El Sr. Cangrejo organiza un picnic para animar a sus empleados el mismo día que Plankton organiza el suyo. / El Sr. Cangrejo entretiene a Bob Esponja con historias de su época en la Armada.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pícnic de Empresa / Arrimad un Barril Localized description: El Sr. Cangrejo organiza un picnic para animar a sus empleados el mismo día que Plankton organiza el suyo. // El Sr. Cangrejo entretiene a Bob Esponja con historias de su época en la Armada. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Carl, acostumbrado a ser el rey de su clase de kárate, se vuelve loco cuando Adelaide pasa a ser la estrella de la clase. / Héctor empieza a vender los deliciosos tacos de Rosa, ¡pero se agobia en cuanto se vuelven más populares que el mercado!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Katástrofe karateka / La comidilla de la ciudad Localized description: Carl, acostumbrado a ser el rey de su clase de kárate, se vuelve loco cuando Adelaide pasa a ser la estrella de la clase. // Héctor empieza a vender los deliciosos tacos de Rosa, ¡pero se agobia en cuanto se vuelven más populares que el mercado! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
¡Ronnie Anne y Sid van a averiguar si la nueva inquilina de su edificio es la Tormenta, su luchadora favorita! / Cuando un señor mayor gana el kart que Carl quería, ¡Carl irá a demostrar que él se merece el premio!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La mascarada / El kart del karma Localized description: ¡Ronnie Anne y Sid van a averiguar si la nueva inquilina de su edificio es la Tormenta, su luchadora favorita! // Cuando un señor mayor gana el kart que Carl quería, ¡Carl irá a demostrar que él se merece el premio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face / Matters of the Kart
Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible es con un bigote de Azrael. // Debilucho reta a Fortachón a una prueba de fuerza y gana por accidente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿Dónde está Papá Pitufo? / ¿Quién es más fuerte? Localized description: Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible es con un bigote de Azrael. // Debilucho reta a Fortachón a una prueba de fuerza y gana por accidente. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf? / Who's Heftier?
Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. / Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Inteligencia ciega / Grupo afín Localized description: Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. // Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Capitán Man somete al Equipo Danger a una serie de pruebas sin que lo sepan para ver si puede confiar en los chicos. Pero cuando las pruebas se le van de las manos, la cosa cambia y ahora son los chicos los que no confían en él.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Amigos a prueba Localized description: Capitán Man somete al Equipo Danger a una serie de pruebas sin que lo sepan para ver si puede confiar en los chicos. Pero cuando las pruebas se le van de las manos, la cosa cambia y ahora son los chicos los que no confían en él. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Pek Dinamita Localized description: Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Nervioso sobre la idea de conocer a los padres de su novia, Max le pide ayuda a Phoebe, cuyos encantos producen un efecto indeseado y resultan en prohibir a Max que vuelva a ver a su novia. Invitado Especial: Chris Jericho.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Ganarse a los Padres Localized description: Nervioso sobre la idea de conocer a los padres de su novia, Max le pide ayuda a Phoebe, cuyos encantos producen un efecto indeseado y resultan en prohibir a Max que vuelva a ver a su novia. Invitado Especial: Chris Jericho. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Phoebe se siente apartada porque todas sus amigas están en pareja y se inventa un novio, pero mantener esta mentira en el tiempo se vuelve más complicado de lo que parecía.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cita de Emergencia Localized description: Phoebe se siente apartada porque todas sus amigas están en pareja y se inventa un novio, pero mantener esta mentira en el tiempo se vuelve más complicado de lo que parecía. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Preocupado porque no le valoren como superhéroe, Max inventa una máquina capaz de predecir el crimen. Pero cuando se estropea, acaba creando una maraña de mentiras para que Phoebe no le descubra.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Max al Futuro Localized description: Preocupado porque no le valoren como superhéroe, Max inventa una máquina capaz de predecir el crimen. Pero cuando se estropea, acaba creando una maraña de mentiras para que Phoebe no le descubra. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max to the Future
Cuando un famoso chef de Buenavista viene a Trastos y Demás a hacer su programa en directo, Kid Danger y Capitan Man se verán obligados a subir casi medio kilómetro de escaleras para poder salir en el programa.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡Por las escaleras! Localized description: Cuando un famoso chef de Buenavista viene a Trastos y Demás a hacer su programa en directo, Kid Danger y Capitan Man se verán obligados a subir casi medio kilómetro de escaleras para poder salir en el programa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Durante una pelea con un nuevo villano, Kid Danger y Capitanman actúan con demasiada confianza, les rocian con flaci-gas, que los deja impotentes ante la amenaza. Schwoz les dará unos trajes que Charlotte y Jasper usarán por control remoto.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Pasmados Localized description: Durante una pelea con un nuevo villano, Kid Danger y Capitanman actúan con demasiada confianza, les rocian con flaci-gas, que los deja impotentes ante la amenaza. Schwoz les dará unos trajes que Charlotte y Jasper usarán por control remoto. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». / A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La conquista de la Amistad / Desmadre de la animalada Localized description: La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». // A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Tras de enterarse de que Chunk era como ella en el instituto, a Luna le preocupa que su ambición de ser una rockera no sea realista. / Cuando alguien coge la comida que Lincoln tiene guardada en la nevera, se desata la guerra por el frigorífico.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Carretera y manta / Una nevera lejana Localized description: Tras de enterarse de que Chunk era como ella en el instituto, a Luna le preocupa que su ambición de ser una rockera no sea realista. // Cuando alguien coge la comida que Lincoln tiene guardada en la nevera, se desata la guerra por el frigorífico. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. / María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Clubes a elegir / Día sin descanso Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. // María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' / Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La ciudad encantada / Ancas a las ancas Localized description: Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' // Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Voy a Olvidarte, Tía Localized description: Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Licencia Para Volar Localized description: Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Tienes Talento, de Buena Vista Localized description: Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview's Got Talent
¡¿Cómo?! ¡¿Capitanman y Kid Danger atrapados en un agujero?! Charlotte y Jasper tendrán que acudir en su ayuda ya que Schwoz se está dando un baño de judías.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Atrapados en dos Agujeros Localized description: ¡¿Cómo?! ¡¿Capitanman y Kid Danger atrapados en un agujero?! Charlotte y Jasper tendrán que acudir en su ayuda ya que Schwoz se está dando un baño de judías. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. / En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucha fruta / Prisioneros del balón Localized description: La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. // En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. / Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Algo se está rompiendo / Llamada al engaño Localized description: Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. // Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Lincoln quiere presentarse a la chica nueva, pero cuando sus hermanas lo pillan, tendrá que evitarlas. / El Abuelo presenta a su nueva novia a la familia. Todo parece genial, hasta que empieza a presentarse sin avisar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Dando Loud por liebre / Insta-abuela Localized description: Lincoln quiere presentarse a la chica nueva, pero cuando sus hermanas lo pillan, tendrá que evitarlas. // El Abuelo presenta a su nueva novia a la familia. Todo parece genial, hasta que empieza a presentarse sin avisar. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Bob Esponja y Patricio se entusiasman con la última moda, hacer volar tu cerebro como si fuera un dron. / Cuando Bob Esponja y Patricio se ponen a jugar a Tritonman y Chico Percebe, todo es diversión hasta que aparecen sus peores enemigos.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El helicerebro / Tritonesponja Localized description: Bob Esponja y Patricio se entusiasman con la última moda, hacer volar tu cerebro como si fuera un dron. // Cuando Bob Esponja y Patricio se ponen a jugar a Tritonman y Chico Percebe, todo es diversión hasta que aparecen sus peores enemigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Las cosas favoritas de los pitufos empiezan a desaparecer por toda la aldea y todos empiezan a preocuparse y sospechar.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Un ladrón entre nosotros Localized description: Las cosas favoritas de los pitufos empiezan a desaparecer por toda la aldea y todos empiezan a preocuparse y sospechar. Original series title: The Smurfs Original Episode title: A Thief Among Us!
Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible de nuevo es conseguir un bigote de Azrael.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿Dónde está Papá Pitufo? Localized description: Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible de nuevo es conseguir un bigote de Azrael. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf?
Ronnie Anne intenta convencer a su padre de que se mude a la ciudad durante una visita, ideando un plan con Sid que parece demasiado perfecto.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación Papá Localized description: Ronnie Anne intenta convencer a su padre de que se mude a la ciudad durante una visita, ideando un plan con Sid que parece demasiado perfecto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Los Loud tendrán que sobrevivir a una Lynn desmadrada cuando el hombre del tiempo declara que es un «día de bolazos». / Cuando hay indicios de un yeti en Royal Woods, el grupo de los informativos decide demostrar su existencia.
Episode: 153 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Evasión gélida / Noticias gélidas Localized description: Los Loud tendrán que sobrevivir a una Lynn desmadrada cuando el hombre del tiempo declara que es un «día de bolazos». / Cuando hay indicios de un yeti en Royal Woods, el grupo de los informativos decide demostrar su existencia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape / Snow News Day
Después de llevarse sin permiso el preciado ManBuggy de Ray y caer este en manos de Jeff el Idiota y el Niñote, el Equipo Danger tendrá que localizar el vehículo y recuperarlo antes de que Ray se entere.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Tío, ¿dónde está mi manbuggy? Localized description: Después de llevarse sin permiso el preciado ManBuggy de Ray y caer este en manos de Jeff el Idiota y el Niñote, el Equipo Danger tendrá que localizar el vehículo y recuperarlo antes de que Ray se entere. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Para evitar que los saquen de la SW.A.G., el Equipo Danger tendrá que montar una obra de teatro escolar muy extra curricular a la vez que impedir que Frankini secuestre al teniente de alcalde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El musical de Mika Localized description: Para evitar que los saquen de la SW.A.G., el Equipo Danger tendrá que montar una obra de teatro escolar muy extra curricular a la vez que impedir que Frankini secuestre al teniente de alcalde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Trish y Bryce temen haber perdido la chispa cuando anuncian que su canción para la hamburguesería va a ser reemplazada. ¿Podrá un nuevo sonido ayudarles a recuperarla?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Los juegos de la hamburguesa Localized description: Trish y Bryce temen haber perdido la chispa cuando anuncian que su canción para la hamburguesería va a ser reemplazada. ¿Podrá un nuevo sonido ayudarles a recuperarla?
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: BoomBox Burger Bop
Ray ha confiado en Henry y Charlotte con la protección de Swellview mientras él está fuera de la ciudad en la boda de su primo. Los problemas surgen cuando se encuentran tener que manejar las cosas por su cuenta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Man se va de Vacaciones Localized description: Ray ha confiado en Henry y Charlotte con la protección de Swellview mientras él está fuera de la ciudad en la boda de su primo. Los problemas surgen cuando se encuentran tener que manejar las cosas por su cuenta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Al estropear Ray sin querer el valioso coche teledirigido del padre de Henry, los chicos deberán organizar una fiesta de manicuras y pedicuras para recaudar fondos para el arreglo del juguete.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡A mí plim! Localized description: Al estropear Ray sin querer el valioso coche teledirigido del padre de Henry, los chicos deberán organizar una fiesta de manicuras y pedicuras para recaudar fondos para el arreglo del juguete. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rubber Duck
Hank y Phoebe creen que les han robado en casa al volver a la misma y descubrir que faltan todos los muebles, pero Max admite haberlo escondido todo y les obliga a ganarse todos esos objetos antes de que Barb descubra la verdad.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Robo en Casa Localized description: Hank y Phoebe creen que les han robado en casa al volver a la misma y descubrir que faltan todos los muebles, pero Max admite haberlo escondido todo y les obliga a ganarse todos esos objetos antes de que Barb descubra la verdad. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Stealing Home
Cuando Chloe anuncia que Max es su hermano favorito, Phoebe intenta mostrarle cómo es el verdadero Max contándole una historia al estilo de Robin Hood sobre la gran Phoebe Hood y el cruel Maximgham.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Robin Hood: Príncipe de los Thunder Localized description: Cuando Chloe anuncia que Max es su hermano favorito, Phoebe intenta mostrarle cómo es el verdadero Max contándole una historia al estilo de Robin Hood sobre la gran Phoebe Hood y el cruel Maximgham. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs
Para evitar que los saquen de la SW.A.G., el Equipo Danger tendrá que montar una obra de teatro escolar muy extra curricular a la vez que impedir que Frankini secuestre al teniente de alcalde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El musical de Mika Localized description: Para evitar que los saquen de la SW.A.G., el Equipo Danger tendrá que montar una obra de teatro escolar muy extra curricular a la vez que impedir que Frankini secuestre al teniente de alcalde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
El Equipo Danger ve una oportunidad de hacer dinero rápido siendo los anfitriones del popular festival de música de Buenavista, pero Krampus vuelve a la carga con intención de frustrarles los planes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso de Krampus Localized description: El Equipo Danger ve una oportunidad de hacer dinero rápido siendo los anfitriones del popular festival de música de Buenavista, pero Krampus vuelve a la carga con intención de frustrarles los planes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Kid Danger y Captain Man intentan capturar al mafioso Rob Moss infiltrándose en la 16ª fiesta de cumpleaños de su dulce hija.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Doble-Cero-Danger Localized description: Kid Danger y Captain Man intentan capturar al mafioso Rob Moss infiltrándose en la 16ª fiesta de cumpleaños de su dulce hija. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Henry recibe una visita inesperada de una mujer que dice venir del futuro. Cuando un niño robot asesino entra en escena, toda la pandilla tendrá que encontrar el modo de salvar a todo el mundo de un futuro apocalíptico.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Historia de dos Piper Localized description: Henry recibe una visita inesperada de una mujer que dice venir del futuro. Cuando un niño robot asesino entra en escena, toda la pandilla tendrá que encontrar el modo de salvar a todo el mundo de un futuro apocalíptico. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
La familia no puede descansar porque Dylan toca la batería día y noche. Todos intentan convencerle de que es mejor que deje este nuevo instrumento.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: El rap es lo primero Localized description: La familia no puede descansar porque Dylan toca la batería día y noche. Todos intentan convencerle de que es mejor que deje este nuevo instrumento. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Rap Game
Dylan sueña que su madre vuelve a buscarle y confiesa que no quiere irse. Esto se hace realidad cuando Viola cuenta que la madre de Dylan ha vuelto y que piensa llevarse a Dylan con ella.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: El don Localized description: Dylan sueña que su madre vuelve a buscarle y confiesa que no quiere irse. Esto se hace realidad cuando Viola cuenta que la madre de Dylan ha vuelto y que piensa llevarse a Dylan con ella. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Gift
Cat se pone una peluca rubia y lentillas azules para una película, entonces conoce a un chico con el que rápidamente salta la chispa. Pero a Cat le preocupa no gustarle al chico, ya que él piensa que su disfraz es su apariencia real.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Brigada de las Rubias Localized description: Cat se pone una peluca rubia y lentillas azules para una película, entonces conoce a un chico con el que rápidamente salta la chispa. Pero a Cat le preocupa no gustarle al chico, ya que él piensa que su disfraz es su apariencia real. Original series title: Victorious Original Episode title: The Blonde Squad
Sarah y Gideon están cada vez más colgados por Max y Phoebe así que los gemelos deciden organizarles una cita entre ellos para quitárselos de encima, pero cuando MAx se entera de que el tío de Sarah es una estrella, quiere recuperarla.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cita Amañada Localized description: Sarah y Gideon están cada vez más colgados por Max y Phoebe así que los gemelos deciden organizarles una cita entre ellos para quitárselos de encima, pero cuando MAx se entera de que el tío de Sarah es una estrella, quiere recuperarla. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Los abuelos Thunderman vienen de visita y a Phoebe se le escapa que Colosso vive en su casa con Max, la tolerancia cero del abuelo con los supervillanos hace que el abuelo envíe a Max y su mejor amigo conejo a la zona de Castigo.
Season: 4 Episode (Season): 31 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Yayeando Localized description: Los abuelos Thunderman vienen de visita y a Phoebe se le escapa que Colosso vive en su casa con Max, la tolerancia cero del abuelo con los supervillanos hace que el abuelo envíe a Max y su mejor amigo conejo a la zona de Castigo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Duro de entregar Localized description: CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. / Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Llegando tarde al desayuno. / ¡Qué lata de trabajos! Localized description: Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. // Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Enemigos habituales. Localized description: Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Enemies a la Mode
Parker se descubre un pelo en la axila y asume que le ha llegado la hora de hacerse adulto. // Durante una visita al dentista, Parker recuerda cómo el Inquebrantable naufragó en el Monte Middlemost.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: El pelo de hoy no estará mañana / Visita al dentista Localized description: Parker se descubre un pelo en la axila y asume que le ha llegado la hora de hacerse adulto. // Durante una visita al dentista, Parker recuerda cómo el Inquebrantable naufragó en el Monte Middlemost. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
Lynn descubre a un inesperado aficionado a los deportes televisados en el Sr. Quejica. / Cuando Lisa descubre que el abuelo no estará con ella eternamente, recurre a la ciencia para garantizar su longetivdad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Deportividad / Abuelocuras Localized description: Lynn descubre a un inesperado aficionado a los deportes televisados en el Sr. Quejica. // Cuando Lisa descubre que el abuelo no estará con ella eternamente, recurre a la ciencia para garantizar su longetivdad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. / Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lejos de casa / Una pasta monstruosa Localized description: A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. // Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. / Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: A la última / Pájaro en mano Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. // Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
En la cárcel, Plankton se alía con otros presos para fugarse y robar la fórmula de la Cangreburguer. / Bob Esponja cambia su espátula por una de Plankton que podría tener poderes mágicos.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Fuga de la Prisión / La Espátula Malvada Localized description: En la cárcel, Plankton se alía con otros presos para fugarse y robar la fórmula de la Cangreburguer. // Bob Esponja cambia su espátula por una de Plankton que podría tener poderes mágicos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Una burbuja gigante de pringue sale de la laguna viscosa y amenaza a todo Fondo de Bikini salvo a Plankton, que planea usarla para sus planes malvados.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Vino de la laguna viscosa Localized description: Una burbuja gigante de pringue sale de la laguna viscosa y amenaza a todo Fondo de Bikini salvo a Plankton, que planea usarla para sus planes malvados. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
El señor Cangrejo se va de vacaciones y deja a Larry Langosta como encargado del Krustáceo Krujiente.
Episode: 7 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El jefe de Larry Localized description: El señor Cangrejo se va de vacaciones y deja a Larry Langosta como encargado del Krustáceo Krujiente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry the Floor Manager
Cuando Manta Raya alquila la casa de Calamardo durante un fin de semana, Bob Esponja y Calamardo deben detener sus maléficos planes.
Episode: 8 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El regreso de Manta Raya Localized description: Cuando Manta Raya alquila la casa de Calamardo durante un fin de semana, Bob Esponja y Calamardo deben detener sus maléficos planes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns
Alvin encuentra un mapa de un tesoro en el sótano de la Sra Croner, las Ardillas inician su búsqueda.
Season: 2 Episode (Season): 43 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La búsqueda del tesoro Localized description: Alvin encuentra un mapa de un tesoro en el sótano de la Sra Croner, las Ardillas inician su búsqueda. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Treasure Hunt
Convencidos de una inminente invasión zombie, los chicos quieren proteger a sus seres queridos.
Season: 2 Episode (Season): 45 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El ataque de los zombis Localized description: Convencidos de una inminente invasión zombie, los chicos quieren proteger a sus seres queridos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Attack of the Zombies
Alvin y Brittany dan versiones diferentes a la señorita Smith sobre por qué saltó la alarma de incendios.
Season: 2 Episode (Season): 46 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Versiones Localized description: Alvin y Brittany dan versiones diferentes a la señorita Smith sobre por qué saltó la alarma de incendios. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: He Said She Said
Alvin cree que Theodore le ha embrujado para que no pueda mentir.
Season: 2 Episode (Season): 48 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Boca chancla Localized description: Alvin cree que Theodore le ha embrujado para que no pueda mentir. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Blabber Mouth
Las ardillas ayudan a recomponer un campamento de verano y la relación del dueño con su hermano.
Season: 2 Episode (Season): 47 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Campamento de verano Localized description: Las ardillas ayudan a recomponer un campamento de verano y la relación del dueño con su hermano. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Summer Camp
Por lástima hacia Chessy el día de San Valentín, Theodore se inventa una falsa identidad en internet y se hace pasar por una chica.
Season: 2 Episode (Season): 50 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La ardilla y la chica de internet Localized description: Por lástima hacia Chessy el día de San Valentín, Theodore se inventa una falsa identidad en internet y se hace pasar por una chica. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chipmunk and the Catfish
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish