Plankton se una la liga M.A.L.O. / Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a una localidad turística tropical.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El capitán Pelagatos. / Aterriza como puedas. Localized description: Plankton se una la liga M.A.L.O. // Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a una localidad turística tropical.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
La excursión con Rosa para observar aves en el bosque se echa a perder en cuanto alguien confunde a Sergio con una especie única. / Tras hartarse de no tener un sitio propio, Bobby se muda en secreto a un piso vacío del edificio. Con Lori Loud.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La desbandada / Mudando de aires Localized description: La excursión con Rosa para observar aves en el bosque se echa a perder en cuanto alguien confunde a Sergio con una especie única. // Tras hartarse de no tener un sitio propio, Bobby se muda en secreto a un piso vacío del edificio. Con Lori Loud. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un conocido skater, ella le suplica que le enseñe técnicas nuevas / Ronnie Anne y Sid montan un negocio como paseadoras de perros para poder comprar un patinete nuevo, pero se les va de las manos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Patinazo / Pasito a pasito Localized description: Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un conocido skater, ella le suplica que le enseñe técnicas nuevas // Ronnie Anne y Sid montan un negocio como paseadoras de perros para poder comprar un patinete nuevo, pero se les va de las manos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
En halloween, Pitufina le da a Debilucho una calabaza mágica para ayudarle a asustar a los otros pitufos.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La calabaza mágica Localized description: En halloween, Pitufina le da a Debilucho una calabaza mágica para ayudarle a asustar a los otros pitufos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Magic Pumpkin
Salvaje se tuerce el tobillo y se queda en casa de Papá Pitufo para recuperarse mientras Papá Pitufo está de viaje.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El invitado que no quería irse Localized description: Salvaje se tuerce el tobillo y se queda en casa de Papá Pitufo para recuperarse mientras Papá Pitufo está de viaje. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Guest Who Wouldn't Leave
Para distraer a sus padres sobreprotectores, Clyde invita a un estudiante de intercambio a pasar un tiempo con ellos / Lola tutela a una nueva y tímida alumna e intenta transformarla en alguien más sociable.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Intercambio de actitudes / Voluntariado perjudicado Localized description: Para distraer a sus padres sobreprotectores, Clyde invita a un estudiante de intercambio a pasar un tiempo con ellos // Lola tutela a una nueva y tímida alumna e intenta transformarla en alguien más sociable. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Se descubre el pasado de Bumblebee como coche de carreras de élite, y el Agente Especial Schloder está sobre su pista.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Transformers: la chispa de la tierra Localized episode title: Security Protocols Localized description: Se descubre el pasado de Bumblebee como coche de carreras de élite, y el Agente Especial Schloder está sobre su pista. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Security Protocols
Con Daniel bajo arresto domiciliario, deende de Nikki y Tommy encontrar nuevas pruebas que podrían liberarlo, pero alguien está trabajando contra ellos, y podría ser demasiado tarde.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Las huellas Localized description: Con Daniel bajo arresto domiciliario, deende de Nikki y Tommy encontrar nuevas pruebas que podrían liberarlo, pero alguien está trabajando contra ellos, y podría ser demasiado tarde. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Fingerprints
La amistad entre Phoebe y Cherrie se pone a prueba cuando sólo una puede integrar el equipo de animadoras. Max gana un premio de un mes de pizza gratis y tiene que convencer a su familia de que no ha hecho trampas.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Animadoras y Regalos Deligrosos Localized description: La amistad entre Phoebe y Cherrie se pone a prueba cuando sólo una puede integrar el equipo de animadoras. Max gana un premio de un mes de pizza gratis y tiene que convencer a su familia de que no ha hecho trampas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Hank recupera la Thunderfurgo para que Phoebe continue con su formación de superhéroe. Cuando los cuatro hijos se cuelan en la furgo para darse una vuelta sin permiso, Hank les prepara un paseo que no olviden jamás.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: La Thunderfurgo Localized description: Hank recupera la Thunderfurgo para que Phoebe continue con su formación de superhéroe. Cuando los cuatro hijos se cuelan en la furgo para darse una vuelta sin permiso, Hank les prepara un paseo que no olviden jamás. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe pide ayuda a Billy para un proyecto de arte y descubre que se trata de una pieza robada de un museo. Tendrán que recurrir a Max para colarse en el museo y devolverla antes de que alguien se dé cuenta.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cambio de Arte Localized description: Phoebe pide ayuda a Billy para un proyecto de arte y descubre que se trata de una pieza robada de un museo. Tendrán que recurrir a Max para colarse en el museo y devolverla antes de que alguien se dé cuenta. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Change of Art
Henry teme que alguien haya descubierto su identidad secreta cuando empieza a recibir una serie de notas misteriosas.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Conozco tu Secreto Localized description: Henry teme que alguien haya descubierto su identidad secreta cuando empieza a recibir una serie de notas misteriosas. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Know Your Secret
Una piñata peligrosa acaba en la fiesta de cumpleaños de un niño. Kid Danger y Capitanman tendrán que infiltrarse de incógnito en el sarao e intervenir antes de que sea demasiado tarde.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La pezñata asesina Localized description: Una piñata peligrosa acaba en la fiesta de cumpleaños de un niño. Kid Danger y Capitanman tendrán que infiltrarse de incógnito en el sarao e intervenir antes de que sea demasiado tarde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Cuando Lola se entera de que Lana va a organizar su cumpleaños compartido, hace lo imposible por detenerla. / Lincoln y el equipo de informativos de secundaria resuelven el misterio de las palomitas desaparecidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Armando la fiesta / Noticias palomiteras Localized description: Cuando Lola se entera de que Lana va a organizar su cumpleaños compartido, hace lo imposible por detenerla. // Lincoln y el equipo de informativos de secundaria resuelven el misterio de las palomitas desaparecidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. / Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El cansamento / Desvelada Localized description: Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. // Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Cuando el abuelo enrollado de Frida visita a la familia, Héctor intenta recuperar la atención de sus nietecitos. / Ronnie Anne y Lincoln han organizado un día a base de trastadas, ¡y Sid también quiere participar, aún siendo nueva!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La batalla de los yayos / El trastaniversario Localized description: Cuando el abuelo enrollado de Frida visita a la familia, Héctor intenta recuperar la atención de sus nietecitos. // Ronnie Anne y Lincoln han organizado un día a base de trastadas, ¡y Sid también quiere participar, aún siendo nueva! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Zooemergencia! Localized description: Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Frustrados por las reglas de la familia, Phoebe y Max utilizan uno de sus inventos para hacer que Hank y Barb se comporten como adolescentes. La responsabilidad de tener que actuar como padres hará que los chicos se arrepientan.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Los Padres No Lo Entienden Localized description: Frustrados por las reglas de la familia, Phoebe y Max utilizan uno de sus inventos para hacer que Hank y Barb se comporten como adolescentes. La responsabilidad de tener que actuar como padres hará que los chicos se arrepientan. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Mientras intenta adaptarse a su nuevo papel como Kid Danger, Henry se las ve negras para repartir su tiempo entre combatir el crimen, el colegio, la familia y los amigos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Más Danger, Más Problemas Localized description: Mientras intenta adaptarse a su nuevo papel como Kid Danger, Henry se las ve negras para repartir su tiempo entre combatir el crimen, el colegio, la familia y los amigos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mo' Danger, Mo' Problems
La vida de Henry como Kid Danger corre peligro cuando Charlotte empieza a sospechar más y más del secreto que Henry esconde.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Secreto Sale a la Luz Localized description: La vida de Henry como Kid Danger corre peligro cuando Charlotte empieza a sospechar más y más del secreto que Henry esconde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Cuando Capitanman pierde sus poderes de invunerabilidad, se vuelve incapaz de combatir el crimen. Le toca entonces a Kid Danger proteger a Buenavista y descubrir el modo de devolverle sus poderes a Capitanman.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Las Lágrimas del Escarabajo Alegre Localized description: Cuando Capitanman pierde sus poderes de invunerabilidad, se vuelve incapaz de combatir el crimen. Le toca entonces a Kid Danger proteger a Buenavista y descubrir el modo de devolverle sus poderes a Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Se descubre el pasado de Bumblebee como coche de carreras de élite, y el Agente Especial Schloder está sobre su pista.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Transformers: la chispa de la tierra Localized episode title: Security Protocols Localized description: Se descubre el pasado de Bumblebee como coche de carreras de élite, y el Agente Especial Schloder está sobre su pista. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Security Protocols
Zach y Rusty simulan un aterrizaje de un ovni, provocando que todo el pueblo se ponga a buscar extraterrestres. / Clyde cree que va a cantar un solo del club de canto hasta que Lincoln consigue el papel por accidente.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La Guerra de los Zach / En solitario Localized description: Zach y Rusty simulan un aterrizaje de un ovni, provocando que todo el pueblo se ponga a buscar extraterrestres. // Clyde cree que va a cantar un solo del club de canto hasta que Lincoln consigue el papel por accidente. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Lynn intenta evitar que sus amigas monten en la nueva montaña rusa de Villaeslaleche para que no descubran su gran secreto. / Cuando Lola y el Sr. Quejica encuentran una joya, se resisten a decidir quién debería cuidar de ella.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Papilla interrumpida / Desayuno sin diamantes Localized description: Lynn intenta evitar que sus amigas monten en la nueva montaña rusa de Villaeslaleche para que no descubran su gran secreto. // Cuando Lola y el Sr. Quejica encuentran una joya, se resisten a decidir quién debería cuidar de ella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
A Calamardo le cuesta encontrar un amigo que le acompañe a la inauguración de una galería de arte. / Mientras intenta pedir un sándwich especial, Patricio se introduce en el trepidante mundo de los negocios.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamardo Más Uno / Tratamiento Ejecutivo Localized description: A Calamardo le cuesta encontrar un amigo que le acompañe a la inauguración de una galería de arte. // Mientras intenta pedir un sándwich especial, Patricio se introduce en el trepidante mundo de los negocios. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
En halloween, Pitufina le da a Debilucho una calabaza mágica para ayudarle a asustar a los otros pitufos.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La calabaza mágica Localized description: En halloween, Pitufina le da a Debilucho una calabaza mágica para ayudarle a asustar a los otros pitufos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Magic Pumpkin
Salvaje se tuerce el tobillo y se queda en casa de Papá Pitufo para recuperarse mientras Papá Pitufo está de viaje.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El invitado que no quería irse Localized description: Salvaje se tuerce el tobillo y se queda en casa de Papá Pitufo para recuperarse mientras Papá Pitufo está de viaje. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Guest Who Wouldn't Leave
Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día en las carreras de trenes / Como niñas y gatos Localized description: Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! // Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! / Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La supervivencia del menos fuerte / Desconectadas Localized description: Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! // Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. / A Benny le cuesta controlar a Luan y sus bromas cuando Luan entra a trabajar con él en el Regüel Burguer.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En campo ajeno / Hamburgracias Localized description: Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. // A Benny le cuesta controlar a Luan y sus bromas cuando Luan entra a trabajar con él en el Regüel Burguer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Cuando sus identidades secretas salen a la luz, el Equipo Danger no se detendrá ante nada para impedir que sus padres averigüen quiénes se esconden detrás de las máscaras.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Hicimos algo malo Localized description: Cuando sus identidades secretas salen a la luz, el Equipo Danger no se detendrá ante nada para impedir que sus padres averigüen quiénes se esconden detrás de las máscaras. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Lay Lay usa sus poderes de avatar para hacer trucos en el campamento de magia con Sadie y Jeremy. Luego, Lay Lay descubre que puede volverse invisible.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Legendaria Localized description: Lay Lay usa sus poderes de avatar para hacer trucos en el campamento de magia con Sadie y Jeremy. Luego, Lay Lay descubre que puede volverse invisible.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Henry se dispone a salir con una chica pero las cosas no saldrán como esperaba cuando se ve expuesto accidentalmente a un extraño aparato en la CuevaMan.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry, la Bestia Humana Localized description: Henry se dispone a salir con una chica pero las cosas no saldrán como esperaba cuando se ve expuesto accidentalmente a un extraño aparato en la CuevaMan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Con Daniel bajo arresto domiciliario, deende de Nikki y Tommy encontrar nuevas pruebas que podrían liberarlo, pero alguien está trabajando contra ellos, y podría ser demasiado tarde.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Las huellas Localized description: Con Daniel bajo arresto domiciliario, deende de Nikki y Tommy encontrar nuevas pruebas que podrían liberarlo, pero alguien está trabajando contra ellos, y podría ser demasiado tarde. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Fingerprints
Próximos a su rescate número 100, Max y Phoebe quieren hacer el mejor y más memorable, pero por dejar pasar algunos rescates menores, subestiman a un supervillano que quiere vengarse de sus viejos enemigos, Hank y Barb.
Season: 4 Episode (Season): 29 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Thundertésimo Localized description: Próximos a su rescate número 100, Max y Phoebe quieren hacer el mejor y más memorable, pero por dejar pasar algunos rescates menores, subestiman a un supervillano que quiere vengarse de sus viejos enemigos, Hank y Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Sarah y Gideon están cada vez más colgados por Max y Phoebe así que los gemelos deciden organizarles una cita entre ellos para quitárselos de encima, pero cuando MAx se entera de que el tío de Sarah es una estrella, quiere recuperarla.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cita Amañada Localized description: Sarah y Gideon están cada vez más colgados por Max y Phoebe así que los gemelos deciden organizarles una cita entre ellos para quitárselos de encima, pero cuando MAx se entera de que el tío de Sarah es una estrella, quiere recuperarla. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Cuando las huellas digitales del Equipo Danger aparecen en la escena de un crimen, nuestros héroes tendrán que colarse en la comisaría para intentar borrarlas e impedir que sus identidades secretas y, por ende, la del Equipo Danger, salgan a la luz.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Fuerrza Troyana Localized description: Cuando las huellas digitales del Equipo Danger aparecen en la escena de un crimen, nuestros héroes tendrán que colarse en la comisaría para intentar borrarlas e impedir que sus identidades secretas y, por ende, la del Equipo Danger, salgan a la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Cuando sus identidades secretas salen a la luz, el Equipo Danger no se detendrá ante nada para impedir que sus padres averigüen quiénes se esconden detrás de las máscaras.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Hicimos algo malo Localized description: Cuando sus identidades secretas salen a la luz, el Equipo Danger no se detendrá ante nada para impedir que sus padres averigüen quiénes se esconden detrás de las máscaras. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Capitan Man y Kid Danger intervienen para enseñarle a Charlotte a defenderse cuando una matona la reta a una pelea en el colegio.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bronca en el hall Localized description: Capitan Man y Kid Danger intervienen para enseñarle a Charlotte a defenderse cuando una matona la reta a una pelea en el colegio. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lapidación Benéfica Localized description: Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
El entusiasmo de Jasper por combatir el crimen lo lleva a mandar a Capitanman y a Kid Danger a incidentes que no son delitos. De modo que cuando es falsamente acusado de robo y enviado a la cárcel, Henry y Ray deberán encontrar el modo de liberarlo.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Dulce Boca Localized description: El entusiasmo de Jasper por combatir el crimen lo lleva a mandar a Capitanman y a Kid Danger a incidentes que no son delitos. De modo que cuando es falsamente acusado de robo y enviado a la cárcel, Henry y Ray deberán encontrar el modo de liberarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
La escuela hace una versión hip-hop de Shakespeare, Dylan compite con otro chico por el protragonista. Pero es elegido como suplente, Dylan quiere eclipsar a su rival.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Érase una vez un par de raperos Localized description: La escuela hace una versión hip-hop de Shakespeare, Dylan compite con otro chico por el protragonista. Pero es elegido como suplente, Dylan quiere eclipsar a su rival. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: A Tale of Two Rappers
En una clase de Mates, Dylan hace equipo con Mathele y a su compañera Rebecca le preocupa de que que no vaya a tener posiblilidades de ir a la competición.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Einsteins Localized description: En una clase de Mates, Dylan hace equipo con Mathele y a su compañera Rebecca le preocupa de que que no vaya a tener posiblilidades de ir a la competición. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Einsteins
La función de la Luna Llena se acerca, y el chico más guapo del colegio quiere hace run dúo con Tori, pero ella descubre que él tiene mala reputación. ¿Está Tori equivocándose o realmente este chico no es un buen chico?
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Suplicando De Rodillas Localized description: La función de la Luna Llena se acerca, y el chico más guapo del colegio quiere hace run dúo con Tori, pero ella descubre que él tiene mala reputación. ¿Está Tori equivocándose o realmente este chico no es un buen chico? Original series title: Victorious Original Episode title: Beggin' On Your Knees
Billy y Nora se hacen amigos de un par de adolescentes extrovertidos en una convención para jugones, lo que pone de manifiesto para Phoebe y Max lo mucho que han descuidado a sus hermanos pequeños.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Los Dobles Jugones Localized description: Billy y Nora se hacen amigos de un par de adolescentes extrovertidos en una convención para jugones, lo que pone de manifiesto para Phoebe y Max lo mucho que han descuidado a sus hermanos pequeños. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Max utiliza a Phoebe para recuperar su crónica de hazañas malvadas de la sala de confiscaciones del instituto, pero se pasa de la raya, rompiendo la confianza de esta al llevar a cabo su plan. Invitado Especial: Ryan Newman.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Apoyo Floral Localized description: Max utiliza a Phoebe para recuperar su crónica de hazañas malvadas de la sala de confiscaciones del instituto, pero se pasa de la raya, rompiendo la confianza de esta al llevar a cabo su plan. Invitado Especial: Ryan Newman. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Lucha callejera Localized description: Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso del móvil de Chapa Localized description: Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Un villano clásico regresa a su antigua guarida y encuentra que está habitada por la familia Estrella. / Patricio es la estrella renueva su imagen para atraer a un audiencia más joven.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: En la X está en bote. / La guardería de Patricio. Localized description: Un villano clásico regresa a su antigua guarida y encuentra que está habitada por la familia Estrella. // Patricio es la estrella renueva su imagen para atraer a un audiencia más joven. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Angus accede a competir en una 'carrera postal' contra el nuevo Robot Postal del acalde Peeve para salvar la Oficina Postal. // La ansiedad de Parker aumenta cuando la nube parece ser la fuente de los fuertes truenos nocturnos que sufre la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: POSTALBOT 3000 / ¡Bum! Estalla la nube. Localized description: Angus accede a competir en una 'carrera postal' contra el nuevo Robot Postal del acalde Peeve para salvar la Oficina Postal. // La ansiedad de Parker aumenta cuando la nube parece ser la fuente de los fuertes truenos nocturnos que sufre la ciudad. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: POSTBOT 3000 / Boom Goes the Cloud
Después de descubrir que sus rituales diarios son conocidos por todos, Lincoln decide cambiarlos. / Cuando Lori descubre que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños viene a verla jugar, no puede ocultar sus miedos.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Previsibilidad / Dar palo al agua Localized description: Después de descubrir que sus rituales diarios son conocidos por todos, Lincoln decide cambiarlos. // Cuando Lori descubre que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños viene a verla jugar, no puede ocultar sus miedos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Ronnie Anne y sus colegas ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como profe de Educación Física, ¡pero se lo toma muy en serio! / Cuando se filtra un secreto de Sid en el cole, ¡ella y Ronnie Anne dudan de si pueden seguir siendo amigas!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Preocupación física / La cotillada Localized description: Ronnie Anne y sus colegas ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como profe de Educación Física, ¡pero se lo toma muy en serio! // Cuando se filtra un secreto de Sid en el cole, ¡ella y Ronnie Anne dudan de si pueden seguir siendo amigas! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Héctor entra en el equipo de fútbol de sus sueños como su talismán, ¿pero qué pasará cuando se le acabe la buena suerte? / Mientras preparan baos para la feria de la cultura china, ¡Sid y Adelaide se enfrentan a bandidos de otra época!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Quiero ser como el abuelo / Los baondidos imparables Localized description: Héctor entra en el equipo de fútbol de sus sueños como su talismán, ¿pero qué pasará cuando se le acabe la buena suerte? // Mientras preparan baos para la feria de la cultura china, ¡Sid y Adelaide se enfrentan a bandidos de otra época! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Calamardo consigue cerrar el hueco entre los dientes de Bob Esponja, lo que produce un cambio dramático en su conducta. / El nuevo y reformado Burbuja Limpia comienza a trabajar fregando en el Krustáceo Krujiente, donde es víctima de la mugre.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cuidado con el hueco / El regreso de Burbuja Sucia Localized description: Calamardo consigue cerrar el hueco entre los dientes de Bob Esponja, lo que produce un cambio dramático en su conducta. // El nuevo y reformado Burbuja Limpia comienza a trabajar fregando en el Krustáceo Krujiente, donde es víctima de la mugre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Calamardo tiene que irse de su casa debido a una plaga. Sin embargo, en el hotel le espera otra, aunque de otro tipo. / Bob Esponja y Patricio son víctimas de un engaño y acaban haciendo de canguros de una anciana gruñona que intenta escapar.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Huéspedes dicharacheros / Canguros de carcamales Localized description: Calamardo tiene que irse de su casa debido a una plaga. Sin embargo, en el hotel le espera otra, aunque de otro tipo. // Bob Esponja y Patricio son víctimas de un engaño y acaban haciendo de canguros de una anciana gruñona que intenta escapar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita.
Episode: 43 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigo por correspondencia Localized description: Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
Bob Esponja esconde la fórmula secreta en su casa y Gary debe protegerla de Plankton.
Episode: 45 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La invasión de las piñas Localized description: Bob Esponja esconde la fórmula secreta en su casa y Gary debe protegerla de Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion
Un estudiante de intercambio asusta a los chicos, y les hace creer que Dave está en peligro.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El estudiante de intercambio Localized description: Un estudiante de intercambio asusta a los chicos, y les hace creer que Dave está en peligro. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Exchange Student
Theodore ayuda a Simon con un trabajo para la clase de arte.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La clase de arte Localized description: Theodore ayuda a Simon con un trabajo para la clase de arte. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy
A Simon le gusta la canguro, y le preparara una cena romántica en secreto mientras Theodore mantiene ocupado a Alvin.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El enamoramiento Localized description: A Simon le gusta la canguro, y le preparara una cena romántica en secreto mientras Theodore mantiene ocupado a Alvin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Para conseguir el papel protagonista de una obra, Alvin se apuesta con Brittany que puede no salirse del papel de zapatero.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El mejor zapatero Localized description: Para conseguir el papel protagonista de una obra, Alvin se apuesta con Brittany que puede no salirse del papel de zapatero. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe
Cuando Brittany se convence de que es una princesa desaparecida, lleva demasiado lejos su nuevo estatus real.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Dolores reales Localized description: Cuando Brittany se convence de que es una princesa desaparecida, lleva demasiado lejos su nuevo estatus real. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Royal Pain
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish