Bob Esponja decide cuidar a los caracoles perdidos que comienzan a aparecer en Fondo de Bikini. / Patricio se inscribe en el concurso de glotones del Crustáceo Crujiente para defender el honor de Fondo de Bikini.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Santuario / ¿Qué se Come a Patricio? Localized description: Bob Esponja decide cuidar a los caracoles perdidos que comienzan a aparecer en Fondo de Bikini. // Patricio se inscribe en el concurso de glotones del Crustáceo Crujiente para defender el honor de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Pitufo Cualquiera, rodeado de otros que son Pitufos Algo, sigue buscando su vocación. // Mientras Papá Pitufo está de viaje, Filósofo usa una poción para que por fin la aldea obedezca todos sus caprichos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El talento de Pitufo Cualquiera / ¡Pitufo, sí, pitufo! Localized description: Pitufo Cualquiera, rodeado de otros que son Pitufos Algo, sigue buscando su vocación. // Mientras Papá Pitufo está de viaje, Filósofo usa una poción para que por fin la aldea obedezca todos sus caprichos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Talented Justa Smurf/Smurf, Yes Smurf!
Como ningún pitufos quiere posar para su obra maestra, Pintor encuentra una nueva modelo en la madre de Gargamel. /// Las cosas favoritas de los pitufos empiezan a desaparecer por toda la aldea y todos empiezan a preocuparse y sospechar.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La obra maestra de mami / Un ladrón entre nosotros Localized description: Como ningún pitufos quiere posar para su obra maestra, Pintor encuentra una nueva modelo en la madre de Gargamel. /// Las cosas favoritas de los pitufos empiezan a desaparecer por toda la aldea y todos empiezan a preocuparse y sospechar. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Mommy's Masterpiece/A Thief Among Us!
Bob Esponja, Arenita y Patricio exploran los bosques en busca de una legendaria colonia nudista. / Bob Esponja ayuda a Plankton en la cantina Krujiente y acaba inventando una hamburguesa muy conocida.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Buscando el campamento nudista / Cocina Esponja Localized description: Bob Esponja, Arenita y Patricio exploran los bosques en busca de una legendaria colonia nudista. / Bob Esponja ayuda a Plankton en la cantina Krujiente y acaba inventando una hamburguesa muy conocida. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
Parker cuida un pequeño jardín de fresas cuya supervivencia se ve amenazada por una horda de pájaros hambrientos. // Parker descubre que Angus no sabe nadar, pero con la ayuda del pequeño nimbo, el marinero está en camino de convertirse en una boya.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Parker contra el pájaro / Ancla Shackleton Localized description: Parker cuida un pequeño jardín de fresas cuya supervivencia se ve amenazada por una horda de pájaros hambrientos. // Parker descubre que Angus no sabe nadar, pero con la ayuda del pequeño nimbo, el marinero está en camino de convertirse en una boya. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Parker Gets the Bird / Anchor Shackleton
Lucy está molesta de que Lori y Leni hayan empezado a ver su serie de vampiros por un nuevo y guapo personaje. / Después de ser castigada con servicios comunitarios por acumular multas, Mamá descubre que el castigo es mejor que estar en casa.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Miembros fanstasmas / Derechos de madre Localized description: Lucy está molesta de que Lori y Leni hayan empezado a ver su serie de vampiros por un nuevo y guapo personaje. // Después de ser castigada con servicios comunitarios por acumular multas, Mamá descubre que el castigo es mejor que estar en casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Para intentar mejorar sus clases de gimnasia, Lincoln y Clyde tratan de emparejar al Entrenador Pacowski y a la señorita Johnson. / Luan enseña Lucy a gestionar los altibajos de una vida dedicada al arte.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Unión escolar / El club de los poetas ansiosos Localized description: Para intentar mejorar sus clases de gimnasia, Lincoln y Clyde tratan de emparejar al Entrenador Pacowski y a la señorita Johnson. // Luan enseña Lucy a gestionar los altibajos de una vida dedicada al arte. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
A Lisa la invitan a trabajar en un instituto y a alejarse de su alocada familia. / Lori y Bobby se preocupan de que su relación a distancia esté provocando que pierdan su conexión.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La Científica Loca / Conexión Perdida Localized description: A Lisa la invitan a trabajar en un instituto y a alejarse de su alocada familia. // Lori y Bobby se preocupan de que su relación a distancia esté provocando que pierdan su conexión. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. / Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Pendiente de un rito / Alojamiento al completo Localized description: Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. // Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Misterios licántropos Localized description: Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! / Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Los descuidadores Localized description: ¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! // Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. / En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucha fruta / Prisioneros del balón Localized description: La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. // En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
A Nate le sale su primer grano y en un giro rápido de los acontecimientos, su imperfección le da suerte a todo el cole. No obstante, la suerte se les acaba uno a uno. Mientras tanto, Dee Dee consigue al profesor de teatro de sus sueños.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Big Nate Localized episode title: El grano Localized description: A Nate le sale su primer grano y en un giro rápido de los acontecimientos, su imperfección le da suerte a todo el cole. No obstante, la suerte se les acaba uno a uno. Mientras tanto, Dee Dee consigue al profesor de teatro de sus sueños. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Pimple
Trish le enseña a tocar un instrumento a Jeremy, que no tiene ritmo. Lay Lay y Sadie actúan disfrazadas de payaso... y Marky aprovecha para sacar tajada.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Las payasas Localized description: Trish le enseña a tocar un instrumento a Jeremy, que no tiene ritmo. Lay Lay y Sadie actúan disfrazadas de payaso... y Marky aprovecha para sacar tajada.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La academia está encantada Localized description: Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La huelga del capitán Localized description: Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Capitanman decide impulsar su imagen y organiza un concurso cuyo premio es una visita a su guarida secreta. Cuando los amigos de Henry están entre los ganadores, Henry empieza a temer por el secreto de su identidad.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Memo Localized description: Capitanman decide impulsar su imagen y organiza un concurso cuyo premio es una visita a su guarida secreta. Cuando los amigos de Henry están entre los ganadores, Henry empieza a temer por el secreto de su identidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
DJ Khaled, uno de los clientes famosos de Yasmine, le propone a Dylan una gran oportunidad para demostrar sus habilidades con el rap y para lanzar su carrera.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La escuela de la calle Localized description: DJ Khaled, uno de los clientes famosos de Yasmine, le propone a Dylan una gran oportunidad para demostrar sus habilidades con el rap y para lanzar su carrera. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Street Smart
A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Persiguiendo un sueño Localized description: A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Chasing That Dream
Cuando Héctor rechaza la oferta de Rosa de apuntarse a sus clases de baile, ¡no tarda en sentir celos de su hábil instructor! / ¡El bueno de Lalo es intercambiado por el ruin chucho Malo, así que los Casagrande tendrán que ir en busca de su perro!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Danzas enfrentadas / Perro malo Localized description: Cuando Héctor rechaza la oferta de Rosa de apuntarse a sus clases de baile, ¡no tarda en sentir celos de su hábil instructor! // ¡El bueno de Lalo es intercambiado por el ruin chucho Malo, así que los Casagrande tendrán que ir en busca de su perro! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Adelaide y Carl se enfrentan por ganar las insignias de cuidadores del zoo, ¡pero a lo mejor no las consiguen si no dejan de pelearse! / Héctor descubre que Vito debe una barbaridad al mercado y Vito pretende compensarle... ¡cueste lo que cueste!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Zoo peleones / Las cuentas claras Localized description: Adelaide y Carl se enfrentan por ganar las insignias de cuidadores del zoo, ¡pero a lo mejor no las consiguen si no dejan de pelearse! // Héctor descubre que Vito debe una barbaridad al mercado y Vito pretende compensarle... ¡cueste lo que cueste! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Cuando Royal Woods corre el peligro de ser inundada para hacer un sexto Gran Lago, todo el pueblo se une para demostrar que merece la pena salvarlo.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: ¡Salvad a Royal Woods! Localized description: Cuando Royal Woods corre el peligro de ser inundada para hacer un sexto Gran Lago, todo el pueblo se une para demostrar que merece la pena salvarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
En cuanto Lincoln ayuda a Lynn a ignorar a una provocadora, la familia Loud se da cuenta de que todos ellos tienen críticos. / Lincoln busca cambiarse de sitio en clase, así que convence al Sr. Bolhofner, su profesor, para que se una a los Papapis.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La hora del ridiculizador / Las sillas musicales Localized description: En cuanto Lincoln ayuda a Lynn a ignorar a una provocadora, la familia Loud se da cuenta de que todos ellos tienen críticos. // Lincoln busca cambiarse de sitio en clase, así que convence al Sr. Bolhofner, su profesor, para que se una a los Papapis. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Cuando el club fúnebre no tiene dinero para ir al Salón del Ataúd, montan un negocio para recaudar fondos.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Exorcistas a domicilio Localized description: Cuando el club fúnebre no tiene dinero para ir al Salón del Ataúd, montan un negocio para recaudar fondos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Haunted House Call
Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Misterios licántropos Localized description: Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Lay Lay usa sus poderes de avatar para hacer trucos en el campamento de magia con Sadie y Jeremy. Luego, Lay Lay descubre que puede volverse invisible.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Legendaria Localized description: Lay Lay usa sus poderes de avatar para hacer trucos en el campamento de magia con Sadie y Jeremy. Luego, Lay Lay descubre que puede volverse invisible.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Phoebe descubre que Max es el responsable de las últimas novatadas del colegio, pero cuando se niega a contárselo a la dirección, deberá afrontar las consecencias.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: La Ilamada Del Deber... En El Comedor Localized description: Phoebe descubre que Max es el responsable de las últimas novatadas del colegio, pero cuando se niega a contárselo a la dirección, deberá afrontar las consecencias. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Un misterioso alumno nuevo llega al colegio y Charlotte y Henry sospechan que trama algo. Capitanman se hace pasar por un profesor suplente para desenmascarar al chico.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Profesor Suplente Localized description: Un misterioso alumno nuevo llega al colegio y Charlotte y Henry sospechan que trama algo. Capitanman se hace pasar por un profesor suplente para desenmascarar al chico. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Substitute Teacher
Las consecuencias de su vida de super héroe no tardan en afectar a la vida doméstica de Henry cuando una piedra del espacio exterior resulta ser más de lo que aparenta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Roca Espacial Localized description: Las consecuencias de su vida de super héroe no tardan en afectar a la vida doméstica de Henry cuando una piedra del espacio exterior resulta ser más de lo que aparenta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Space Rock
Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El flechazo de Chapa Localized description: Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Tobogán a Ninguna Parte Localized description: La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Max y Phoebe contratan en secreto al antiguo asistente de sus padres para que les alivie en su apretada agenda, pero la incapacidad para compartir de los gemelos provoca una respuesta inesperada en su nuevo asistente.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Se Armó el Asistente Localized description: Max y Phoebe contratan en secreto al antiguo asistente de sus padres para que les alivie en su apretada agenda, pero la incapacidad para compartir de los gemelos provoca una respuesta inesperada en su nuevo asistente. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Cuando CapitanMan anuncia su repentino matrimonio, Henry y Charlotte se ponen a investigar y descubren que las cosas no son lo que parecen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Muffin del Amor Localized description: Cuando CapitanMan anuncia su repentino matrimonio, Henry y Charlotte se ponen a investigar y descubren que las cosas no son lo que parecen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
Charlotte se presenta a la feria de artilugios con un invento, pero este resulta acaba destruido. Cuando Schwoz lo reconstruye, ella teme que la atención que suscita la maravilla ponga en peligro la identidad secreta de Kid Danger y Capitanman.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La máquina de gritos Localized description: Charlotte se presenta a la feria de artilugios con un invento, pero este resulta acaba destruido. Cuando Schwoz lo reconstruye, ella teme que la atención que suscita la maravilla ponga en peligro la identidad secreta de Kid Danger y Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Capitanman y Kid Danger se ven envueltos en un debate sobre cuál es la chuchería favorita de Buenavista. A medida que la tensión aumenta, los superhéroes deberán encontrar un modo de que sus preferencias personales no afecten a su trabajo.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El problema de los Frittles Localized description: Capitanman y Kid Danger se ven envueltos en un debate sobre cuál es la chuchería favorita de Buenavista. A medida que la tensión aumenta, los superhéroes deberán encontrar un modo de que sus preferencias personales no afecten a su trabajo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Los niños tienen que construir una carroza, y sólo tienen una noche para llevarla al desfile. La carroza se rompe en un mal momento, ¿podrán los chicos recuperar la oportunidad de salir en TV?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Victorious Localized episode title: Terror En La Calle De La Magdalena Localized description: Los niños tienen que construir una carroza, y sólo tienen una noche para llevarla al desfile. La carroza se rompe en un mal momento, ¿podrán los chicos recuperar la oportunidad de salir en TV? Original series title: Victorious Original Episode title: Terror on Cupcake Street
Tori y la pandilla tienen que pasar un sábado castigados. Todo un día para pasarlo juntos, comer tacos e intentar no meterse en más líos.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Tribu de Desayuno Localized description: Tori y la pandilla tienen que pasar un sábado castigados. Todo un día para pasarlo juntos, comer tacos e intentar no meterse en más líos. Original series title: Victorious Original Episode title: The Breakfast Bunch
Sam revela a Carly y Freddie que ella solía competir en pasarelas cuando era pequeña. Cuando se da cuenta de que su eterna rival estará compitiendo en Seattle, convence a Carly para competir contra ella.
Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sam, la nueva Miss Localized description: Sam revela a Carly y Freddie que ella solía competir en pasarelas cuando era pequeña. Cuando se da cuenta de que su eterna rival estará compitiendo en Seattle, convence a Carly para competir contra ella. Original series title: iCarly Original Episode title: iWas a Pageant Girl
Cuando Sam termina en la cárcel, Carly y Freddie prometen que el show online seguirá adelante. Tratan de pedirle ayuda a Spencer pero en el último minuto tiene una cita que no puede rechazar.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly no se cancela Localized description: Cuando Sam termina en la cárcel, Carly y Freddie prometen que el show online seguirá adelante. Tratan de pedirle ayuda a Spencer pero en el último minuto tiene una cita que no puede rechazar. Original series title: iCarly Original Episode title: iWon't Cancel the Show
La vida de Henry como Kid Danger corre peligro cuando Charlotte empieza a sospechar más y más del secreto que Henry esconde.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Secreto Sale a la Luz Localized description: La vida de Henry como Kid Danger corre peligro cuando Charlotte empieza a sospechar más y más del secreto que Henry esconde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Cuando Capitanman pierde sus poderes de invunerabilidad, se vuelve incapaz de combatir el crimen. Le toca entonces a Kid Danger proteger a Buenavista y descubrir el modo de devolverle sus poderes a Capitanman.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Las Lágrimas del Escarabajo Alegre Localized description: Cuando Capitanman pierde sus poderes de invunerabilidad, se vuelve incapaz de combatir el crimen. Le toca entonces a Kid Danger proteger a Buenavista y descubrir el modo de devolverle sus poderes a Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Un misterioso alumno nuevo llega al colegio y Charlotte y Henry sospechan que trama algo. Capitanman se hace pasar por un profesor suplente para desenmascarar al chico.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Profesor Suplente Localized description: Un misterioso alumno nuevo llega al colegio y Charlotte y Henry sospechan que trama algo. Capitanman se hace pasar por un profesor suplente para desenmascarar al chico. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Substitute Teacher
Las consecuencias de su vida de super héroe no tardan en afectar a la vida doméstica de Henry cuando una piedra del espacio exterior resulta ser más de lo que aparenta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Roca Espacial Localized description: Las consecuencias de su vida de super héroe no tardan en afectar a la vida doméstica de Henry cuando una piedra del espacio exterior resulta ser más de lo que aparenta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Space Rock
Después de impedir un robo en el Club Soda y celebrar su victoria con un baño de masas, Ray reta al Equipo Danger a repetir la hazaña pero esta vez sin sus uniformes o poderes de super héroes.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los ladrones de botellas Localized description: Después de impedir un robo en el Club Soda y celebrar su victoria con un baño de masas, Ray reta al Equipo Danger a repetir la hazaña pero esta vez sin sus uniformes o poderes de super héroes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La lapa mentirosa Localized description: Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
La familia Estrella se dirige a su complejo turístico favorito. / Bunny vive una aventura en una época olvidada.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Vacaciones en la gasolinera. / Bunny la bárbara. Localized description: La familia Estrella se dirige a su complejo turístico favorito. // Bunny vive una aventura en una época olvidada. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Angus intenta ganarse al único perro de la montaña al que no le gusta: Jelly/Gelatina. // Parker se obsesiona tanto con un juego hasta el punto de que el pequeño nimbo deja de ser una nube.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: El mejor amigo del perro / Fuera de forma Localized description: Angus intenta ganarse al único perro de la montaña al que no le gusta: Jelly/Gelatina. // Parker se obsesiona tanto con un juego hasta el punto de que el pequeño nimbo deja de ser una nube. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
El equipo de informativos no encuentra la forma de averiguar cómo lo hace Katherine Mulligan para adelantarse con sus noticias.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Mala prensa Localized description: El equipo de informativos no encuentra la forma de averiguar cómo lo hace Katherine Mulligan para adelantarse con sus noticias. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop
Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un conocido skater, ella le suplica que le enseñe técnicas nuevas / Ronnie Anne y Sid montan un negocio como paseadoras de perros para poder comprar un patinete nuevo, pero se les va de las manos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Patinazo / Pasito a pasito Localized description: Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un conocido skater, ella le suplica que le enseñe técnicas nuevas // Ronnie Anne y Sid montan un negocio como paseadoras de perros para poder comprar un patinete nuevo, pero se les va de las manos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. / María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Clubes a elegir / Día sin descanso Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. // María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Patricio descubre que la roca bajo la que vive es una tortuga marina que se quedó dormida más de la cuenta. / Como siempre El Viejo Jenkins siembra el caos en el Krustáceo Krujiente, pero esta vez el señor Cangrejo no encuentra la forma de echarle.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Jugando con conchas / Descuento para mayores Localized description: Patricio descubre que la roca bajo la que vive es una tortuga marina que se quedó dormida más de la cuenta. // Como siempre El Viejo Jenkins siembra el caos en el Krustáceo Krujiente, pero esta vez el señor Cangrejo no encuentra la forma de echarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Calamardo consigue cerrar el hueco entre los dientes de Bob Esponja, lo que produce un cambio dramático en su conducta. / El nuevo y reformado Burbuja Limpia comienza a trabajar fregando en el Krustáceo Krujiente, donde es víctima de la mugre.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cuidado con el hueco / El regreso de Burbuja Sucia Localized description: Calamardo consigue cerrar el hueco entre los dientes de Bob Esponja, lo que produce un cambio dramático en su conducta. // El nuevo y reformado Burbuja Limpia comienza a trabajar fregando en el Krustáceo Krujiente, donde es víctima de la mugre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Alvin está tan colado por una chica del colegio que ha aceptado cuidar a su pájaro parlanchín. Alvin dice algo que no debe y le preocupa que el ave se lo repita a la chica, así que tendrá que mantenerlo callado.
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Pájaro Chivato Localized description: Alvin está tan colado por una chica del colegio que ha aceptado cuidar a su pájaro parlanchín. Alvin dice algo que no debe y le preocupa que el ave se lo repita a la chica, así que tendrá que mantenerlo callado. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tattle Tale
Theodore cree que es un superhéroe de verdad y Alvin y Simon se las ven y se las desean para convencerle de dejar la lucha contra el crimen a los profesionales.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Superhéroes Localized description: Theodore cree que es un superhéroe de verdad y Alvin y Simon se las ven y se las desean para convencerle de dejar la lucha contra el crimen a los profesionales. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Super Heroes
Brittany se avergüenza de la falta de estilo de Jeanette. Hasta que un día, el referente estilístico de Brittany la proclama marcadora de tendencias y Brittany se propone demostrar que ella tiene más estilo que su hermana.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Con Estilo Localized description: Brittany se avergüenza de la falta de estilo de Jeanette. Hasta que un día, el referente estilístico de Brittany la proclama marcadora de tendencias y Brittany se propone demostrar que ella tiene más estilo que su hermana. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: She's Got Style
A Simon le da mucha vergüenza besar a la coprotagosnista de la obra de teatro del colegio y en un momento de desesperación, acepta intercambiar identidades con Alvin.
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La Conspiración del Beso Localized description: A Simon le da mucha vergüenza besar a la coprotagosnista de la obra de teatro del colegio y en un momento de desesperación, acepta intercambiar identidades con Alvin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Kiss Conspiracy
Deseando ofrecerle a Dave el descanso que se merece, Alvin decide intercambiar su casa por una en Hawaii sin que nadie lo sepa. El problema surge cuando los inquilinos aparecen cuando Dave aún está en casa.
Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Huéspedes Localized description: Deseando ofrecerle a Dave el descanso que se merece, Alvin decide intercambiar su casa por una en Hawaii sin que nadie lo sepa. El problema surge cuando los inquilinos aparecen cuando Dave aún está en casa. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: House Guest
Alvin y Simon tienen que hacer un proyecto de ciencias juntos y, sin querer, crean una poción que convierte a Theodore en un gigante de 10 metros.
Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Theozilla Localized description: Alvin y Simon tienen que hacer un proyecto de ciencias juntos y, sin querer, crean una poción que convierte a Theodore en un gigante de 10 metros. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theozilla
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish