Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. / An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Zucker-Quetschi / Du bist! Localized description: Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. // An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Quallenfischen Localized description: Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. / Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Tankstellen-Urlaub / Bunny, die Barbarin Localized description: Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. // Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen.
Episode: 112 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Neureich / Chorknaben Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren. / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht. / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf.
Episode: 84 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spionagekumpel / Boots-Weisheiten / Was geht Sie das an?[Info] Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren. // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht. // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisname
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Episode: 85 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosses neues Heim / Krabs auf Eis Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Digs / Krabs a la Mode
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt. / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bist Du bereit? / Schöner neuer Abfalleimer Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt. // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Episode: 195b Season: 9 Episode (Season): 17b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fitness-Freaks Localized description: Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry's Gym
Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Vater als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Streiche-Paradies / Dads neuer Job Localized description: Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. // Als die Kids herausfinden, dass ihr Vater als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten, doch die sind davon wenig begeistert. / Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zukunftspläne / Lynn gewinnt immer Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten, doch die sind davon wenig begeistert. // Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Lincoln tröstet Lynn, die unter Zwischenrufen beim Spiel leidet. Doch alle haben Kritiker. / Lincoln überzeugt seinen Lehrer Mr. Bolhofner, sich den Doo-Dads anzuschließen, um einen besseren Sitzplatz zu bekommen.
Episode: 135 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kritik unerwünscht / Bolhofner rockt Localized description: Lincoln tröstet Lynn, die unter Zwischenrufen beim Spiel leidet. Doch alle haben Kritiker. // Lincoln überzeugt seinen Lehrer Mr. Bolhofner, sich den Doo-Dads anzuschließen, um einen besseren Sitzplatz zu bekommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Abendessen / Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuerfahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die McPopel-Schwestern Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Zurück in die Fünfte Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der König der Streiche Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so?
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kids Hausarrest Localized description: Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
Da Daniel unter Hausarrest steht, müssen Nikki und Tommy neue Beweise finden, die ihn entlasten könnten. Doch jemand arbeitet gegen sie, und es könnte bereits zu spät sein.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Fingerabdrücke Localized description: Da Daniel unter Hausarrest steht, müssen Nikki und Tommy neue Beweise finden, die ihn entlasten könnten. Doch jemand arbeitet gegen sie, und es könnte bereits zu spät sein. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Fingerprints
Als die Danger Force Rays geliebten Man Buggy ohne Erlaubnis ausleiht, fällt er den Kriminellen Stupid Jeff und dem Toddler in die Hände. Jetzt muss das Team den Buggy aufspüren und zurückholen, bevor Ray etwas mitbekommt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Von Büchern und Buggys Localized description: Als die Danger Force Rays geliebten Man Buggy ohne Erlaubnis ausleiht, fällt er den Kriminellen Stupid Jeff und dem Toddler in die Hände. Jetzt muss das Team den Buggy aufspüren und zurückholen, bevor Ray etwas mitbekommt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Lay Lay greift im Zaubercamp Abrakadabra mit Sadie und Jeremy auf ihre Avatar-Fähigkeiten zurück. Irgendwann merkt sie, dass sie sich sogar unsichtbar machen kann.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Lay Lay die Legendäre Localized description: Lay Lay greift im Zaubercamp Abrakadabra mit Sadie und Jeremy auf ihre Avatar-Fähigkeiten zurück. Irgendwann merkt sie, dass sie sich sogar unsichtbar machen kann. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Leni ist jetzt die Älteste im Haus, doch sie hat Schwierigkeiten Loris Nachfolge als Familienbabysitterin anzutreten.
Episode: 107b Season: 5 Episode (Season): 3b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Teuflische Nachbarn Localized description: Leni ist jetzt die Älteste im Haus, doch sie hat Schwierigkeiten Loris Nachfolge als Familienbabysitterin anzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Family Bonding
Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern.
Episode: 108a Season: 5 Episode (Season): 4a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geburtstagsparty Localized description: Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party
Arturo stellt fest, dass Bobby gar nicht weiß, wie man draußen überlebt. Also nimmt er ihn zum Training mit in den Wald.
Episode: 52a Season: 3 Episode (Season): 12a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Bobbys Überlebenstraining Localized description: Arturo stellt fest, dass Bobby gar nicht weiß, wie man draußen überlebt. Also nimmt er ihn zum Training mit in den Wald. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest
Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Abuelas Vogelbeobachtungstag Localized description: Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way
Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! / Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Heute Haar, morgen dort / Der Zahnarzt-Trip Localized description: Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! // Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage.
Episode: 277b Season: 13 Episode (Season): 10b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flug ins Paradies Localized description: SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plane to Sea
Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten.
Episode: 271b Season: 13 Episode (Season): 4b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: C.H.U.M.S.[Info] Localized description: Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: C.H.U.M.S.
Am Muttertag geht alles schief, und die Maltos entdecken eine giftige Gefahr für Mutter Erde.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Muttertag Localized description: Am Muttertag geht alles schief, und die Maltos entdecken eine giftige Gefahr für Mutter Erde. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Bear Necessities
Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten.
Episode: 138a Season: 6 Episode (Season): 8a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchen-Überfall Localized description: Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash
Lincoln tröstet Lynn, die unter Zwischenrufen beim Spiel leidet. Doch alle haben Kritiker. / Lincoln überzeugt seinen Lehrer Mr. Bolhofner, sich den Doo-Dads anzuschließen, um einen besseren Sitzplatz zu bekommen.
Episode: 135 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kritik unerwünscht / Bolhofner rockt Localized description: Lincoln tröstet Lynn, die unter Zwischenrufen beim Spiel leidet. Doch alle haben Kritiker. // Lincoln überzeugt seinen Lehrer Mr. Bolhofner, sich den Doo-Dads anzuschließen, um einen besseren Sitzplatz zu bekommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Als ihre geheimen Identitäten auffliegen, versucht die Danger Force alles, damit ihre Eltern nicht herausfinden, wer sich hinter den Masken verbirgt.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Trojanische Pferd, Teil 2 Localized description: Als ihre geheimen Identitäten auffliegen, versucht die Danger Force alles, damit ihre Eltern nicht herausfinden, wer sich hinter den Masken verbirgt. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Schurken-Nacht Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Trish und Bryce fürchten um ihre Geschäftskompetenz, als sie erfahren, dass ihr Burger-Jingle ersetzt wird. Kann ihnen ein neuer Sound neues Selbstbewusstsein geben?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Ein neuer Jingle Localized description: Trish und Bryce fürchten um ihre Geschäftskompetenz, als sie erfahren, dass ihr Burger-Jingle ersetzt wird. Kann ihnen ein neuer Sound neues Selbstbewusstsein geben? Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: BoomBox Burger Bop
Als sich Kid Danger öffentlich den Arm bricht, müssen Henry und die Gang einen Weg finden, sein Geheimnis zu bewahren.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der gebrochene Arm Localized description: Als sich Kid Danger öffentlich den Arm bricht, müssen Henry und die Gang einen Weg finden, sein Geheimnis zu bewahren. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Elinor gibt Benji heimlich ihr Gegenmittel, um zu versuchen, die Amöben aufzuhalten. Währenddessen kontaktieren Nikki und Daniel ihre Eltern, um den Besitzer der Fingerabdrücke zu ermitteln. Doch mit dieser Antwort haben sie nicht gerechnet.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Täuschung Localized description: Elinor gibt Benji heimlich ihr Gegenmittel, um zu versuchen, die Amöben aufzuhalten. Währenddessen kontaktieren Nikki und Daniel ihre Eltern, um den Besitzer der Fingerabdrücke zu ermitteln. Doch mit dieser Antwort haben sie nicht gerechnet. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Deception
Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Date mit einem Roboter Localized description: Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry! Original series title: Futurama Original Episode title: I Dated A Robot
Stan kommt von einer gefährlichen Mission nach Hause und stellt fest, dass seine Familie das Weihnachtsfest alles andere als konservativ feiern will. Als erste Gegenmaßnahme nimmt er alle mit in den Wald auf der Suche nach einem besonderen Baum.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Himmlische Weihnachten Localized description: Stan kommt von einer gefährlichen Mission nach Hause und stellt fest, dass seine Familie das Weihnachtsfest alles andere als konservativ feiern will. Als erste Gegenmaßnahme nimmt er alle mit in den Wald auf der Suche nach einem besonderen Baum. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Most Adequate Christmas Ever... oder?!
Stan und Roger durchleben mal wieder eine Phase, in der sie sich überhaupt nicht leiden können. Um den Haussegen wieder gerade zu rücken, simuliert Francine Rogers Entführung, die von Stan untersucht werden soll.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Von Natur aus böse Localized description: Stan und Roger durchleben mal wieder eine Phase, in der sie sich überhaupt nicht leiden können. Um den Haussegen wieder gerade zu rücken, simuliert Francine Rogers Entführung, die von Stan untersucht werden soll. Original series title: American Dad! Original Episode title: Frannie 911
Unsere Unterdeckler werden nicht warm mit Ensign Jet Manhaver, der Boimlers Kojen- und Schichtnachfolger wird. Währenddessen erhaschen wir einen Einblick in Boimlers Leben auf der USS Titan, das aufregender ausfällt als erwartet.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Kayshon, seine Augen offen Localized description: Unsere Unterdeckler werden nicht warm mit Ensign Jet Manhaver, der Boimlers Kojen- und Schichtnachfolger wird. Währenddessen erhaschen wir einen Einblick in Boimlers Leben auf der USS Titan, das aufregender ausfällt als erwartet.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Kayshon, His Eyes Open
Mariner ist misstrauisch gegenüber Boimlers neuer Freundin. Tendi und Rutherford sind eifersüchtig auf die Ausstattung eines größeren Raumschiffs.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Mondtrümmmer und Liebesleid Localized description: Mariner ist misstrauisch gegenüber Boimlers neuer Freundin. Tendi und Rutherford sind eifersüchtig auf die Ausstattung eines größeren Raumschiffs.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Cupid's Errant Arrow
Rick und Morty brauchen eine Pause, denn sie erleben gerade harte Zeiten.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Nicht ohne meine Toxine Localized description: Rick und Morty brauchen eine Pause, denn sie erleben gerade harte Zeiten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rest and Ricklaxation
Standup 3000 goes dark! Während der Aufzeichnung zur 7. Staffel gehen alle Lichter aus. Der ganze Häuserblock ist ohne Strom.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 - Blackout Special Part 2 Localized description: Standup 3000 goes dark! Während der Aufzeichnung zur 7. Staffel gehen alle Lichter aus. Der ganze Häuserblock ist ohne Strom. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 - Blackout Special Part 2
Benaissa Lamroubal, Felix Lobrecht und Salim Samatou. So unterschiedlich wie die drei Comedians sind auch ihre Alltagsprobleme: Ob öffentliche Toiletten mit Bewegungsmeldern, Dresden und die deutsche Sprache oder Telefonhotlines.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Alltagsprobleme Localized description: Benaissa Lamroubal, Felix Lobrecht und Salim Samatou. So unterschiedlich wie die drei Comedians sind auch ihre Alltagsprobleme: Ob öffentliche Toiletten mit Bewegungsmeldern, Dresden und die deutsche Sprache oder Telefonhotlines. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Alltagsprobleme
Die Freunde trennen sich voneinander, um herauszufinden, wer sie wirklich sind.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique verpasst eine Gelegenheit Localized description: Die Freunde trennen sich voneinander, um herauszufinden, wer sie wirklich sind. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Misses The Boat
Mac will seinen Vater vom Verdacht des Mordes befreien.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mac spielt Detektiv Localized description: Mac will seinen Vater vom Verdacht des Mordes befreien. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac Kills His Dad
Die Vierlinge funktionieren ihre Garage zu einem Gerichtssaal um, damit sie dort Streitigkeiten klären können. Schließlich fällen sie dort auch Urteile für ihre Freunde und Klassenkameraden.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Vierlings-Gericht Localized description: Die Vierlinge funktionieren ihre Garage zu einem Gerichtssaal um, damit sie dort Streitigkeiten klären können. Schließlich fällen sie dort auch Urteile für ihre Freunde und Klassenkameraden. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quad Court
Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als 'Das mächtige Vierlings-Gespann' auf. Ein Video, das Nicky als 'Glubschauge' zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Superhelden-Geburtstagsparty Localized description: Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als 'Das mächtige Vierlings-Gespann' auf. Ein Video, das Nicky als 'Glubschauge' zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Mighty Quad Squad
Sigourney lässt Frankie doch auf den Schulball gehen. Dort wartet eine böse Überraschung, denn Tammy will endlich beweisen, dass Frankie ein Roboter ist.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Schulball Localized description: Sigourney lässt Frankie doch auf den Schulball gehen. Dort wartet eine böse Überraschung, denn Tammy will endlich beweisen, dass Frankie ein Roboter ist. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Not Alone
Nachdem Frankie und Dayton erfahren haben, dass Andrew auch ein Android ist, machen sie sich auch die Suche nach seinem Erbauer.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Noch ein Android Localized description: Nachdem Frankie und Dayton erfahren haben, dass Andrew auch ein Android ist, machen sie sich auch die Suche nach seinem Erbauer. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Hot on the Trail
Starproduzent Mick Bronson veranstaltet eine Talentshow, eine Chance, die sich die 'School' nicht entgehen lässt. Für die Vorauswahl benötigt Mick Bronson eine Musikaufnahme, wofür Lawrence ein High End-Studio aus dem Boden stampft.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Aufnahme läuft Localized description: Starproduzent Mick Bronson veranstaltet eine Talentshow, eine Chance, die sich die 'School' nicht entgehen lässt. Für die Vorauswahl benötigt Mick Bronson eine Musikaufnahme, wofür Lawrence ein High End-Studio aus dem Boden stampft. Original series title: School of Rock Original Episode title: With or Without You
Um zu verhindern, dass Miss Mullins auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, wird das Klassenzimmer umgebaut, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist, plus Kameraüberwachung auf dem Flur.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Kamera aus! Localized description: Um zu verhindern, dass Miss Mullins auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, wird das Klassenzimmer umgebaut, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist, plus Kameraüberwachung auf dem Flur. Original series title: School of Rock Original Episode title: Video Killed the Speed Debate Star
Durch ihre Nachforschungen findet Anika die Wahrheit über ihre Vergangenheit heraus. Die Jungs sind zurück im Wald und haben eine heiße Spur zum nächsten Rätsel. Doch plötzlich kommen sie nicht mehr weiter.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Die Mutter Localized description: Durch ihre Nachforschungen findet Anika die Wahrheit über ihre Vergangenheit heraus. Die Jungs sind zurück im Wald und haben eine heiße Spur zum nächsten Rätsel. Doch plötzlich kommen sie nicht mehr weiter. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Moms
Anika zieht die richtigen Schlüsse und versucht, Sal zu warnen, dass er sich in Gefahr befindet. Doch die Jungs stecken in einer ausweglosen Situation. Ist es schon zu spät?
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Das Wasser bis zum Hals Localized description: Anika zieht die richtigen Schlüsse und versucht, Sal zu warnen, dass er sich in Gefahr befindet. Doch die Jungs stecken in einer ausweglosen Situation. Ist es schon zu spät? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Swamped
Tori findet heraus, dass ihre Freunde heimlich ein schickes Restaurant besuchten, anstatt an einem jährlichen Ping-Pong-Turnier teilzunehmen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der große Ping-Pong-Schwindel Localized description: Tori findet heraus, dass ihre Freunde heimlich ein schickes Restaurant besuchten, anstatt an einem jährlichen Ping-Pong-Turnier teilzunehmen. Original series title: Victorious Original Episode title: The Great Ping-Pong Scam
Tori erklärt sich bereit, Jade dabei zu helfen, ein Theater für ihr selbstgeschriebenes Stück zu finden. Als der Sponsor jedoch Änderungen verlangt, die Jades Stück ruinieren würden, muss Tori vor der Premiere alles wieder in Ordnung bringen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Victorious Localized episode title: Wokstar Localized description: Tori erklärt sich bereit, Jade dabei zu helfen, ein Theater für ihr selbstgeschriebenes Stück zu finden. Als der Sponsor jedoch Änderungen verlangt, die Jades Stück ruinieren würden, muss Tori vor der Premiere alles wieder in Ordnung bringen. Original series title: Victorious Original Episode title: Wok Star
Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #PeezyB Localized description: Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #PeezyB
Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #VerrücktNachDemSchuh Localized description: Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MadAboutShoe
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Episode: 60b Season: 3 Episode (Season): 20b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Geister von Bikini Bottom Localized description: In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pranks Alot