El Sr. Cangrejo despide a Bob Esponja para ahorrar dinero. Bob Esponja es incapaz de no hacer nada y decide volver a trabajar donde y como sea.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Estás despedido, Bob Esponja! Localized description: El Sr. Cangrejo despide a Bob Esponja para ahorrar dinero. Bob Esponja es incapaz de no hacer nada y decide volver a trabajar donde y como sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Ronnie Anne y sus primos buscan la forma de ganar un viaje por todo el mundo para María. / Cuando Carlota suspende en su curso de corte de pelo, va a aprender de todo un maestro: ¡CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Conociendo mundo / Al pelo Localized description: Ronnie Anne y sus primos buscan la forma de ganar un viaje por todo el mundo para María. // Cuando Carlota suspende en su curso de corte de pelo, va a aprender de todo un maestro: ¡CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas ¡en el concierto de Yoon Kwon! / ¡Sergio se lo va a pasar bomba porque una pareja de polluelos se piensan que él es su mamá!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Comida para los oídos / La vida padre Localized description: Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas ¡en el concierto de Yoon Kwon! // ¡Sergio se lo va a pasar bomba porque una pareja de polluelos se piensan que él es su mamá! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Pitufina rescata a Filósofo de una serpiente gigante y los demás pitufos le piden que les enseñe Pitu-Fu. // Todos están hartos de cambiar los pañales de Bebé, así que Carpintero decide inventar un robot que haga el trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitu-Fu / Papá Pañales Localized description: Pitufina rescata a Filósofo de una serpiente gigante y los demás pitufos le piden que les enseñe Pitu-Fu. // Todos están hartos de cambiar los pañales de Bebé, así que Carpintero decide inventar un robot que haga el trabajo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu / Diaper Daddy
Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté rompiendo. / Para poder comprar el coche de sus sueños, Lori se mete a conductora de vehículos compartidos.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Compuesto y sin amigos / Coche orquesta Localized description: Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté rompiendo. // Para poder comprar el coche de sus sueños, Lori se mete a conductora de vehículos compartidos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El flechazo de Chapa Localized description: Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
La misión de salvar la reserva ha fracasado y con Sean y Ella desaparecidos, todo parece perdido, pero los Spyders no están dispuestos a rendirse y el sueño de Tommy de llevar a cabo una gran broma podría salvarlos a todos.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La operación final Localized description: La misión de salvar la reserva ha fracasado y con Sean y Ella desaparecidos, todo parece perdido, pero los Spyders no están dispuestos a rendirse y el sueño de Tommy de llevar a cabo una gran broma podría salvarlos a todos. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Final Operation
Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Voy a Olvidarte, Tía Localized description: Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¡Max, Necesitamos tu Ayuda! Localized description: Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Max y Phoebe le dan la mejor sorpresa de cumpleaños a su madre encontrando a su hermana, a la que hace mucho que no ve, pero el regalo les sale mal cuando descubren que estas hermanas llevan años peleadas.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Tía Maleducada Localized description: Max y Phoebe le dan la mejor sorpresa de cumpleaños a su madre encontrando a su hermana, a la que hace mucho que no ve, pero el regalo les sale mal cuando descubren que estas hermanas llevan años peleadas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Cuando el padre de Henry consigue un empleo en Bordertown, Henry y Ray intentarán de manera subrepticia que no consiga el empleo y así impedir que Henry tenga que mudarse de ciudad.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El problema Fritte de Henry Localized description: Cuando el padre de Henry consigue un empleo en Bordertown, Henry y Ray intentarán de manera subrepticia que no consiga el empleo y así impedir que Henry tenga que mudarse de ciudad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Cuando el Bebé se hace con el control de la Mancueva, Charlotte y Jasper tendrán que hallar el modo de colarse en la Mancueva y rescatar a Kid Danger y Capitanman.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La invasión del bebé Localized description: Cuando el Bebé se hace con el control de la Mancueva, Charlotte y Jasper tendrán que hallar el modo de colarse en la Mancueva y rescatar a Kid Danger y Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. / Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Autocrítica / El dilema Localized description: Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. // Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Cuando los niños descubren que Myrtle tiene un pasado turbio, intentarán descubrirla antes de que el Abuelo le proponga matrimonio. / Lynn y Liam no se ponen de acuerdo cuando son obligados a colaborar como monitores del colegio.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Los anillos de los abuelillos / Lynn y orden Localized description: Cuando los niños descubren que Myrtle tiene un pasado turbio, intentarán descubrirla antes de que el Abuelo le proponga matrimonio. // Lynn y Liam no se ponen de acuerdo cuando son obligados a colaborar como monitores del colegio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? / Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día de perros / Sonidos entrometidos Localized description: Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? // Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. / El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La alpaca alterada / Mentiras al aire Localized description: Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. // El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Billy y Nora se hacen amigos de un par de adolescentes extrovertidos en una convención para jugones, lo que pone de manifiesto para Phoebe y Max lo mucho que han descuidado a sus hermanos pequeños.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Los Dobles Jugones Localized description: Billy y Nora se hacen amigos de un par de adolescentes extrovertidos en una convención para jugones, lo que pone de manifiesto para Phoebe y Max lo mucho que han descuidado a sus hermanos pequeños. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Cuando CapitanMan anuncia su repentino matrimonio, Henry y Charlotte se ponen a investigar y descubren que las cosas no son lo que parecen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Muffin del Amor Localized description: Cuando CapitanMan anuncia su repentino matrimonio, Henry y Charlotte se ponen a investigar y descubren que las cosas no son lo que parecen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
Charlotte se presenta a la feria de artilugios con un invento, pero este resulta acaba destruido. Cuando Schwoz lo reconstruye, ella teme que la atención que suscita la maravilla ponga en peligro la identidad secreta de Kid Danger y Capitanman.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La máquina de gritos Localized description: Charlotte se presenta a la feria de artilugios con un invento, pero este resulta acaba destruido. Cuando Schwoz lo reconstruye, ella teme que la atención que suscita la maravilla ponga en peligro la identidad secreta de Kid Danger y Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Capitanman y Kid Danger se ven envueltos en un debate sobre cuál es la chuchería favorita de Buenavista. A medida que la tensión aumenta, los superhéroes deberán encontrar un modo de que sus preferencias personales no afecten a su trabajo.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El problema de los Frittles Localized description: Capitanman y Kid Danger se ven envueltos en un debate sobre cuál es la chuchería favorita de Buenavista. A medida que la tensión aumenta, los superhéroes deberán encontrar un modo de que sus preferencias personales no afecten a su trabajo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Zooemergencia! Localized description: Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Lincoln está convencido de que la cocinera de su escuela le guarda rencor a él y a sus hermanas mayores. / El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Avinagrada / Propiedad tranquila Localized description: Lincoln está convencido de que la cocinera de su escuela le guarda rencor a él y a sus hermanas mayores. // El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Cuando Luan escucha a sus hermanos quejándose de su sentido del humor, decide dejar la comedia. / Conociendo el historial de Leni para estropear sorpresas, los niños le ocultan la próxima fiesta de mamá.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: No es un chiste / Aguafiestas Localized description: Cuando Luan escucha a sus hermanos quejándose de su sentido del humor, decide dejar la comedia. // Conociendo el historial de Leni para estropear sorpresas, los niños le ocultan la próxima fiesta de mamá. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
El grupo acude a una convención culinaria, pero las cosas se tuercen cuando se pierde en el bosque. / Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Comida de naúfragos / Amigo por correspondencia Localized description: El grupo acude a una convención culinaria, pero las cosas se tuercen cuando se pierde en el bosque. // Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Flor pierde el querido Pitumóvil de Filósofo y tiene que encontrarlo antes de que se dé cuenta.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿Dónde está mi Pitumóvil? Localized description: Flor pierde el querido Pitumóvil de Filósofo y tiene que encontrarlo antes de que se dé cuenta. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's My Smurfway?
Pitufo Fortachón lanza un hechizo que lo convierte accidentalmente en una nariz colosal que succiona todo lo que encuentra a su paso.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Una cuestión de narices Localized description: Pitufo Fortachón lanza un hechizo que lo convierte accidentalmente en una nariz colosal que succiona todo lo que encuentra a su paso. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who Nose?
La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra / Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ojo con el antojo / El horrórscopo Localized description: La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra // Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Cuando se abre un socavón en el cole, Lincoln y sus compañeros se verán obligados a compartir taquillas.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En taquillas hostiles Localized description: Cuando se abre un socavón en el cole, Lincoln y sus compañeros se verán obligados a compartir taquillas. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker
Cuando Lana lleva una mofeta a casa para su rehabilitación, Lola le coge cariño al descubrir que la mofeta tiene gustos refinados.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un amor de mal olor Localized description: Cuando Lana lleva una mofeta a casa para su rehabilitación, Lola le coge cariño al descubrir que la mofeta tiene gustos refinados. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Stinks
CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los hombres de Manlee Localized description: CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Duro de entregar Localized description: CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Una chica con un kart Localized description: Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
La novia que Jasper se ha echado en un campamento de verano viene a Buenavista y se queda en casa de Charlotte. No tardará en tener celos y pensar que a Charlotte le gusta Jasper. Charlotte empieza a cuestionarse la cordura de la chica.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Verdadera Novia de Jasper Localized description: La novia que Jasper se ha echado en un campamento de verano viene a Buenavista y se queda en casa de Charlotte. No tardará en tener celos y pensar que a Charlotte le gusta Jasper. Charlotte empieza a cuestionarse la cordura de la chica. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper's Real Girlfriend
La misión de salvar la reserva ha fracasado y con Sean y Ella desaparecidos, todo parece perdido, pero los Spyders no están dispuestos a rendirse y el sueño de Tommy de llevar a cabo una gran broma podría salvarlos a todos.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: La operación final Localized description: La misión de salvar la reserva ha fracasado y con Sean y Ella desaparecidos, todo parece perdido, pero los Spyders no están dispuestos a rendirse y el sueño de Tommy de llevar a cabo una gran broma podría salvarlos a todos. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Final Operation
Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¡Max, Necesitamos tu Ayuda! Localized description: Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Max y Phoebe le dan la mejor sorpresa de cumpleaños a su madre encontrando a su hermana, a la que hace mucho que no ve, pero el regalo les sale mal cuando descubren que estas hermanas llevan años peleadas.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Tía Maleducada Localized description: Max y Phoebe le dan la mejor sorpresa de cumpleaños a su madre encontrando a su hermana, a la que hace mucho que no ve, pero el regalo les sale mal cuando descubren que estas hermanas llevan años peleadas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Duro de entregar Localized description: CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Capitanman declara la Mancueva zona exclusiva de luchadores contra el cirmen. Charlotte,Jasper y Schwoz conseguirán una habitación más chula para alardear delante de Ray y Henry. Todo se descontrola cuando empiezan todos a discutir por la habitación.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La habitación secreta Localized description: Capitanman declara la Mancueva zona exclusiva de luchadores contra el cirmen. Charlotte,Jasper y Schwoz conseguirán una habitación más chula para alardear delante de Ray y Henry. Todo se descontrola cuando empiezan todos a discutir por la habitación. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Room
Durante una cena con BigFoot en el bosque, Kid Danger y Capitanman intentarán ayudarlo a deshacerse de un molesto cazador que ha estado intentando capturarlo.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mi cena con BigFoot Localized description: Durante una cena con BigFoot en el bosque, Kid Danger y Capitanman intentarán ayudarlo a deshacerse de un molesto cazador que ha estado intentando capturarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Dinner with Bigfoot
Henry recibe una visita inesperada de una mujer que dice venir del futuro. Cuando un niño robot asesino entra en escena, toda la pandilla tendrá que encontrar el modo de salvar a todo el mundo de un futuro apocalíptico.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Historia de dos Piper Localized description: Henry recibe una visita inesperada de una mujer que dice venir del futuro. Cuando un niño robot asesino entra en escena, toda la pandilla tendrá que encontrar el modo de salvar a todo el mundo de un futuro apocalíptico. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
Al no tener permiso para ir al baile del colegio, Rebecca le dice al chico que le gusta que no puede ir porque ha muerto su abuela. Esta mentira provoca una serie de malentendidos en la familia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Flores Localized description: Al no tener permiso para ir al baile del colegio, Rebecca le dice al chico que le gusta que no puede ir porque ha muerto su abuela. Esta mentira provoca una serie de malentendidos en la familia. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Flowers
Mientras Myles y Yasmine destapan la verdad de una mentira que está fuera de control, Dylan les ayuda a devolvérsela a Rebecca antes de que llegue a casa.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Con el agua al cuello Localized description: Mientras Myles y Yasmine destapan la verdad de una mentira que está fuera de control, Dylan les ayuda a devolvérsela a Rebecca antes de que llegue a casa. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: In Too Deep
Un nuevo y extraño estudiante llamado Ponnie se hace amigo de Tori, sin embargo ese estudiante pasa desapercibido para otra gente. Todos piensan que Tori se está volviendo loca, pero Tori sospecha que está pasando algo más siniestro.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ponnie la Loca Localized description: Un nuevo y extraño estudiante llamado Ponnie se hace amigo de Tori, sin embargo ese estudiante pasa desapercibido para otra gente. Todos piensan que Tori se está volviendo loca, pero Tori sospecha que está pasando algo más siniestro. Original series title: Victorious Original Episode title: Crazy Ponnie
La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Tobogán a Ninguna Parte Localized description: La familia Thunderman se separa una noche y los chicos se van a sobrevivir durante 24 horas en la naturaleza, mientras las chicas descubren algunas de las actividades agrícolas favoritas de la infancia de Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Max y Phoebe contratan en secreto al antiguo asistente de sus padres para que les alivie en su apretada agenda, pero la incapacidad para compartir de los gemelos provoca una respuesta inesperada en su nuevo asistente.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Se Armó el Asistente Localized description: Max y Phoebe contratan en secreto al antiguo asistente de sus padres para que les alivie en su apretada agenda, pero la incapacidad para compartir de los gemelos provoca una respuesta inesperada en su nuevo asistente. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Cuando Rayo empieza a tener visiones del futuro justo antes de que pasen, Capitanman culpa al principal delincuente del tiempo de Buenavista: el Agitador del Tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Miles tiene visiones Localized description: Cuando Rayo empieza a tener visiones del futuro justo antes de que pasen, Capitanman culpa al principal delincuente del tiempo de Buenavista: el Agitador del Tiempo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La academia está encantada Localized description: Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Un villano clásico regresa a su antigua guarida y encuentra que está habitada por la familia Estrella. / Patricio es la estrella renueva su imagen para atraer a un audiencia más joven.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: En la X está en bote. / La guardería de Patricio. Localized description: Un villano clásico regresa a su antigua guarida y encuentra que está habitada por la familia Estrella. // Patricio es la estrella renueva su imagen para atraer a un audiencia más joven. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Parker se entera de que el dron correo que destruyó accidentalmente ha vuelto para vengarse. Parker, Lily y el alcalde Peeve se unen para detener al dron correo zombi de una vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Sé lo que hicísteis la última Carrera Postal (I Y II) Localized description: Parker se entera de que el dron correo que destruyó accidentalmente ha vuelto para vengarse. Parker, Lily y el alcalde Peeve se unen para detener al dron correo zombi de una vez por todas. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
Cuando desaparece la caja de música de Stella en el colegio, la Bicharrata, una leyenda urbana de los alumnos, es una sospecha. / Clyde y Lincoln se encuentran con la casa de los Loud vacía y suponen que ha ocurrido un apocalipsis zombi.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Cuentos de roedor / El último Loud en la Tierra Localized description: Cuando desaparece la caja de música de Stella en el colegio, la Bicharrata, una leyenda urbana de los alumnos, es una sospecha. // Clyde y Lincoln se encuentran con la casa de los Loud vacía y suponen que ha ocurrido un apocalipsis zombi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' / Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La ciudad encantada / Ancas a las ancas Localized description: Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' // Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra / Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ojo con el antojo / El horrórscopo Localized description: La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra // Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Plankton se una la liga M.A.L.O. / Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a una localidad turística tropical.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El capitán Pelagatos. / Aterriza como puedas. Localized description: Plankton se una la liga M.A.L.O. // Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a una localidad turística tropical.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Bob Esponja y Patricio intentan unirse al equipo de deportes extremos Manchas Extremas. / Arenita encuentra un libro de récords mundiales e intenta batirlos con la ayuda de Bob Esponja.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Manchas extremas / Récord de ardilla Localized description: Bob Esponja y Patricio intentan unirse al equipo de deportes extremos Manchas Extremas. // Arenita encuentra un libro de récords mundiales e intenta batirlos con la ayuda de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Patricio tiene un cupón para un helado gratis, pero para usarlo tendrá que llegar a la heladería.
Episode: 19 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cupón de Patricio Localized description: Patricio tiene un cupón para un helado gratis, pero para usarlo tendrá que llegar a la heladería. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon
Cuando una esponja prehistórica se descongela, produce el caos en toda la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con ella.
Episode: 1 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La esponja de las cavernas Localized description: Cuando una esponja prehistórica se descongela, produce el caos en toda la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con ella. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge
Cuando roban la bici de Alvin, se alía con la agente Dangus para resolver el caso.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Haciendo la ronda Localized description: Cuando roban la bici de Alvin, se alía con la agente Dangus para resolver el caso. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Ride Along
Alvin suplica a Dave pasar un fin de semana solos. Dave acepta y se ve envuelto en las aventuras salvajes de Alvin.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El fin de semana salvaje de Alvin Localized description: Alvin suplica a Dave pasar un fin de semana solos. Dave acepta y se ve envuelto en las aventuras salvajes de Alvin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin's Wild Weekend
Un hipnotizador convierte a Simon en tonto, sin querer, cuando va a participar en un concurso de conocimientos.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Por quién doblan las campanas Localized description: Un hipnotizador convierte a Simon en tonto, sin querer, cuando va a participar en un concurso de conocimientos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: For Whom the Bell Tolls
Alvin tiene un dispositivo con el que escucha las conversaciones de todo el mundo. ¿Cuánta información es demasiada?
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Nanomóvil Localized description: Alvin tiene un dispositivo con el que escucha las conversaciones de todo el mundo. ¿Cuánta información es demasiada? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: iHear
Los dulces de Halloween desaparecen y los chicos culpan a la bruja Piruja. Encontrarlos será en una terrorífica aventura.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La bruja piruja Localized description: Los dulces de Halloween desaparecen y los chicos culpan a la bruja Piruja. Encontrarlos será en una terrorífica aventura. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Switch Witch
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish