Bob Esponja toma un atajo para ir al trabajo pero se pierde. / Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y el Sr. Cangrejo decide enseñarle.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perdido en fondo de Bikini / Un profesor muy particular Localized description: Bob Esponja toma un atajo para ir al trabajo pero se pierde. // Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y el Sr. Cangrejo decide enseñarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El oro y los bobos / Plan de vuelo Localized description: Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. // Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Vacas flacas / Docente dolorosa Localized description: Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Fortachón invoca un conjuro que le convierte en una colosal nariz que absorbe todo a su paso. // Tras atrapar a Torpe, Gargamel le tienta con un amuleto mágico que hace que su torpeza desaparezca.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Una cuestión de narices / Torpe pero no tan torpe Localized description: Fortachón invoca un conjuro que le convierte en una colosal nariz que absorbe todo a su paso. // Tras atrapar a Torpe, Gargamel le tienta con un amuleto mágico que hace que su torpeza desaparezca. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who Nose? / Clumsy Not Clumsy
Leni se ha convertido en la más mayor de la casa, pero le cuesta seguir los pasos de Lori como niñera de la familia. / Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan a los nuevos y sospechosos vecinos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La mandamenos / Licencia para cotillear Localized description: Leni se ha convertido en la más mayor de la casa, pero le cuesta seguir los pasos de Lori como niñera de la familia. // Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan a los nuevos y sospechosos vecinos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Entre la Espada y la Pared Localized description: Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Tras volver al colegio para completar un examen de evaluación para héroes, Max y Phoebe descubren que aprobar un examen de quinto de primaria no será fácil ya que el instructor es un antiguo compañero de clase al que Max atormentaba.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Vuelta al Cole Localized description: Tras volver al colegio para completar un examen de evaluación para héroes, Max y Phoebe descubren que aprobar un examen de quinto de primaria no será fácil ya que el instructor es un antiguo compañero de clase al que Max atormentaba. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
A pesar de prometer a su novia que dejaría de gastar bromas, Max lleva a cabo una broma épica de la cual echan la culpa a su amigo. Mientras el director del instituto se dispone a expulsar a su compañero, Max deberá arreglar la situación.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Gamberro Original Localized description: A pesar de prometer a su novia que dejaría de gastar bromas, Max lleva a cabo una broma épica de la cual echan la culpa a su amigo. Mientras el director del instituto se dispone a expulsar a su compañero, Max deberá arreglar la situación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Phoebe y Max Thunderman son hermanos gemelos que comparten superpoderes. Pero el azar cósmico ha querido, que Phoebe utilice sus poderes para hacer el bien, y Max. no tanto.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: No Puedes Espiarme, Amor Localized description: Phoebe y Max Thunderman son hermanos gemelos que comparten superpoderes. Pero el azar cósmico ha querido, que Phoebe utilice sus poderes para hacer el bien, y Max. no tanto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
El Museo de Taburetes y Joyas de Buenavista contrata a Kid Danger y a Capitanman para proteger el valioso diamante Neal de los ladrones.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los diamantes son para Heather Localized description: El Museo de Taburetes y Joyas de Buenavista contrata a Kid Danger y a Capitanman para proteger el valioso diamante Neal de los ladrones. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Henry y Ray intentan ayudar a Piper a organizar un 'encuenro de cine' con el nuevo chico del colegio que le gusta.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un accidentado encuentro de cine Localized description: Henry y Ray intentan ayudar a Piper a organizar un 'encuenro de cine' con el nuevo chico del colegio que le gusta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Cuando papá descubre que el campamento al que iba de pequeño va a cerrar, decide llevar a la familia para una última visita. / Pronto encontrarán un mapa que podría llevarles a un tesoro capaz de salvar el campamento y confirmar una antigua leyenda.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La gran acampada Localized description: Cuando papá descubre que el campamento al que iba de pequeño va a cerrar, decide llevar a la familia para una última visita. // Pronto encontrarán un mapa que podría llevarles a un tesoro capaz de salvar el campamento y confirmar una antigua leyenda. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Toda la familia ha estado ahorrando para unas merecidas vacaciones. Pero cuando empieza el viaje, todo que lo que puede ir mal, sucede.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: ¡Vacaciones accidentadas! Localized description: Toda la familia ha estado ahorrando para unas merecidas vacaciones. Pero cuando empieza el viaje, todo que lo que puede ir mal, sucede. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La manía fantasma Localized description: Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Carlos tiene que elegir un padrino a tiempo para el bautizo de Carlitos, ¿pero sabrá elegir bien? / Carlota necesita un crédito en Educación Física para graduarse, así que buscará con Ronnie Anne el deporte que más le pegue.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un padrino padrazo / Buen tino Localized description: Carlos tiene que elegir un padrino a tiempo para el bautizo de Carlitos, ¿pero sabrá elegir bien? // Carlota necesita un crédito en Educación Física para graduarse, así que buscará con Ronnie Anne el deporte que más le pegue. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Phoebe se queda como niñera con el tímido hermano pequeño de su novio, pero este niño tranquilo descubre su lado malvado cuando uno de los inventos de Max acaba en sus manos. Invitado Especial: Casey Simpson.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Arrr Trápame si Puedes Localized description: Phoebe se queda como niñera con el tímido hermano pequeño de su novio, pero este niño tranquilo descubre su lado malvado cuando uno de los inventos de Max acaba en sus manos. Invitado Especial: Casey Simpson. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
El entusiasmo de Jasper por combatir el crimen lo lleva a mandar a Capitanman y a Kid Danger a incidentes que no son delitos. De modo que cuando es falsamente acusado de robo y enviado a la cárcel, Henry y Ray deberán encontrar el modo de liberarlo.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Dulce Boca Localized description: El entusiasmo de Jasper por combatir el crimen lo lleva a mandar a Capitanman y a Kid Danger a incidentes que no son delitos. De modo que cuando es falsamente acusado de robo y enviado a la cárcel, Henry y Ray deberán encontrar el modo de liberarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
Henry deberá hallar el modo de escabullirse de un examen final para salvar a Ray, que está atrapado bajo tierra.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gas o Suspender Localized description: Henry deberá hallar el modo de escabullirse de un examen final para salvar a Ray, que está atrapado bajo tierra. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Cuando Ray se entera de que Piper va a asistir a una sesión de Gestión de la Ira Infantil para trabajar sus problemas de ira se apuesta con Henry a que consigue hacerle perder los nervios antes del final del día.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sesión de Gin Localized description: Cuando Ray se entera de que Piper va a asistir a una sesión de Gestión de la Ira Infantil para trabajar sus problemas de ira se apuesta con Henry a que consigue hacerle perder los nervios antes del final del día. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Cuando Sancho se mete en un lío en la ciudad, ¡Sergio le ayudará a ser una mascota modélica! / A Bobby le preocupa que Lori tenga otro ligue, así que la visita en la uni e intenta impresionarla jugando al golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: En la picota / El embolado Localized description: Cuando Sancho se mete en un lío en la ciudad, ¡Sergio le ayudará a ser una mascota modélica! // A Bobby le preocupa que Lori tenga otro ligue, así que la visita en la uni e intenta impresionarla jugando al golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. / Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Noche de mordiscos / Desde mi hueso Localized description: Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. // Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
La familia se embarca en un concurso de lectura pero Lola se niega a participar. / Cuando Lincoln descubre que la primera pagina de su libro de recién nacido están en blanco, cree que sus padres están ocultando algo.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Concurso de lectura / Desterrado Localized description: La familia se embarca en un concurso de lectura pero Lola se niega a participar. // Cuando Lincoln descubre que la primera pagina de su libro de recién nacido están en blanco, cree que sus padres están ocultando algo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Read Aloud / Not a Loud
Bob Esponja esconde la fórmula secreta en su casa y Gary debe protegerla de Plankton. / Cuando un accidente hace que todos los habitantes de la ciudad se vuelvan tan tontos como Patricio, Arenita debe salvar la situación.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Invasión de las Piñas / Salsa Imbecilicus Localized description: Bob Esponja esconde la fórmula secreta en su casa y Gary debe protegerla de Plankton. // Cuando un accidente hace que todos los habitantes de la ciudad se vuelvan tan tontos como Patricio, Arenita debe salvar la situación. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Mientras Papá Pitufo está de viaje, Filósofo usa una poción para que por fin la aldea obedezca todos sus caprichos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¡Pitufo, sí, pitufo! Localized description: Mientras Papá Pitufo está de viaje, Filósofo usa una poción para que por fin la aldea obedezca todos sus caprichos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf, Yes Smurf!
Gargamel cae bajo el control mental de Azrael y los pitufos deben ayudar a liberarlo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Cuidado con el gato Localized description: Gargamel cae bajo el control mental de Azrael y los pitufos deben ayudar a liberarlo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Mind the Cat
Ronnie Anne está empeñada en ayudar a CJ pueda subir al escenario de un espectáculo teatral de piratas / Ronnie y Sid se plantean si deberían «coger prestado» el dinero de un monedero que alguien ha perdido en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Pirata de familia / Quien lo encuentra, se lo pierde Localized description: Ronnie Anne está empeñada en ayudar a CJ pueda subir al escenario de un espectáculo teatral de piratas // Ronnie y Sid se plantean si deberían «coger prestado» el dinero de un monedero que alguien ha perdido en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. / Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La nube Loud / Hecho el taller, hecha la trampa Localized description: Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. // Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un peligro entre nosotros Localized description: Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Trish llega al rescate cuando una broma pegajosa provoca una tremenda crisis capilar para Sadie y Lay Lay. Marky deja sueltos a los escorpiones por la casa sin querer.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: La descabellada aventura de Lay Lay y Sadie Localized description: Trish llega al rescate cuando una broma pegajosa provoca una tremenda crisis capilar para Sadie y Lay Lay. Marky deja sueltos a los escorpiones por la casa sin querer.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Con el regreso del Dr. Minyak, Henry se encuentra en peligro cuando se da cuenta de que el malvado ha transformado a su mejor amiga, Charlotte, en un ser súper fuerte para capturar a Kid Danger y Captain Man.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Golpes Continúan Localized description: Con el regreso del Dr. Minyak, Henry se encuentra en peligro cuando se da cuenta de que el malvado ha transformado a su mejor amiga, Charlotte, en un ser súper fuerte para capturar a Kid Danger y Captain Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Capitan Man y Kid Danger intervienen para enseñarle a Charlotte a defenderse cuando una matona la reta a una pelea en el colegio.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bronca en el hall Localized description: Capitan Man y Kid Danger intervienen para enseñarle a Charlotte a defenderse cuando una matona la reta a una pelea en el colegio. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Tras volver al colegio para completar un examen de evaluación para héroes, Max y Phoebe descubren que aprobar un examen de quinto de primaria no será fácil ya que el instructor es un antiguo compañero de clase al que Max atormentaba.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Vuelta al Cole Localized description: Tras volver al colegio para completar un examen de evaluación para héroes, Max y Phoebe descubren que aprobar un examen de quinto de primaria no será fácil ya que el instructor es un antiguo compañero de clase al que Max atormentaba. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
A pesar de prometer a su novia que dejaría de gastar bromas, Max lleva a cabo una broma épica de la cual echan la culpa a su amigo. Mientras el director del instituto se dispone a expulsar a su compañero, Max deberá arreglar la situación.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Gamberro Original Localized description: A pesar de prometer a su novia que dejaría de gastar bromas, Max lleva a cabo una broma épica de la cual echan la culpa a su amigo. Mientras el director del instituto se dispone a expulsar a su compañero, Max deberá arreglar la situación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un peligro entre nosotros Localized description: Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un cyborg entre nosotros Localized description: El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Schwoz inventa una aspiradora para ayudar a Henry a limpiar pero aspira a Charlotte por accidente. Cuando la familia de Henry oye a Charlotte piensa que la aspiradora está encantada. Ray deberá distraerlos mientras Henry encuentra el modo de sacarla.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Charlotte se esfuma Localized description: Schwoz inventa una aspiradora para ayudar a Henry a limpiar pero aspira a Charlotte por accidente. Cuando la familia de Henry oye a Charlotte piensa que la aspiradora está encantada. Ray deberá distraerlos mientras Henry encuentra el modo de sacarla. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Después de soñar que casi besa a Kid Danger, Charlotte intentará evitar a Henry por miedo a que el sueño se haga realidad.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sueño con peligro Localized description: Después de soñar que casi besa a Kid Danger, Charlotte intentará evitar a Henry por miedo a que el sueño se haga realidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Dylan escribe un rap sobre su madre y Myles lee su diario para ver si está bien. Dylan le pilla con las manos en la masa, lo que provoca que los miembros de la familia invadan la privacidad de los demás.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Mamá, ¿puedo? Localized description: Dylan escribe un rap sobre su madre y Myles lee su diario para ver si está bien. Dylan le pilla con las manos en la masa, lo que provoca que los miembros de la familia invadan la privacidad de los demás. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Mother May I
A Rebecca le están haciendo bullying por Internet, lo que hace que Dylan anime a Myles a responder a algunas de las publicaciones. Sin embargo, sus comentarios no son anónimos y la familia tendrá que lidiar con las consecuencias.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: De los errores se aprende Localized description: A Rebecca le están haciendo bullying por Internet, lo que hace que Dylan anime a Myles a responder a algunas de las publicaciones. Sin embargo, sus comentarios no son anónimos y la familia tendrá que lidiar con las consecuencias. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Teachable Moments
Cuando el 'April Fools Day' llega a Hollywood Arts, Tori pasa su día esperando travesuras creativas y bromas pesadas, mientras se pierde una serie de acontecimientos absurdos y locos que suceden a su alrededor.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: El Día de los... Espacios en Blanco Localized description: Cuando el 'April Fools Day' llega a Hollywood Arts, Tori pasa su día esperando travesuras creativas y bromas pesadas, mientras se pierde una serie de acontecimientos absurdos y locos que suceden a su alrededor. Original series title: Victorious Original Episode title: April Fools Blank
Después de que Phoebe elija a Billy para acompañarla a una degustación en su fábrica favorita de galletas, Max y Nora deciden colarse y llegar los primeros a los dulces.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Error Galletal Localized description: Después de que Phoebe elija a Billy para acompañarla a una degustación en su fábrica favorita de galletas, Max y Nora deciden colarse y llegar los primeros a los dulces. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Cansados de la historias del fundador de Hiddenville, los chicos usan su máquina del tiempo para viajar 60 años atrás en el tiempo para desenmascarar tanto mito y sin querer alteran el pasado, causando un efecto terrible en su ciudad natal.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Salva el Baile del Pasado Localized description: Cansados de la historias del fundador de Hiddenville, los chicos usan su máquina del tiempo para viajar 60 años atrás en el tiempo para desenmascarar tanto mito y sin querer alteran el pasado, causando un efecto terrible en su ciudad natal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La huelga del capitán Localized description: Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Hay reunión de padres en la Academia y Ray debe conseguir una foto del Equipo Danger con sus respectivos padres en la escuela o le cerrarán el centro. Pero las cosas se complican cuando Chapa contrata a Jake Hart para que finja ser su padre.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Mentiras familiares Localized description: Hay reunión de padres en la Academia y Ray debe conseguir una foto del Equipo Danger con sus respectivos padres en la escuela o le cerrarán el centro. Pero las cosas se complican cuando Chapa contrata a Jake Hart para que finja ser su padre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Perla actúa como invitada en Patricio es la estrella. / Patricio y Bob Esponja viajan en el tiempo para ver a Tritonmán y Chico Percebe cuando eran bebés.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Perla quiere ser una estrella. / Súper canguros. Localized description: Perla actúa como invitada en Patricio es la estrella. // Patricio y Bob Esponja viajan en el tiempo para ver a Tritonmán y Chico Percebe cuando eran bebés. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: ¡Qué lata de trabajos! Localized description: Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bummer Jobs
Parker intenta animar a la mujer más cascarrabias de Monte Middlemost: Dolores Malgenio. // Parker, Angus y Russell tienen que impedir que el Inquebrantable les sea arrebatado por un pirata.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Dolores Malgenio / P.I.R.A.T.A. Localized description: Parker intenta animar a la mujer más cascarrabias de Monte Middlemost: Dolores Malgenio. // Parker, Angus y Russell tienen que impedir que el Inquebrantable les sea arrebatado por un pirata. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dolores Moody / P.I.R.A.T.E.
Lincoln se piensa que su profesora va a ponerle a caer de un guindo e intenta retrasar la reunión que tiene con sus padres. / Luan se despierta con una espinilla en la cara el día que tiene su primera cita, así que le pide ayuda a sus hermanos.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El maestro del retraso / Haciendo filigranos Localized description: Lincoln se piensa que su profesora va a ponerle a caer de un guindo e intenta retrasar la reunión que tiene con sus padres. // Luan se despierta con una espinilla en la cara el día que tiene su primera cita, así que le pide ayuda a sus hermanos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Ronnie Anne está empeñada en ayudar a CJ pueda subir al escenario de un espectáculo teatral de piratas / Ronnie y Sid se plantean si deberían «coger prestado» el dinero de un monedero que alguien ha perdido en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Pirata de familia / Quien lo encuentra, se lo pierde Localized description: Ronnie Anne está empeñada en ayudar a CJ pueda subir al escenario de un espectáculo teatral de piratas // Ronnie y Sid se plantean si deberían «coger prestado» el dinero de un monedero que alguien ha perdido en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
La familia intenta ayudar a Bobby a superar sus miedos a un examen / Carl se pierde en el zoo de la ciudad tras escaquearse de su familia en busca de Keyon, el dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Examen cardíaco / Cómo entrenar a tu Carl Localized description: La familia intenta ayudar a Bobby a superar sus miedos a un examen // Carl se pierde en el zoo de la ciudad tras escaquearse de su familia en busca de Keyon, el dragón de Komodo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Patricio se convierte en el el superhéroe Súper Patricio, que intenta limpiar Fondo de Bikini aunque no quiera. / Gary se obsesiona con su nueva pelota roja y obliga a Bob Esponja a tomar medidas drásticas para intervenir.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Súper Patricio / El Nuevo Juguete de Gary Localized description: Patricio se convierte en el el superhéroe Súper Patricio, que intenta limpiar Fondo de Bikini aunque no quiera. // Gary se obsesiona con su nueva pelota roja y obliga a Bob Esponja a tomar medidas drásticas para intervenir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Bob Esponja se entera de que su licencia para hacer batidos ha expirado y tiene regresar a la academia de batidos. / Calamardo se da un golpe en la cabeza y vuelve a ser un bebé. Bob Esponja y Patricio tienen que cuidar de él.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Licencia de malteadas / Bebé Calamardo Localized description: Bob Esponja se entera de que su licencia para hacer batidos ha expirado y tiene regresar a la academia de batidos. // Calamardo se da un golpe en la cabeza y vuelve a ser un bebé. Bob Esponja y Patricio tienen que cuidar de él. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Cuando una bandada de almejas invade Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arrasen toda la ciudad.
Episode: 2 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El susurrador de almejas Localized description: Cuando una bandada de almejas invade Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arrasen toda la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clam Whisperer
Cuando su mascota ameba Granito tiene cachorros, Plancton decide usarlos para otro de sus malvados complots.
Episode: 3 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El regreso de mancha Localized description: Cuando su mascota ameba Granito tiene cachorros, Plancton decide usarlos para otro de sus malvados complots. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns
Bocarter presume de su ordenador, los chicos se esfuerzan por igualarle.
Season: 2 Episode (Season): 31 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Comparándonos con los Humphry Localized description: Bocarter presume de su ordenador, los chicos se esfuerzan por igualarle. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Keeping up with the Humphries
Tras pillar a Alvin y Derek en otra pelea, la directora les da un ultimátum, como se vuelvan a pelar, no habrá baile del colegio.
Season: 2 Episode (Season): 33 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Salvar el baile Localized description: Tras pillar a Alvin y Derek en otra pelea, la directora les da un ultimátum, como se vuelvan a pelar, no habrá baile del colegio. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Save the Dance
Cuando la nueva banda 'Las Arpillas' aparece en esecena, las Ardillas lucharan cantando contra ellas.
Season: 2 Episode (Season): 34 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Somos las ardillas Localized description: Cuando la nueva banda 'Las Arpillas' aparece en esecena, las Ardillas lucharan cantando contra ellas. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: We're the Chipmunks
Alvin pide ayuda a Dave, causando un enfrentamiento entre padres.
Season: 2 Episode (Season): 35 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Líos de padres Localized description: Alvin pide ayuda a Dave, causando un enfrentamiento entre padres. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Parent Trap
Cuando Brittany se lesiona el tobillo, Jeanette ocupa su lugar como ayudante de la directora.
Season: 2 Episode (Season): 36 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La sustituta Localized description: Cuando Brittany se lesiona el tobillo, Jeanette ocupa su lugar como ayudante de la directora. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Temp
Tras estudiar a los Caballeros de la Mesa Redonda, Theodore intenta ser un caballero.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Caballeros Localized description: Tras estudiar a los Caballeros de la Mesa Redonda, Theodore intenta ser un caballero. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Knights
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish