przejść na zwolnienie i nie pracować, lecz prawdziwe cierpienia wywułuje u niego troskliwa opieka SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze
Jawbreaker zastanawia się jak wybrać właściwy tryb. Przeprowadza wywiady z Transformersami, by poznać ich opinie. Ale gdy do akcji włącza się Hashtag zmienia też jej cel.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Ep. 12 "Sceny" Localized description: Jawbreaker zastanawia się jak wybrać właściwy tryb. Przeprowadza wywiady z Transformersami, by poznać ich opinie. Ale gdy do akcji włącza się Hashtag zmienia też jej cel. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Outtakes
Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Horror za kółkiem Localized description: Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driver's Dread
Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Fanki nocowanki Localized description: Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sleepstakes
Kiedy ukochany, dawno zaginiony telefon Chapy wraca do Gniazda w tajemniczych okolicznościach, jej dążenie do odkrycia prawdy niemal niszczy Niebezpieczny Oddział.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Telefon Chapy Localized description: Kiedy ukochany, dawno zaginiony telefon Chapy wraca do Gniazda w tajemniczych okolicznościach, jej dążenie do odkrycia prawdy niemal niszczy Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Kiedy młodsza siostra Chapy potrzebuje wsparcia podczas awarii prądu w mieście, reszta Niebezpiecznego Oddziału dokonuje karkołomnych wyczynów próbując ściągnąć Chapę, by zasiliła Gniazdo i pomogła im wygrać konkurs.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wuj Żeberko Localized description: Kiedy młodsza siostra Chapy potrzebuje wsparcia podczas awarii prądu w mieście, reszta Niebezpiecznego Oddziału dokonuje karkołomnych wyczynów próbując ściągnąć Chapę, by zasiliła Gniazdo i pomogła im wygrać konkurs. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Kiedy w Swellview zjawia się rycerz Ryker, Niebezpieczny i Kapitan aresztują go w Zamku Burgera. Następnie dają się omamić łotrowi i zaczynają mu pomagać.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Rycerz i Niebezpieczny Localized description: Kiedy w Swellview zjawia się rycerz Ryker, Niebezpieczny i Kapitan aresztują go w Zamku Burgera. Następnie dają się omamić łotrowi i zaczynają mu pomagać. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Ścios próbuje wynaleźć anty-wirus, by uniemożliwić łotrowski plan, podczas gdy Niebezpieczny i Kapitan walczą z wrogiem. Bohaterstwo Niebezpiecznego zostanie poddane najwyższej próbie podczas walki o uratowanie świata.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Spadek mocy, część 3: Nowy bohater Localized description: Ścios próbuje wynaleźć anty-wirus, by uniemożliwić łotrowski plan, podczas gdy Niebezpieczny i Kapitan walczą z wrogiem. Bohaterstwo Niebezpiecznego zostanie poddane najwyższej próbie podczas walki o uratowanie świata. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Part 3: A New Hero
W nocy pojawiają się w lesie nowe sieci. Spajdersi zdają sobie sprawę, że jeśli szybko nie znajdą kamienia, może dojść do katastrofy. Sytuacja się pogarsza, gdy podejrzenia padają na jedno z nich.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Młodzi szpiedzy Localized episode title: Oskarżenie Localized description: W nocy pojawiają się w lesie nowe sieci. Spajdersi zdają sobie sprawę, że jeśli szybko nie znajdą kamienia, może dojść do katastrofy. Sytuacja się pogarsza, gdy podejrzenia padają na jedno z nich. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Accusation
Phoebe liczyła, że w Programie Mentorów znajdzie się w parze ze swoim ulubionym bohaterem, ale czuje, że powinna wybrać na mentora swojego tatę. Wkrótce pożałuje swojego wyboru, bo jego techniki okażą się raczej przestarzałe.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: To nie jest kraj dla starych mentorów Localized description: Phoebe liczyła, że w Programie Mentorów znajdzie się w parze ze swoim ulubionym bohaterem, ale czuje, że powinna wybrać na mentora swojego tatę. Wkrótce pożałuje swojego wyboru, bo jego techniki okażą się raczej przestarzałe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Liga Łotrów nie chce dopuscić, by Phoebe została superheroską i zamierza zniszczyć wszystkich Grzmotomocnych, dlatego Max musi wybrać między walką ze złem - ramię w ramię z rodziną a życiem przeciwko rodzinie.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotomocni ujawnieni, cz. 1 Localized description: Liga Łotrów nie chce dopuscić, by Phoebe została superheroską i zamierza zniszczyć wszystkich Grzmotomocnych, dlatego Max musi wybrać między walką ze złem - ramię w ramię z rodziną a życiem przeciwko rodzinie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Secret Revealed Part 1
Kapitan i Niebezpieczny Oddział organizują ślub ulubionego dziennikarza Swellview Trenta Overundera i jego dziewczyny z internetu Tracy 426. Dzieciakom wydaje się, że Tracy jest naciągaczką, więc wymyślają plan, który niemal rujnuje ślub.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Ślub Trentlecia Localized description: Kapitan i Niebezpieczny Oddział organizują ślub ulubionego dziennikarza Swellview Trenta Overundera i jego dziewczyny z internetu Tracy 426. Dzieciakom wydaje się, że Tracy jest naciągaczką, więc wymyślają plan, który niemal rujnuje ślub. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Kiedy tajne tożsamości Niebezpiecznego Oddziału wychodzą na jaw, dzieciaki walczą wszelkimi środkami, by ich rodzice nie dowiedzieli się, kto się kryje za maskami.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Twarda jazda Localized description: Kiedy tajne tożsamości Niebezpiecznego Oddziału wychodzą na jaw, dzieciaki walczą wszelkimi środkami, by ich rodzice nie dowiedzieli się, kto się kryje za maskami. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Sadie prosi Lay Lay, aby nie zwracała na siebie uwagi... Jednak Lay Lay postanawia zapisać się do autoklubu. Marky i Jeremy łączą siły, aby opracować genialny wynalazek.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Go-Lay-Lay-Kart Localized description: Sadie prosi Lay Lay, aby nie zwracała na siebie uwagi... Jednak Lay Lay postanawia zapisać się do autoklubu. Marky i Jeremy łączą siły, aby opracować genialny wynalazek.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Jawbreaker zastanawia się jak wybrać właściwy tryb. Przeprowadza wywiady z Transformersami, by poznać ich opinie. Ale gdy do akcji włącza się Hashtag zmienia też jej cel.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Ep. 12 "Sceny" Localized description: Jawbreaker zastanawia się jak wybrać właściwy tryb. Przeprowadza wywiady z Transformersami, by poznać ich opinie. Ale gdy do akcji włącza się Hashtag zmienia też jej cel. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Outtakes
Mama zapisuje Hirka na piłkę nożną, wtedy chłopak angażuje Helę, aby go zastąpiła w sporcie. / Hercia przepowiada przyszłość Hirkowi, a wtedy ten staje się masakrycznym hipochondrykiem.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmimiecz / Antyprzygody Localized description: Mama zapisuje Hirka na piłkę nożną, wtedy chłopak angażuje Helę, aby go zastąpiła w sporcie. // Hercia przepowiada przyszłość Hirkowi, a wtedy ten staje się masakrycznym hipochondrykiem. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Odmrożona zostaje prehistoryczna gąbka i wywołuje chaos w całym mieście, jedynie SpongeBob może się z nią porozumieć. / Do Bikini Dolnego zlatuje się chmara małży. SpongeBob musi się ich pozbyć, zanim wszystko zniszczą.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Jaskiniowiec / Zaklinacz małży Localized description: Odmrożona zostaje prehistoryczna gąbka i wywołuje chaos w całym mieście, jedynie SpongeBob może się z nią porozumieć. // Do Bikini Dolnego zlatuje się chmara małży. SpongeBob musi się ich pozbyć, zanim wszystko zniszczą. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Ameba Planktona, Spot, szczeni się, a wtedy Plankton chce zrobić na tym interes. / Pan Krab boi się badania kontrolnego, ale musi się mu poddać, bo inaczej restauracja zostanie zamknięta.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót Spota / Badanie kontrolne Localized description: Ameba Planktona, Spot, szczeni się, a wtedy Plankton chce zrobić na tym interes. // Pan Krab boi się badania kontrolnego, ale musi się mu poddać, bo inaczej restauracja zostanie zamknięta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. / Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakręć butelką / Mam w zupie gąbkę Localized description: Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. // Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Właścicielka domu jest przekonana, że Jake został dotknięty klątwą, ponieważ wkładał znalezioną na strychu starożytną maskę. Wkrótce Jake'a zaczyna prześladować niezwykły pech, tak jakby klątwa istniała naprawdę.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Jake i klątwa Localized description: Właścicielka domu jest przekonana, że Jake został dotknięty klątwą, ponieważ wkładał znalezioną na strychu starożytną maskę. Wkrótce Jake'a zaczyna prześladować niezwykły pech, tak jakby klątwa istniała naprawdę. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Jake's Curse
Sal i Anika znajdują w pobliżu domu dziwny kamień. W poszukiwaniu kolejnych wskazówek zapuszczają się wgłąb lasu. Okazuje się, że nie są tam sami.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Zagubieni w lesie Localized description: Sal i Anika znajdują w pobliżu domu dziwny kamień. W poszukiwaniu kolejnych wskazówek zapuszczają się wgłąb lasu. Okazuje się, że nie są tam sami. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Lost in the Woods
Gwiazda popu, Kayla Batch zleca Game Shakers stworzenie lifestylowej gry i zaprasza Babe na imprezę, a Kenzie czuje się odstawiona na boczny tor.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Gra o piosenkarce Localized description: Gwiazda popu, Kayla Batch zleca Game Shakers stworzenie lifestylowej gry i zaprasza Babe na imprezę, a Kenzie czuje się odstawiona na boczny tor. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Bunger Games
Sponge i Skalmar mają nowego sąsiada. Skalmar zaprzyjaźnia się z nowym. / Sponge pomaga Skalmarowi w przygotowaniach do randki.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nowy w mieście / Skalmar w amorach Localized description: Sponge i Skalmar mają nowego sąsiada. Skalmar zaprzyjaźnia się z nowym. // Sponge pomaga Skalmarowi w przygotowaniach do randki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Do Patryka przyjeżdża z wizytą jego starsza siostra. / Sandy i Plankton mają wspólną pasję i bardzo się do siebie zbliżają.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Siostra Sam / Chemia doskonała Localized description: Do Patryka przyjeżdża z wizytą jego starsza siostra. // Sandy i Plankton mają wspólną pasję i bardzo się do siebie zbliżają. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować. / Pan Krab i Plankton znajdują wspólnego wroga w popularnej restauracji sprzedającej klapoburgery.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wypadki chodzą po rybach / Ość niezgody Localized description: Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować. // Pan Krab i Plankton znajdują wspólnego wroga w popularnej restauracji sprzedającej klapoburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Puf ogląda bardzo okrutną kreskówkę 'Kot i Mysz', po czym zmienia Timmy'ego i Vicky we Wredka i Zgredka. / Kraker odwiedza rezydencję Turnerów, aby poinformować rodziców o złych ocenach Timmy'ego. W domu Timmy'ego zapanowuje chaos.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Jak mysz z kotem / przepis na katastrofę Localized description: Puf ogląda bardzo okrutną kreskówkę 'Kot i Mysz', po czym zmienia Timmy'ego i Vicky we Wredka i Zgredka. // Kraker odwiedza rezydencję Turnerów, aby poinformować rodziców o złych ocenach Timmy'ego. W domu Timmy'ego zapanowuje chaos. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mice-Capades / Formula for Disaster
Kraker pragnie dziedzica dla swojej przyszłej fortuny i sławy. Poof przypadkiem trafia pod jego opiekę i Kraker czuje, że jest na dobrej drodze. / Timmy życzy sobie znaleźć się na prawdziwym toga-party i ląduje na Olimie wśród prawdziwych bogów.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Potomek / Grecy i imbecyl Localized description: Kraker pragnie dziedzica dla swojej przyszłej fortuny i sławy. Poof przypadkiem trafia pod jego opiekę i Kraker czuje, że jest na dobrej drodze. // Timmy życzy sobie znaleźć się na prawdziwym toga-party i ląduje na Olimie wśród prawdziwych bogów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
Po odkryciu, jak należy się posługiwać tajemniczą mapą, grupa rozdziela się, by szukać kolejnych kamieni z zagadkami. Komu się uda pierwszemu? Kto przeżyje w lesie straszne chwile?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Pokonać klątwę Localized description: Po odkryciu, jak należy się posługiwać tajemniczą mapą, grupa rozdziela się, by szukać kolejnych kamieni z zagadkami. Komu się uda pierwszemu? Kto przeżyje w lesie straszne chwile? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Curse or Cure?
Przyjaciele znajdują drugą zagadkę, ale nie mogą jej rozwiązać. Okazuje się, też że Hunterowie muszą pilnie wracać do miasta. Wydaje się, że to koniec poszukiwań skarbu.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Drugi kamień Localized description: Przyjaciele znajdują drugą zagadkę, ale nie mogą jej rozwiązać. Okazuje się, też że Hunterowie muszą pilnie wracać do miasta. Wydaje się, że to koniec poszukiwań skarbu. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Second Stone
Hudson i Trip otwierają na stacji metra Snackpot - maszynę sprzedającą przegryzki losowo, a Dub dostaje na jej punkcie fioła.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Snackpot! Localized description: Hudson i Trip otwierają na stacji metra Snackpot - maszynę sprzedającą przegryzki losowo, a Dub dostaje na jej punkcie fioła. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Snackpot!
Babcia Pina wyszła, a Lampo, Milady i Klopsik są zajęci. Pilou idzie na spacer z lalką Kają. Kiedy jednak wraca do domu, widzi, że lalka zniknęła, a zamiast niej w wózeczku siedzi kociątko!
Season: 1 Episode (Season): 51 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Piastunka Pilou Localized description: Babcia Pina wyszła, a Lampo, Milady i Klopsik są zajęci. Pilou idzie na spacer z lalką Kają. Kiedy jednak wraca do domu, widzi, że lalka zniknęła, a zamiast niej w wózeczku siedzi kociątko! Original series title: 44 Cats Original Episode title: 44 Cats
Acykotki urządzają doroczną kocią imprezę. Wpadają na kociastyczny arcypomysł i wystawiają musical w czterdzieści cztery koty. Wszyscy biorą udział w spektaklu nawet Boss, Purchel i Zdrap. W końcu też mają talent, do psot!
Season: 1 Episode (Season): 52 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Musical "44 Koty" Localized description: Acykotki urządzają doroczną kocią imprezę. Wpadają na kociastyczny arcypomysł i wystawiają musical w czterdzieści cztery koty. Wszyscy biorą udział w spektaklu nawet Boss, Purchel i Zdrap. W końcu też mają talent, do psot! Original series title: 44 Cats Original Episode title: 44 Cats
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish