SvampeBob fisker efter gopler, da han indser, at han gerne vil flyve. / Piraten skal præsenterer et helt ukendt afsnit af SvampeBob, men har et problem... intet bånd.
Episode: 59 Season: 3 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Det manglende afsnit Localized description: SvampeBob fisker efter gopler, da han indser, at han gerne vil flyve. // Piraten skal præsenterer et helt ukendt afsnit af SvampeBob, men har et problem... intet bånd. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes
Den Knasende Krabbe har indført 24-timers åbningstid, og de ansatte må arbejde i døgndrift. / Hr. Krabbe mister sit skjold, lige før en stor sammenkomst med sine gamle kammerater.
Episode: 61 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den frygtede Krabbeburger / En mand og hans skal Localized description: Den Knasende Krabbe har indført 24-timers åbningstid, og de ansatte må arbejde i døgndrift. // Hr. Krabbe mister sit skjold, lige før en stor sammenkomst med sine gamle kammerater. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man
Havfruemanden og Klæbedrengen skal deltage i en turnering, men bliver forhindret. / Da Blækward forveksles med sin berømte rival, inviteres han til at undervise på den mest præstigefyldte musikskole.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Superhelte for en dag / Professor Blækward Localized description: Havfruemanden og Klæbedrengen skal deltage i en turnering, men bliver forhindret. // Da Blækward forveksles med sin berømte rival, inviteres han til at undervise på den mest præstigefyldte musikskole. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dave-drengen Localized description: Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Davey Boy
Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Doktor søvn Localized description: Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep
Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Lille frøken Egern Localized description: Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. / Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Chancla-kraften / Blød kærlighed Localized description: Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. // Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! / Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skatekonkurrencen / En barsk fyr Localized description: Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! // Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Patrick og Blækward skal overleve alene sammen i skoven, efter Blækward forvrider alle sine ankler. / De voksne sniger sig væk for at spille brætspil, men de må skjule sig for de andre på lejren, især for Svampebob.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Blækkeri / Spilleaften Localized description: Patrick og Blækward skal overleve alene sammen i skoven, efter Blækward forvrider alle sine ankler. // De voksne sniger sig væk for at spille brætspil, men de må skjule sig for de andre på lejren, især for Svampebob. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery / Game Night
Da Nobby bliver alt for civiliseret for Narlene, hjælper Svampebob og PAtrick ham med at husk sine landlige baggrund. / Bo og hans ven Harvey laver Koral-lejrens nyhedsprogram, men så falder de over beviserne på en latterlig sammensværgelse.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Min gode Nobby / Tag en nyheds-slapper Localized description: Da Nobby bliver alt for civiliseret for Narlene, hjælper Svampebob og PAtrick ham med at husk sine landlige baggrund. // Bo og hans ven Harvey laver Koral-lejrens nyhedsprogram, men så falder de over beviserne på en latterlig sammensværgelse. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: My Fair Nobby / Gimme a News Break
Da Lola bliver syg og ikke kan deltage i skønhedskonkurrencen, sørger Lincoln for, at Lana kan overtage hendes plads. / Overbeviste om at det er så let som ingenting påtager Lincoln og Clyde sig opgaven at passe den yngste Høj, Lily.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Tudser og Tiaraer / To drenge og en baby Localized description: Da Lola bliver syg og ikke kan deltage i skønhedskonkurrencen, sørger Lincoln for, at Lana kan overtage hendes plads. // Overbeviste om at det er så let som ingenting påtager Lincoln og Clyde sig opgaven at passe den yngste Høj, Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Lincoln melder sin familie til et talentshow, og de danner et band. / Da far har 'tag din datter med på arbejde'-dag, tilbyder mor at tage Lincoln med på SIT arbejde: En tandklinik.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Husorkester / En novelle-ide Localized description: Lincoln melder sin familie til et talentshow, og de danner et band. // Da far har 'tag din datter med på arbejde'-dag, tilbyder mor at tage Lincoln med på SIT arbejde: En tandklinik. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
Lincoln planlægger, at få Lynn til at tage hans plads på footballholdet. / Lincoln bliver hypokonder, efter at Lucy har spået ham en grum fremtid.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Det højeste spil / Kort og godt Localized description: Lincoln planlægger, at få Lynn til at tage hans plads på footballholdet. // Lincoln bliver hypokonder, efter at Lucy har spået ham en grum fremtid. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Taras fis er gået for vidt, og det er tid til hævn! // Der er hedebølge, og Sammy og Raj kan ikke holde det ud. Heldigvis kommer Sammy i tanke om, at han har to VIP-billetter til Polarpaladset!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Invasionsfis / Vild i varmen Localized description: Taras fis er gået for vidt, og det er tid til hævn! // Der er hedebølge, og Sammy og Raj kan ikke holde det ud. Heldigvis kommer Sammy i tanke om, at han har to VIP-billetter til Polarpaladset! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Invader Dim / Getting Heated
Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. / Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin spiller skomager / Prinsesse Brittany Localized description: Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. // Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe / Royal Pain
Træner Dobkins smider Cheesy og Theodore af atletikholdet, fordi de er for langsomme, men Theodore VIL være med. / Jordegernene skal hver repræsentere et land til Verdensdag og kan vinde en rejse for deres fremlæggelse.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Theodore træner atletik / Verdensdag Localized description: Træner Dobkins smider Cheesy og Theodore af atletikholdet, fordi de er for langsomme, men Theodore VIL være med. // Jordegernene skal hver repræsentere et land til Verdensdag og kan vinde en rejse for deres fremlæggelse. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Between a Rope and A Hard Place / World Day
Bedst forvandler sig til en indkøbskurv og Bedster forvandler sig til en gribetang. // Bedst forvandler sig til en kuglepen og Bedster forvandler sig til en terning.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Sprutte-Flakes / Chefen for det hele Localized description: Bedst forvandler sig til en indkøbskurv og Bedster forvandler sig til en gribetang. // Bedst forvandler sig til en kuglepen og Bedster forvandler sig til en terning.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Tenta-Flakes/Boss Level
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks/Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Heksetrick/En del af flokken Localized description: Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks/Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt/Part of the Pack
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation popstjerne Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. / Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karmakamæleon / Holdindsats Localized description: Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. // Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. / Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hvem handler ind til maden? / Indflytteren Localized description: Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. // Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Hr. Krabbe masseproducerer krabbeburgere, men det går ud over venskabet mellem SvampeBob og Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Farvel, Krabbeburger? Localized description: Hr. Krabbe masseproducerer krabbeburgere, men det går ud over venskabet mellem SvampeBob og Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Sandy udvikler en agern-baseret fødevaresensation, men hendes træ betaler prisen for hendes grådighed. / I fællesskabets navn hænger SvampeBob en opslagstavle op på Den Knasende Krabbe, men anonyme beskeder på tavlen giver snart problemer.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Egern og agern / Opslagstavlen Localized description: Sandy udvikler en agern-baseret fødevaresensation, men hendes træ betaler prisen for hendes grådighed. // I fællesskabets navn hænger SvampeBob en opslagstavle op på Den Knasende Krabbe, men anonyme beskeder på tavlen giver snart problemer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppengryden!
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Der er en svamp i min suppe Localized description: Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppengryden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: There's a Sponge in my Soup
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. / Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karmakamæleon / Holdindsats Localized description: Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. // Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Lincoln bliver Luans klovneassistent, men snart får han smag for rampelyset. / Højs unger vil vise Lisa, hvad der er så sjovt ved en dag med sne.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Sjove sager / Snedage Localized description: Lincoln bliver Luans klovneassistent, men snart får han smag for rampelyset. // Højs unger vil vise Lisa, hvad der er så sjovt ved en dag med sne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Der er spændinger i luften, da Lincoln og Clyde begge får en praktikplads på Flip og skal konkurrere om bestyrerposten. / Da Lincoln ser, hvor tam bedstefar er blevet med alderen, tager han ham med ud på en uforglemmelig dag.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En værre praktikant / Olding på afveje Localized description: Der er spændinger i luften, da Lincoln og Clyde begge får en praktikplads på Flip og skal konkurrere om bestyrerposten. // Da Lincoln ser, hvor tam bedstefar er blevet med alderen, tager han ham med ud på en uforglemmelig dag. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
Efter at have ødelagt et af Lisas eksperimenter, skaber Lincoln en kædereaktion, der sætter huset på den anden ende. / I et forsøg på at være mere energibevidst overtaler Lincoln familien til at spare på strømmen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Sommerfugleeffekten / Drivhuset Localized description: Efter at have ødelagt et af Lisas eksperimenter, skaber Lincoln en kædereaktion, der sætter huset på den anden ende. // I et forsøg på at være mere energibevidst overtaler Lincoln familien til at spare på strømmen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect / The Green House
Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks/Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Heksetrick/En del af flokken Localized description: Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks/Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt/Part of the Pack
Blækward skaber en statue af Hr. Krabbe til Den Knasende Krabbe. / Kæmpekonkylier terroriserer indbyggerne i Bikini Bunden.
Episode: 148 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kunstværket / Konkylierne angriber Localized description: Blækward skaber en statue af Hr. Krabbe til Den Knasende Krabbe. // Kæmpekonkylier terroriserer indbyggerne i Bikini Bunden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Masterpiece / Whelk Attack
Parker prøver at muntre den mest gnavne kvinde på Middelmost-bjerget, Dorthea Muggen, op. // Parker, Angus og Rosse må redde det gode skib Trofast fra at blive kapret af pirater,
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Dorthea Muggen / P.I.R.A.T Localized description: Parker prøver at muntre den mest gnavne kvinde på Middelmost-bjerget, Dorthea Muggen, op. // Parker, Angus og Rosse må redde det gode skib Trofast fra at blive kapret af pirater,
Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dolores Moody / P.I.R.A.T.E.
Efter Gelé er forsvundet, melder Parker og Lily sig frivilligt til at hjælpe frøken Søs med at finde hende. // Efter at have slugt et uerstatteligt Shackleton-familiefrimærke, går Parker ind i Angus for at hente det.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Middelmost Posten Localized episode title: Søs og Gelé / Indeni Angus Localized description: Efter Gelé er forsvundet, melder Parker og Lily sig frivilligt til at hjælpe frøken Søs med at finde hende. // Efter at have slugt et uerstatteligt Shackleton-familiefrimærke, går Parker ind i Angus for at hente det. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Pam & Jelly / Inside Angus
Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation popstjerne Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. / Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den hårde træner / Sladdertøsen Localized description: Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. // Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Efter en uenighed med Abuelo, begynder Bobby at arbejde for hr. Hong for at afprøve hans nye virksomhedside.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Pokkers til pyjamasparty Localized description: Efter en uenighed med Abuelo, begynder Bobby at arbejde for hr. Hong for at afprøve hans nye virksomhedside. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Blunder Party
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Texas-pøller / YoohooTube Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Ved en ulykke bliver Svampebob blind passager på Sandys måneferie. / Hr. Krabbe tager Perle og Svampebob med på en ferie til Bikini Bundens Møntpresse.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Måneferie / Hr. Krabbe tager på ferie Localized description: Ved en ulykke bliver Svampebob blind passager på Sandys måneferie. // Hr. Krabbe tager Perle og Svampebob med på en ferie til Bikini Bundens Møntpresse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
SvampeBob og Patrick lærer om Havfruemands og Muslingedrengs hemmelige oprindelse fra heltene selv. / Plankton dyrker et nyt øje på sig selv ved at bruge SvampeBobs DNA, og bliver god.
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Begyndelsen på Havfruemand / Plankton’s gode øje Localized description: SvampeBob og Patrick lærer om Havfruemands og Muslingedrengs hemmelige oprindelse fra heltene selv. // Plankton dyrker et nyt øje på sig selv ved at bruge SvampeBobs DNA, og bliver god. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Natten før den store skolebal beder Hr. Krabbe om Svampebobs hjælp til at fjerne en rur på Perles ansigt. / Svampebob bliver inviteret til hans bedstemors fødselsdag og beder Patrick om at være dyresitter for Gary.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Rur fjæs / Patrick Dyresitter Localized description: Natten før den store skolebal beder Hr. Krabbe om Svampebobs hjælp til at fjerne en rur på Perles ansigt. // Svampebob bliver inviteret til hans bedstemors fødselsdag og beder Patrick om at være dyresitter for Gary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Han bliver paranoid og tror Hr. Krabbe er en rigtig robot.
Episode: 49 Season: 3 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Babymuslingen Localized description: Han bliver paranoid og tror Hr. Krabbe er en rigtig robot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rock A Bi-Valve
Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. / Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dave-drengen / Doktor søvn Localized description: Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. // Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Alvin slår alarm, da han tror Theodore har sluttet sig til en vampyr-motorcykelbande! / Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Motorcykelbanden / Lille frøken Egern Localized description: Alvin slår alarm, da han tror Theodore har sluttet sig til en vampyr-motorcykelbande! // Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
April føler sig holdt uden for paddernes arbejde og insisterer på at komme med dem på mission til TCRI, hvor de opdager en chokerende hemmelighed om Aprils fortid.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Kraang-komplottet Localized description: April føler sig holdt uden for paddernes arbejde og insisterer på at komme med dem på mission til TCRI, hvor de opdager en chokerende hemmelighed om Aprils fortid. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Kraang Conspiracy
SwaySawy og Buhdeuce fanges af en glubsk tunnelæder i en grotte af tørt brød, og de to venner udnytter tiden med at tænke tilbage på dengang, de mødtes og blev bedste bappere for livet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: En andtastisk historie Localized description: SwaySawy og Buhdeuce fanges af en glubsk tunnelæder i en grotte af tørt brød, og de to venner udnytter tiden med at tænke tilbage på dengang, de mødtes og blev bedste bappere for livet. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Birds of a Feather
Evan tvinges til at returnere til sine forældres hjem for at sikre troldes passage, men det bliver ikke let, da han allerede har brændt den bro.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Forældre forstår det bare ikke Localized description: Evan tvinges til at returnere til sine forældres hjem for at sikre troldes passage, men det bliver ikke let, da han allerede har brændt den bro. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Parents Just Don't Understand
Dorg har sceneskræk, og Yooki bruger i al hemmelighed sine kræfter til at hjælpe ham med at få rollen. // RD frembringer et sort hul til Dorgs fysikdag, og da det bliver for stort til at styre, må slænget lukke hullet og redder byen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg spiller skidt / Dorg og det sorte hul Localized description: Dorg har sceneskræk, og Yooki bruger i al hemmelighed sine kræfter til at hjælpe ham med at få rollen. // RD frembringer et sort hul til Dorgs fysikdag, og da det bliver for stort til at styre, må slænget lukke hullet og redder byen. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Can't Act / Dorg and the Black Hole
Felicia og vennerne finder en magisk tryllestav, som de opfylder gakkede ønsker med, til de finder stavens sande ejer. // Miguel opdager hans yndlingsmilkshake er kommet på børnemenuen, og han drikker af Ungdommens Kilde for at blive yngre.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Borte med staven / Ungdommens for vilde kilde Localized description: Felicia og vennerne finder en magisk tryllestav, som de opfylder gakkede ønsker med, til de finder stavens sande ejer. // Miguel opdager hans yndlingsmilkshake er kommet på børnemenuen, og han drikker af Ungdommens Kilde for at blive yngre. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Gone With The Wand / Fountain of Too Much Youth
Sanjay og Craig præsterer at få smidt Megan ud af Vinderklubben. // Sanjay og Craig hører en sang, der gør deres humør bedre - derfor gør de alt for at replikere sensationen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Tristessens Glæder / Hædershunde Localized description: Sanjay og Craig præsterer at få smidt Megan ud af Vinderklubben. // Sanjay og Craig hører en sang, der gør deres humør bedre - derfor gør de alt for at replikere sensationen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad
Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Vaske-botten / Stribe-dille Localized description: Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Catch a Code / Stripe Hype
Fanboy og Chum Chum står og glæder sig i kø til biografen, da Busse kommer forbi og ødelægger det hele. // Fanboy bliver knust, da han fratages sine klassedyrs-privilegier.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Den baskende chimpanse / En dyrebar gris Localized description: Fanboy og Chum Chum står og glæder sig i kø til biografen, da Busse kommer forbi og ødelægger det hele. // Fanboy bliver knust, da han fratages sine klassedyrs-privilegier. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Chimp Chomp Chumps / Precious Pig
Efter at have tilbragt tid i fængslet, overbeviser Snaptrap T.U.F.F-agenterne om at han vil lægge kriminaliteten på hylden. Men Kitty er ikke overbevist ... // Dudley er fast besluttet på at give Kitty den bedste fødselsdag i hendes liv.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Centerrotte / Operation: Tillykke med Fødselsdagen Localized description: Efter at have tilbragt tid i fængslet, overbeviser Snaptrap T.U.F.F-agenterne om at han vil lægge kriminaliteten på hylden. Men Kitty er ikke overbevist ... // Dudley er fast besluttet på at give Kitty den bedste fødselsdag i hendes liv. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Mall Rat / Operation: Happy Birthday
En sjælden fugl bygger rede et farligt sted og kan ikke overtales til at flytte. Rusty og slænget genbygger fuglens hjem. // Rusty og Ronja bygger en cupcake-kastemaskine der går i selvsving.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys redder sin redeven / Rustys Kasterobot Localized description: En sjælden fugl bygger rede et farligt sted og kan ikke overtales til at flytte. Rusty og slænget genbygger fuglens hjem. // Rusty og Ronja bygger en cupcake-kastemaskine der går i selvsving. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Nest Friend Forever / Rusty's Flingbot
Norville får en fyrig omgang dragehikke! For at kurere ham må Wally tage på en færd for at finde ingredienserne til Konrad Orks eliksir - og bruge sin tryllepind til at lave ord der rimer, som kan hjælpe.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Dragehikke Localized description: Norville får en fyrig omgang dragehikke! For at kurere ham må Wally tage på en færd for at finde ingredienserne til Konrad Orks eliksir - og bruge sin tryllepind til at lave ord der rimer, som kan hjælpe. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Dragon Hiccups
Felicia opdager hendes yndlingssnack er blevet saboteret, så hun tager sagen i egen hånd og besøger Snackfabrikken. // Omvendt-bien bider Miguel og Athena og får dem til at tale bagvendt, indtil deres venner kan finde en kur.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Snack-angreb / Omvendt-bien Localized description: Felicia opdager hendes yndlingssnack er blevet saboteret, så hun tager sagen i egen hånd og besøger Snackfabrikken. // Omvendt-bien bider Miguel og Athena og får dem til at tale bagvendt, indtil deres venner kan finde en kur. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Snack Attack / The Backward Bug
SvampeBob Firkant køber en ny madras til hr. Krabbe, så han kan sove bedre. / Plankton glider og falder i noget vand på den Knasende Krabbe og sagsøger hr. Krabbe, fordi der mangler et advarselsskilt med 'gulvet er vådt'.
Episode: 62 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den forsvundne madras / Krabbe mod Plankton Localized description: SvampeBob Firkant køber en ny madras til hr. Krabbe, så han kan sove bedre. // Plankton glider og falder i noget vand på den Knasende Krabbe og sagsøger hr. Krabbe, fordi der mangler et advarselsskilt med 'gulvet er vådt'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Lost Mattress / Krabs vs Plankton
Mens han forsøger at slå verdensrekorden i elastikbold, glemmer SvampeBob at fodre Gary - i flere uger. Så Gary løber hjemmefra.
Episode: 63 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Har du set den snegl? Localized description: Mens han forsøger at slå verdensrekorden i elastikbold, glemmer SvampeBob at fodre Gary - i flere uger. Så Gary løber hjemmefra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Have You Seen This Snail?
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition!
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish