SvampeBob Firkant køber en ny madras til hr. Krabbe, så han kan sove bedre. / Plankton glider og falder i noget vand på den Knasende Krabbe og sagsøger hr. Krabbe, fordi der mangler et advarselsskilt med 'gulvet er vådt'.
Episode: 62 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den forsvundne madras / Krabbe mod Plankton Localized description: SvampeBob Firkant køber en ny madras til hr. Krabbe, så han kan sove bedre. // Plankton glider og falder i noget vand på den Knasende Krabbe og sagsøger hr. Krabbe, fordi der mangler et advarselsskilt med 'gulvet er vådt'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Lost Mattress / Krabs vs Plankton
Hr. Krabbe nægter at lade SvampeBob smide en muggen Krabbeburger ud. / Han forsøger at sælge den til kunderne, for at beholde de to kroner, han ville have tabt, hvis han havde smidt den væk.
Episode: 56 Season: 3 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Genfødt Krabbe / Ulykken Localized description: Hr. Krabbe nægter at lade SvampeBob smide en muggen Krabbeburger ud. // Han forsøger at sælge den til kunderne, for at beholde de to kroner, han ville have tabt, hvis han havde smidt den væk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident
Svampebob vil gerne have Blækward på besøg, men han vil ikke, da han har det helt fint derhjemme. / Alle SvampeBobs bukser er krøbet i tørretumbleren, og butikken har ikke flere firkantede bukser!
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blækspruttebesøg / At være Firkantet eller ikke. Localized description: Svampebob vil gerne have Blækward på besøg, men han vil ikke, da han har det helt fint derhjemme. // Alle SvampeBobs bukser er krøbet i tørretumbleren, og butikken har ikke flere firkantede bukser! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bortført Localized description: Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken
Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Macbeth-forbandelsen Localized description: Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth
Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Zeela den store Localized description: Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Zeela The Great
Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. / Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Svøm eller forsvind / Det store gys Localized description: Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. // Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Da en utilfreds ansjos forlader sine brødre, må Svampebob og Patrick hjælpe ham med at finde sit sande jeg. / Svampebob bliver straffet i stedet for sin ven, og Patrick gør alt, hvad han kan, for at rette op på situationen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Hvad med meep? / Svær straf Localized description: Da en utilfreds ansjos forlader sine brødre, må Svampebob og Patrick hjælpe ham med at finde sit sande jeg. // Svampebob bliver straffet i stedet for sin ven, og Patrick gør alt, hvad han kan, for at rette op på situationen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Fru Puff underviser Patrick i svømning, da det går op for ham, at han aldrig vil få svømmemærket. / Svampebob ender helt alene i lejren, men det afholder ham ikke fra at have det sjovt.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Patrick Synker dybt / Svampebob-lejren Localized description: Fru Puff underviser Patrick i svømning, da det går op for ham, at han aldrig vil få svømmemærket. // Svampebob ender helt alene i lejren, men det afholder ham ikke fra at have det sjovt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Efter at have ødelagt et af Lisas eksperimenter, skaber Lincoln en kædereaktion, der sætter huset på den anden ende. / I et forsøg på at være mere energibevidst overtaler Lincoln familien til at spare på strømmen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Sommerfugleeffekten / Drivhuset Localized description: Efter at have ødelagt et af Lisas eksperimenter, skaber Lincoln en kædereaktion, der sætter huset på den anden ende. // I et forsøg på at være mere energibevidst overtaler Lincoln familien til at spare på strømmen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect / The Green House
Det er blevet Lincolns tur til at tage klassens tarantel med hjem, men den slipper ud af buret og helvede bryder løs. / Lincoln føler, at han har de værste pligter i huset, og beslutter derfor at strejke, indtil nogen vil bytte med ham.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Så kom edderkoppen / Pligter og fred Localized description: Det er blevet Lincolns tur til at tage klassens tarantel med hjem, men den slipper ud af buret og helvede bryder løs. // Lincoln føler, at han har de værste pligter i huset, og beslutter derfor at strejke, indtil nogen vil bytte med ham. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Lincoln skal til sin første koncert, og Luna har besluttet sig for, at gøre det til den største oplevelse nogensinde. / Lincoln finder et brev på loftet, der afslører, at der er gemt en masse penge et sted i Høj huset!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Drenge klar til at rocke / Det er et højt, højt, højt, højt, højt hus! Localized description: Lincoln skal til sin første koncert, og Luna har besluttet sig for, at gøre det til den største oplevelse nogensinde. // Lincoln finder et brev på loftet, der afslører, at der er gemt en masse penge et sted i Høj huset! Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Efter at have slået Hugo i en omgang minigolf, må Raj finde ud af, hvordan han bliver cool igen. // Den dødsforagtende skaterdag kommer til byen, og Sammy har endelige en chance for at vise Hugo, at han ikke er Sølle Sammy.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Minigolf og megafester / Super Sammy Localized description: Efter at have slået Hugo i en omgang minigolf, må Raj finde ud af, hvordan han bliver cool igen. // Den dødsforagtende skaterdag kommer til byen, og Sammy har endelige en chance for at vise Hugo, at han ikke er Sølle Sammy. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Goin Clubbin' / Totally Board
Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. / Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bedste-Grammyen / Sygedag Localized description: Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. // Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards / Sick Day
Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. / Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Smart i en fart / Forelskelsen Localized description: Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. // Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy / The Crush
Bedst forvandler sig til et vækkeur og Bedster forvandler sig til et får. // Bedst forvandler sig til et køleskab og Bedster forvandler sig til en raket-rulleskøjte.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Godnat Bedst / Game, shake & match Localized description: Bedst forvandler sig til et vækkeur og Bedster forvandler sig til et får. // Bedst forvandler sig til et køleskab og Bedster forvandler sig til en raket-rulleskøjte.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rock-a-Bye Besty/Shake or Break
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er/På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge/Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er/På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days/Portrait of a Monster
Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. / En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den hemmelige skat / Patricks stræde Localized description: Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. // En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. / Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: I omdrejninger / Tand-hed eller konsekvens Localized description: Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. // Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. / Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedsteforældrefælden / Besværlige trin Localized description: Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. // Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. / Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Svøm eller forsvind / Det store gys Localized description: Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. // Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
"Hajerne" er de hårdeste fyre i byen, men deres næste konfrontation bliver måske mere end SvampeBob kan klare. / Plankton kloner SvampeBob i et forsøg på at stjæle Krabbes hemmelige opskrift, men den originale Bob kan ødelægge hans planer!
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hajerne mod Sprutterne / KopiBob SammeKant Localized description: "Hajerne" er de hårdeste fyre i byen, men deres næste konfrontation bliver måske mere end SvampeBob kan klare. // Plankton kloner SvampeBob i et forsøg på at stjæle Krabbes hemmelige opskrift, men den originale Bob kan ødelægge hans planer! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Da SvampeBob og Partrick tror, at deres huse er blevet solgt, flytter de væk - til Blækwards store glæde. / Da lykkekager begynder at forudsige fremtiden, opdager Plankton at han kan fordreje dem og bruge dem i sine onde planer.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Solgt! / Rigdom og forgræmmelse Localized description: Da SvampeBob og Partrick tror, at deres huse er blevet solgt, flytter de væk - til Blækwards store glæde. // Da lykkekager begynder at forudsige fremtiden, opdager Plankton at han kan fordreje dem og bruge dem i sine onde planer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Plankton udgiver sig for at være en ønske-givende ånd i sin nyeste plan for at få den hemmelige opskrift.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den, som flasken peger på Localized description: Plankton udgiver sig for at være en ønske-givende ånd i sin nyeste plan for at få den hemmelige opskrift. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. / Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Svøm eller forsvind / Det store gys Localized description: Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. // Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Lincolns søstre har uheldigvis skaffet ham fire dates til skoleballet. / Da Lincoln og Bobby bliver venner, beslutter Lori at gøre Bobby jaloux ved at hænge ud med Clyde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Damernes bal / I kærlighedens tivoli Localized description: Lincolns søstre har uheldigvis skaffet ham fire dates til skoleballet. // Da Lincoln og Bobby bliver venner, beslutter Lori at gøre Bobby jaloux ved at hænge ud med Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Lincoln ønsker, han havde ti brødre i stedet for søstre, og Lisa giver ham et glimt af den virkelighed. / Lola vil være med i den hemmelige søskendeklub, men ingen tør slippe hende ind, fordi hun er en sladretaske.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En af drengene / En sladrehanks bekendelser Localized description: Lincoln ønsker, han havde ti brødre i stedet for søstre, og Lisa giver ham et glimt af den virkelighed. // Lola vil være med i den hemmelige søskendeklub, men ingen tør slippe hende ind, fordi hun er en sladretaske. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Efter at Lincoln må nøjes med at arve Loris lyserøde cykel, låner han Lynns seje BMX uden at fortælle hende det. / Nogen har stoppet familien Højs toilet og Lincoln sætter sig for at finde ud af, hvem den skyldige er.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Nedarvet Nedtur / Sløvhed eller konsekvens Localized description: Efter at Lincoln må nøjes med at arve Loris lyserøde cykel, låner han Lynns seje BMX uden at fortælle hende det. // Nogen har stoppet familien Højs toilet og Lincoln sætter sig for at finde ud af, hvem den skyldige er. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hand-Me-Downer / Sleuth or Consequences
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er/På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge/Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er/På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days/Portrait of a Monster
SvampeBob og Patrick leger gemmeleg, og SvampeBob leder efter Patrick over hele verden. / Plankton forklæder sig som Gary for at kunne stjæle krabbeburgeropskriften.
Episode: 147 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Gemmeleg og hvad så nu / Et rent sneglehus Localized description: SvampeBob og Patrick leger gemmeleg, og SvampeBob leder efter Patrick over hele verden. // Plankton forklæder sig som Gary for at kunne stjæle krabbeburgeropskriften. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Parker opdager at postdronen han kom til at ødelægge, er tilbage efter hævn. // Parker, Lily og borgmester Pjevs går sammen for at stoppe postdronen én gang for alle.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Jeg ved hvad du gjorde i sidste postkamp. Del 1 / Jeg ved hvad du gjorde i sidste postkamp. Del 2. Localized description: Parker opdager at postdronen han kom til at ødelægge, er tilbage efter hævn. // Parker, Lily og borgmester Pjevs går sammen for at stoppe postdronen én gang for alle.
Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
Da julemanden dukker op i sommerferien, er Angus kommet til skade og har brug for julemanden til at levere posten. // Parker vil hjælpe Lilys søstre med at planlægge hendes "vingebal", men det er tydeligt, at den lille nimbus ikke passer ind.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Middelmost Posten Localized episode title: Sommerjulemanden / Lukket for forpupning Localized description: Da julemanden dukker op i sommerferien, er Angus kommet til skade og har brug for julemanden til at levere posten. // Parker vil hjælpe Lilys søstre med at planlægge hendes "vingebal", men det er tydeligt, at den lille nimbus ikke passer ind. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Summer Santa / Closed for Cocooning
Familien Casagrandes forbereder Lalo til dens store prøve som Phoebe Powers hundehåndlanger. / Mens forældrene er ude, skiftes Bobby og Carlota til at passe børn - og tage til fest!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Lalo-land / Måske-sitter Localized description: Familien Casagrandes forbereder Lalo til dens store prøve som Phoebe Powers hundehåndlanger. // Mens forældrene er ude, skiftes Bobby og Carlota til at passe børn - og tage til fest!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. / Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: I omdrejninger / Tand-hed eller konsekvens Localized description: Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. // Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne og Sid er helt oppe at køre over deres pyjamasparty, men Carl og Adelaide spolerer måske fornøjelsen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Forandring eller forretning? Localized description: Ronnie Anne og Sid er helt oppe at køre over deres pyjamasparty, men Carl og Adelaide spolerer måske fornøjelsen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. / En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den hemmelige skat / Patricks stræde Localized description: Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. // En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Plankton forsøger at blive venner med Blækvard så han kan få krabbeburger opskriften. / Når en kunstkritiker vil købe en af Patricks sten-med-stirrende-øjne kreationer, vil alle have en Patrick original.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sur sød blæksprutte / Stirrekunstnerern Localized description: Plankton forsøger at blive venner med Blækvard så han kan få krabbeburger opskriften. // Når en kunstkritiker vil købe en af Patricks sten-med-stirrende-øjne kreationer, vil alle have en Patrick original. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Mens de er på familie ferie til Great Barrier Reef, farer Svampebob og Patrick vild og oplever deres livs eventyr.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En Firkants familie ferie Localized description: Mens de er på familie ferie til Great Barrier Reef, farer Svampebob og Patrick vild og oplever deres livs eventyr. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie! / Med hjælp af Plankton vinder Krabbe og Svampebob en gratis krydstogtsferie. Plankton sniger sig med på rejsen for at sjæle den hemmelige krabbeburger opskrift.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick’s Hjemmeferie / At gå plank-tonen ud Localized description: Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie! // Med hjælp af Plankton vinder Krabbe og Svampebob en gratis krydstogtsferie. Plankton sniger sig med på rejsen for at sjæle den hemmelige krabbeburger opskrift. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
SvampeBob og Sandy kommer forbi Muskelbøtten, et råt og barskt tilholdssted for rigtig robuste folk.
Episode: 48 Season: 3 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen nørder tilladt Localized description: SvampeBob og Sandy kommer forbi Muskelbøtten, et råt og barskt tilholdssted for rigtig robuste folk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Weenies Allowed
Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. / Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bortført / Det flyvende uhyre Localized description: Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. // Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. / Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Macbeth-forbandelsen / Zeela den store Localized description: Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. // Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Padderne bliver pludselig jagtet af en ny trussel - endnu en mutant-skildpadde med navn Slash, der har et personligt regnskab at gøre op med brødrene.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Krigeren Slash Localized description: Padderne bliver pludselig jagtet af en ny trussel - endnu en mutant-skildpadde med navn Slash, der har et personligt regnskab at gøre op med brødrene. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Slash and Destroy
Ketta flytter ind i Sumphytten, og hendes modifikationer driver gutterne til andvid. // Spænd hjelmen på og hold på næb og halefjer! SwaySway og Buhdeuce bringer brød ud i rummet!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Rumænder / Kettastrofe Localized description: Ketta flytter ind i Sumphytten, og hendes modifikationer driver gutterne til andvid. // Spænd hjelmen på og hold på næb og halefjer! SwaySway og Buhdeuce bringer brød ud i rummet! Original series title: Breadwinners Original Episode title: Space Ducks / Kettastrophe
Brendar tager kampen op med en rival fra den kongelige orden, men resultatet deraf sår tvivl om hendes duelighed til at fuldføre hendes endelige mission.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Min Sharon-ah Localized description: Brendar tager kampen op med en rival fra den kongelige orden, men resultatet deraf sår tvivl om hendes duelighed til at fuldføre hendes endelige mission. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: My Sharon-Ah
Slænget bruger deres kræfter til at få Normølles sidste syltede agurk op af et ældgammelt glas og ender på jagt gennem byen efter et løbsk agurkeglas! // Dorg bliver hyret til at samle centerets indkøbsvogne, men Patronella vækker vognene til live!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorgs agurketid / Dorg får et job Localized description: Slænget bruger deres kræfter til at få Normølles sidste syltede agurk op af et ældgammelt glas og ender på jagt gennem byen efter et løbsk agurkeglas! // Dorg bliver hyret til at samle centerets indkøbsvogne, men Patronella vækker vognene til live! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg's in a Pickle / Dorg Gets a Job
Felicia ved ikke hvad hun skal stille op med i Mytelandias talentkonkurrence, mens Miguel lufter sine guitartalenter. // Felicia skaber en regnbue, og med den dukker lykkenissen Ryan op.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: To med talenter / En krukket nisse Localized description: Felicia ved ikke hvad hun skal stille op med i Mytelandias talentkonkurrence, mens Miguel lufter sine guitartalenter. // Felicia skaber en regnbue, og med den dukker lykkenissen Ryan op. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: It Takes Two To Talent / Pot Luck
Sanjay glemmer at bære skraldet ud og det bliver starten på en rejse af galaktiske proportioner. // Børnene er desperate for at få fingrene i det mest populære legetøj i byen, men det hele forpurres af en modbydelig dreng.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Alien Craig / Googaer Localized description: Sanjay glemmer at bære skraldet ud og det bliver starten på en rejse af galaktiske proportioner. // Børnene er desperate for at få fingrene i det mest populære legetøj i byen, men det hele forpurres af en modbydelig dreng. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Alien Craig / Googas
Sandrine og putterne går hver til sit, og Jørn og Sus viser gruppen at de klarer sig bedre ved at samarbejde. // Jørn og Sus åbner en gør godt-linje, men bliver frustrerede da de hele tiden får opkald fra den samme bruger.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Team Travtastisk / Vi Gør Godt-Linjen. Localized description: Sandrine og putterne går hver til sit, og Jørn og Sus viser gruppen at de klarer sig bedre ved at samarbejde. // Jørn og Sus åbner en gør godt-linje, men bliver frustrerede da de hele tiden får opkald fra den samme bruger. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Trot Together / Do Good Hotline
Desperat for ikke at dumpe en eksamen, beslutter Fanboy sig for at bytte hjerne med en robot. // Under sommerens hedebølge opdager drengene, at Frosne Frys-maskinen er kaput.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Jeg, Fanbot / En syg Bernhart Localized description: Desperat for ikke at dumpe en eksamen, beslutter Fanboy sig for at bytte hjerne med en robot. // Under sommerens hedebølge opdager drengene, at Frosne Frys-maskinen er kaput. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: I, Fanbot / Berry Sick
Dudley Puppy og hans nye makker, Kitty Katswell, gør en indsats for at standse Verminious Snaptrap. // Da Kittys liv er i fare, er det op til Dudley at redde sin forbryderbekæmpende makker fra den skurkagtige Kamæleon.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Kattens til Partner / Kamæleonen Vender Tilbage Localized description: Dudley Puppy og hans nye makker, Kitty Katswell, gør en indsats for at standse Verminious Snaptrap. // Da Kittys liv er i fare, er det op til Dudley at redde sin forbryderbekæmpende makker fra den skurkagtige Kamæleon. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Purrr-fect Partner / Doom-mates
Kvas strejfer rundt og farer vild, og Rusty opfinder en natflyver, der skal finde ham i mørket. Bertrams hr. // Vræltesen ryger ud ad togvinduet, og Rusty bruger en makanisk edderkoppedragt til at klatre op under broen får at få ham i ham.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: En bit i skoven / Rustys bamsebesvær Localized description: Kvas strejfer rundt og farer vild, og Rusty opfinder en natflyver, der skal finde ham i mørket. Bertrams hr. // Vræltesen ryger ud ad togvinduet, og Rusty bruger en makanisk edderkoppedragt til at klatre op under broen får at få ham i ham. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Bit in the Woods / Rusty's Stuffy Toughy
Henriette Bouffant er låst inde i tårnet, og nu må Abby og Bozzly redde hende. // Abby og Bozzly hjælper med at forbedre Otis' gemmelegsevner, og de ender alle sammen med at sidde fast i en ukendt hemmelig passage.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Fusslingeeventyr / Superhemmelig passage Localized description: Henriette Bouffant er låst inde i tårnet, og nu må Abby og Bozzly redde hende. // Abby og Bozzly hjælper med at forbedre Otis' gemmelegsevner, og de ender alle sammen med at sidde fast i en ukendt hemmelig passage. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Fairy Tale Fuzzly / Super Secret Passageway
Miguel roder så meget at et monster ved navn Loch Skrald-uhyret flytter ind hos ham. // Felicia og Miguel lader, som om de er rigtige superhelte og påkalder sig den berygtede superskurk Superkartoflens vrede.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Loch Skrald-uhyret / Mægtige Miav og Super Lucha Localized description: Miguel roder så meget at et monster ved navn Loch Skrald-uhyret flytter ind hos ham. // Felicia og Miguel lader, som om de er rigtige superhelte og påkalder sig den berygtede superskurk Superkartoflens vrede. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Loch Mess Monster / Might Meow and Super Lucha
Det er sommerferie, og Hr. Krabbe ønsker at presse hver en krone ud af de børn, der har ferie. / SvampeBob og Patrick lokker Blækward hen til deres campingplads i baghaven.
Episode: 57 Season: 3 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeland / Camping-episoden Localized description: Det er sommerferie, og Hr. Krabbe ønsker at presse hver en krone ud af de børn, der har ferie. // SvampeBob og Patrick lokker Blækward hen til deres campingplads i baghaven. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Land / The Camping Episode
SvampeBob har mistet sit navneskilt! Han har ingen idé om, hvor det er henne. / Han prøver at gennemgå hvor han har været, med 'hjælp' fra Patrick til ingen nytte.
Episode: 58 Season: 3 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mistet identitet / Planktons hær Localized description: SvampeBob har mistet sit navneskilt! Han har ingen idé om, hvor det er henne. // Han prøver at gennemgå hvor han har været, med 'hjælp' fra Patrick til ingen nytte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Besat af orme Localized description: Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish