Bob Esponja explora los melodiosos paisajes imaginarios de los sueños de sus vecinos mientras duermen.
Episode: 267b (50) Season: 12 Episode (Season): 26b Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Saltasueños Localized description: Bob Esponja explora los melodiosos paisajes imaginarios de los sueños de sus vecinos mientras duermen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dream Hoppers
Bob Esponja y Patricio crean sus propio zoo hecho enteramente de burbujas
Episode: 48 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Burbu-Zoo Localized description: Bob Esponja y Patricio crean sus propio zoo hecho enteramente de burbujas Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kooky Cooks
Un accidente en el laboratorio de Papá Pitufo hace que intercambie su cuerpo con el de un gorrión. // Alguien ha robado la mejor obra de Pintor y todos los pitufos la buscan.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Papá Pitufo abandona el nido / El retrato robado Localized description: Un accidente en el laboratorio de Papá Pitufo hace que intercambie su cuerpo con el de un gorrión. // Alguien ha robado la mejor obra de Pintor y todos los pitufos la buscan. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest/The Stolen Portrait
Nadie quiere oír la horrible música de Armonioso, así que Papá Pitufo le da una poción para encandilar a su público. // Pitufina y los alumnos de su clase de Pitu-Fú confunden a Bebé como su gurú de Pitu-Fú.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El pitufo estrella / Bebé sensei Localized description: Nadie quiere oír la horrible música de Armonioso, así que Papá Pitufo le da una poción para encandilar a su público. // Pitufina y los alumnos de su clase de Pitu-Fú confunden a Bebé como su gurú de Pitu-Fú. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf/Baby Sensei
La señora Puff enseña a nadar a Patricio cuando se da cuenta de que no tiene su insignia de natación. / Bob Esponja se queda solo en el campamento, pero no impide que lo pase en grande.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Patricio es un plomo / El Campamento Bob Esponja Localized description: La señora Puff enseña a nadar a Patricio cuando se da cuenta de que no tiene su insignia de natación. // Bob Esponja se queda solo en el campamento, pero no impide que lo pase en grande.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
El alcalde Peeve anuncia su campaña para la reelección. Ariel, que ha regresado a la montaña, compite contra él por la alcaldía.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Alcaldesa Ariel I y II Localized description: El alcalde Peeve anuncia su campaña para la reelección. Ariel, que ha regresado a la montaña, compite contra él por la alcaldía. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Mayor Ariel
Dividida entre sus amigos del trabajo y la escuela, Leni trata de unirlos a todos. / Cuando Lincoln y Clyde van a conocer el instituto, Line les dá algunos consejos cuestionables.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Todo el mundo quiere a Leni / Efectos secundarios Localized description: Dividida entre sus amigos del trabajo y la escuela, Leni trata de unirlos a todos. // Cuando Lincoln y Clyde van a conocer el instituto, Line les dá algunos consejos cuestionables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
Después de aceptar ir a la Casa del Terror de Royal Woods, Lincoln y Clyde tienen que hacerse fuertes y enfrentarse a sus temores. / Lola descubre que Lucy tiene una vieja y frágil muñeca, así que decide cogerla sin importar lo que diga Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: ¿Quién dijo miedo? / La muñeca delatora Localized description: Después de aceptar ir a la Casa del Terror de Royal Woods, Lincoln y Clyde tienen que hacerse fuertes y enfrentarse a sus temores. // Lola descubre que Lucy tiene una vieja y frágil muñeca, así que decide cogerla sin importar lo que diga Lucy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Después de descubrir que sus rituales diarios son conocidos por todos, Lincoln decide cambiarlos. / Cuando Lori descubre que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños viene a verla jugar, no puede ocultar sus miedos.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Previsibilidad / Dar palo al agua Localized description: Después de descubrir que sus rituales diarios son conocidos por todos, Lincoln decide cambiarlos. // Cuando Lori descubre que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños viene a verla jugar, no puede ocultar sus miedos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
La familia recurre al intelecto de Lisa para conseguir una plaza en el concurso Double Dare. Tras leer el diario de Luna en secreto, a Leni y a Lincoln les preocupan las incursiones que menciona.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Todo un reto / De cotilleo Localized description: La familia recurre al intelecto de Lisa para conseguir una plaza en el concurso Double Dare. Tras leer el diario de Luna en secreto, a Leni y a Lincoln les preocupan las incursiones que menciona. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Observe, si lo desea, cuatro historias de hazañas submarinas que desafían toda explicación. Adéntrese en nuevas dimensiones donde las mentes cambian, los cuerpos se encogen y los robots... Especial Zona de Mareas.
Localized series title: SpongeBob SquarePants Presents The Tidal Zone Localized description: Observe, si lo desea, cuatro historias de hazañas submarinas que desafían toda explicación. Adéntrese en nuevas dimensiones donde las mentes cambian, los cuerpos se encogen y los robots... Especial Zona de Mareas. Original series title: SpongeBob SquarePants Presents The Tidal Zone
Bob Esponja y Patricio se entusiasman con la última moda, hacer volar tu cerebro como si fuera un pequeño dron.
Episode: 2 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El helicerebro Localized description: Bob Esponja y Patricio se entusiasman con la última moda, hacer volar tu cerebro como si fuera un pequeño dron. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains
Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa en la que todo lo que dibujan cobra vida.
Episode: 25 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La dimensión garabateal Localized description: Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa en la que todo lo que dibujan cobra vida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension
Karen contrae un virus informático y Bob Esponja tiene que quitárselo.
Episode: 41 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El virus de Karen Localized description: Karen contrae un virus informático y Bob Esponja tiene que quitárselo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Virus
Gary recibe extremidades para estar a la altura de Bob Esponja, quien acaba siendo el caracol de la pareja.
Episode: 7 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gary tiene piernas Localized description: Gary recibe extremidades para estar a la altura de Bob Esponja, quien acaba siendo el caracol de la pareja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs
Una extraña luna convierte a todos los habitantes de la ciudad en animales salvajes, y Arenita es la única que puede salvarlos.
Episode: 22 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigos salvajes Localized description: Una extraña luna convierte a todos los habitantes de la ciudad en animales salvajes, y Arenita es la única que puede salvarlos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends
Bob Esponja comienza a tirar de un hilo suelto de la camisa de Calamardo que resulta ser interminable.
Episode: 48 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El hilo suelto Localized description: Bob Esponja comienza a tirar de un hilo suelto de la camisa de Calamardo que resulta ser interminable. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The String
Bob y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible donde no rigen las leyes de la lógica.
Episode: 29 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja en Sinrumbolandia Localized description: Bob y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible donde no rigen las leyes de la lógica. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland
Observe, si lo desea, cuatro historias de hazañas submarinas que desafían toda explicación. Adéntrese en nuevas dimensiones donde las mentes cambian, los cuerpos se encogen y los robots... Especial Zona de Mareas.
Localized series title: SpongeBob SquarePants Presents The Tidal Zone Localized description: Observe, si lo desea, cuatro historias de hazañas submarinas que desafían toda explicación. Adéntrese en nuevas dimensiones donde las mentes cambian, los cuerpos se encogen y los robots... Especial Zona de Mareas. Original series title: SpongeBob SquarePants Presents The Tidal Zone
Después de que Jasper sea alabado por ser un héroe local, Henry se pone celoso de que Kid Danger es el que obtiene gracias mientras que el propio Henry no obtiene nada.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Celos de Henry Localized description: Después de que Jasper sea alabado por ser un héroe local, Henry se pone celoso de que Kid Danger es el que obtiene gracias mientras que el propio Henry no obtiene nada. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Dylan intenta ayudar a Charlie con los deberes, pero su estilo poco convencional de hacerlos acaba dando lugar a una batalla de rap con la profesora.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Belleza natural Localized description: Dylan intenta ayudar a Charlie con los deberes, pero su estilo poco convencional de hacerlos acaba dando lugar a una batalla de rap con la profesora. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Natural Beauty
Rebecca hace de canguro de Charlie y Dylan, pero cuando un repartidor trae un paquete de la madre de Dylan, Rebecca discute con su primo porque no tienen permiso para abrir la puerta.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Un paquete especial Localized description: Rebecca hace de canguro de Charlie y Dylan, pero cuando un repartidor trae un paquete de la madre de Dylan, Rebecca discute con su primo porque no tienen permiso para abrir la puerta. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Special Delivery
Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? / Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día de perros / Sonidos entrometidos Localized description: Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? // Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. / El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La alpaca alterada / Mentiras al aire Localized description: Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. // El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Luna necesita quitarse un hipo bastante molesto antes de tocar en un concurso importante de rock. / El club fúnebre organiza un plan para que Bertrand pueda fugarse del crucero donde trabajan sus padres.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Para quitar el hipo / Aversiones en el mar Localized description: Luna necesita quitarse un hipo bastante molesto antes de tocar en un concurso importante de rock. // El club fúnebre organiza un plan para que Bertrand pueda fugarse del crucero donde trabajan sus padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
El equipo de animadoras reta a Lynn y a sus compañeras cuando Lynn dice que no las considera atletas. / Lori se hace famosa en su universidad al hacer un hoyo en uno en un campo especialmente difícil.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un duelo animado / Un golpe de suerte Localized description: El equipo de animadoras reta a Lynn y a sus compañeras cuando Lynn dice que no las considera atletas. // Lori se hace famosa en su universidad al hacer un hoyo en uno en un campo especialmente difícil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Luan cree que Don Coquito se está vengando de ella porque le ha cambiado por Lola en sus números.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Quien ríe el último Localized description: Luan cree que Don Coquito se está vengando de ella porque le ha cambiado por Lola en sus números. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh
Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Noches de luna llena / Retrato monstruoso Localized description: Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Bryce se esfuerza por ganar en un torneo de tejo contra unos viejos acosadores. Los gustos de Lay Lay y Sadie chocan mientras diseñan la redecoración de un cuarto.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay necesita espacio Localized description: Bryce se esfuerza por ganar en un torneo de tejo contra unos viejos acosadores. Los gustos de Lay Lay y Sadie chocan mientras diseñan la redecoración de un cuarto.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Make Room For Lay Lay
El primer encargo de Phoebe como súper heroína es proteger Hiddenville, lo cual resulta sencillo hasta que desafía a Max a realizar alguna fechoría en su tranquila ciudad.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Phoebe vs Max: La Secuela Localized description: El primer encargo de Phoebe como súper heroína es proteger Hiddenville, lo cual resulta sencillo hasta que desafía a Max a realizar alguna fechoría en su tranquila ciudad. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs Max: The Sequel
La actividad de un volcán latente debajo de Buenavista hace que Henry y Ray teman que el fin del mundo se acerca. Mientras, Piper cree que tiene intolerancia al gluten.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El súpervolcan Localized description: La actividad de un volcán latente debajo de Buenavista hace que Henry y Ray teman que el fin del mundo se acerca. Mientras, Piper cree que tiene intolerancia al gluten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Cuando la chica que le gusta a Henry queda con otro por San Valentin, Schwoz le proporciona a Henry un androide para ponerla celosa. Mientras tanto, Ray queda para salir con la antipática maestra de Henry.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mi Falsa Valentín Localized description: Cuando la chica que le gusta a Henry queda con otro por San Valentin, Schwoz le proporciona a Henry un androide para ponerla celosa. Mientras tanto, Ray queda para salir con la antipática maestra de Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
En su afán por ganar el premio al empleado del mes del Nido del Capitán, Mika crea un monstruo que podría estropear el teletón que va a presentar el Equipo Danger.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Monsty Localized description: En su afán por ganar el premio al empleado del mes del Nido del Capitán, Mika crea un monstruo que podría estropear el teletón que va a presentar el Equipo Danger. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Celia, la madre de Bose, recoge un gato radioactivo que se le ha perdido a Schwoz a las puertas de la Academia del Equipo Danger. Por lo tanto los chicos y Capitán Man tendrán que recuperar el gato e intentar que ella no se vuelva radioactiva.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El gato radioactivo Localized description: Celia, la madre de Bose, recoge un gato radioactivo que se le ha perdido a Schwoz a las puertas de la Academia del Equipo Danger. Por lo tanto los chicos y Capitán Man tendrán que recuperar el gato e intentar que ella no se vuelva radioactiva. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Tras la dimisión de la Presidenta Molamogollón, Hank la sustituye y Max y Phoebe consiguen todo lo que quieren. Pero ser la Primera Familia pasa factura a los Thundermans y los gemelos intentarán que vuelva Molamogollón.
Season: 4 Episode (Season): 32 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Todos los Hombres del Thunderpresidente Localized description: Tras la dimisión de la Presidenta Molamogollón, Hank la sustituye y Max y Phoebe consiguen todo lo que quieren. Pero ser la Primera Familia pasa factura a los Thundermans y los gemelos intentarán que vuelva Molamogollón. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Cherry le pide a Max que use sus superpoderes para ayudarle a obtener su permiso de conducir, pero Phoebe se pone celosa y teme que su nueva amistad ponga en riesgo la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Arco de la Ley Localized description: Cherry le pide a Max que use sus superpoderes para ayudarle a obtener su permiso de conducir, pero Phoebe se pone celosa y teme que su nueva amistad ponga en riesgo la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Cuando el Dr. Minyak toma como rehenes a los Man Fan, Capitanman y Kid Danger tendrán que hallar el modo de rescatarlos sin que el villano los vea.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Globos de Muerte Localized description: Cuando el Dr. Minyak toma como rehenes a los Man Fan, Capitanman y Kid Danger tendrán que hallar el modo de rescatarlos sin que el villano los vea. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Capitan Man y Kid Danger intervienen para enseñarle a Charlotte a defenderse cuando una matona la reta a una pelea en el colegio.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bronca en el hall Localized description: Capitan Man y Kid Danger intervienen para enseñarle a Charlotte a defenderse cuando una matona la reta a una pelea en el colegio. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lapidación Benéfica Localized description: Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Andre, Jade, Cat y Beck se enteran de algunas leyendas urbanas sobre cómo Trina entró en Hollywood Arts.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Cómo Consiguió Entrar Trina Localized description: Andre, Jade, Cat y Beck se enteran de algunas leyendas urbanas sobre cómo Trina entró en Hollywood Arts. Original series title: Victorious Original Episode title: How Trina Got In
Un nuevo y extraño estudiante llamado Ponnie se hace amigo de Tori, sin embargo ese estudiante pasa desapercibido para otra gente. Todos piensan que Tori se está volviendo loca, pero Tori sospecha que está pasando algo más siniestro.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ponnie la Loca Localized description: Un nuevo y extraño estudiante llamado Ponnie se hace amigo de Tori, sin embargo ese estudiante pasa desapercibido para otra gente. Todos piensan que Tori se está volviendo loca, pero Tori sospecha que está pasando algo más siniestro. Original series title: Victorious Original Episode title: Crazy Ponnie
Carly nunca ha gastado una broma y le pide ayuda a Spencer para gastarle una broma a Sam y a Freddie, pero Spencer, después de probarlo, ahora no puede dejar de gastar bromas. La pandilla debe arreglárselas para pararlo.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly gasta una broma Localized description: Carly nunca ha gastado una broma y le pide ayuda a Spencer para gastarle una broma a Sam y a Freddie, pero Spencer, después de probarlo, ahora no puede dejar de gastar bromas. La pandilla debe arreglárselas para pararlo. Original series title: iCarly Original Episode title: iGet Pranky
Después de tener una discusión con su madre, Sam se muda con Carly, quien pronto se da cuenta de que es un huésped horrible. Freddie es perseguido por un criminal después de haberlo grabado en vídeo cometiendo un crimen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: La madre de Sam Localized description: Después de tener una discusión con su madre, Sam se muda con Carly, quien pronto se da cuenta de que es un huésped horrible. Freddie es perseguido por un criminal después de haberlo grabado en vídeo cometiendo un crimen. Original series title: iCarly Original Episode title: iSam's Mom
Cuando Henry es atrapado escapando por la noche, se basa, lo que le impide completar sus deberes de lucha contra el crimen. Mientras que Piper lo vuelve loco en casa, Charlotte entra en el papel de compañero.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kid Castigado Localized description: Cuando Henry es atrapado escapando por la noche, se basa, lo que le impide completar sus deberes de lucha contra el crimen. Mientras que Piper lo vuelve loco en casa, Charlotte entra en el papel de compañero. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
Capitanman decide impulsar su imagen y organiza un concurso cuyo premio es una visita a su guarida secreta. Cuando los amigos de Henry están entre los ganadores, Henry empieza a temer por el secreto de su identidad.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Memo Localized description: Capitanman decide impulsar su imagen y organiza un concurso cuyo premio es una visita a su guarida secreta. Cuando los amigos de Henry están entre los ganadores, Henry empieza a temer por el secreto de su identidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
Henry y Charlotte quieren decirle a Jasper que Henry es Kid Danger y deciden someterlo a una prueba sin que él lo sepa para ver si está realmente listo.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Trampa del Cubo Localized description: Henry y Charlotte quieren decirle a Jasper que Henry es Kid Danger y deciden someterlo a una prueba sin que él lo sepa para ver si está realmente listo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Bucket Trap
La novia que Jasper se ha echado en un campamento de verano viene a Buenavista y se queda en casa de Charlotte. No tardará en tener celos y pensar que a Charlotte le gusta Jasper. Charlotte empieza a cuestionarse la cordura de la chica.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Verdadera Novia de Jasper Localized description: La novia que Jasper se ha echado en un campamento de verano viene a Buenavista y se queda en casa de Charlotte. No tardará en tener celos y pensar que a Charlotte le gusta Jasper. Charlotte empieza a cuestionarse la cordura de la chica. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper's Real Girlfriend
Cuando una laguna tributaria le permite al Dr. Minyak comprar el Nido del Capi, Capitanman se verá obligado a convivir con el terrible villano mientras el Equipo Danger busca un modo de invalidar la compra antes de que pierdan su sede para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El ataque Minyak Localized description: Cuando una laguna tributaria le permite al Dr. Minyak comprar el Nido del Capi, Capitanman se verá obligado a convivir con el terrible villano mientras el Equipo Danger busca un modo de invalidar la compra antes de que pierdan su sede para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Lucha callejera Localized description: Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Perla actúa como invitada en Patricio es la estrella. / Patricio y Bob Esponja viajan en el tiempo para ver a Tritonmán y Chico Percebe cuando eran bebés.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Perla quiere ser una estrella. / Súper canguros. Localized description: Perla actúa como invitada en Patricio es la estrella. // Patricio y Bob Esponja viajan en el tiempo para ver a Tritonmán y Chico Percebe cuando eran bebés. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Parker es nombrado «Nube del Mes» del Servicio Postal de Middlemost y el nuevo título se le sube a la cabeza. // Después de atascar la bañera, Parker llama a un fontanero que resulta ser Ryan disfrazado.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Nube del Mes / El. Fontanero Localized description: Parker es nombrado «Nube del Mes» del Servicio Postal de Middlemost y el nuevo título se le sube a la cabeza. // Después de atascar la bañera, Parker llama a un fontanero que resulta ser Ryan disfrazado. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Cloud of the Month / A. Plumber
Luan cree que Don Coquito se está vengando de ella porque le ha cambiado por Lola en sus números.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Quien ríe el último Localized description: Luan cree que Don Coquito se está vengando de ella porque le ha cambiado por Lola en sus números. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh
A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. / Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lejos de casa / Una pasta monstruosa Localized description: A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. // Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. / Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: A la última / Pájaro en mano Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. // Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Mientras limpia el faro de la escuela de navegación, Bob Esponja encuentra una compañía graciosa pero inoportuna. / Nadie en Fondo de Bikini está a salvo de grave ataque de hipo contagioso.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Faro Louie / La plaga de Hipo Localized description: Mientras limpia el faro de la escuela de navegación, Bob Esponja encuentra una compañía graciosa pero inoportuna. // Nadie en Fondo de Bikini está a salvo de grave ataque de hipo contagioso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Las Siempre Amigas llevan a Perla a una cabaña en el bosque para un fin de semana de bromitas tontas. / El señor Cangrejo tiene una afición secreta... y sorprendente.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Una cabaña en el quelpo / Cebo irresistible Localized description: Las Siempre Amigas llevan a Perla a una cabaña en el bosque para un fin de semana de bromitas tontas. // El señor Cangrejo tiene una afición secreta... y sorprendente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Simon se asusta al descubrir que hace pintadas sonámbulo y ha inspirado a un grupo de imitadores.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simsky Localized description: Simon se asusta al descubrir que hace pintadas sonámbulo y ha inspirado a un grupo de imitadores. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simsky
Alvin prueba de su propia medicina cuando se pasa con sus bromas a Simon.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La Curiosidad Localized description: Alvin prueba de su propia medicina cuando se pasa con sus bromas a Simon. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Curiosity Killed The Alvin
Croner descubre que su casa está infestada de termitas y se muda a casa de las ardillas volviéndoles a todos locos.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La Fumigación Localized description: Croner descubre que su casa está infestada de termitas y se muda a casa de las ardillas volviéndoles a todos locos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: House Pest
Jeanette y Eleanor hacen de Sherlock Holmes y Watson ante la desaparición del osito de Theodore.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La Ardilla Sherlock Localized description: Jeanette y Eleanor hacen de Sherlock Holmes y Watson ante la desaparición del osito de Theodore. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sherlock Chipmunk
Los chicos rompen sin querer la nueva televisión de Dave y se dan a la fuga como fugitivos.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Fugitivos Localized description: Los chicos rompen sin querer la nueva televisión de Dave y se dan a la fuga como fugitivos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Fugitives
Los chicos están hartos de las órdenes de Dave y deciden construirse una casa en el árbol del jardín y mudarse.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Día de la Independencia Localized description: Los chicos están hartos de las órdenes de Dave y deciden construirse una casa en el árbol del jardín y mudarse. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Independence Day
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish