Arenita intenta estudiar la conducta de Bob Esponja y Patricio, pero su experimento científico se tuerce. / El Sr. Cangrejo escucha el consejo de Plankton y se casa con lo único que ha querido, el dinero.
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Experimento Helado / Casado con el Dinero Localized description: Arenita intenta estudiar la conducta de Bob Esponja y Patricio, pero su experimento científico se tuerce. // El Sr. Cangrejo escucha el consejo de Plankton y se casa con lo único que ha querido, el dinero. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Miedoso tiene miedo de que haya un fantasma en su casa, así que le pide a Carpintero que proteja la casa de una invasión. // Chef se tuerce los tobillos y tiene que apoyarse en Goloso para llevar su suflé al Festival de Primavera.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: De aquí no sale ni un pitufo! / Transportando el suflé Localized description: Miedoso tiene miedo de que haya un fantasma en su casa, así que le pide a Carpintero que proteja la casa de una invasión. // Chef se tuerce los tobillos y tiene que apoyarse en Goloso para llevar su suflé al Festival de Primavera. Original series title: The Smurfs Original Episode title: No Smurf Out!/Souffle Shuffle
Fortachón decide acoger a Tímido bajo su protección y enseñarle a tener confianza. // Pitufina se agota al hacer demasiadas cosas, así que Perezoso le enseña el arte de no hacer nada.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Curar al soldado Tímido / Pitufina se pasa de vueltas Localized description: Fortachón decide acoger a Tímido bajo su protección y enseñarle a tener confianza. // Pitufina se agota al hacer demasiadas cosas, así que Perezoso le enseña el arte de no hacer nada. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Curing Private Timid/Smurfette Overdoes It!
Bob Esponja y Patricio deben ayudar a una anchoa insatisfecha que ha dejado a sus hermanos. / Bob Esponja cumple un castigo en lugar de su amigo, así que Patricio hace lo que puede para subsanar la situación.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: ¿Qué hacemos con Meep? / Un duro castigo Localized description: Bob Esponja y Patricio deben ayudar a una anchoa insatisfecha que ha dejado a sus hermanos. // Bob Esponja cumple un castigo en lugar de su amigo, así que Patricio hace lo que puede para subsanar la situación. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Parker entra a formar parte del equipo juvenil de fútbol de Yellow Springs. Angus, que de niño, nunca tuvo la oportunidad, está emocionado. // Parker lleva a casa un hámster del que todos se enamoran, pero ese amor pronto se convertirá en celos.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Parker deportista / Hammy Time Localized description: Parker entra a formar parte del equipo juvenil de fútbol de Yellow Springs. Angus, que de niño, nunca tuvo la oportunidad, está emocionado. // Parker lleva a casa un hámster del que todos se enamoran, pero ese amor pronto se convertirá en celos. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Sporty Parker / Hammy Time
Las hermanas mayores dejan a regañadientes que Lynn forme parte de su club de canguros, pero resulta ser demasiado mandona para ello. / Ronnie Anne quiere ir al centro. Pero sus abuelos piensan que es demasiado peligroso, así que deciden espiarla.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Toro Sentado / Los espias que me amaron Localized description: Las hermanas mayores dejan a regañadientes que Lynn forme parte de su club de canguros, pero resulta ser demasiado mandona para ello. // Ronnie Anne quiere ir al centro. Pero sus abuelos piensan que es demasiado peligroso, así que deciden espiarla. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Con la esperanza de ganar un concurso de talentos, Luna duda entre presentar una canción que sea fiel a su sonido o hacer algo que guste a todo el mundo.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Música de Locos Localized description: Con la esperanza de ganar un concurso de talentos, Luna duda entre presentar una canción que sea fiel a su sonido o hacer algo que guste a todo el mundo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Después de presenciar mentiras en la familia, Lisa inventa unas gafas detectoras de mentiras para solucionar el problema. / Lincoln le pide a Clyde que le preste su consola durante un día, pero a Clyde le cuesta confiar en los cuidados de Lincoln.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Una Casa de Mentirosos / Cuidado con el juego Localized description: Después de presenciar mentiras en la familia, Lisa inventa unas gafas detectoras de mentiras para solucionar el problema. // Lincoln le pide a Clyde que le preste su consola durante un día, pero a Clyde le cuesta confiar en los cuidados de Lincoln. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Cuando se va la luz en la casa, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. / Lucy y el club fúnebre intentan frustrar los planes del colegio para ir de excursión a la playa.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Contadme un cuento / Una de cal y una de arena Localized description: Cuando se va la luz en la casa, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. // Lucy y el club fúnebre intentan frustrar los planes del colegio para ir de excursión a la playa. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Víveres vivientes/ Cerebro condenado Localized description: Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
¡Sergio pide ayuda a Adelaide para volverse un galán y recuperar el amor de Priscilla! / Rosa oye una predicción de Ernesto Estrella de que María y Arturo podrían volver a ser pareja... ¿Pero será cierta?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ese loro enamorado de la luna / Una cita con el destino Localized description: ¡Sergio pide ayuda a Adelaide para volverse un galán y recuperar el amor de Priscilla! // Rosa oye una predicción de Ernesto Estrella de que María y Arturo podrían volver a ser pareja... ¿Pero será cierta? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
¡Ronnie Anne y sus colegas acuden a Carlos X para que les enseñe trucos con el monopatín con los que enfrentarse a Tony Hawk! / Alexis, que se ha cansado de aguantar a los matones del cole, aprende a ser un chico duro con Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Trucos sucios / Nasío para no peleá Localized description: ¡Ronnie Anne y sus colegas acuden a Carlos X para que les enseñe trucos con el monopatín con los que enfrentarse a Tony Hawk! // Alexis, que se ha cansado de aguantar a los matones del cole, aprende a ser un chico duro con Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Durante la acampada con el colegio, Nate está decidido a ganar el premio Guerrero del Bosque, Dee Dee usa su talento como actriz para lidiar con la ansiedad y los profesores traman un plan para robar un huevo de águila.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Guerreros del Bosque Localized description: Durante la acampada con el colegio, Nate está decidido a ganar el premio Guerrero del Bosque, Dee Dee usa su talento como actriz para lidiar con la ansiedad y los profesores traman un plan para robar un huevo de águila. Original series title: Big Nate Original Episode title: Wilderness Warriors
En Halloween, Sadie y Lay Lay se cuelan en el colegio de noche para demostrar que el Viejo Packer no existe. Marky ayuda a Woody cuando se queda atrapado en un ataúd.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Laylloween Localized description: En Halloween, Sadie y Lay Lay se cuelan en el colegio de noche para demostrar que el Viejo Packer no existe. Marky ayuda a Woody cuando se queda atrapado en un ataúd.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Ween
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un peligro entre nosotros Localized description: Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Con una invitación al restaurante más exclusivo de Swellview, Henry decide traer a su jefe, Ray, pero lo encuentra más complicado de lo esperado.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Carne en el Asador Localized description: Con una invitación al restaurante más exclusivo de Swellview, Henry decide traer a su jefe, Ray, pero lo encuentra más complicado de lo esperado. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Dylan escribe un rap sobre su madre y Myles lee su diario para ver si está bien. Dylan le pilla con las manos en la masa, lo que provoca que los miembros de la familia invadan la privacidad de los demás.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Mamá, ¿puedo? Localized description: Dylan escribe un rap sobre su madre y Myles lee su diario para ver si está bien. Dylan le pilla con las manos en la masa, lo que provoca que los miembros de la familia invadan la privacidad de los demás. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Mother May I
A Rebecca le están haciendo bullying por Internet, lo que hace que Dylan anime a Myles a responder a algunas de las publicaciones. Sin embargo, sus comentarios no son anónimos y la familia tendrá que lidiar con las consecuencias.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: De los errores se aprende Localized description: A Rebecca le están haciendo bullying por Internet, lo que hace que Dylan anime a Myles a responder a algunas de las publicaciones. Sin embargo, sus comentarios no son anónimos y la familia tendrá que lidiar con las consecuencias. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Teachable Moments
Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! / Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El pollito peleón / A la chita callando Localized description: Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! // Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
¡Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City! / Enfrentada a un plazo ajustado y a una falta de inspiración, ¡Frida intenta hacer pasar los cuadros de Lalo como suyos!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El robotorneo / Salvador Canín Localized description: ¡Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City! // Enfrentada a un plazo ajustado y a una falta de inspiración, ¡Frida intenta hacer pasar los cuadros de Lalo como suyos! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. / A Benny le cuesta controlar a Luan y sus bromas cuando Luan entra a trabajar con él en el Regüel Burguer.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En campo ajeno / Hamburgracias Localized description: Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. // A Benny le cuesta controlar a Luan y sus bromas cuando Luan entra a trabajar con él en el Regüel Burguer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Una película de David Steele hecha por Lincoln y Clyde se va de madre cuando Lisa construye un reactor nuclear de verdad. / Cuando Leni descubre que a Miguel le gusta Gavin, un nuevo empleado del centro comercial, ayuda a Miguel a enamorarlo.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Luces, cámara, reacción nuclear / El cariño y el comer Localized description: Una película de David Steele hecha por Lincoln y Clyde se va de madre cuando Lisa construye un reactor nuclear de verdad. // Cuando Leni descubre que a Miguel le gusta Gavin, un nuevo empleado del centro comercial, ayuda a Miguel a enamorarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Leni busca soluciones alternativas para conseguir su carné de conducir con tal de poder ir al outlet con Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Temor al volante Localized description: Leni busca soluciones alternativas para conseguir su carné de conducir con tal de poder ir al outlet con Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driver's Dread
Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Víveres vivientes/ Cerebro condenado Localized description: Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Lay Lay participa en una batalla de rap en el BoomBox Burger y trata de descubrir los trapos sucios de su rival. Marky está triste tras vender su peluche favorito.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: El Dylan ese Localized description: Lay Lay participa en una batalla de rap en el BoomBox Burger y trata de descubrir los trapos sucios de su rival. Marky está triste tras vender su peluche favorito.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Cherry le pide a Max que use sus superpoderes para ayudarle a obtener su permiso de conducir, pero Phoebe se pone celosa y teme que su nueva amistad ponga en riesgo la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Arco de la Ley Localized description: Cherry le pide a Max que use sus superpoderes para ayudarle a obtener su permiso de conducir, pero Phoebe se pone celosa y teme que su nueva amistad ponga en riesgo la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Henry y Ray tienen que lidiar con un nuevo villano especialmente odioso, el Aguafiestas. Mientras, Piper hará lo indecible para entrar en un popular club de fans de Capitanman.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerta Spoiler Localized description: Henry y Ray tienen que lidiar con un nuevo villano especialmente odioso, el Aguafiestas. Mientras, Piper hará lo indecible para entrar en un popular club de fans de Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Capitanman consigue una plaza a Henry en su concurso favorito, Gira y Gana, con objeto de investigar una oleada de robos. Sin embargo, Henry no tardará en ser víctima el mismo de tales robos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hagamos un Robo Localized description: Capitanman consigue una plaza a Henry en su concurso favorito, Gira y Gana, con objeto de investigar una oleada de robos. Sin embargo, Henry no tardará en ser víctima el mismo de tales robos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Let's Make a Steal
Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Pek Dinamita Localized description: Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Los gemelos Alarido y Rayo compiten para ver quién puede capturar más criminales con sus propios métodos para combatir el crimen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Con gemelos se gana Localized description: Los gemelos Alarido y Rayo compiten para ver quién puede capturar más criminales con sus propios métodos para combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Sarah y Gideon están cada vez más colgados por Max y Phoebe así que los gemelos deciden organizarles una cita entre ellos para quitárselos de encima, pero cuando MAx se entera de que el tío de Sarah es una estrella, quiere recuperarla.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cita Amañada Localized description: Sarah y Gideon están cada vez más colgados por Max y Phoebe así que los gemelos deciden organizarles una cita entre ellos para quitárselos de encima, pero cuando MAx se entera de que el tío de Sarah es una estrella, quiere recuperarla. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Los abuelos Thunderman vienen de visita y a Phoebe se le escapa que Colosso vive en su casa con Max, la tolerancia cero del abuelo con los supervillanos hace que el abuelo envíe a Max y su mejor amigo conejo a la zona de Castigo.
Season: 4 Episode (Season): 31 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Yayeando Localized description: Los abuelos Thunderman vienen de visita y a Phoebe se le escapa que Colosso vive en su casa con Max, la tolerancia cero del abuelo con los supervillanos hace que el abuelo envíe a Max y su mejor amigo conejo a la zona de Castigo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Licencia Para Volar Localized description: Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Tienes Talento, de Buena Vista Localized description: Ray accede a dejar a Henry pilotar su helicóptero aunque no podrá evitar comportarse como un padre nervioso. Mientras, Charlotte, Jasper y Piper encuentran en Trastos y Demás una máquina de hacer algodón dulce y se ponen a confeccionar algodón. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview's Got Talent
¡¿Cómo?! ¡¿Capitanman y Kid Danger atrapados en un agujero?! Charlotte y Jasper tendrán que acudir en su ayuda ya que Schwoz se está dando un baño de judías.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Atrapados en dos Agujeros Localized description: ¡¿Cómo?! ¡¿Capitanman y Kid Danger atrapados en un agujero?! Charlotte y Jasper tendrán que acudir en su ayuda ya que Schwoz se está dando un baño de judías. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
En un esfuerzo por arriesgarse más como actriz, Tori va a un lugar subterráneo llamado El club del Gorila. Mientras, Andre y Robbie pierden una apuesta muy interesante de Jade.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: El Club Gorila Localized description: En un esfuerzo por arriesgarse más como actriz, Tori va a un lugar subterráneo llamado El club del Gorila. Mientras, Andre y Robbie pierden una apuesta muy interesante de Jade. Original series title: Victorious Original Episode title: The Gorilla Club
El rodaje de una película ha causado un gran atasco, por lo que la mañana de Tori se complica y ella le pide ayuda a sus amigos. Mientras, Cat se vuelve adicta a un servicio de cupones por email.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Volviendo Loca a Tori Localized description: El rodaje de una película ha causado un gran atasco, por lo que la mañana de Tori se complica y ella le pide ayuda a sus amigos. Mientras, Cat se vuelve adicta a un servicio de cupones por email. Original series title: Victorious Original Episode title: Driving Tori Crazy
Después de que un fan de iCarly le pida matrimonio a su novia en directo, la banda tiene que ir a la boda. Pero cuando a la novia le entran las dudas, Carly debe ir al rescate.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sí, quiero Localized description: Después de que un fan de iCarly le pida matrimonio a su novia en directo, la banda tiene que ir a la boda. Pero cuando a la novia le entran las dudas, Carly debe ir al rescate. Original series title: iCarly Original Episode title: iDo
La banda comienza un negocio de vender camisetas. Las ventas superan sus expectativas y Sam recluta a algunos estudiantes para que ayuden a hacer camisetas. Pero Carly, Sam y Freddie no están de acuerdo con su manera de tratarlos.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly vende camisetas Localized description: La banda comienza un negocio de vender camisetas. Las ventas superan sus expectativas y Sam recluta a algunos estudiantes para que ayuden a hacer camisetas. Pero Carly, Sam y Freddie no están de acuerdo con su manera de tratarlos. Original series title: iCarly Original Episode title: iSell Penny Tees
Los planes de ocio que tenían Henry, Charlotte y Ray para el día se ven frustrados cuando Jasper, accidentalmente, activa el bloqueo de seguridad de emergencia en Trastos y Demás y en la Cuevaman y los deja a todos encerrados.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Encerrados Localized description: Los planes de ocio que tenían Henry, Charlotte y Ray para el día se ven frustrados cuando Jasper, accidentalmente, activa el bloqueo de seguridad de emergencia en Trastos y Demás y en la Cuevaman y los deja a todos encerrados. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Cuando Kid Danger salva a Bianca, los chicos se besan. En principio, Henry está encantado hasta que se da cuenta de que Bianca, en realidad ha besado a Kid Danger…no a Henry. Este 'engaño' le trastoca totalmente.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Beso del Ascensor Localized description: Cuando Kid Danger salva a Bianca, los chicos se besan. En principio, Henry está encantado hasta que se da cuenta de que Bianca, en realidad ha besado a Kid Danger…no a Henry. Este 'engaño' le trastoca totalmente. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Cuando un ladrón le roba el bolso a la madre de Henry, Capitanman decide trasladarse a vivir con la familia de Henry para protegerlos. Capitanman no tardará en asumir un rol paternal que a Henry no le hace ninguna gracia.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El hombre de la casa Localized description: Cuando un ladrón le roba el bolso a la madre de Henry, Capitanman decide trasladarse a vivir con la familia de Henry para protegerlos. Capitanman no tardará en asumir un rol paternal que a Henry no le hace ninguna gracia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
El rayo onírico de un villano atrapa a Henry en un estado onírico demencial del cual solo Charlotte puede rescatarlo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Revienta Sueños Localized description: El rayo onírico de un villano atrapa a Henry en un estado onírico demencial del cual solo Charlotte puede rescatarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Alarido tiene la oportunidad de vender un guión de cine al gran director Hollywoodiense Deuce Van Nuys, pero cuando se queda en blanco debido a la presión el resto del Equipo Danger compartirá sus propias ideas épicas, y malísimas, para la película.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Vamos al cine Localized description: Alarido tiene la oportunidad de vender un guión de cine al gran director Hollywoodiense Deuce Van Nuys, pero cuando se queda en blanco debido a la presión el resto del Equipo Danger compartirá sus propias ideas épicas, y malísimas, para la película. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
¡Los Supies! La gran noche de Superhéroes de Buenavista y Capitanman no está invitado. El Equipo Danger llama a Henry para asegurarse de que la que noche transcurre sin incidentes.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los premios 'Súper' Localized description: ¡Los Supies! La gran noche de Superhéroes de Buenavista y Capitanman no está invitado. El Equipo Danger llama a Henry para asegurarse de que la que noche transcurre sin incidentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Un villano clásico regresa a su antigua guarida y encuentra que está habitada por la familia Estrella. / Patricio es la estrella renueva su imagen para atraer a un audiencia más joven.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: En la X está en bote. / La guardería de Patricio. Localized description: Un villano clásico regresa a su antigua guarida y encuentra que está habitada por la familia Estrella. // Patricio es la estrella renueva su imagen para atraer a un audiencia más joven. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Después de entregar el correo en Purpleton, el grupo encuentra un Bebé Reggie polizón que Parker insiste en llevar de vuelta a casa. // Cuando un rapero famoso visita la montaña, Parker le infunde un nuevo entusiasmo por la vida.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Todos se llaman Reggie / Lo mismo de siempre Localized description: Después de entregar el correo en Purpleton, el grupo encuentra un Bebé Reggie polizón que Parker insiste en llevar de vuelta a casa. // Cuando un rapero famoso visita la montaña, Parker le infunde un nuevo entusiasmo por la vida. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: They're All Named Reggie / The Same Ol' Same
Leni busca soluciones alternativas para conseguir su carné de conducir con tal de poder ir al outlet con Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Temor al volante Localized description: Leni busca soluciones alternativas para conseguir su carné de conducir con tal de poder ir al outlet con Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driver's Dread
Ronnie Anne intenta convencer a su padre de que se mude a la ciudad durante una visita, ideando un plan con Sid que parece demasiado perfecto.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación Papá Localized description: Ronnie Anne intenta convencer a su padre de que se mude a la ciudad durante una visita, ideando un plan con Sid que parece demasiado perfecto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
A Bobby le cuesta dar el control del mercado durante su cita por el 'pizzaniversario' con Lori. / Cuando Ronnie Anne descubre que es la única a la que no quiere imitar Carlitos, ¡decide que va a cambiar las tornas!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Tendero a la fuga / No acepten imitaciones Localized description: A Bobby le cuesta dar el control del mercado durante su cita por el 'pizzaniversario' con Lori. // Cuando Ronnie Anne descubre que es la única a la que no quiere imitar Carlitos, ¡decide que va a cambiar las tornas! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Plankton se convierte en un fantasma para robar la fórmula secreta, pero necesita unas cuantas clases del Holandés Errante. / El señor Cangrejo se prepara para una cita romántica, pero Bob y Patricio le ayudan un poco más de lo que necesita.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El fantasma de Plankton / Mis dos cangrejos Localized description: Plankton se convierte en un fantasma para robar la fórmula secreta, pero necesita unas cuantas clases del Holandés Errante. // El señor Cangrejo se prepara para una cita romántica, pero Bob y Patricio le ayudan un poco más de lo que necesita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Bob Esponja cuida de la casa del señor Cangrejo en su ausencia y toma medidas extremas para asegurarse de que nadie se cuela. / Calamardo se ve obligado a compartir casa con Patricio, pero su talante dominante afecta a Patricio.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Toc, Toc, ¿Quién es? / Calamardo quiere a Patricio Localized description: Bob Esponja cuida de la casa del señor Cangrejo en su ausencia y toma medidas extremas para asegurarse de que nadie se cuela. // Calamardo se ve obligado a compartir casa con Patricio, pero su talante dominante afecta a Patricio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
El equipo de fútbol de Alvin pierde y el entrenador hace que el equipo haga ballet para mejorar su forma física.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Chicos del Ballet Localized description: El equipo de fútbol de Alvin pierde y el entrenador hace que el equipo haga ballet para mejorar su forma física. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Ballet Boys
Alvin cree que se está volviendo loco cuando Simon desaparece y nadie parece recordar ni quien era.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: ¿Dónde te Has Metido, Hermanito? Localized description: Alvin cree que se está volviendo loco cuando Simon desaparece y nadie parece recordar ni quien era. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Oh Brother Where Art Thou
Las chicas del instituto votan por la ardilla más mona en la pared del baño y a Alvin le preocupa el resultado.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Muro Localized description: Las chicas del instituto votan por la ardilla más mona en la pared del baño y a Alvin le preocupa el resultado. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Wall
Theodore le regala a Dave un chaleco feo e insiste en que se lo ponga para su próxima reunión.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Regalo Localized description: Theodore le regala a Dave un chaleco feo e insiste en que se lo ponga para su próxima reunión. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Gift
Theodore encuentra un billete de lotería premiado y todos opinan sobre cómo debería gastar el dinero.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Theo sí que Sabes Localized description: Theodore encuentra un billete de lotería premiado y todos opinan sobre cómo debería gastar el dinero. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theo Knows Best
La suerte de Alvin va de mal en peor después de que Theodore encuentre un trébol de cuatro hojas y todo le sale bien.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Día de Suerte Localized description: La suerte de Alvin va de mal en peor después de que Theodore encuentre un trébol de cuatro hojas y todo le sale bien. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lucky Day
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish