Calamardo convence a Bob Esponja y a Arenita para que le enseñen kárate después de que le roben la compra. / Bob Esponja encuentra a un feroz erizo de mar en el Crustáceo Crujiente y hace todo lo que puede para echarlo.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Qué Horror, un Erizo! / La Defensa de Calamardo Localized description: Calamardo convence a Bob Esponja y a Arenita para que le enseñen kárate después de que le roben la compra. // Bob Esponja encuentra a un feroz erizo de mar en el Crustáceo Crujiente y hace todo lo que puede para echarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. / Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: A la última / Pájaro en mano Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. // Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
A Carlota le preocupa que su familia la ponga en ridículo después de que una cantante famosa descubra su 'vlog'. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl cuando decide terminar sus estudios.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Divas y disgustos / Colegio mayor Localized description: A Carlota le preocupa que su familia la ponga en ridículo después de que una cantante famosa descubra su 'vlog'. // Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl cuando decide terminar sus estudios. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Gargamel se transforma en un caracol para que Granjero le lleve a la Aldea Pitufa. // Flor se pelea con Tormenta y Lily, así que abandona la aldea y se muda al bosque con Salvaje.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Carrera de caracoles / Flor se vuelve salvaje Localized description: Gargamel se transforma en un caracol para que Granjero le lleve a la Aldea Pitufa. // Flor se pelea con Tormenta y Lily, así que abandona la aldea y se muda al bosque con Salvaje. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Shell Game/Blossom Goes Wild!
Tras caer en la cuenta de que Lori se marchará pronto a la universidad, Leni intenta frustrar sus planes. / Lincoln y Clyde abren un negocio de galletas, pero no tardan en comprender que lleva mucho más trabajo del que pensaban.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Varapalo / Masa dura de roer Localized description: Tras caer en la cuenta de que Lori se marchará pronto a la universidad, Leni intenta frustrar sus planes. // Lincoln y Clyde abren un negocio de galletas, pero no tardan en comprender que lleva mucho más trabajo del que pensaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Se descubre el pasado de Bumblebee como coche de carreras de élite, y el Agente Especial Schloder está sobre su pista.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Transformers: la chispa de la tierra Localized episode title: Security Protocols Localized description: Se descubre el pasado de Bumblebee como coche de carreras de élite, y el Agente Especial Schloder está sobre su pista. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Security Protocols
Los Spyders recurren al Ministro para limpiar sus nombres, mientras Benji y los Rangers de Belleview intentan fabricar el pesticida sin la receta. Elinor descubre que David ha estado mintiendo.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La receta Localized description: Los Spyders recurren al Ministro para limpiar sus nombres, mientras Benji y los Rangers de Belleview intentan fabricar el pesticida sin la receta. Elinor descubre que David ha estado mintiendo. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Recipe
Max y Link acaban peleándose cada vez que Link va a su casa, así que Phoebe elabora un plan para que se hagan amigos. Cuando Link empieza a pasar más tiempo con él que con ella, a Phoebe le preocupa que su plan haya ido demasiado bien.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: No Se Trata De Link Localized description: Max y Link acaban peleándose cada vez que Link va a su casa, así que Phoebe elabora un plan para que se hagan amigos. Cuando Link empieza a pasar más tiempo con él que con ella, a Phoebe le preocupa que su plan haya ido demasiado bien. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Phoebe intenta volver a la formación de superheros, pero cuando se escapa a una fiesta y le salva la vida a alguien, pide a Max que se vanaglorie del acto y le convierte en un héroe.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Miedo a la Capa Localized description: Phoebe intenta volver a la formación de superheros, pero cuando se escapa a una fiesta y le salva la vida a alguien, pide a Max que se vanaglorie del acto y le convierte en un héroe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Phoebe descubre que Max es el responsable de las últimas novatadas del colegio, pero cuando se niega a contárselo a la dirección, deberá afrontar las consecencias.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: La Ilamada Del Deber... En El Comedor Localized description: Phoebe descubre que Max es el responsable de las últimas novatadas del colegio, pero cuando se niega a contárselo a la dirección, deberá afrontar las consecencias. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Cuando Noelle, la sobrina de la Srta. Shapen, viene a la ciudad y elige a Jasper y no a Henry para salir, nuestro héroe descubre que los planes de Noelle para Jasper van mucho más allá que una simple cena.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita Doble Peligrosa Localized description: Cuando Noelle, la sobrina de la Srta. Shapen, viene a la ciudad y elige a Jasper y no a Henry para salir, nuestro héroe descubre que los planes de Noelle para Jasper van mucho más allá que una simple cena. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Licencia Para Volar Localized description: Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Lisa toma el control de su aula de primer curso y descubre que la enseñanza es algo más que conocer datos. / Lisa se enfrenta a la alcaldesa en las elecciones por el ayuntamiento de Royal Woods.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Escuela de shock / Lucha electoral Localized description: Lisa toma el control de su aula de primer curso y descubre que la enseñanza es algo más que conocer datos. // Lisa se enfrenta a la alcaldesa en las elecciones por el ayuntamiento de Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Cuando Rusty se queda al mando de Moda para mozos, intenta traerse la alegría de los recres de Gus a su tienda. / Stella gana una competición escolar y está superencantada... hasta que se entera de que tiene que dar una presentación en público.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El último gran pantalón / Una presentación (e)Stellar Localized description: Cuando Rusty se queda al mando de Moda para mozos, intenta traerse la alegría de los recres de Gus a su tienda. // Stella gana una competición escolar y está superencantada... hasta que se entera de que tiene que dar una presentación en público. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
¡Ronnie Anne y sus colegas acuden a Carlos X para que les enseñe trucos con el monopatín con los que enfrentarse a Tony Hawk! / Alexis, que se ha cansado de aguantar a los matones del cole, aprende a ser un chico duro con Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Trucos sucios / Nasío para no peleá Localized description: ¡Ronnie Anne y sus colegas acuden a Carlos X para que les enseñe trucos con el monopatín con los que enfrentarse a Tony Hawk! // Alexis, que se ha cansado de aguantar a los matones del cole, aprende a ser un chico duro con Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
El sueño de Bobby de tocar en un grupo de música podría hacerse realidad, ¿pero podrá convivir con los colegas punkis de Par? / A Sameer le preocupa no ser tan molón como sus colegas, así que intenta batir un récord para ganar algo de prestigio.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La panda de la banda / Batiendo récords Localized description: El sueño de Bobby de tocar en un grupo de música podría hacerse realidad, ¿pero podrá convivir con los colegas punkis de Par? // A Sameer le preocupa no ser tan molón como sus colegas, así que intenta batir un récord para ganar algo de prestigio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Max y Link acaban peleándose cada vez que Link va a su casa, así que Phoebe elabora un plan para que se hagan amigos. Cuando Link empieza a pasar más tiempo con él que con ella, a Phoebe le preocupa que su plan haya ido demasiado bien.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: No Se Trata De Link Localized description: Max y Link acaban peleándose cada vez que Link va a su casa, así que Phoebe elabora un plan para que se hagan amigos. Cuando Link empieza a pasar más tiempo con él que con ella, a Phoebe le preocupa que su plan haya ido demasiado bien. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Cuando un ladrón le roba el bolso a la madre de Henry, Capitanman decide trasladarse a vivir con la familia de Henry para protegerlos. Capitanman no tardará en asumir un rol paternal que a Henry no le hace ninguna gracia.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El hombre de la casa Localized description: Cuando un ladrón le roba el bolso a la madre de Henry, Capitanman decide trasladarse a vivir con la familia de Henry para protegerlos. Capitanman no tardará en asumir un rol paternal que a Henry no le hace ninguna gracia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
El rayo onírico de un villano atrapa a Henry en un estado onírico demencial del cual solo Charlotte puede rescatarlo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Revienta Sueños Localized description: El rayo onírico de un villano atrapa a Henry en un estado onírico demencial del cual solo Charlotte puede rescatarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Cuando Henry es atrapado escapando por la noche, se basa, lo que le impide completar sus deberes de lucha contra el crimen. Mientras que Piper lo vuelve loco en casa, Charlotte entra en el papel de compañero.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kid Castigado Localized description: Cuando Henry es atrapado escapando por la noche, se basa, lo que le impide completar sus deberes de lucha contra el crimen. Mientras que Piper lo vuelve loco en casa, Charlotte entra en el papel de compañero. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
Se descubre el pasado de Bumblebee como coche de carreras de élite, y el Agente Especial Schloder está sobre su pista.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Transformers: la chispa de la tierra Localized episode title: Security Protocols Localized description: Se descubre el pasado de Bumblebee como coche de carreras de élite, y el Agente Especial Schloder está sobre su pista. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Security Protocols
Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. / Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Autocrítica / El dilema Localized description: Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. // Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Las hermanas de Lincoln piensan que él les da mala suerte, por lo que le prohíben asistir a sus actividades. / Cuando Lincoln descubre que su clase está diseccionando ranas, él y Lana se embarcan en una misión para rescatarlas.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Gafado / Ranas salvajes Localized description: Las hermanas de Lincoln piensan que él les da mala suerte, por lo que le prohíben asistir a sus actividades. // Cuando Lincoln descubre que su clase está diseccionando ranas, él y Lana se embarcan en una misión para rescatarlas. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Arenita intenta estudiar la conducta de Bob Esponja y Patricio, pero su experimento científico se tuerce. / El Sr. Cangrejo escucha el consejo de Plankton y se casa con lo único que ha querido, el dinero.
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Experimento Helado / Casado con el Dinero Localized description: Arenita intenta estudiar la conducta de Bob Esponja y Patricio, pero su experimento científico se tuerce. // El Sr. Cangrejo escucha el consejo de Plankton y se casa con lo único que ha querido, el dinero. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Nadie quiere oír la horrible música de Armonioso, así que Papá Pitufo le da una poción para encandilar a su público.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El pitufo estrella Localized description: Nadie quiere oír la horrible música de Armonioso, así que Papá Pitufo le da una poción para encandilar a su público. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf
Como ningún pitufos quiere posar para su obra maestra, Pintor encuentra una nueva modelo en la madre de Gargamel.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La obra maestra de mami Localized description: Como ningún pitufos quiere posar para su obra maestra, Pintor encuentra una nueva modelo en la madre de Gargamel. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Mommy's Masterpiece
Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La manía fantasma Localized description: Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Tras hartarse de los entrometidos cuidados de Leni, Lisa se lanza al espacio junto con Todd. / Lola intenta entrenar deprisa y corriendo a su madre para un desfile de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Perdida en el espacio / Concurso con saña Localized description: Tras hartarse de los entrometidos cuidados de Leni, Lisa se lanza al espacio junto con Todd. // Lola intenta entrenar deprisa y corriendo a su madre para un desfile de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Henry Hart regresa y Ray se olvida de luchar contra el crimen. El equipo Danger se ve entonces obligado a luchar contra los malos en solitario. Todo se complica cuando un terrorífico cazarecompensas de Dystopia viene a Buenavista en busca de Henry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso de Kid Localized description: Henry Hart regresa y Ray se olvida de luchar contra el crimen. El equipo Danger se ve entonces obligado a luchar contra los malos en solitario. Todo se complica cuando un terrorífico cazarecompensas de Dystopia viene a Buenavista en busca de Henry. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
El Equipo Danger y Capitán Man se enganchan a la grabación de vídeos 'Holita' por dinero. Pero cuando grabar los vídeos se convierte en una competición, acaban enviando por error un vídeo que revela sus identidades secretas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Juegos de vídeos Localized description: El Equipo Danger y Capitán Man se enganchan a la grabación de vídeos 'Holita' por dinero. Pero cuando grabar los vídeos se convierte en una competición, acaban enviando por error un vídeo que revela sus identidades secretas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
En Halloween, Sadie y Lay Lay se cuelan en el colegio de noche para demostrar que el Viejo Packer no existe. Marky ayuda a Woody cuando se queda atrapado en un ataúd.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Laylloween Localized description: En Halloween, Sadie y Lay Lay se cuelan en el colegio de noche para demostrar que el Viejo Packer no existe. Marky ayuda a Woody cuando se queda atrapado en un ataúd.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Ween
Cuando la chica que le gusta a Henry queda con otro por San Valentin, Schwoz le proporciona a Henry un androide para ponerla celosa. Mientras tanto, Ray queda para salir con la antipática maestra de Henry.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mi Falsa Valentín Localized description: Cuando la chica que le gusta a Henry queda con otro por San Valentin, Schwoz le proporciona a Henry un androide para ponerla celosa. Mientras tanto, Ray queda para salir con la antipática maestra de Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
Los Spyders recurren al Ministro para limpiar sus nombres, mientras Benji y los Rangers de Belleview intentan fabricar el pesticida sin la receta. Elinor descubre que David ha estado mintiendo.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La receta Localized description: Los Spyders recurren al Ministro para limpiar sus nombres, mientras Benji y los Rangers de Belleview intentan fabricar el pesticida sin la receta. Elinor descubre que David ha estado mintiendo. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Recipe
Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¿Qué bicho te ha picado? Localized description: Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max intenta reestablecer su reputación de villano cometiendo algunos crímenes insignificantes, pero cuando sus mejores amigos se convierten en las víctimas, deberá elegir entre ellos y su reputación.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Ladrón del Backstage Localized description: Max intenta reestablecer su reputación de villano cometiendo algunos crímenes insignificantes, pero cuando sus mejores amigos se convierten en las víctimas, deberá elegir entre ellos y su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
El Equipo Danger y Capitán Man se enganchan a la grabación de vídeos 'Holita' por dinero. Pero cuando grabar los vídeos se convierte en una competición, acaban enviando por error un vídeo que revela sus identidades secretas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Juegos de vídeos Localized description: El Equipo Danger y Capitán Man se enganchan a la grabación de vídeos 'Holita' por dinero. Pero cuando grabar los vídeos se convierte en una competición, acaban enviando por error un vídeo que revela sus identidades secretas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Capitán Man somete al Equipo Danger a una serie de pruebas sin que lo sepan para ver si puede confiar en los chicos. Pero cuando las pruebas se le van de las manos, la cosa cambia y ahora son los chicos los que no confían en él.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Amigos a prueba Localized description: Capitán Man somete al Equipo Danger a una serie de pruebas sin que lo sepan para ver si puede confiar en los chicos. Pero cuando las pruebas se le van de las manos, la cosa cambia y ahora son los chicos los que no confían en él. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Henry y Ray intentan ayudar a Piper a organizar un 'encuenro de cine' con el nuevo chico del colegio que le gusta.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un accidentado encuentro de cine Localized description: Henry y Ray intentan ayudar a Piper a organizar un 'encuenro de cine' con el nuevo chico del colegio que le gusta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
El Dr Minyal desafía a Capitanman a un certamen de ortografía.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Deletrear es duro Localized description: El Dr Minyal desafía a Capitanman a un certamen de ortografía. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Dylan dice que jugar al beisbol no es algo pasajero, pero al poco quiere dejarlo y no se lo dice a la familia. Rebecca elige algo para la cápsula del tiempo.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Demasiadas actividades Localized description: Dylan dice que jugar al beisbol no es algo pasajero, pero al poco quiere dejarlo y no se lo dice a la familia. Rebecca elige algo para la cápsula del tiempo. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: So Many Lessons
La popularidad de Dylan se dispara cuando intervienen en una batalla de rap, pero la presión del enfrentamiento crea nuevos problemas. El solo de Rebecca en la iglesia inspira a Yasmine y Viola a dar consejos de moda.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan contra Mystery x Localized description: La popularidad de Dylan se dispara cuando intervienen en una batalla de rap, pero la presión del enfrentamiento crea nuevos problemas. El solo de Rebecca en la iglesia inspira a Yasmine y Viola a dar consejos de moda. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan vs. Mystery X
Tori advierte ciertos cambios en su amigo Andre, cuya novia parece ser una persona déspota y controladora. Mientras tanto, Jade y Cat intenta ganar dinero fácil en Beverly Hills.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Odiosa Chica de Andre Localized description: Tori advierte ciertos cambios en su amigo Andre, cuya novia parece ser una persona déspota y controladora. Mientras tanto, Jade y Cat intenta ganar dinero fácil en Beverly Hills. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Los chicos se entereran de que el Dr Colosso arruinó la boda de sus padres e intentan recrear la boda de sus sueños como regalo de aniversario. Pero el Dr. Colosso sigue siendo una amenaza así que deberán guardarlo en secreto.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Más Vale Bien Casados Localized description: Los chicos se entereran de que el Dr Colosso arruinó la boda de sus padres e intentan recrear la boda de sus sueños como regalo de aniversario. Pero el Dr. Colosso sigue siendo una amenaza así que deberán guardarlo en secreto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Phoebe descubre que la banda de Max quiere echarle y cree que el entrenamiento de superhéroe le está separando de sus amigos. Para ayudarle, intenta arreglar las cosas con el grupo, pero sus buenas intenciones se volverán en contra.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Rajando la Nota Localized description: Phoebe descubre que la banda de Max quiere echarle y cree que el entrenamiento de superhéroe le está separando de sus amigos. Para ayudarle, intenta arreglar las cosas con el grupo, pero sus buenas intenciones se volverán en contra. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
El Equipo Danger y Capitanman se infiltran clandestinamente en la Mazmorra Camorrista para coger a un criminal. Si fueran descubiertos, tendrían que luchar contra todos los villanos más malos de Buenavista a la vez.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La noche de los villanos Localized description: El Equipo Danger y Capitanman se infiltran clandestinamente en la Mazmorra Camorrista para coger a un criminal. Si fueran descubiertos, tendrían que luchar contra todos los villanos más malos de Buenavista a la vez. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Cuando el Equipo Danger y Capitanman son llamados a París para proteger los tesoros nacionales, se dejan en casa sin querer a Bose, quien tendrá que defender el Nido del Capitan del ataque del Bebé.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los juegos del Mimo Localized description: Cuando el Equipo Danger y Capitanman son llamados a París para proteger los tesoros nacionales, se dejan en casa sin querer a Bose, quien tendrá que defender el Nido del Capitan del ataque del Bebé. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Patricio pierde el mando a distancia entre los cojines del sofá y debe adentrarse en él para encontrarlo. / Patricio organiza un teletón para recaudar dinero a beneficio de los caracoles que no saben bailar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Perdido en el sofá. / El teletón de Patricio. Localized description: Patricio pierde el mando a distancia entre los cojines del sofá y debe adentrarse en él para encontrarlo. // Patricio organiza un teletón para recaudar dinero a beneficio de los caracoles que no saben bailar. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Parker organiza su primera fiesta de pijamas y pide ayuda a Angus para hacerla lo más divertida posible. // Parker y Angus hacen todo lo que pueden por bañar a Russell antes de que su hedor resulte destructivo
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Fiesta de pijamas/ La palabra con «b» Localized description: Parker organiza su primera fiesta de pijamas y pide ayuda a Angus para hacerla lo más divertida posible. // Parker y Angus hacen todo lo que pueden por bañar a Russell antes de que su hedor resulte destructivo Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover / The 'B' Word
Cuando abre un nuevo supermercado, Bobby reúne a la todos para competir contra la nueva tienda / Ronnie Anne finge estar enferma para ver un combate, pero será más difícil de lo que pensaba.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La guerra de las tiendas (con los Casagrande) / Fiebre de la lucha libre (con los Casagrande) Localized description: Cuando abre un nuevo supermercado, Bobby reúne a la todos para competir contra la nueva tienda // Ronnie Anne finge estar enferma para ver un combate, pero será más difícil de lo que pensaba. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día en las carreras de trenes / Como niñas y gatos Localized description: Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! // Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! / Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La supervivencia del menos fuerte / Desconectadas Localized description: Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! // Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Plankton necesita ayuda para robar la fórmula, así que contrata a un becario que sabe más que nadie sobre el señor Cangrejo. / Patricio siente un impulso destructivo irrefrenable cada vez que oye un timbre y sus amigos le ayudan.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El becario de Plankton / La rabieta de Patricio Localized description: Plankton necesita ayuda para robar la fórmula, así que contrata a un becario que sabe más que nadie sobre el señor Cangrejo. // Patricio siente un impulso destructivo irrefrenable cada vez que oye un timbre y sus amigos le ayudan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Lubina Burbujas evita pagar su cuenta en el Krustáceo Krujiente, así que Bob Esponja y Calamardo se encargan de cobrar el dinero. / Bob Esponja y Patricio crean sus propio zoo hecho enteramente de burbujas.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cuenta pendiente de Lubina Burbujas / El Burbu-Zoo Localized description: Lubina Burbujas evita pagar su cuenta en el Krustáceo Krujiente, así que Bob Esponja y Calamardo se encargan de cobrar el dinero. // Bob Esponja y Patricio crean sus propio zoo hecho enteramente de burbujas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Bob Esponja se entera de que "la imitación es el halago más sincero" pero por desgracia no sabe cómo parar de hacerlo.
Episode: 6 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Loco por las imitaciones Localized description: Bob Esponja se entera de que "la imitación es el halago más sincero" pero por desgracia no sabe cómo parar de hacerlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness
El señor Cangrejo y su personal se encargan de la comida de una fiesta sofisticada, pero no están a la altura de su nueva y rica clientela.
Episode: 7 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Caterin Krustáceo Localized description: El señor Cangrejo y su personal se encargan de la comida de una fiesta sofisticada, pero no están a la altura de su nueva y rica clientela. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
Jeanette quiere hacer un brindis por Brittany en su fiesta, pero es muy tímida y le pide persona a la persona más segura que conoce: Alvin. Pero su consejo avergüenza tanto a Brittany que no invita a Jeanette a la su fiesta.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Mi hermana la rarita Localized description: Jeanette quiere hacer un brindis por Brittany en su fiesta, pero es muy tímida y le pide persona a la persona más segura que conoce: Alvin. Pero su consejo avergüenza tanto a Brittany que no invita a Jeanette a la su fiesta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: My Sister the Weirdo
Alvin necesita encontrar trabajo para comprarse el último videojuego y Alvin decide'coger prestado' el trabajo de canguro de Brittany, pero a Basil no le apetece mucho que Alvin le cuide y le hace pasar un mal rato.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: No me quites el trabajo Localized description: Alvin necesita encontrar trabajo para comprarse el último videojuego y Alvin decide'coger prestado' el trabajo de canguro de Brittany, pero a Basil no le apetece mucho que Alvin le cuide y le hace pasar un mal rato. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Turf War
Theodore está convencido que la desaparición del gato de la señorita Croner es el origen de un maleficio que sólo se puede romper encontrando a Bigotitos.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Buena suerte, bigotitos Localized description: Theodore está convencido que la desaparición del gato de la señorita Croner es el origen de un maleficio que sólo se puede romper encontrando a Bigotitos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Good Luck Mr. Whiskers
A Dave le preocupa que las ardillas estén obsesionadas con su nuevo videojuego, pero cuando ellos le retan para que conozca el juego antes de juzgarlo, Dave se vuelve más adicto que los chicos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Místico Mountain Localized description: A Dave le preocupa que las ardillas estén obsesionadas con su nuevo videojuego, pero cuando ellos le retan para que conozca el juego antes de juzgarlo, Dave se vuelve más adicto que los chicos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mystic Mountain
Alvin, castigado una vez más, suplica a Theodore para que vaya a comprarle el skate que tanto quiere. Pero Theodore sucumbe a la tentación y se gasta todo el dinero de Alvin en dulces. Ahora tendrá que inventarse alguna historia.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Confesiones de Caramelo Localized description: Alvin, castigado una vez más, suplica a Theodore para que vaya a comprarle el skate que tanto quiere. Pero Theodore sucumbe a la tentación y se gasta todo el dinero de Alvin en dulces. Ahora tendrá que inventarse alguna historia. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Candy Confessions
En un extraño acto de generosidad, Alvin le regala su querida gorra a un fan. Pero empieza a creer que su magia estaba en esa gorra y debe encontrar la manera de recuperarla antes del gran concierto.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Alvin pierde el rollo Localized description: En un extraño acto de generosidad, Alvin le regala su querida gorra a un fan. Pero empieza a creer que su magia estaba en esa gorra y debe encontrar la manera de recuperarla antes del gran concierto. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mojo Missing
Todo el mundo en el colegio está obsesionado con los perros virtuales de sus móviles. Cuando todos los móviles desaparecen, culpan a Alvin del robo por lo que tendrá que hallar al verdadero culpable y así, limpiar su nombre.
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simulaperro Localized description: Todo el mundo en el colegio está obsesionado con los perros virtuales de sus móviles. Cuando todos los móviles desaparecen, culpan a Alvin del robo por lo que tendrá que hallar al verdadero culpable y así, limpiar su nombre. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Doggone It
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish