SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. / SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Suche nach dem FKK-Camp / Der Küchenschwamm Localized description: SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. // SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
Der Lastwagen mit der wöchentlichen Essenslieferung ist verschwunden. Die Camper müssen ihm nachjagen, genau wie ihre Vorfahren. / SpongeBob und Patrick haben fürchterlichen Spaß mit den seltsamen Campern in einer mysteriösen Hütte.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Mordshunger / Die Hütte der komischen Käuze Localized description: Der Lastwagen mit der wöchentlichen Essenslieferung ist verschwunden. Die Camper müssen ihm nachjagen, genau wie ihre Vorfahren. // SpongeBob und Patrick haben fürchterlichen Spaß mit den seltsamen Campern in einer mysteriösen Hütte. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. / Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! / Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee.
Episode: 182 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleines geheimes Buch / Denk nur an die Straße Localized description: Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Als ihm sein Einkauf geklaut wird, überzeugt Thaddäus SpongeBob und Sandy, ihm Karate beizubringen. / SpongeBob findet einen ekligen Seeigel in der Krossen Krabbe und versucht alles, um ihn nach draußen zu befördern.
Episode: 183 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmutz, wo ist dein Stachel / Sei nicht der Rache Diener Localized description: Als ihm sein Einkauf geklaut wird, überzeugt Thaddäus SpongeBob und Sandy, ihm Karate beizubringen. // SpongeBob findet einen ekligen Seeigel in der Krossen Krabbe und versucht alles, um ihn nach draußen zu befördern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht.
Episode: 110b Season: 6 Episode (Season): 10b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der glänzende Gary Localized description: SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grooming Gary
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. / Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Geschenk / Lilys erstes Eis Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. / Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Episode: 86 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Kellner-Desaster / Die Hundeschau Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Als er für den Laden verantwortlich ist, versucht Rusty, Spaß in den Laden seines Vaters zu bringen.
Episode: 145a Season: 6 Episode (Season): 15a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Eine Hose für Mick Swagger Localized description: Als er für den Laden verantwortlich ist, versucht Rusty, Spaß in den Laden seines Vaters zu bringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants
Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. / Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Alpakas lügen nicht / Der Raketenplan Localized description: Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. // Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? / Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der perfekte Pate / Der Glückstreffer Localized description: Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? // Carlota braucht für den Abschluss noch Punkte in Sport, also sucht sie mit Ronnie Anne nach der richtigen Sportart für sich. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. / Bobby will endlich Platz für sich allein und zieht heimlich in eine leere Wohnung im Haus. (mit Lori Loud)
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Abuelas Vogelbeobachtungstag / Bobby zieht aus Localized description: Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. // Bobby will endlich Platz für sich allein und zieht heimlich in eine leere Wohnung im Haus. (mit Lori Loud) Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann.Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe ist ein Klon Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann.Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ist doch ein Kinderspiel... Localized description: Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch darüber sind sie nicht allzu glücklich.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das große Durcheinander Localized description: Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch darüber sind sie nicht allzu glücklich. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Ein Krimineller klaut Kid Danger seine Kraft und entdeckt seine geheime Identität. Als Henry von einem Schlägertrupp angegriffen wird, wollen Henry und Ray seine Familie schützen. Jasper, Charlotte und Schwoz wollen seine Kraft zurückholen.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Part 2: Eine neue Dunkelheit Localized description: Ein Krimineller klaut Kid Danger seine Kraft und entdeckt seine geheime Identität. Als Henry von einem Schlägertrupp angegriffen wird, wollen Henry und Ray seine Familie schützen. Jasper, Charlotte und Schwoz wollen seine Kraft zurückholen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Part 2: A New Darkness
Schwoz arbeitet an einem Anti-Virus, um einen bösartigen Plan zu stoppen. Kid Danger und Captain Man bekämpfen einen Gegner. Doch Kid Dangers Heldenmut wird auf die Probe gestellt, als sie die Welt retten wollen.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Part 3: Ein neuer Held Localized description: Schwoz arbeitet an einem Anti-Virus, um einen bösartigen Plan zu stoppen. Kid Danger und Captain Man bekämpfen einen Gegner. Doch Kid Dangers Heldenmut wird auf die Probe gestellt, als sie die Welt retten wollen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Part 3: A New Hero
Als Chapas kleine Schwester bei einem Stromausfall ihre Hilfe braucht, wird sie von der Danger Force als Stromversorger im Man Nest festgehalten, damit sie einen Wettbewerb gewinnen können.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Onkel Hambone Localized description: Als Chapas kleine Schwester bei einem Stromausfall ihre Hilfe braucht, wird sie von der Danger Force als Stromversorger im Man Nest festgehalten, damit sie einen Wettbewerb gewinnen können. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Trish hilft Musikmuffel Jeremy beim Erlernen eines Instruments. Marky verspricht sich von Lay Lays und Sadies Clown-Job das große Geld.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Clowns Localized description: Trish hilft Musikmuffel Jeremy beim Erlernen eines Instruments. Marky verspricht sich von Lay Lays und Sadies Clown-Job das große Geld. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131b Season: 6 Episode (Season): 1b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Erste Sahne Localized description: Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stressed for the Part
Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen.
Episode: 132b Season: 6 Episode (Season): 2b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Doppel-Moppel-Eisbecher Localized description: Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Double Trouble
SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. / SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral / Gary, der Camper Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. // SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Episode: 201 Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Eicheldrama / Das Anschlagbrett Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Karen erzählt das Märchen eines bösen Bubens, der versucht, seinen drei kleinen Nachbarn eine Actionfigur zu stehlen.
Episode: 274a Season: 13 Episode (Season): 7a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Böser Bube Blubberbernd Localized description: Karen erzählt das Märchen eines bösen Bubens, der versucht, seinen drei kleinen Nachbarn eine Actionfigur zu stehlen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass
Thaddäus veranstaltet in seinem Haus einen geheimen 'Wir-Hassen-SpongeBob-Club'.
Episode: 274b Season: 13 Episode (Season): 7b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Schwammhasser Localized description: Thaddäus veranstaltet in seinem Haus einen geheimen 'Wir-Hassen-SpongeBob-Club'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sea-Man Sponge Haters Club
Ronnie Anne schnappt sich das Praktikum ihres Lebens bei Bruno. Aber hält sie auch durch? / Carl träumt davon, als DJ bei der Halbzeitshow der Gatos aufzutreten, und er geht mit Alexis und der Schulband in den Untergrund!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Heiße Würstchen / Der große Auftritt Localized description: Ronnie Anne schnappt sich das Praktikum ihres Lebens bei Bruno. Aber hält sie auch durch? // Carl träumt davon, als DJ bei der Halbzeitshow der Gatos aufzutreten, und er geht mit Alexis und der Schulband in den Untergrund! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. / Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen.
Episode: 148 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alptraum im Weltraum / Lauter schmutzige Tricks Localized description: Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. // Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat.
Episode: 121a Season: 5 Episode (Season): 17a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Viel Lärm ums Essen Localized description: Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing
Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herausfinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein neuer Bösewicht Localized description: Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herausfinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Alien-Zoo Localized description: Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Lay Lay nimmt bei BoomBox Burger an einer Rap-Battle teil und möchte dem Konkurrenten etwas anhängen. Marky ist nach dem Verkauf seines Lieblingsspielzeugs deprimiert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Ein Junge namens Dylan Localized description: Lay Lay nimmt bei BoomBox Burger an einer Rap-Battle teil und möchte dem Konkurrenten etwas anhängen. Marky ist nach dem Verkauf seines Lieblingsspielzeugs deprimiert. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Captain Man und Kid Danger bewachen die EnvyGram-Wand, Swellviews neuste Attraktion. Als Captain Man versucht, einen kleinen Vogel zu beseitigen, zerstört er die Wand versehentlich. Kid Danger und Captain Man müssen einen Weg finden, sie zu ersetzen.
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die EnvyGram-Wand Localized description: Captain Man und Kid Danger bewachen die EnvyGram-Wand, Swellviews neuste Attraktion. Als Captain Man versucht, einen kleinen Vogel zu beseitigen, zerstört er die Wand versehentlich. Kid Danger und Captain Man müssen einen Weg finden, sie zu ersetzen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: EnvyGram Wall
Der Stein ist verschwunden und jeder verhält sich verdächtig, also müssen die Spyders ihre Freundschaften beiseitelegen, um die Wahrheit herauszufinden. Tommy hilft bei Aris und Libbys neuem Prank und entdeckt, dass die beiden was verheimlichen.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Der verschwundene Stein Localized description: Der Stein ist verschwunden und jeder verhält sich verdächtig, also müssen die Spyders ihre Freundschaften beiseitelegen, um die Wahrheit herauszufinden. Tommy hilft bei Aris und Libbys neuem Prank und entdeckt, dass die beiden was verheimlichen. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Missing Rock
Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen.
Episode: 132b Season: 6 Episode (Season): 2b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Doppel-Moppel-Eisbecher Localized description: Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Double Trouble
Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Leoparden-Tanga Localized description: Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln. Original series title: American Dad! Original Episode title: G-String Circus
Stan will Francine abservieren, weil er ihrem moralischen Versagen die Schuld an ihrem Ausschluss von den Weihnachtsfeierlichkeiten gibt. Als Francine jedoch vom Antichrist entführt wird, tut Stan alles, um sie zurückzuholen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die verrückte Entrückung Localized description: Stan will Francine abservieren, weil er ihrem moralischen Versagen die Schuld an ihrem Ausschluss von den Weihnachtsfeierlichkeiten gibt. Als Francine jedoch vom Antichrist entführt wird, tut Stan alles, um sie zurückzuholen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rapture's Delight
Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen.
Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Urlaub mit Kenny & Butters Localized description: Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen. Original series title: South Park Original Episode title: Going Native
Mariner, Boimler, Tendi und Rutherford werden von Aliens überrascht, die sie zwingen, über eine Reihe scheinbar unzusammenhängender Ereignisse auszusagen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Veritas Localized description: Mariner, Boimler, Tendi und Rutherford werden von Aliens überrascht, die sie zwingen, über eine Reihe scheinbar unzusammenhängender Ereignisse auszusagen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Veritas
Rick hat das gesamte Raum-Zeit-Kontinuum durcheinandergebracht. Bei Beth und Jerry wird es romantisch.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Geteilte Zeit ist doppelte Zeit Localized description: Rick hat das gesamte Raum-Zeit-Kontinuum durcheinandergebracht. Bei Beth und Jerry wird es romantisch. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: A Rickle In Time
Reichsbürger Abdelkarim wird endlich bald Deutscher, Vincent Pfäfflin wird beim Mülltrennen zum Mörder und Tahnee verreist ins Romantikhotel. Alle drei haben eins gemeinsam: sie begegnen nervigen Mitmenschen.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Deutsche Hindernisse Localized description: Reichsbürger Abdelkarim wird endlich bald Deutscher, Vincent Pfäfflin wird beim Mülltrennen zum Mörder und Tahnee verreist ins Romantikhotel. Alle drei haben eins gemeinsam: sie begegnen nervigen Mitmenschen. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Deutsche Hindernisse
Ingmar Stadelmann hat ein Hobby: Schwanzwatching! Idil Baydar wirft deutschen Frauen vor, ihre Männer viel zu gut zu behandeln. Nicole Jäger hat ein Problem. Sie möchte sich untenrum rasieren, aber da ist es so dunkel.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Intimitäten, Bärte & Rasuren Localized description: Ingmar Stadelmann hat ein Hobby: Schwanzwatching! Idil Baydar wirft deutschen Frauen vor, ihre Männer viel zu gut zu behandeln. Nicole Jäger hat ein Problem. Sie möchte sich untenrum rasieren, aber da ist es so dunkel. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Intimitäten, Bärte & Rasuren
Die Freunde finden heraus, dass sie einen Teil ihrer Bar verlieren könnten.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Wilde Baumaßnahmen Localized description: Die Freunde finden heraus, dass sie einen Teil ihrer Bar verlieren könnten. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Goes Jihad
Dennis und Dee wird es zu viel mit Frank. Sie kündigen und beantragen Sozialhilfe.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Sozialschiene Localized description: Dennis und Dee wird es zu viel mit Frank. Sie kündigen und beantragen Sozialhilfe. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Dennis And Dee Go On Welfare
Es ist heiß. Ricky, Nicky und Dawn wollen sich einen Pool anschaffen. Dicky, ein Profi-Sport-Stapler, könnte schnell an das Geld in Form von Preisgeldern kommen. Dicky möchte aber weder einen Pool noch sich von seinen Geschwistern ausnutzen lassen.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Pool oder Pelz Localized description: Es ist heiß. Ricky, Nicky und Dawn wollen sich einen Pool anschaffen. Dicky, ein Profi-Sport-Stapler, könnte schnell an das Geld in Form von Preisgeldern kommen. Dicky möchte aber weder einen Pool noch sich von seinen Geschwistern ausnutzen lassen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Leader of the Stack
Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Harper Arbeitsquartett Localized description: Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Harper Quad-Jobbers
Cole ist enttäuscht, nachdem er erfahren hat, dass Frankie ein Roboter ist. Dayton ist Kingston auf der Spur und Andrew bereit für den Zugriff.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Hausarrest für Frankie Localized description: Cole ist enttäuscht, nachdem er erfahren hat, dass Frankie ein Roboter ist. Dayton ist Kingston auf der Spur und Andrew bereit für den Zugriff. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am..Caught
Das Superhirn-Finale läuft, WARPA ist kurz vor dem Zugriff auf Frankie, und Dayton und Cole versuchen verzweifelt, das zu verhindern.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Das Finale Localized description: Das Superhirn-Finale läuft, WARPA ist kurz vor dem Zugriff auf Frankie, und Dayton und Cole versuchen verzweifelt, das zu verhindern. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am..A Sitting Duck
Tomika möchte die neue Austauschschülerin beeindrucken und behauptet deshalb sie würde die Band 'Hey Violet' persönlich kennen und viel Zeit mit ihr verbringen. Als Beweis versucht sie nun irgendwie ein Selfie mit der Band zu bekommen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Zu cool, um wahr zu sein Localized description: Tomika möchte die neue Austauschschülerin beeindrucken und behauptet deshalb sie würde die Band 'Hey Violet' persönlich kennen und viel Zeit mit ihr verbringen. Als Beweis versucht sie nun irgendwie ein Selfie mit der Band zu bekommen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Kool Thing
Tomika lässt sich vom Theaterstück 'Hamilton' inspirieren und stellt ihr eigenes Hip-Hop-Musical über Alamo auf die Beine. Freddy will Summer beim Musical näherkommen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Der Fluch von Alamo Localized description: Tomika lässt sich vom Theaterstück 'Hamilton' inspirieren und stellt ihr eigenes Hip-Hop-Musical über Alamo auf die Beine. Freddy will Summer beim Musical näherkommen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Love Is a Battlefield
Um ihr neues Tanz-Spiel rechtzeitig fertig zu bekommen, müssen die Game Shakers einen Bewegungen erfassenden Anzug tragen und 48 Stunden lang tanzen.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Tanzende Kids und fliegende Schweine Localized description: Um ihr neues Tanz-Spiel rechtzeitig fertig zu bekommen, müssen die Game Shakers einen Bewegungen erfassenden Anzug tragen und 48 Stunden lang tanzen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Dancing Kids, Flying Pig
Damit sich alle besser kennenlernen und um die Produktivität zu steigern, organisiert Kenzie eine Teambuildings-Maßnahme... bei Game Shakers.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Krieg und Pfrisich Localized description: Damit sich alle besser kennenlernen und um die Produktivität zu steigern, organisiert Kenzie eine Teambuildings-Maßnahme... bei Game Shakers. Original series title: Game Shakers Original Episode title: War and Peach
Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Trinas Talent Localized description: Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können. Original series title: Victorious Original Episode title: How Trina Got In
Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die irre Ponnie Localized description: Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht. Original series title: Victorious Original Episode title: Crazy Ponnie
Als ihr Lieblingsdrink verboten wird, erfinden Sam und Cat zuhause ihre eigene Version. Als sie mit dem Verkauf starten, erhalten sie Besuch von den Behörden.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BlueDogSoda Localized description: Als ihr Lieblingsdrink verboten wird, erfinden Sam und Cat zuhause ihre eigene Version. Als sie mit dem Verkauf starten, erhalten sie Besuch von den Behörden. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BlueDogSoda
Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Müllbad Localized description: Sam rettet Cat aus einem Müllwagen. Die beiden Mädchen springen für Cats Nona als Babysitter ein, verstehen sich blendend und gründen eine WG. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Pilot
Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. / SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Episode: 171 Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karen 2.0 / Schlaflos Localized description: Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. // SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen.
Episode: 230b Season: 11 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bottle Burglars