Teodor wpakował się w opiekę kotkami Panny Croner, kiedy Dave'owi zależy by chłopcy skupili się wyłącznie na szkole. // Chłopcy rzucają dziewczynom wyzwanie, aby przez trzy godziny obeszły się bez tego, co lubią najbardziej. Czy dadzą radę?
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvinnn!!! I Wiewiórki Localized episode title: Dobry Samarytanin / Eksperyment Localized description: Teodor wpakował się w opiekę kotkami Panny Croner, kiedy Dave'owi zależy by chłopcy skupili się wyłącznie na szkole. // Chłopcy rzucają dziewczynom wyzwanie, aby przez trzy godziny obeszły się bez tego, co lubią najbardziej. Czy dadzą radę? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Cat Sitter / Addicted
Za karę, że zdradza zakończenie ulubionego serialu, Alvin nie będzie się mógł odezwać przez najbliższe 24 godziny. // Kiedy Alvinowi i Simonowi wydaje się, że rybka Teodora nie żyje, starają się oni podmienić zwierzątko zanim Teo cokolwiek zauważy.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvinnn!!! I Wiewiórki Localized episode title: Zakład / Frankenryba Localized description: Za karę, że zdradza zakończenie ulubionego serialu, Alvin nie będzie się mógł odezwać przez najbliższe 24 godziny. // Kiedy Alvinowi i Simonowi wydaje się, że rybka Teodora nie żyje, starają się oni podmienić zwierzątko zanim Teo cokolwiek zauważy. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Spoiler-Itis / Something's Fishy
Jak co roku Alvin niezbyt cieszy się na powrót do szkoły po wakacjach. Jednak wszystko się zmieni, gdy zobaczy nową panią dyrektor! To będzie miłość od pierwszego wejrzenia!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Ze względu na panią dyrektor Localized description: Jak co roku Alvin niezbyt cieszy się na powrót do szkoły po wakacjach. Jednak wszystko się zmieni, gdy zobaczy nową panią dyrektor! To będzie miłość od pierwszego wejrzenia! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Principal Interest
Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. / Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerf bohater / Smerf nie z tej Ziemi Localized description: Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. // Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero / Alien Smurf
Patryk nie ma odznaki pływackiej - dlatego pani Puf podejmuje wyzwanie nauczenia go pływania. // SpongeBob sam samiutki w całym obozie?! Nie przeszkadza to doskonałej zabawie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Patryk Idzie na Dno / Obóz Gąbkowy Localized description: Patryk nie ma odznaki pływackiej - dlatego pani Puf podejmuje wyzwanie nauczenia go pływania. // SpongeBob sam samiutki w całym obozie?! Nie przeszkadza to doskonałej zabawie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Patryk Rozgwiazda Show gości Perłę. / Patryk i SpongeBob cofają się w czasie, aby zobaczyć początki Syrenamena i Skorupina.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Perła Chce Zostać Gwiazdą / Supernianie Localized description: Patryk Rozgwiazda Show gości Perłę. // Patryk i SpongeBob cofają się w czasie, aby zobaczyć początki Syrenamena i Skorupina. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Pan Krab i Plankton zabiegają o względy klientów przy pomocy tłustych dodatków. / Sponge próbuje swoich sił jako model w reklamie gąbek kuchennych.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Tłuste żarty / Top Gąbka Localized description: Pan Krab i Plankton zabiegają o względy klientów przy pomocy tłustych dodatków. // Sponge próbuje swoich sił jako model w reklamie gąbek kuchennych. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Skalmar sprząta Bikini Dolne przy „pomocy” Sponge’a. / Sponge załatwia Gacusiowi „przyjaciela”, który zaczyna go terroryzować.
Episode: 131 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Sprzątanie Bikini Dolnego / Kumpel dla Gacusia Localized description: Skalmar sprząta Bikini Dolne przy „pomocy” Sponge’a. // Sponge załatwia Gacusiowi „przyjaciela”, który zaczyna go terroryzować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
Sponge i Patryk kupują zabawkę i muszą się nauczyć co to znaczy dzielić się czymś. / Sponge udaje się z Panem Krabem na Zjazd Oszczędnych Krabów
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Twoje, moje i moje / Oszczędny Krab Localized description: Sponge i Patryk kupują zabawkę i muszą się nauczyć co to znaczy dzielić się czymś. // Sponge udaje się z Panem Krabem na Zjazd Oszczędnych Krabów Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
W programie o pięknych domach pojawia się Skalmir. Skalmar jest zły i upiera się, że jego dom też musi trafić do telewizji.
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: W Ładnym Domku Localized description: W programie o pięknych domach pojawia się Skalmir. Skalmar jest zły i upiera się, że jego dom też musi trafić do telewizji. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy
Gdy czteroletnia siostra Hirka, Hala dostaje promocję do jego klasy, Hirek obawia się o uszczerbek na reputacji. / Dzieciaki mają dosyć rozpadającego się samochodu, knują intrygę mającą zmusić tatę do zakupu nowego.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Awans naukowy / Wan-tastyczny wan Localized description: Gdy czteroletnia siostra Hirka, Hala dostaje promocję do jego klasy, Hirek obawia się o uszczerbek na reputacji. // Dzieciaki mają dosyć rozpadającego się samochodu, knują intrygę mającą zmusić tatę do zakupu nowego. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Zastanawialiscie się kiedyś, jak to jest mieć bardzo dużą rodzinę? / Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szczęście w nieszczęściu / Nie bój żaby Localized description: Zastanawialiscie się kiedyś, jak to jest mieć bardzo dużą rodzinę? // Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Co w roli boli Localized description: Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stressed for the Part
Rozalka usiłuje pomóc Kajtkowi dostać się na scenę podczas Pirackiego Obiadu. / Rozalka i Iga muszą zdecydować, czy 'pożyczyć' sobie pieniądze z portmonetki, którą znalazły w mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Piraci w rodzinie / Znalezione nie kradzione Localized description: Rozalka usiłuje pomóc Kajtkowi dostać się na scenę podczas Pirackiego Obiadu. // Rozalka i Iga muszą zdecydować, czy 'pożyczyć' sobie pieniądze z portmonetki, którą znalazły w mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. / Podczas wizyty w zoo Karol oddala się od swojej rodziny w poszukiwaniu Bazyla, warana z Komodo, i gubi się.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Test i stres / Jak wytresować Karola Localized description: Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. // Podczas wizyty w zoo Karol oddala się od swojej rodziny w poszukiwaniu Bazyla, warana z Komodo, i gubi się. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Plankton zamyka Kubeł Pomyj i wyprowadza się do innego miasta, lecz pan Krab nadal wietrzy podstęp. / SpongeBob przypadkowo podejmuje magiczny trójząb Neptuna, a wtedy zaczynają dziać się dziwy!
Episode: 211 Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Plankton na emeryturze / Trójzębny kłopot Localized description: Plankton zamyka Kubeł Pomyj i wyprowadza się do innego miasta, lecz pan Krab nadal wietrzy podstęp. // SpongeBob przypadkowo podejmuje magiczny trójząb Neptuna, a wtedy zaczynają dziać się dziwy! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
SpongeBob musi poradzić sobie z wykonywaniem pracy po tym, jak się mocno skurczył. / Skalmar wymyśla nową dyscyplinę sportu, aby odegrać się na SpongeBobie i Patryku.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gąbka, która się nieprawdopodobnie zmniejsza / Sporciki Localized description: SpongeBob musi poradzić sobie z wykonywaniem pracy po tym, jak się mocno skurczył. // Skalmar wymyśla nową dyscyplinę sportu, aby odegrać się na SpongeBobie i Patryku. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Maks ma poznać rodziców swojej dziewczyny i prosi o pomoc Phoebe, której urok jak zwykle nie działa tak, jak powinien i w rezultacie Max ma zakaz spotykania się z Allison.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pobij rodziców Localized description: Maks ma poznać rodziców swojej dziewczyny i prosi o pomoc Phoebe, której urok jak zwykle nie działa tak, jak powinien i w rezultacie Max ma zakaz spotykania się z Allison. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Phoebe udaje zakochaną, bo czuje się jak piąte koło u wozu w grupie przyjaciół, jednak robienie dobrej miny do złej gry jest znacznie trudniejsze, niż zakładała.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Chłopak last minute Localized description: Phoebe udaje zakochaną, bo czuje się jak piąte koło u wozu w grupie przyjaciół, jednak robienie dobrej miny do złej gry jest znacznie trudniejsze, niż zakładała. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Kiedy Henryk używa super mocy podczas turnieju zbijanego, Ray, Ścios i Charlotte w przebraniu postanawiają mu dać nauczkę.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczny Zbijany Localized description: Kiedy Henryk używa super mocy podczas turnieju zbijanego, Ray, Ścios i Charlotte w przebraniu postanawiają mu dać nauczkę. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
W stacji kosmicznej Kapitan i Niebezpieczny odkrywają, że to mała dziewczynka wzięła kosmonautów w niewolę. Stwierdziwszy, że kosmonauci robią eksperymenty na króliczkach, Kapitan i Niebezpieczny postanawiają jej pomóc.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Zdobywcy kosmosu, cz. 2 Localized description: W stacji kosmicznej Kapitan i Niebezpieczny odkrywają, że to mała dziewczynka wzięła kosmonautów w niewolę. Stwierdziwszy, że kosmonauci robią eksperymenty na króliczkach, Kapitan i Niebezpieczny postanawiają jej pomóc. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 2
Kapitan i Niebezpieczny Oddział zostają wynajęci do zawiezienia filmu kinowego na premierę w Hollywood. Producent filmu ostrzega ich, że konkurencja próbuje ukraść nagranie przed pokazem.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Twarda jazda Localized description: Kapitan i Niebezpieczny Oddział zostają wynajęci do zawiezienia filmu kinowego na premierę w Hollywood. Producent filmu ostrzega ich, że konkurencja próbuje ukraść nagranie przed pokazem. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Oszust wśród nas Localized description: Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Harma musi zdecydować, czy będzie grała w zespole z przyjaciółmi, czy z profesjonalistami.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gramy razem Localized description: Harma musi zdecydować, czy będzie grała w zespole z przyjaciółmi, czy z profesjonalistami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Band Together
Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Krowi plackarz Localized description: Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid
Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. / Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zasmerfnijcie pasy / Na smerfojagody Localized description: Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. // Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf Your Seat Belts / Leaf It Alone
Patryk zostaje superbohaterem o imieniu Patrykmen, który zamierza strzec Bikini Dolnego, czy ktoś tego chce, czy nie! / Gacuś ma obsesję na punkcie swojej nowej, czerwonej piłki. Sponge musi dokonać drastycznej interwencji.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patrykmen! / Nowa zabawka Gacusia Localized description: Patryk zostaje superbohaterem o imieniu Patrykmen, który zamierza strzec Bikini Dolnego, czy ktoś tego chce, czy nie! // Gacuś ma obsesję na punkcie swojej nowej, czerwonej piłki. Sponge musi dokonać drastycznej interwencji. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Dom Skalmara opanowuje chmara cyrkowych pcheł, które miały trafić do SpongeBoba.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Cyrkowa chmara Localized description: Dom Skalmara opanowuje chmara cyrkowych pcheł, które miały trafić do SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top
Skalmar symuluje chorobę, aby przejść na zwolnienie i nie pracować, lecz prawdziwe cierpienia wywułuje u niego troskliwa opieka SpongeBoba.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Jednostka chorobowa Localized description: Skalmar symuluje chorobę, aby przejść na zwolnienie i nie pracować, lecz prawdziwe cierpienia wywułuje u niego troskliwa opieka SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze
Rozalka i Iga pomagają Cecylowi w rodzinnym food trucku, na koncercie Yoon Kwona! / Papuga czeka prawdziwa uczta, kiedy grupa piskląt bierze go za swoją mamę!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Czaplowanie-matkowanie / Koncertowa wtopa Localized description: Rozalka i Iga pomagają Cecylowi w rodzinnym food trucku, na koncercie Yoon Kwona! // Papuga czeka prawdziwa uczta, kiedy grupa piskląt bierze go za swoją mamę! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. / Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzloty i upadki / Straszny statek Localized description: Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. // Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Mama działa pod przykrywką jako uczennica liceum i zaprzyjaźnia się z Honią, Harmą i Hilą.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Mama pod przykrywką Localized description: Mama działa pod przykrywką jako uczennica liceum i zaprzyjaźnia się z Honią, Harmą i Hilą. Original series title: The Loud House Original Episode title: Undercover Mom
Henryk Hart powraca i odwraca uwagę Ray'a od zwalczania zbrodni. Niebezpieczny Oddział musi na własną rękę udawać się w wyczerpujące misje bez Kapitana. Wszystko się zmienia, gdy Łowca Głów z Dystopii zjawia się w Swellview w poszukiwaniu Henryka.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Powrót Młodego Localized description: Henryk Hart powraca i odwraca uwagę Ray'a od zwalczania zbrodni. Niebezpieczny Oddział musi na własną rękę udawać się w wyczerpujące misje bez Kapitana. Wszystko się zmienia, gdy Łowca Głów z Dystopii zjawia się w Swellview w poszukiwaniu Henryka. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Pradawna wojna na kawały między Swellview i Rywalkowem zostaje wznowiona. Kawalarski talent Wrzeszczki budzi nadzieje Niebezpiecznego Oddziału na wygraną.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wojna Tysiąca Kawałów Część 1 Localized description: Pradawna wojna na kawały między Swellview i Rywalkowem zostaje wznowiona. Kawalarski talent Wrzeszczki budzi nadzieje Niebezpiecznego Oddziału na wygraną. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part I
Niebezpieczny i Kapitan zamierzają aresztować Moba Bossa Roba Mossa i zakradają się w przebraniu na szesnaste urodziny jego córki.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczny 007 Localized description: Niebezpieczny i Kapitan zamierzają aresztować Moba Bossa Roba Mossa i zakradają się w przebraniu na szesnaste urodziny jego córki. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Kiedy Ścios instaluje nowy system operacyjny w Kryjówce, który ma wykrywać i eliminować zagrożenia w całym Swellview, sprawy wymykają się spod kontroli.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Cyfrowa miłość Localized description: Kiedy Ścios instaluje nowy system operacyjny w Kryjówce, który ma wykrywać i eliminować zagrożenia w całym Swellview, sprawy wymykają się spod kontroli. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Tommy musi się zakraść do przyczepy Davida, żeby odzyskać komputer Daniela. Tymczasem Nikki i Sean śledzą Davida, żeby zdobyć dowody jego winy. Czy ich kłótnia wszystko popsuje?
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Młodzi szpiedzy Localized episode title: Obserwacja Localized description: Tommy musi się zakraść do przyczepy Davida, żeby odzyskać komputer Daniela. Tymczasem Nikki i Sean śledzą Davida, żeby zdobyć dowody jego winy. Czy ich kłótnia wszystko popsuje? Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Surveillance
Kiedy tajemnica Grzmotomocnych wychodzi na jaw rodzina zostaje przeniesiona w nowe miejsce. Tymczasem niebezpieczeństwo ponownie prowadzi Maksa i Phoebe do Skrytowic - bliźnięta podejmują ogromne ryzyko, by ratować miasto.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Szkodliwość sławy, część pierwsza Localized description: Kiedy tajemnica Grzmotomocnych wychodzi na jaw rodzina zostaje przeniesiona w nowe miejsce. Tymczasem niebezpieczeństwo ponownie prowadzi Maksa i Phoebe do Skrytowic - bliźnięta podejmują ogromne ryzyko, by ratować miasto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 1
Kiedy tajemnica Grzmotomocnych wychodzi na jaw rodzina zostaje przeniesiona w nowe miejsce. Tymczasem niebezpieczeństwo ponownie prowadzi Maksa i Phoebe do Skrytowic - bliźnięta podejmują ogromne ryzyko, by ratować miasto.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Szkodliwość sławy, część druga Localized description: Kiedy tajemnica Grzmotomocnych wychodzi na jaw rodzina zostaje przeniesiona w nowe miejsce. Tymczasem niebezpieczeństwo ponownie prowadzi Maksa i Phoebe do Skrytowic - bliźnięta podejmują ogromne ryzyko, by ratować miasto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 2
Kapitan namawia Wrzeszczkę i Wagara do zawodów w tym, które z nich schwyta więcej przestępców za pomocą własnych metod.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Bliźniak wygrywa Localized description: Kapitan namawia Wrzeszczkę i Wagara do zawodów w tym, które z nich schwyta więcej przestępców za pomocą własnych metod. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Potwóś Localized description: Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Lay Lay bierze udział w bitwie rapowej w BoomBox Burger. Zaczyna od szukania brudów na swojego konkurenta. Marky'ego, który sprzedał ulubioną zabawkę, dopada melancholia.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Gość o imieniu Dylan Localized description: Lay Lay bierze udział w bitwie rapowej w BoomBox Burger. Zaczyna od szukania brudów na swojego konkurenta. Marky'ego, który sprzedał ulubioną zabawkę, dopada melancholia.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? / Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Podkręć jak Abuelo / Jak bao uratowało Localized description: Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? // Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Hirek zatrudnia korepetytora, który okazuje się taki przystojny, że wszystkie siostry się w nim zakochują. / Dzieciaki narzekają na Harmidom, ale gdy zagraża mu tornado, zmieniają podejście.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Korki Zauroczenia / Tornado Wspomnień Localized description: Hirek zatrudnia korepetytora, który okazuje się taki przystojny, że wszystkie siostry się w nim zakochują. // Dzieciaki narzekają na Harmidom, ale gdy zagraża mu tornado, zmieniają podejście. Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? / Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć.
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Program w TV / Wirus Karen Localized description: Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? // Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
SpongeBob pomaga przy nocnej zmianie Pod Tłustym Krabem, ale klienci jacyś upiorniejsi niż zwykle. / Kiedy banda dzieciaków kradnie ruszt Spod Tłustego Kraba, SpongeBob i pan Krab posuwają się dość daleko, aby go odzyskać.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Grill zniknął / Nocny grill Localized description: SpongeBob pomaga przy nocnej zmianie Pod Tłustym Krabem, ale klienci jacyś upiorniejsi niż zwykle. // Kiedy banda dzieciaków kradnie ruszt Spod Tłustego Kraba, SpongeBob i pan Krab posuwają się dość daleko, aby go odzyskać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
SpongeBob odwiedza Bańkomiasto, czyli miejsce, w którym mieszka jego dawny przyjaciel! / Sandy zaprasza Karen i panią Puf na wspólny szalony wieczór na mieście; oj, będzie się działo!
Episode: 240 Season: 11 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bańkomiasto / Babski wieczór Localized description: SpongeBob odwiedza Bańkomiasto, czyli miejsce, w którym mieszka jego dawny przyjaciel! // Sandy zaprasza Karen i panią Puf na wspólny szalony wieczór na mieście; oj, będzie się działo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Po znalezieniu kolejnego kamienia i nowej zagadki do rozwiązania Anika, Oliver i Sal wracają do planetarium, gdzie dostają więcej odpowiedzi, niż się spodziewali. Czy uda im się rozwiązać zagadkę na czas?
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Słońce Motyl Localized description: Po znalezieniu kolejnego kamienia i nowej zagadki do rozwiązania Anika, Oliver i Sal wracają do planetarium, gdzie dostają więcej odpowiedzi, niż się spodziewali. Czy uda im się rozwiązać zagadkę na czas? Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Butterfly Sun
Anika wraca do lasu po odpowiedzi na gnębiące ją pytania i staje się świadkiem zaskakującej sceny. Hunterowie robią, co w ich mocy, by znaleźć ukradzione eksponaty. Czy uda im się uratować muzeum i własny dom?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Apel Localized description: Anika wraca do lasu po odpowiedzi na gnębiące ją pytania i staje się świadkiem zaskakującej sceny. Hunterowie robią, co w ich mocy, by znaleźć ukradzione eksponaty. Czy uda im się uratować muzeum i własny dom? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Appeals
Po opublikowaniu artykułu online o Game Shakers, w którym Kenzie zostaje zlekceważona, Kenzie i Babe popadają w konflikt. Przygnębiona Kenzie przyjmuje posadę kelnerki w kawiarni i Babe stara się ją odzyskać dla Game Shakers.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Kawiarenka Localized description: Po opublikowaniu artykułu online o Game Shakers, w którym Kenzie zostaje zlekceważona, Kenzie i Babe popadają w konflikt. Przygnębiona Kenzie przyjmuje posadę kelnerki w kawiarni i Babe stara się ją odzyskać dla Game Shakers. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The One With the Coffee Shop
Skalmar myśli, że przez niego Sponge zjadł kawałek bombowego ciasta i postanawia umilić mu najprawdopodobniej ostatnie godziny życia. / Plankton przebiera się za Kraba, aby wykraść przepis na kraboburgera.
Episode: 24 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bombowe ciasto / Fałszywy Krab Localized description: Skalmar myśli, że przez niego Sponge zjadł kawałek bombowego ciasta i postanawia umilić mu najprawdopodobniej ostatnie godziny życia. // Plankton przebiera się za Kraba, aby wykraść przepis na kraboburgera. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dying For Pie / Imitation Krabs
Podczas nieobecności Sandy, Sponge i Patryk opiekują się jej gąsienicą. Rankiem na miejscu gąsienicy jest motyl. Co powiedzą Sandy! / Sponge sugeruje Krabowi, żeby wprowadzili kolorowe kraboburgery.
Episode: 25 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Glizduś / Burgerowa jazda Localized description: Podczas nieobecności Sandy, Sponge i Patryk opiekują się jej gąsienicą. Rankiem na miejscu gąsienicy jest motyl. Co powiedzą Sandy! // Sponge sugeruje Krabowi, żeby wprowadzili kolorowe kraboburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wormy / Patty Hype
Babcia całuje Sponge'a przy wszystkich, okropnie go zawstydzając. Sponge i Patryk postanawiają pokazać jej, że są dorośli. / Skalmar ma dość mieszkania między Spongem i Patrykiem i postanawia się wyprowadzić gdzieś, gdzie wszyscy będą tacy sami.
Episode: 26 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Buzi Babuni / Skalmarowice Localized description: Babcia całuje Sponge'a przy wszystkich, okropnie go zawstydzając. Sponge i Patryk postanawiają pokazać jej, że są dorośli. // Skalmar ma dość mieszkania między Spongem i Patrykiem i postanawia się wyprowadzić gdzieś, gdzie wszyscy będą tacy sami. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandma's Kisses / Squidville
Timmy za wszelką cenę chce się dostać na przyjęcie Trixy, na które nie dostał zaproszenia. / Kiedy Jorgen zapada na sztuczkawkę Cosmo wprowadza swój Regulamin. Razem z Timmy'm sprowadzają niebezpieczeństwo na cały Wszechświat.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Nie ma jak ściema / Regulamin Cosma Localized description: Timmy za wszelką cenę chce się dostać na przyjęcie Trixy, na które nie dostał zaproszenia. // Kiedy Jorgen zapada na sztuczkawkę Cosmo wprowadza swój Regulamin. Razem z Timmy'm sprowadzają niebezpieczeństwo na cały Wszechświat. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Take and Fake / Cosmo Rules
Timmy jest wyczerpany i życzy sobie całkowitej ciemności, aby mógł wreszcie się wyspać. / Tata przypadkiem wywozi rodzinę Turnerów na wakacje na opuszczoną wyspę, która wkrótce ma zostać wysadzona w powietrze przez rządową bombę.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Zgaś światło / Tata za burtą Localized description: Timmy jest wyczerpany i życzy sobie całkowitej ciemności, aby mógł wreszcie się wyspać. // Tata przypadkiem wywozi rodzinę Turnerów na wakacje na opuszczoną wyspę, która wkrótce ma zostać wysadzona w powietrze przez rządową bombę. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Lights Out / Dad Overboard
Młodzi Hunterowie nie idą do szkoły, by móc szukać zaginionych rodziców. W domowej bibliotece dokonują niespodziewanego odkrycia. Anika oprowadza wycieczkę po muzeum.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Saganash Localized description: Młodzi Hunterowie nie idą do szkoły, by móc szukać zaginionych rodziców. W domowej bibliotece dokonują niespodziewanego odkrycia. Anika oprowadza wycieczkę po muzeum. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Saganash
Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Ukryty Pokój Localized description: Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Secret Room
Game Shakers nie mogą się ostatnio dogadać. Dub proponuje im, aby udali się do jego biurowego terapeuty: Snoop Doga.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Snoop-terapeuta Localized description: Game Shakers nie mogą się ostatnio dogadać. Dub proponuje im, aby udali się do jego biurowego terapeuty: Snoop Doga. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Snoop Therapy
Lampo, Milady, Pilou i Klopsik to Arcykotki - zespół czterech uroczych, muzykalnych kotów. Mieszkają z Babcią Piną, słodką staruszką. Robią wszystko, by pomóc babci, której zły Winston chce zabrać dom.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Misja Arcykotków Localized description: Lampo, Milady, Pilou i Klopsik to Arcykotki - zespół czterech uroczych, muzykalnych kotów. Mieszkają z Babcią Piną, słodką staruszką. Robią wszystko, by pomóc babci, której zły Winston chce zabrać dom. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Buffycats on a Mission
Dzięki specjalnym kluskom Babci Piny, które dają Arcykotkom superenergię, czwórka czworonożnych przyjaciół pomaga zagubionemu szczeniaczkowi odnaleźć dom, a po drodze przeżywają serię komicznych przypadków i niebezpiecznych przygód.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Zaginiony szczeniak Localized description: Dzięki specjalnym kluskom Babci Piny, które dają Arcykotkom superenergię, czwórka czworonożnych przyjaciół pomaga zagubionemu szczeniaczkowi odnaleźć dom, a po drodze przeżywają serię komicznych przypadków i niebezpiecznych przygód. Original series title: 44 Cats Original Episode title: A Puppy to Save
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish