Blækward må blive indendørs sammen med Svampebob og Patrick under en storm. / Plankton åbner en undergrundsrestaurant, der bliver en trussel for Den Knasende Krabbe.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ananasfeber / Snask-hulerne Localized description: Blækward må blive indendørs sammen med Svampebob og Patrick under en storm. // Plankton åbner en undergrundsrestaurant, der bliver en trussel for Den Knasende Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Kong Neptun fejrer sin fødselsdag hos Den Knasende Krabbe, og Svampebob vil være sikker på, at alle hans venner og familie er med, inklusive hans søn, Triton.
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Neptuns fødselsdag Localized description: Kong Neptun fejrer sin fødselsdag hos Den Knasende Krabbe, og Svampebob vil være sikker på, at alle hans venner og familie er med, inklusive hans søn, Triton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Blækward bliver stjerne i sit eget tv-show. / Blækward prøver at sabotere SvampeBobs store danseprøve.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tentakel-TV / Vild med svampedans Localized description: Blækward bliver stjerne i sit eget tv-show. // Blækward prøver at sabotere SvampeBobs store danseprøve. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Jordegernene skal hver repræsentere et land til Verdensdag og kan vinde en rejse for deres fremlæggelse.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Verdensdag Localized description: Jordegernene skal hver repræsentere et land til Verdensdag og kan vinde en rejse for deres fremlæggelse. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Day
Skolen lukker på grund af lus, og Dave indretter et klasseværelse i huset og påtager sig rollen som deres lærer.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Luset lærer Localized description: Skolen lukker på grund af lus, og Dave indretter et klasseværelse i huset og påtager sig rollen som deres lærer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lice-enced to Teach
Theodore træner til en TV-bagedyst med Eleanor og udvikler undervejs en allergi over for en ukendt ingrediens.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Allergisk reaktion Localized description: Theodore træner til en TV-bagedyst med Eleanor og udvikler undervejs en allergi over for en ukendt ingrediens. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Allergic Reaction
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. / Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag / Byens taco Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. // Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
SvampeBob og Patrick finder en begravet skat i lejren, men hr. Krabbe er helt desperat for at slå kløerne i den. / SvampeBob forklæder Gary som et nyt barn i lejren, så han er i sikkerhed for fru Puff.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Korallejrens skat / Gary på lejr Localized description: SvampeBob og Patrick finder en begravet skat i lejren, men hr. Krabbe er helt desperat for at slå kløerne i den. // SvampeBob forklæder Gary som et nyt barn i lejren, så han er i sikkerhed for fru Puff. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Da SvampeBob og Patrick spiser et hemmeligt snack-eksperiment, er Plankton nødt til at stoppe de monstrøse bivirkninger. / Hr. Krabbe skal finde en babysitter til lille Perle, men hun er for stor en mundfuld for alle i lejren.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Nattens ædeflip / Varm Perle-toffel Localized description: Da SvampeBob og Patrick spiser et hemmeligt snack-eksperiment, er Plankton nødt til at stoppe de monstrøse bivirkninger. // Hr. Krabbe skal finde en babysitter til lille Perle, men hun er for stor en mundfuld for alle i lejren. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
Ronnie Anne og Bobby tager til byen for at besøge deres skøre og kaotiske storfamilie. Da de ser, hvor godt ungerne trives her, ønsker Ronnie Annes mor, at de flytter ind hos familien. Det er nu op til Ronnie Anne at forhindre dette.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Slægtningekaos Localized description: Ronnie Anne og Bobby tager til byen for at besøge deres skøre og kaotiske storfamilie. Da de ser, hvor godt ungerne trives her, ønsker Ronnie Annes mor, at de flytter ind hos familien. Det er nu op til Ronnie Anne at forhindre dette. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Mission: Relative Chaos
Clyde, som bekymrer sig for, om Lincoln er besat af Ronnie Anne, beslutter sig for at helbrede hans kærestesorger. / Lucy, som er træt af, at hendes søskende vader rundt på hende, forvandler sig til en tryllebog for at give dem en lektion.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Lidt for Gode Venner / Søskendemagi Localized description: Clyde, som bekymrer sig for, om Lincoln er besat af Ronnie Anne, beslutter sig for at helbrede hans kærestesorger. // Lucy, som er træt af, at hendes søskende vader rundt på hende, forvandler sig til en tryllebog for at give dem en lektion. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
I et forsøg på ikke at ende i skolens glemmebog, gør Lincoln og Clyde alt hvad de kan for at være med på gruppebilleder til årbogen. / Da søstrene skændes med deres samboer, foreslår Lincoln at bytte rundt baseret på en kompatibilitetstest.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Ude af billedet / Bytte-bytte-værelse Localized description: I et forsøg på ikke at ende i skolens glemmebog, gør Lincoln og Clyde alt hvad de kan for at være med på gruppebilleder til årbogen. // Da søstrene skændes med deres samboer, foreslår Lincoln at bytte rundt baseret på en kompatibilitetstest. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Det har sneet! Sammy og Raj er klar til at køre om kap på deres kælke, men da de når ned til Fælleden, har Tara allerede gjort krav på stedet. // Sammy, Raj og Dadi musikalske sensationer, men Raj bliver pludselig meget nervøs.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Sneen for alle, alle for sneen / Taktløst talent Localized description: Det har sneet! Sammy og Raj er klar til at køre om kap på deres kælke, men da de når ned til Fælleden, har Tara allerede gjort krav på stedet. // Sammy, Raj og Dadi musikalske sensationer, men Raj bliver pludselig meget nervøs. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Snow Way to Win / Causing Treble
Alvin sniger sig ind i Simons nye virtual reality-spil og transporteres til en verden, der desperat har brug for en helt. / Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Det udvalgte jordegern / Dobbelt-Dangus Localized description: Alvin sniger sig ind i Simons nye virtual reality-spil og transporteres til en verden, der desperat har brug for en helt. // Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk / Double Dangus
Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag. / Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Feriens Sidste Dag / En Lillebitte Robot Localized description: Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag. // Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer / The Littlest Robot
Bedst forvandler sig til en struds og Bedster forvandler sig til et tryklufthorn. // Bedst forvandler sig til en butterfly og Bedster forvandler sig til en fisk.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: En ny begyndelse / Helt i fisk Localized description: Bedst forvandler sig til en struds og Bedster forvandler sig til et tryklufthorn. // Bedst forvandler sig til en butterfly og Bedster forvandler sig til en fisk.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler Alert/Something Fishy
Da Fridas sjove far kommer på besøg, forsøger Hector at genvinde børnebørnenes opmærksomhed. / Ronnie Anne og Lincoln er klar til en stor dag med drillerier, og nybegynderen Sid vil også være med til alt det sjove.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedstefar-kampen / Prank-dagen / Localized description: Da Fridas sjove far kommer på besøg, forsøger Hector at genvinde børnebørnenes opmærksomhed. // Ronnie Anne og Lincoln er klar til en stor dag med drillerier, og nybegynderen Sid vil også være med til alt det sjove. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Marenat er den største monsterferie! Men for uhyrs-sjak blliver deres Marenat-fest hurtigt til et mareridt./Draculauras Marenat-fest bliver afbrudt af en uventet gæst.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mareridts-marenat del 1 / Mareridts-marenat del 2 Localized description: Marenat er den største monsterferie! Men for uhyrs-sjak blliver deres Marenat-fest hurtigt til et mareridt./Draculauras Marenat-fest bliver afbrudt af en uventet gæst. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. / Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Ferie på tanken / Barbaren Bunny Localized description: Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. // Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. / Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hjemsøgelsen af familien Stjerne / Hvem er en stor dreng? Localized description: Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. // Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den gyldne forbandelse Localized description: Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. / Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoomulige opgaver / Hvem tæller Localized description: Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. // Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. / Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skrækslagen skater / Voldsomt vejr Localized description: Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. // Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. / Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hus forbi / Næse for kirurgi Localized description: Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. // Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! / Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab / Besat af orme Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! // Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
SvampeBob er bange for at hoppe af Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre ham i at leve sit liv!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fanget på taget Localized description: SvampeBob er bange for at hoppe af Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre ham i at leve sit liv! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stuck on the Roof
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Ronnie Anne og Sid er helt oppe at køre over deres pyjamasparty, men Carl og Adelaide spolerer måske fornøjelsen. / Efter en uenighed med Abuelo, begynder Bobby at arbejde for hr. Hong for at afprøve hans nye virksomhedside.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Pokkers til pyjamasparty / Forandring eller forretning? Localized description: Ronnie Anne og Sid er helt oppe at køre over deres pyjamasparty, men Carl og Adelaide spolerer måske fornøjelsen. // Efter en uenighed med Abuelo, begynder Bobby at arbejde for hr. Hong for at afprøve hans nye virksomhedside. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Da Lily begynder at opføre sig uartig derhjemme, tror mor og far, at hendes nye børnehavevenner er årsagen. / Da Egon med urette bliver bortvist, træder Nyhedsholdet til for at rense hans navn.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Smag for ødelæggelse / Giv ham skylden Localized description: Da Lily begynder at opføre sig uartig derhjemme, tror mor og far, at hendes nye børnehavevenner er årsagen. // Da Egon med urette bliver bortvist, træder Nyhedsholdet til for at rense hans navn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Klædt som David Stål tager Lincoln på jagt efter sin stjålne fødselsdagsgave, inden den bliver ødelagt. / Efter at have landet en rolle i et Mælkeland-stykke må Luan skjule nyheden fra fru Bernardo.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Gavemysteriet / Rolleproblemer Localized description: Klædt som David Stål tager Lincoln på jagt efter sin stjålne fødselsdagsgave, inden den bliver ødelagt. // Efter at have landet en rolle i et Mælkeland-stykke må Luan skjule nyheden fra fru Bernardo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Høj-børnene hjælper Flip med at rense sit omdømme, så han kan imponere sit udskolingscrush. / Da Bedemandsklubben ikke har råd til billetter til Kiste-con, beslutter de sig for at starte en virksomhed for at tjene penge.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Flips forvandling / Hjemsøgt husbesøg Localized description: Høj-børnene hjælper Flip med at rense sit omdømme, så han kan imponere sit udskolingscrush. // Da Bedemandsklubben ikke har råd til billetter til Kiste-con, beslutter de sig for at starte en virksomhed for at tjene penge.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Marenat er den største monsterferie! Men for uhyrs-sjak blliver deres Marenat-fest hurtigt til et mareridt./Draculauras Marenat-fest bliver afbrudt af en uventet gæst.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mareridts-marenat del 1 / Mareridts-marenat del 2 Localized description: Marenat er den største monsterferie! Men for uhyrs-sjak blliver deres Marenat-fest hurtigt til et mareridt./Draculauras Marenat-fest bliver afbrudt af en uventet gæst. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Patricks storesøster Sam kommer på besøg. / Sandy og Plankton finder sammen om en fælles kærlighed.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Storesøster Sam / Perfekt kemi Localized description: Patricks storesøster Sam kommer på besøg. // Sandy og Plankton finder sammen om en fælles kærlighed. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Parker mister ved et uheld en af Rosses tænder og skynder sig at finde en erstatning inden angus opdager det. // På gratis toastbrød-dag i Middelmost Toast vil Parker gøre alt for at Angus nyder den særlige dag.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Middelmost Post Localized episode title: Tandheden gør ondt / Middelmost Toast Localized description: Parker mister ved et uheld en af Rosses tænder og skynder sig at finde en erstatning inden angus opdager det. // På gratis toastbrød-dag i Middelmost Toast vil Parker gøre alt for at Angus nyder den særlige dag. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Tooth Hurts / The Middlemost Toast
Parker laver sne-cones til alle i byen og finder ud af, at det ikke altid er dårligt at sige nej. // Parker og Angus skal ud med post til den uhyggelige gamle kvinde i Middelmost-skoven - som måske er en heks!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Middelmost Post Localized episode title: Parker i mørket / Damen i træet Localized description: Parker laver sne-cones til alle i byen og finder ud af, at det ikke altid er dårligt at sige nej. // Parker og Angus skal ud med post til den uhyggelige gamle kvinde i Middelmost-skoven - som måske er en heks! Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Darker Parker / Lady of the Tree
Rosa er i gang med at planlægge Ronnie Annes quinceañera og beslutter sig for at inddrage Ronnie Anne - i de kommende tre år! / Carlos får Carl til at spille skak, så han ikke laver ballade, men Carl tager spillet alt for bogstaveligt!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: 15 lys / Alt på et skakbræt Localized description: Rosa er i gang med at planlægge Ronnie Annes quinceañera og beslutter sig for at inddrage Ronnie Anne - i de kommende tre år! // Carlos får Carl til at spille skak, så han ikke laver ballade, men Carl tager spillet alt for bogstaveligt!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den gyldne forbandelse Localized description: Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Knægten leger foran kameraet Localized description: Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. / Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper / En vammel stank Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. // Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. / Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Ferie på tanken / Barbaren Bunny Localized description: Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. // Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Svampebob og Patrick har et væddemål om hvem kan holde et sjovt fjæs længst - indtil deres ansigter fryser fast. / Svampebob og Patrick har en sidste fantastisk - og farlig - dag på Handskeland inden den lukker.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fastfrosne fjæs / Hvil i fred, Handskeland Localized description: Svampebob og Patrick har et væddemål om hvem kan holde et sjovt fjæs længst - indtil deres ansigter fryser fast. // Svampebob og Patrick har en sidste fantastisk - og farlig - dag på Handskeland inden den lukker. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Blækward går hjem med en fingeret sygdom - som hypokonderen Svampebob tror er han er blevet smittet med. / Fru Puff melder Svampebob til Smadre-Derby, hvor hans dårlig kørsel gør ham til stjerne.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sprutitis / Den sidste køretime er kommet Localized description: Blækward går hjem med en fingeret sygdom - som hypokonderen Svampebob tror er han er blevet smittet med. // Fru Puff melder Svampebob til Smadre-Derby, hvor hans dårlig kørsel gør ham til stjerne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Svampebob har nye sneglekiks med hjem, som Gary vil gøre alt for at få - specielt efter de løber tør. / Plankton vinder en gratis krabbeburger på Den Knasende Krabbe, og Hr. Krabbe vil forhindre ham i at hente den.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kiks! / Spise her eller med hjem Localized description: Svampebob har nye sneglekiks med hjem, som Gary vil gøre alt for at få - specielt efter de løber tør. // Plankton vinder en gratis krabbeburger på Den Knasende Krabbe, og Hr. Krabbe vil forhindre ham i at hente den. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Hr. Krabbe er bange for sit helbred, og hvis han ikke klarer helbredstjekket, bliver den Knasende Krabbe lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Helbredstjekket Localized description: Hr. Krabbe er bange for sit helbred, og hvis han ikke klarer helbredstjekket, bliver den Knasende Krabbe lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Check-Up
Theodore mister en af sine yndlingsdukker, som på mystisk vis dukker op ved huset, og den er i live! / Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Legetøjet / Efterkommere Localized description: Theodore mister en af sine yndlingsdukker, som på mystisk vis dukker op ved huset, og den er i live! // Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy / Bloodline
Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet. / Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende, eller hendes nye briller?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Theodores kald / Klodsede Jeanette Localized description: Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet. // Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende, eller hendes nye briller? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling / Clumsy Jeanette
Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Texas-pøller / YoohooTube Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Donnie opgraderer Stålfjæs' kunstige intelligens og må beslutte om han kan stole på sin kampprogrammerede Stålfjæs, eller om han har skabt en ny fjende.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Stålfjæs vender tilbage Localized description: Donnie opgraderer Stålfjæs' kunstige intelligens og må beslutte om han kan stole på sin kampprogrammerede Stålfjæs, eller om han har skabt en ny fjende. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Metalhead Rewired
SwaySway og Buhdeuce forklæder raketvognen som en pige for at forhindre, at Oonski stjæler den. Men planen giver bagslag, da Oonski falder pladask for den forklædte vogn. // Ænderne tvinges til at begive sig ind i en skræmmende del af brødminerne.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Vild med Vognessa / Skræktunnelen Localized description: SwaySway og Buhdeuce forklæder raketvognen som en pige for at forhindre, at Oonski stjæler den. Men planen giver bagslag, da Oonski falder pladask for den forklædte vogn. // Ænderne tvinges til at begive sig ind i en skræmmende del af brødminerne. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear
Evan tvinges til at returnere til sine forældres hjem for at sikre troldes passage, men det bliver ikke let, da han allerede har brændt den bro.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Forældre forstår det bare ikke Localized description: Evan tvinges til at returnere til sine forældres hjem for at sikre troldes passage, men det bliver ikke let, da han allerede har brændt den bro. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Parents Just Don't Understand
Slænget reparerer Patronellas gamle tryllestav, og det forvandler hende til Patty Perfekt. Hun begynder at zappe alt uperfekt i byen. // Ananasmand-monsteret fra Dorgs mareridt følger efter ham ind i virkelighedens verden!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg vil have en tryllestav / Dorg har mareridt Localized description: Slænget reparerer Patronellas gamle tryllestav, og det forvandler hende til Patty Perfekt. Hun begynder at zappe alt uperfekt i byen. // Ananasmand-monsteret fra Dorgs mareridt følger efter ham ind i virkelighedens verden! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Wants a Wand / Dorg Has a Nightmare
Felicia hidkalder en alf, der kan gøre hendes shakes lækre. // Felicias nye pen kan noget med ord og gør dem til virkelighed.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Et lille drys krymmel / Fjerpennen Localized description: Felicia hidkalder en alf, der kan gøre hendes shakes lækre. // Felicias nye pen kan noget med ord og gør dem til virkelighed. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Just Add Sprinkles / The Write Stuff
Sanjay og Craig sniger sig ind på hospitalet for at overvære verdens første numsetransplantation. // Sanjay og Craig drager ud for at finde det ultimative grin.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Doktor Brett Venom / Latterskælv Localized description: Sanjay og Craig sniger sig ind på hospitalet for at overvære verdens første numsetransplantation. // Sanjay og Craig drager ud for at finde det ultimative grin. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Brett Venom, M.D. / Laughquake
På en uhyggelig heste-ween-aften bliver Jørn og Sus venner med en flagermus og lover at give den verdens bedste hjem! // Jørn og Sus vælges som "Borgmestre for en dag" og må sørge for at alle Galopsvingets borgere er glade og tilfredse.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Pibsis hjem / Borgmestre for en dag Localized description: På en uhyggelig heste-ween-aften bliver Jørn og Sus venner med en flagermus og lover at give den verdens bedste hjem! // Jørn og Sus vælges som "Borgmestre for en dag" og må sørge for at alle Galopsvingets borgere er glade og tilfredse. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Trick or Squeak / Mayors for a Day
Fanboy og Chum Chums evindelige afbrydelser får endelig Hr. Mufflin til, med loven i hånden, at adskille deres borde. // Efter at have lavet for meget ballade bliver Fanboy forvandlet til en trædreng af en fe.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Den uhyggelige adskillelse / Bare én god gerning Localized description: Fanboy og Chum Chums evindelige afbrydelser får endelig Hr. Mufflin til, med loven i hånden, at adskille deres borde. // Efter at have lavet for meget ballade bliver Fanboy forvandlet til en trædreng af en fe. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Separation Anxiety / Strings Attached
Dudley infiltrerer Snaptraps nye forbryderskole. // Dudley må standse superskurken Den Kutteklædte Kuller, da han vil oversvømme Petropolis.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Ulydighedstræning / Dudley og Fisken Localized description: Dudley infiltrerer Snaptraps nye forbryderskole. // Dudley må standse superskurken Den Kutteklædte Kuller, da han vil oversvømme Petropolis. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Disobedience School / The Dog Who Cried Fish
Bertram vil besøge en forlystelsespark, men de når ikke frem i tide, så Rusty laver en forlystelsespark kun for Bertram. // Rusty bygger en stor støvsuger for at rydde op i Bertrams rod, men opfindelsen begynder at suge alt for meget i sig.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty i Bertramland / Støvsugerdrengen Rusty Localized description: Bertram vil besøge en forlystelsespark, men de når ikke frem i tide, så Rusty laver en forlystelsespark kun for Bertram. // Rusty bygger en stor støvsuger for at rydde op i Bertrams rod, men opfindelsen begynder at suge alt for meget i sig. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty in Liam Land / Rusty the Vacuum Kid
En pelikanmor tror at Mini Terry er en fugleunge... og adopterer ham. // Mo og Bo opdager stepdans, men lyden forstyrrer alle andre på hotellet.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Mini pelikan-Terry / Steppende Mo og Bo Localized description: En pelikanmor tror at Mini Terry er en fugleunge... og adopterer ham. // Mo og Bo opdager stepdans, men lyden forstyrrer alle andre på hotellet. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Teeny Pelican Terry / Tappin Mo and Bo
Yana spiser en småkage for at blive bedre til alt, men indser det er hendes hjerte der gør hende til noget særligt. // Miguel lærer et nyt trick, han bliver helt væk i.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Kloge-kager / Forsvindingsnummer Localized description: Yana spiser en småkage for at blive bedre til alt, men indser det er hendes hjerte der gør hende til noget særligt. // Miguel lærer et nyt trick, han bliver helt væk i. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Smart Cookie / Disappearing Act
Hr. Krabbe forsøger at finde mad nok til Perle, da hun har fået vokseværk. / Efter et brusebad sidder SvampeBob fast i sin vridemaskine.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vokseværk / Fanget i vridemaskinen Localized description: Hr. Krabbe forsøger at finde mad nok til Perle, da hun har fået vokseværk. // Efter et brusebad sidder SvampeBob fast i sin vridemaskine. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Plankton stjæler Sandys pels for at bruge den som forklædning, så han kan få fat i krabbeburgeropskriften. / Plankton trænger ind i SvampeBobs hoved for at få fat i Krabbeburgeropskriften.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plankton i skindpelsen / Inden i SvampeBob Localized description: Plankton stjæler Sandys pels for at bruge den som forklædning, så han kan få fat i krabbeburgeropskriften. // Plankton trænger ind i SvampeBobs hoved for at få fat i Krabbeburgeropskriften. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Næse for kirurgi Localized description: Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish