Po lekcji o Rycerzach Okrągłego Stołu, Teodor zamarzył o tym, by również stać się rycerzem i walczyć w imię dobra. // Alvin i Szymon postanawiają skonstruować sztucznego węża, aby pomóc Dave'ovi oswoić swój lęk przed wężami.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Rycerze / Mój Przyjaciel wąż Localized description: Po lekcji o Rycerzach Okrągłego Stołu, Teodor zamarzył o tym, by również stać się rycerzem i walczyć w imię dobra. // Alvin i Szymon postanawiają skonstruować sztucznego węża, aby pomóc Dave'ovi oswoić swój lęk przed wężami. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Knights / Snake Charmer
Po sukcesie filmiku Brittany i dziewczyn, Alvin, Szymon i Teodor postanawiają opublikować własny viralowy filmik. // Szymon zachorował i prosi Alvina i Teodora, by nie szli na nowy film do kina bez niego. Alvinowi ciężko się powstrzymać.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Viral / Bracia Dagarak Localized description: Po sukcesie filmiku Brittany i dziewczyn, Alvin, Szymon i Teodor postanawiają opublikować własny viralowy filmik. // Szymon zachorował i prosi Alvina i Teodora, by nie szli na nowy film do kina bez niego. Alvinowi ciężko się powstrzymać. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Viral / Brothers of Dagarack
Alvin i Szymon śmieją się z dziewczyn, które boją się strasznych filmów, więc one publikują nagranie z przerażonymi chłopakami.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Kto się boi potworów? Localized description: Alvin i Szymon śmieją się z dziewczyn, które boją się strasznych filmów, więc one publikują nagranie z przerażonymi chłopakami. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Monster Madness
Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię. / Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Idol / Mały Sensei Localized description: Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię. // Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf / Baby Sensei
Obozowicze poznają dwa narwane narwale, które mają dla nich słodki poczęstunek. // Kiedy pada dzieci się nudzą i muszą bawić w berka pod dachem.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Cukso-niada / Berek! Localized description: Obozowicze poznają dwa narwane narwale, które mają dla nich słodki poczęstunek. // Kiedy pada dzieci się nudzą i muszą bawić w berka pod dachem. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wyprzedaż Garażowa Localized description: Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Sponge dowiaduje się, że do miasta zbliża się gang motocyklistów. Sponge postanawia ochronić przed nimi Bikini Dolne. / W Bikini Dolnym otwiera się sieć kiosków z glono-shake'ami. Krab jednoczy się z Planktonem w walce z konkurencją.
Episode: 78 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzikość w sercu / Najlepsi nie-przyjaciele Localized description: Sponge dowiaduje się, że do miasta zbliża się gang motocyklistów. Sponge postanawia ochronić przed nimi Bikini Dolne. // W Bikini Dolnym otwiera się sieć kiosków z glono-shake'ami. Krab jednoczy się z Planktonem w walce z konkurencją. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born To Be Wild / Best Frenemies
Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. / Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni.
Episode: 79 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Różowy rabuś / Miniskalmar Localized description: Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. // Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood
Sponge planuje idealny dzień, ale nie wszystko idzie zgodnie z planem. Czy przyjaciołom uda się wynagrodzić gąbce zmianę planów? / W dniu najlepszego przyjaciela Sponge i Patryk wymieniają się prezentami. Prezent od Patryka przeraża Sponge'a.
Episode: 80 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień najlepszy w świecie / Gumowy upominek Localized description: Sponge planuje idealny dzień, ale nie wszystko idzie zgodnie z planem. Czy przyjaciołom uda się wynagrodzić gąbce zmianę planów? // W dniu najlepszego przyjaciela Sponge i Patryk wymieniają się prezentami. Prezent od Patryka przeraża Sponge'a. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum
Patryk wymyśla nową planszówkę i zaprasza Spongebob'a, Sandy i Skalmara, żeby z nim zagrali.
Episode: 194a Season: 9 Episode (Season): 16a Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patryk - planszówka Localized description: Patryk wymyśla nową planszówkę i zaprasza Spongebob'a, Sandy i Skalmara, żeby z nim zagrali. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! the Game
Hirek i Czarek biorą udział w konkursie na komiks, aby poznać autora Łebskiego Asa, lecz napotykają groźnego rywala. / Hen przynosi do domu nowe zwierzątko, wtedy cztery zwierzaki dotychczas zamieszkujące Harmidom zawiązują spisek.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Efekt motyla / Eko-dom Localized description: Hirek i Czarek biorą udział w konkursie na komiks, aby poznać autora Łebskiego Asa, lecz napotykają groźnego rywala. // Hen przynosi do domu nowe zwierzątko, wtedy cztery zwierzaki dotychczas zamieszkujące Harmidom zawiązują spisek. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pulp Friction / Pets Peeved
Rozalka i Robuś jadą odwiedzić zwariowaną rodzinkę. Ich mama, widząc, jak im tam dobrze, podejmuje decyzję o przeprowadzce na stałe. Rozalka jednak będzie próbowała odwieść ją od tego i przekonać do pozostania w dotychczasowym miejscu zamieszania.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Na zdjęciu z rodziną Localized description: Rozalka i Robuś jadą odwiedzić zwariowaną rodzinkę. Ich mama, widząc, jak im tam dobrze, podejmuje decyzję o przeprowadzce na stałe. Rozalka jednak będzie próbowała odwieść ją od tego i przekonać do pozostania w dotychczasowym miejscu zamieszania. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Mission: Relative Chaos
Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Brudna korona Localized description: Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Crown and Dirty
Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! / W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Robota dla robota / Pieska dola artysty Localized description: Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! // W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Rozalka odbywa u Bruna staż życia, ale czy da mu radę? / Marząc o byciu DJ-em podczas występu w przerwie meczu Los Gatos, Karol idzie pod przykrywką z Aleksym i szkolnym zespołem!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Hot-dogowy terminator / Nowy gracz zespołowy Localized description: Rozalka odbywa u Bruna staż życia, ale czy da mu radę? // Marząc o byciu DJ-em podczas występu w przerwie meczu Los Gatos, Karol idzie pod przykrywką z Aleksym i szkolnym zespołem!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
SpongeBob ukrywa tajny przepis na kraboburgery u siebie w domu, więc Gacuś musi strzec go przed Planktonem. / Przez głupi wypadek wszyscy w mieście stają się głupi jak patryk - wtedy Sandy musi ratować sytuację.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Napad na ananasa / Sos głupolowy Localized description: SpongeBob ukrywa tajny przepis na kraboburgery u siebie w domu, więc Gacuś musi strzec go przed Planktonem. // Przez głupi wypadek wszyscy w mieście stają się głupi jak patryk - wtedy Sandy musi ratować sytuację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Sztorm uderza w restaurację Pod Tłustym Krabem - załoga i klienci będą potrzebowali szalonego Kraba, aby znaleźć drogę powrotną do domu. / Patryk nie może zdobyć się na odwagę, żeby pożegnać swój ostatni mleczny ząb.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bunt pod Tłustym Krabem / Mleczny ząb Localized description: Sztorm uderza w restaurację Pod Tłustym Krabem - załoga i klienci będą potrzebowali szalonego Kraba, aby znaleźć drogę powrotną do domu. // Patryk nie może zdobyć się na odwagę, żeby pożegnać swój ostatni mleczny ząb. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Liga Łotrów nie chce dopuscić, by Phoebe została superheroską i zamierza zniszczyć wszystkich Grzmotomocnych, dlatego Max musi wybrać między walką ze złem - ramię w ramię z rodziną a życiem przeciwko rodzinie.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotomocni ujawnieni, cz. 1 Localized description: Liga Łotrów nie chce dopuscić, by Phoebe została superheroską i zamierza zniszczyć wszystkich Grzmotomocnych, dlatego Max musi wybrać między walką ze złem - ramię w ramię z rodziną a życiem przeciwko rodzinie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Secret Revealed Part 1
Liga Łotrów nie chce dopuscić, by Phoebe została superheroską i zamierza zniszczyć wszystkich Grzmotomocnych, dlatego Max musi wybrać między walką ze złem - ramię w ramię z rodziną a życiem przeciwko rodzinie
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotomocni odkryci, cz. 2 Localized description: Liga Łotrów nie chce dopuscić, by Phoebe została superheroską i zamierza zniszczyć wszystkich Grzmotomocnych, dlatego Max musi wybrać między walką ze złem - ramię w ramię z rodziną a życiem przeciwko rodzinie Original series title: The Thundermans Original Episode title: Secret Revealed Part 2
Henryk i Charlotte zostają przeniesieni do odwrotnego świata, gdzie Ray i Ścios są źli i chcą zniszczyć Piper. Henryk i Charlotte muszą powstrzymać Złego Ray'a i Złego Ściosa oraz wymyślić, jak wrócić do własnego świata.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Odwrotny świat Localized description: Henryk i Charlotte zostają przeniesieni do odwrotnego świata, gdzie Ray i Ścios są źli i chcą zniszczyć Piper. Henryk i Charlotte muszą powstrzymać Złego Ray'a i Złego Ściosa oraz wymyślić, jak wrócić do własnego świata. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczny i Grzmotomocna Localized description: Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Kapitan namawia Wrzeszczkę i Wagara do zawodów w tym, które z nich schwyta więcej przestępców za pomocą własnych metod.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Bliźniak wygrywa Localized description: Kapitan namawia Wrzeszczkę i Wagara do zawodów w tym, które z nich schwyta więcej przestępców za pomocą własnych metod. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Potwóś Localized description: Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Rodzeństwo liczy, że geniusz Hali pomoże im zając miejsce w 'Doube Dare'.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Rodziny się nie wyzywa Localized description: Rodzeństwo liczy, że geniusz Hali pomoże im zając miejsce w 'Doube Dare'. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You!
Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wkręceni w pamiętnik Localized description: Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snoop's On
Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Mały Sensei Localized description: Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Baby Sensei
Papa Smerf denerwuje się spotkaniem z nową leśną wróżką i prosi Wierzbinkę o lekcję manier.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Dobre maniery Localized description: Papa Smerf denerwuje się spotkaniem z nową leśną wróżką i prosi Wierzbinkę o lekcję manier.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Manners Matter
Gargamel zmienia się w ślimaka, żeby Farmer zabrał go do wioski. / Rozkwitka obraża się na Gradobitkę i Lolijkę i opuszcza swoją wioskę, żeby zamieszkać w lesie z Dzikusem.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Smerfy Localized episode title: To moja żabka / Rozkwitka w dziczy Localized description: Gargamel zmienia się w ślimaka, żeby Farmer zabrał go do wioski. // Rozkwitka obraża się na Gradobitkę i Lolijkę i opuszcza swoją wioskę, żeby zamieszkać w lesie z Dzikusem. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Shell Game / Blossom Goes Wild!
SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zagapieni Localized description: SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers
Kiedy Nightshade czuje brak przynależności do rodziny znajduje sprzymierzeńca w najmniej spodziewanym miejscu.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Ep. 13 "Brakujące łącze" Localized description: Kiedy Nightshade czuje brak przynależności do rodziny znajduje sprzymierzeńca w najmniej spodziewanym miejscu. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Missed Connection
Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kempingowa klapa Localized description: Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp
Rodzeństwo podejmuje interwencję z powodu podejrzeń, iż Hania może wylecieć z uczelni za złe stopnie.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Obsuwa Localized description: Rodzeństwo podejmuje interwencję z powodu podejrzeń, iż Hania może wylecieć z uczelni za złe stopnie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course
W wyniku nieudanego eksperymentu Ściosa, SWAG zostaje zarobaczona. Niebezpieczny Oddział musi uczęszczać do zwykłego gimnazjum, gdzie dzieciaki odkrywają niezwykła falę przestępstw.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Nowa Szkoła Localized description: W wyniku nieudanego eksperymentu Ściosa, SWAG zostaje zarobaczona. Niebezpieczny Oddział musi uczęszczać do zwykłego gimnazjum, gdzie dzieciaki odkrywają niezwykła falę przestępstw. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Niebezpieczny Oddział uwielbia gimnazjum, ale Ray tęskni za swoimi pomocnikami i próbuje wyciągać dzieciaki ze szkoły.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Bohaterowie Akcji w klasie Localized description: Niebezpieczny Oddział uwielbia gimnazjum, ale Ray tęskni za swoimi pomocnikami i próbuje wyciągać dzieciaki ze szkoły. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Papuga szkolna Piper, Otto, zaczyna powtarzać "Henryk to Niebezpieczny", Henryk i Jasper muszą go przetrzymać, dopóki Ray, Charlotte i Ścios zdołają to jakoś naprawić.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Wielka kradzież Otta Localized description: Papuga szkolna Piper, Otto, zaczyna powtarzać "Henryk to Niebezpieczny", Henryk i Jasper muszą go przetrzymać, dopóki Ray, Charlotte i Ścios zdołają to jakoś naprawić. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
Kiedy Niebezpieczny publicznie łamie rękę, ekipa musi zadbać o zachowanie jego sekretu.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Złamanoręki i Niebezpieczny Localized description: Kiedy Niebezpieczny publicznie łamie rękę, ekipa musi zadbać o zachowanie jego sekretu. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Elinor pracuje nad sposobem powstrzymania rozrostu sieci. Nikki i Tommy, próbując udowodnić niewinność Daniela, znajdują dowody, w które trudno im uwierzyć.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Młodzi szpiedzy Localized episode title: Pestycyd Localized description: Elinor pracuje nad sposobem powstrzymania rozrostu sieci. Nikki i Tommy, próbując udowodnić niewinność Daniela, znajdują dowody, w które trudno im uwierzyć. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Pesticide
Liga Łotrów nie chce dopuscić, by Phoebe została superheroską i zamierza zniszczyć wszystkich Grzmotomocnych, dlatego Max musi wybrać między walką ze złem - ramię w ramię z rodziną a życiem przeciwko rodzinie
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotomocni odkryci, cz. 2 Localized description: Liga Łotrów nie chce dopuscić, by Phoebe została superheroską i zamierza zniszczyć wszystkich Grzmotomocnych, dlatego Max musi wybrać między walką ze złem - ramię w ramię z rodziną a życiem przeciwko rodzinie Original series title: The Thundermans Original Episode title: Secret Revealed Part 2
Hank podnosi stawkę w rodzinnej grze na wyższy poziom. Każdy członek rodziny zrobi co w jego mocy, byle zdobyć główną nagrodę.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Gry rodzinne Localized description: Hank podnosi stawkę w rodzinnej grze na wyższy poziom. Każdy członek rodziny zrobi co w jego mocy, byle zdobyć główną nagrodę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Niebezpieczny Oddział i Kapitan udają się w bandyckich przebraniach do "Tu Biją Dobrze", by złapać przestępcę. Kiedy zostają zdemaskowani, muszą walczyć ze wszystkimi bandytami na raz.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wieczór tylko dla łotrów Localized description: Niebezpieczny Oddział i Kapitan udają się w bandyckich przebraniach do "Tu Biją Dobrze", by złapać przestępcę. Kiedy zostają zdemaskowani, muszą walczyć ze wszystkimi bandytami na raz. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Kiedy Niebezpieczny Oddział wraz z Kapitanem zostają wezwani do Paryża, by chronić francuskie skarby narodowe, Bose przypadkowo zostaje sam i próbuje powstrzymać Dzieciaczka przed włamaniem się do Kryjówki.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Mimie figle Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział wraz z Kapitanem zostają wezwani do Paryża, by chronić francuskie skarby narodowe, Bose przypadkowo zostaje sam i próbuje powstrzymać Dzieciaczka przed włamaniem się do Kryjówki. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Sadie i Lay Lay padają ofiarami klejącego kawału. Na szczęście Trish udaje się uratować ich fryzury. Marky przypadkowo wypuszcza skorpiony na wolność... w domu.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Włosowa przygoda Lay Lay i Sadie Localized description: Sadie i Lay Lay padają ofiarami klejącego kawału. Na szczęście Trish udaje się uratować ich fryzury. Marky przypadkowo wypuszcza skorpiony na wolność... w domu.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Kiedy Nightshade czuje brak przynależności do rodziny znajduje sprzymierzeńca w najmniej spodziewanym miejscu.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Ep. 13 "Brakujące łącze" Localized description: Kiedy Nightshade czuje brak przynależności do rodziny znajduje sprzymierzeńca w najmniej spodziewanym miejscu. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Missed Connection
W dzień potańcówki szkolnej okazuje się, że siostry urządziły Hirkowi randki z czterema dziewczynami na raz. / Gdy Hirek zaprzyjaźnia się z Robertem, Hania źle się z tym czuje i postanawia wzbudzić zazdrość umawiając się z Czarkiem.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wszyscy na Parkiet / Bardzo Wesołe Miasteczko Localized description: W dzień potańcówki szkolnej okazuje się, że siostry urządziły Hirkowi randki z czterema dziewczynami na raz. // Gdy Hirek zaprzyjaźnia się z Robertem, Hania źle się z tym czuje i postanawia wzbudzić zazdrość umawiając się z Czarkiem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Zły ManRaja wynajmuje od Skalmara dom na weekend. SpongeBob i Patryk zamierzają zakłócić spokój tych wczasów! / Pan Krab udaje się na urlop, a przed wyjazdem menedżerem swojej restauracji mianuje Larry'ego Homara.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót ManRai / Larry Menedżerem Localized description: Zły ManRaja wynajmuje od Skalmara dom na weekend. SpongeBob i Patryk zamierzają zakłócić spokój tych wczasów! // Pan Krab udaje się na urlop, a przed wyjazdem menedżerem swojej restauracji mianuje Larry'ego Homara. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. / SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakaz fotografowania / W pułapce wysokości Localized description: Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. // SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. / Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kraboburgerowe potwory / Skaranie boskie Localized description: Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. // Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Sal i Anika spotykają w lesie nerwowego chłopaka. Anika się z nim zaprzyjaźnia, za to Sal ma go za złodzieja. Gdy w końcu postanawiają szczerze z nim porozmawiać, poznają tajemnicę,której się nie spodziewali.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Oliver Localized description: Sal i Anika spotykają w lesie nerwowego chłopaka. Anika się z nim zaprzyjaźnia, za to Sal ma go za złodzieja. Gdy w końcu postanawiają szczerze z nim porozmawiać, poznają tajemnicę,której się nie spodziewali. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Oliver
Z pomocą Olivera Sal buduje maszt telefoniczny i może w końcu odcyfrować symbole z piramidy. Tymczasem Anika wypytuje Dottie o przedmioty na strychu, ale nie dostaje wielu odpowiedzi.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Kod Localized description: Z pomocą Olivera Sal buduje maszt telefoniczny i może w końcu odcyfrować symbole z piramidy. Tymczasem Anika wypytuje Dottie o przedmioty na strychu, ale nie dostaje wielu odpowiedzi. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Code
Brat Duba pojawia się w firmie i zaprasza na swój ślub wszystkich - prócz brata. Dzieci przekonują go, żeby zmienił zdanie i obiecują, że Dub zachowa się na ceremonii jak należy.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Prezent ślubny Localized description: Brat Duba pojawia się w firmie i zaprasza na swój ślub wszystkich - prócz brata. Dzieci przekonują go, żeby zmienił zdanie i obiecują, że Dub zachowa się na ceremonii jak należy. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Wedding Shower of Doom
Zamiast naprawić dziurę w ścianie pod Tłustym Krabem, Pan Krab postanawia zrobić z niej okno i sprzedawać przez nie burgery. / Adam Młysz Junior, syn słynnego kierowcy rajdowego daje Sponge’owi korepetycje.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Drajw-Fru / Pewniaczek Localized description: Zamiast naprawić dziurę w ścianie pod Tłustym Krabem, Pan Krab postanawia zrobić z niej okno i sprzedawać przez nie burgery. // Adam Młysz Junior, syn słynnego kierowcy rajdowego daje Sponge’owi korepetycje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a. / Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjacielska partyjka / Sentymenty Localized description: Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a. // Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Mrożonki Localized description: Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Wszyscy w Mrokowie oglądają najnowszy horror 'Byłem nastoletnią muchą'. Timmy'emu nie wolno go obejrzeć więc życzy sobie zmienić się w muchę. I tu zaczyna się prawdziwy horror. / Timmy życzy sobie tymczasowego wróżka, który spełni każde życzenie.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Timmucha / Wróżek zastępczy Localized description: Wszyscy w Mrokowie oglądają najnowszy horror 'Byłem nastoletnią muchą'. Timmy'emu nie wolno go obejrzeć więc życzy sobie zmienić się w muchę. I tu zaczyna się prawdziwy horror. // Timmy życzy sobie tymczasowego wróżka, który spełni każde życzenie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fly Boy / Temporary Fairy
Kraker zostaje poddany hipnozie, aby przestał wierzyć we wróżki i znowu staje się normalny. / Cosmo zostaje wyrzucony z domu. Mieszkańcy Mrokowa uznają go za superbohatera, kiedy na ich oczach przylatuje i ratuje Pufa.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kraker na odwyku / Super Zero Localized description: Kraker zostaje poddany hipnozie, aby przestał wierzyć we wróżki i znowu staje się normalny. // Cosmo zostaje wyrzucony z domu. Mieszkańcy Mrokowa uznają go za superbohatera, kiedy na ich oczach przylatuje i ratuje Pufa. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Crocker Shocker / Super Zero
Sal i Anika odwiedzają Diane. W drzwiach mijają kogoś, kto wygląda znajomo i groźnie. Tymczasem w lesie Oliver i Jasmyn sami próbują rozwiązać zagadkę.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Powrót do domu Localized description: Sal i Anika odwiedzają Diane. W drzwiach mijają kogoś, kto wygląda znajomo i groźnie. Tymczasem w lesie Oliver i Jasmyn sami próbują rozwiązać zagadkę. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Return to Hunter Street
Losy Muzeum Hunterów wiszą na włosku, więc Sal i Anika potajemnie planują odzyskanie ukradzionych eksponatów. W domu pojawiają się nowi lokatorzy. Czy mają przyjazne zamiary?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Miś Localized description: Losy Muzeum Hunterów wiszą na włosku, więc Sal i Anika potajemnie planują odzyskanie ukradzionych eksponatów. W domu pojawiają się nowi lokatorzy. Czy mają przyjazne zamiary? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Mr. Bear
Apka randkowa Kenzie staje się źródłem problemów Babe.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Babe i chłopcy Localized description: Apka randkowa Kenzie staje się źródłem problemów Babe. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Babe & The Boys
Abdul ma przekonać Babcię Pinę do podpisania dokumentów, zezwalających Winstonowi na zburzenie jej domu i budowy centrum handlowego. Katali i Arcykotki wzywają kocich przyjaciół, by zamienić domek w dzieło sztuki.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kociastyczne dzieło sztuki Localized description: Abdul ma przekonać Babcię Pinę do podpisania dokumentów, zezwalających Winstonowi na zburzenie jej domu i budowy centrum handlowego. Katali i Arcykotki wzywają kocich przyjaciół, by zamienić domek w dzieło sztuki. Original series title: 44 Cats Original Episode title: A cat-tastic work of art!
Bibi to mała kotka, która chce zostać sławną artystką cyrkową, jak jej wujowie, Mlekot i Czekot. Mimo wielu wysiłków, Bibi nie potrafi opanować wymarzonych sztuczek. Jednak Arcykotki są gotowe pomóc odkryć jej prawdziwy talent!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Prawdziwy talent Bibi Localized description: Bibi to mała kotka, która chce zostać sławną artystką cyrkową, jak jej wujowie, Mlekot i Czekot. Mimo wielu wysiłków, Bibi nie potrafi opanować wymarzonych sztuczek. Jednak Arcykotki są gotowe pomóc odkryć jej prawdziwy talent! Original series title: 44 Cats Original Episode title: Peppy's true talent
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish