SvampeBob og Patrick prøver at hjælpe Sandy med at befri hende for lopper i træ-kuplen. / Da Patrick uheldigvis tager SvampeBobs donut får han skyldfølelse over sin forbrydelse. / SvampeBob kæmper med en plet, der er på en tallerken.
Episode: 90 Season: 5 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En loppe i kuplen / Skammens donut / Den knasende tallerken Localized description: SvampeBob og Patrick prøver at hjælpe Sandy med at befri hende for lopper i træ-kuplen. // Da Patrick uheldigvis tager SvampeBobs donut får han skyldfølelse over sin forbrydelse. // SvampeBob kæmper med en plet, der er på en tallerken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Flea In Her Dome / Donut Of Shame / The Krusty Plate
Plankton skaber en gas, der forvandler alle på Den Knasende Krabbe til babyer. / Efter at være indskrevet i et Kokke-bytte-program, bytter SvampeBob med en storsnudet fransk kok fra en velrenommeret restaurant.
Episode: 91 Season: 5 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Gy-gy gas / Bytte bytte kok Localized description: Plankton skaber en gas, der forvandler alle på Den Knasende Krabbe til babyer. // Efter at være indskrevet i et Kokke-bytte-program, bytter SvampeBob med en storsnudet fransk kok fra en velrenommeret restaurant. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo Goo Gas / Le Big Switch
SvampeBobs yndlingsbrandmandsnet er forsvundet! Og det værste er, at Patrick måske er den, der tog det. / Da Blækward endnu en gang afviser SvampeBob, beslutter han, at hvis han ikke kan hænge ud med den rigtige Blækward, må han lave sin egen.
Episode: 79 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den lyserøde tyv / Mini-Blækward Localized description: SvampeBobs yndlingsbrandmandsnet er forsvundet! Og det værste er, at Patrick måske er den, der tog det. // Da Blækward endnu en gang afviser SvampeBob, beslutter han, at hvis han ikke kan hænge ud med den rigtige Blækward, må han lave sin egen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood
Theodore opdager Alvin og Simon har en hemmelig klub, og lover ikke at sige det til nogen, hvis han må være med.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mysterioner Localized description: Theodore opdager Alvin og Simon har en hemmelig klub, og lover ikke at sige det til nogen, hvis han må være med. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions
En nuttet sangfugl erstatter Alvin i bandet, efter at han har fremsat alt for mange krav som kunstner.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Syng som en kanariefugl Localized description: En nuttet sangfugl erstatter Alvin i bandet, efter at han har fremsat alt for mange krav som kunstner. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sing Like A Canary
Alvin beskylder Simon for at være alt for forsigtig, og Simon går med til at gøre alt det skøre Alvin udfordrer ham til.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Hvad Simon siger Localized description: Alvin beskylder Simon for at være alt for forsigtig, og Simon går med til at gøre alt det skøre Alvin udfordrer ham til. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says
Ronnie Anne og Sid forsøger at lukke den nyåbnede modbydelige burgerbar på den modsatte side af vejen. / Efter at have udvalgt Per som sin nye bedste ven indser Bobby, at han måske er ude, hvor han ikke kan bunde.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: En kvik fejde / Det uendelige venskab Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at lukke den nyåbnede modbydelige burgerbar på den modsatte side af vejen. // Efter at have udvalgt Per som sin nye bedste ven indser Bobby, at han måske er ude, hvor han ikke kan bunde. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. / Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedsteforældrefælden / Besværlige trin Localized description: Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. // Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Den unge SvampeBob er fast besluttet på at fange sin første brandmand, så hans venner gør, hvad de kan for at hjælpe ham.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Brandmandsdrengen Localized description: Den unge SvampeBob er fast besluttet på at fange sin første brandmand, så hans venner gør, hvad de kan for at hjælpe ham. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Børnene i lejren møder to landlige narhvaler der hedder Narlene og Nobby, der byder på en sød overraskelse. / På en regnvejrsdag leger SvampeBob og hans venner tagfat indenfor.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Sukkersaft / Fangeleg Localized description: Børnene i lejren møder to landlige narhvaler der hedder Narlene og Nobby, der byder på en sød overraskelse. // På en regnvejrsdag leger SvampeBob og hans venner tagfat indenfor. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Der er spændinger i luften, da Lincoln og Clyde begge får en praktikplads på Flip og skal konkurrere om bestyrerposten. / Da Lincoln ser, hvor tam bedstefar er blevet med alderen, tager han ham med ud på en uforglemmelig dag.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En værre praktikant / Olding på afveje Localized description: Der er spændinger i luften, da Lincoln og Clyde begge får en praktikplads på Flip og skal konkurrere om bestyrerposten. // Da Lincoln ser, hvor tam bedstefar er blevet med alderen, tager han ham med ud på en uforglemmelig dag. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
Da mor og far vinder et hotelophold, beslutter de at tage børnene med - men kun fordi de lovede at opføre sig ordenligt. / Da Lucy forelsker sig i en 'helt normal' dreng, giver søstrene hende en stylistbehandling.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Spaweekend / Tilbage i sort Localized description: Da mor og far vinder et hotelophold, beslutter de at tage børnene med - men kun fordi de lovede at opføre sig ordenligt. // Da Lucy forelsker sig i en 'helt normal' dreng, giver søstrene hende en stylistbehandling. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Lincolns sociale status er i fare, da hans 4-årige søster Lisa kommer i hans 5. klasse. / Irriterede over at familiebilen konstant bryder sammen, beslutter ungerne at forsøge at luske far til at købe en ny lækker bil.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En søster med klasse / Den nye bil Localized description: Lincolns sociale status er i fare, da hans 4-årige søster Lisa kommer i hans 5. klasse. // Irriterede over at familiebilen konstant bryder sammen, beslutter ungerne at forsøge at luske far til at købe en ny lækker bil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Alle i byen er oppe at køre over den seneste Bollywood-dansedille: Tavish-twisten! Raj elsker den, men Sammy gør ikke. // Dadas manuskript forsvinder, er det op til Sammy, Raj og Tara at finde ud af, hvem der har taget det.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Den drilagtige dansedille / Spionen der narrede mig Localized description: Alle i byen er oppe at køre over den seneste Bollywood-dansedille: Tavish-twisten! Raj elsker den, men Sammy gør ikke. // Dadas manuskript forsvinder, er det op til Sammy, Raj og Tara at finde ud af, hvem der har taget det. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Theodore træner til en TV-bagedyst med Eleanor og udvikler undervejs en allergi over for en ukendt ingrediens. / Skolen lukker på grund af lus, og Dave indretter et klasseværelse i huset og påtager sig rollen som deres lærer.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Allergisk reaktion / Luset lærer Localized description: Theodore træner til en TV-bagedyst med Eleanor og udvikler undervejs en allergi over for en ukendt ingrediens. // Skolen lukker på grund af lus, og Dave indretter et klasseværelse i huset og påtager sig rollen som deres lærer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Allergic Reaction / Lice-enced to Teach
Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. / Theodore bliver ramt af lynet og tror, han er som sin tegneseriehelt, indtil han får at vide, han er en skurk.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Abefest / Doktor Zap Kontra Elektrodrengen Localized description: Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. // Theodore bliver ramt af lynet og tror, han er som sin tegneseriehelt, indtil han får at vide, han er en skurk. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party / Dr. Zap vs Electroboy
Bedst forvandler sig til en tordensky og Bedster forvandler sig til et bjerg. // Bedster forvandler sig til en cotton-coat og Bedster forvandler sig til en drone.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Understudyen / Boldoptælling Localized description: Bedst forvandler sig til en tordensky og Bedster forvandler sig til et bjerg. // Bedster forvandler sig til en cotton-coat og Bedster forvandler sig til en drone.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stage Struck/Ball Count
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. / Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag / Byens taco Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. // Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce/Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend/That Thing You Deuce
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. / Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den hårde træner / Sladdertøsen Localized description: Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. // Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? / Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyd som Abuelo / Basse-stoppelige Localized description: Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? // Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Vore venner er på vej til en madmesse, men det begynder at gå skævt, da de strander i en skov. / SvampeBob får ved et uheld løjet for sin penneven, men da denne kommer på besøg, må SvampeBob leve op til løgnen!
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Madmesse-miseren / Højt at lyve Localized description: Vore venner er på vej til en madmesse, men det begynder at gå skævt, da de strander i en skov. // SvampeBob får ved et uheld løjet for sin penneven, men da denne kommer på besøg, må SvampeBob leve op til løgnen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. / Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En opskrift på katastrofe / Salsa Imbecilicus Localized description: Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. // Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Når Strålemanden lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie!
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Strålemand vender tilbage Localized description: Når Strålemanden lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. / Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hvem handler ind til maden? / Indflytteren Localized description: Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. // Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Lynns overtro omkring ekstremsport forårsager kaos under en professionel hockeykamp. / Værende ude af stand til skille sig af med legetøj fra deres barndom forsøger ungerne at overbevise mor og far om, at de stadig leger med det.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På tynd is / Rod på loftet Localized description: Lynns overtro omkring ekstremsport forårsager kaos under en professionel hockeykamp. // Værende ude af stand til skille sig af med legetøj fra deres barndom forsøger ungerne at overbevise mor og far om, at de stadig leger med det. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. / Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: 3.g styrer / En stjerne er stødt Localized description: Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. // Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. / Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På gyngende hjul / Festmåltid eller familie Localized description: Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. // Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce/Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend/That Thing You Deuce
SvampeBob og Patrick tager en venskabstest. / Perle bliver flov, da hun må sidde ved siden af SvampeBob i Kærlighedstunnelen.
Episode: 149 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kender du din ven? / Kærlighedstunnelen Localized description: SvampeBob og Patrick tager en venskabstest. // Perle bliver flov, da hun må sidde ved siden af SvampeBob i Kærlighedstunnelen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove
Det ender med krigsførsel, da vennerne forsøger at levere et brev til et hus, der aldrig får post. // Parker prøver at være mere som Angus og påtager sig pligterne, men opdager, at de faktisk er kedelige.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Middelmost Post Localized episode title: Første levering / Pligten kalder Localized description: Det ender med krigsførsel, da vennerne forsøger at levere et brev til et hus, der aldrig får post. // Parker prøver at være mere som Angus og påtager sig pligterne, men opdager, at de faktisk er kedelige. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: First Delivery / Chore or Less
Angus kommer til at smide Ben ud, og han og Parker må ham tilbage fra Grønneskovs genbrugskonge. // Angus beder Parker og Rosse forlade huset på hans fridag, og Parker misforstår, og tror Angus mener for bestandigt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Middelmost Post Localized episode title: Musicalen Ben / Sjovhedssøndag Localized description: Angus kommer til at smide Ben ud, og han og Parker må ham tilbage fra Grønneskovs genbrugskonge. // Angus beder Parker og Rosse forlade huset på hans fridag, og Parker misforstår, og tror Angus mener for bestandigt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: BURT! The Musical / Sunday No FunDay
Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? / Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyd som Abuelo / Basse-stoppelige Localized description: Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? // Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Ronnie Anne og hendes venner undersøger et bymysterium: hvad skete der med Brunos pølsevogn?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Tryk S for Sennep Localized description: Ronnie Anne og hendes venner undersøger et bymysterium: hvad skete der med Brunos pølsevogn? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Dial 'M' for Mustard
Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Fiskesnakkeren / Våde minder Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. / Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys hussitter / Blød jazz på Bikinibunden Localized description: Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. // Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Ved en ulykke kommer Svampebob og Patrick til at ødelægge Sandys lufttilførsel og må hjælpe hende finde mere ilt. / Svampebob vil gerne opnå sit karate bælte fra karatemesteren Dunede Agern, med Sandys hjælp.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bobbel problemer / Svampens måde Localized description: Ved en ulykke kommer Svampebob og Patrick til at ødelægge Sandys lufttilførsel og må hjælpe hende finde mere ilt. // Svampebob vil gerne opnå sit karate bælte fra karatemesteren Dunede Agern, med Sandys hjælp. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Svampebob har irriteret Blækward en gang for meget, og Blækward ham et polititilhold. / Plankton sjæler en krabbeburger fra den Knasende Krabbe, uvidende om at den er i virkeligheden et kunstværk af den berømte kunstner Fiasko.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs tilhold / Fiasko Localized description: Svampebob har irriteret Blækward en gang for meget, og Blækward ham et polititilhold. // Plankton sjæler en krabbeburger fra den Knasende Krabbe, uvidende om at den er i virkeligheden et kunstværk af den berømte kunstner Fiasko. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Når en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Muslingehvisperen Localized description: Når en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clam Whisperer
Fru Croner kommer op at toppes med fru Miller og tager hævn ved at fingere sin egen forsvinden. / Simon fortæller Alvin, tidrejser er umulige, men så dukker der en mand op fra fortiden.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Forsvunden frue / De tidsrejsenes fest Localized description: Fru Croner kommer op at toppes med fru Miller og tager hævn ved at fingere sin egen forsvinden. // Simon fortæller Alvin, tidrejser er umulige, men så dukker der en mand op fra fortiden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Alvins klassekammerater påstår, det lokale spøgelseshus ikke er særlig uhyggeligt, og han beslutter at bevise, de tager fejl. / Frøken Smith roser Simon for hans karakterer, og Derek mobber ham ved ikke at lade ham komme på toilettet.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Huset på Cedar Lane / Badeværelsesbøllen Localized description: Alvins klassekammerater påstår, det lokale spøgelseshus ikke er særlig uhyggeligt, og han beslutter at bevise, de tager fejl. // Frøken Smith roser Simon for hans karakterer, og Derek mobber ham ved ikke at lade ham komme på toilettet. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sprutte-Charlotte / Tropikini-problemer Localized description: Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: OctoCharlotte / Trouble In Tropikini
Casey Jones har mødt både mutanter og ninjaer og beslutter nu at tage kampen op med den "sande ondskab" på egen hånd. Da han møder Raphael, må de to temperamentsfulde krigere glemme deres uoverensstemmelser og arbejde sammen imod en fælles fjende.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Den gode, den onde og Casey Jones Localized description: Casey Jones har mødt både mutanter og ninjaer og beslutter nu at tage kampen op med den "sande ondskab" på egen hånd. Da han møder Raphael, må de to temperamentsfulde krigere glemme deres uoverensstemmelser og arbejde sammen imod en fælles fjende. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Good, The Bad, and Casey Jones
Buhdeuce dropper brødbringertjansen for at leve det glamorøse liv som filmstjerne. // Fru Furfle falder i en dyb, magisk søvn, og SwaySway og Buhdeuce må lade som om hun er vågen, så hun ikke går glip af sin date med T-Midi.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Buhdeuce går til filmen / Weekend med Furfle Localized description: Buhdeuce dropper brødbringertjansen for at leve det glamorøse liv som filmstjerne. // Fru Furfle falder i en dyb, magisk søvn, og SwaySway og Buhdeuce må lade som om hun er vågen, så hun ikke går glip af sin date med T-Midi. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Big Screen Buhdeuce / Weekend at Furfle's
Kendar beslutter at give Øks til dæmonen Alvin, så Alvin vil lade dem være i fred. Brendar og holdet er helt slået ud og beslutter sig for at tage ud for at redde Øks.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Dronningen er tilbage Localized description: Kendar beslutter at give Øks til dæmonen Alvin, så Alvin vil lade dem være i fred. Brendar og holdet er helt slået ud og beslutter sig for at tage ud for at redde Øks. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: The Queen is Back
Dorg er sikker på at skole-hjem-samtalen med hr. Drubb bliver slem, så RD forklæder sig som Dorgs lærer. // Wrestleren Vikyeti kommer til byen, og de magiske prøver at sikre hans nederlag, men ender med at sende Dorg i ringen for at slås mod Vikyeti!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorgs store date / Dorg i ringen Localized description: Dorg er sikker på at skole-hjem-samtalen med hr. Drubb bliver slem, så RD forklæder sig som Dorgs lærer. // Wrestleren Vikyeti kommer til byen, og de magiske prøver at sikre hans nederlag, men ender med at sende Dorg i ringen for at slås mod Vikyeti! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg's Big Date / Dorg in the Ring
Orneraklet, en orne der påstår han kan spå, kommer med nogle forudsigelser om Miguel, som går i opfyldelse. // Felicias pakkeåbningvideoer bliver et viralt hit, og den misundelige Rudy sniger Panoras æske ind i bunken af pakker.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Orneraklet / Ud af boksen Localized description: Orneraklet, en orne der påstår han kan spå, kommer med nogle forudsigelser om Miguel, som går i opfyldelse. // Felicias pakkeåbningvideoer bliver et viralt hit, og den misundelige Rudy sniger Panoras æske ind i bunken af pakker. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Boaracle / Out of the Box
En gruppe rollinger dyrker Sanjay og Craig som helte. // Hector hælder sin guddommeligt-duftende sved på glas og sælger den som parfume.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Børnekongen / Æv de Hector Localized description: En gruppe rollinger dyrker Sanjay og Craig som helte. // Hector hælder sin guddommeligt-duftende sved på glas og sælger den som parfume. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: King of Kids / Ew De Hector
Jørn og Sus sætter sig for at finde et hjem for altid til alle dyrene i Galopsvingets dyreinternat. // Telefonerne virker ikke, og Jørn og Sus hjælper med at få beskeder ud for frøken Rap.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Et skønt hjem / Ingen telefoner Localized description: Jørn og Sus sætter sig for at finde et hjem for altid til alle dyrene i Galopsvingets dyreinternat. // Telefonerne virker ikke, og Jørn og Sus hjælper med at få beskeder ud for frøken Rap. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Forever Home / Broken Telephone
Fanboy og Chum Chum ender på den forkerte legeplads og bliver forvekslet med børnehaveklassebørn. // Fanboy og Chum Chum tager 'kundeservice' til et helt nyt niveau, da Lenny og Busse lader Frys og Spar være uden opsyn.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Marsha, Marsha, Marsha / Den krævende kunde Localized description: Fanboy og Chum Chum ender på den forkerte legeplads og bliver forvekslet med børnehaveklassebørn. // Fanboy og Chum Chum tager 'kundeservice' til et helt nyt niveau, da Lenny og Busse lader Frys og Spar være uden opsyn. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Marsha, Marsha, Marsha / Secret Shopper
Kitty hjælper Dudley med at blive af med sin angst for tordenvejr for at standse Bird Brain, der vil begrave Petropolis i et sneskred. // Dudleys mor, Peg, er blevet forelsket, og Dudley bliver overrasket, da han finder ud af, hvem den udkårne er.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Tordenhunden / Snap-Far Localized description: Kitty hjælper Dudley med at blive af med sin angst for tordenvejr for at standse Bird Brain, der vil begrave Petropolis i et sneskred. // Dudleys mor, Peg, er blevet forelsket, og Dudley bliver overrasket, da han finder ud af, hvem den udkårne er. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Thunder Dog / Snap Dad
Bitsene finder en satelit der er faldet ned på genbrugspladsen, og Rusty må prøve at hjælpe rumbitten tilbage til rummet. // Rusty og slænget må flytte en syg fisk til behandling i naturparken.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys rumbit / Rusty og den nysende fisk Localized description: Bitsene finder en satelit der er faldet ned på genbrugspladsen, og Rusty må prøve at hjælpe rumbitten tilbage til rummet. // Rusty og slænget må flytte en syg fisk til behandling i naturparken. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Space Bit / Rusty and the Sneezing Fish
På en campingtur møder Abby og fusslingerne en helt ny fussling: Grumbles!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Fusslingernes campingtur Localized description: På en campingtur møder Abby og fusslingerne en helt ny fussling: Grumbles! Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Fuzzly Camping Trip
Felicia og Miguel babysitter en kæmpebaby, men det hele kører hurtigt af sporet. // Felicias Mytetrop sælger småkager for at skaffe penge til at redde deres yndlingspark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: En stor baby / Mytemakroner Localized description: Felicia og Miguel babysitter en kæmpebaby, men det hele kører hurtigt af sporet. // Felicias Mytetrop sælger småkager for at skaffe penge til at redde deres yndlingspark. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: A Big Baby / Mythic Macaroons
Det er fotodag til sejlsportskolens årlige album. / Da Patrick æder sin egen vægt i Krabbeburgere uden at betale, sætter Hr. Krabbe ham til at arbejde i restauranten. / SvampeBobs forældre mangler.
Episode: 93 Season: 5 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fotodag / Pengeløse Patrick / Black Jack Localized description: Det er fotodag til sejlsportskolens årlige album. // Da Patrick æder sin egen vægt i Krabbeburgere uden at betale, sætter Hr. Krabbe ham til at arbejde i restauranten. // SvampeBobs forældre mangler. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / Blackjack
Mens han forsøger at slå verdensrekorden i elastikbold, glemmer SvampeBob at fodre Gary - i flere uger. Så Gary løber hjemmefra.
Episode: 63 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Har du set den snegl? Localized description: Mens han forsøger at slå verdensrekorden i elastikbold, glemmer SvampeBob at fodre Gary - i flere uger. Så Gary løber hjemmefra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Have You Seen This Snail?
Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plankton får sparket Localized description: Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish