Sandy udvikler en agern-baseret fødevaresensation, men hendes træ betaler prisen for hendes grådighed. / I fællesskabets navn hænger SvampeBob en opslagstavle op på Den Knasende Krabbe, men anonyme beskeder på tavlen giver snart problemer.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Egern og agern / Opslagstavlen Localized description: Sandy udvikler en agern-baseret fødevaresensation, men hendes træ betaler prisen for hendes grådighed. // I fællesskabets navn hænger SvampeBob en opslagstavle op på Den Knasende Krabbe, men anonyme beskeder på tavlen giver snart problemer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Vore venner er på vej til en madmesse, men det begynder at gå skævt, da de strander i en skov. / SvampeBob får ved et uheld løjet for sin penneven, men da denne kommer på besøg, må SvampeBob leve op til løgnen!
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Madmesse-miseren / Højt at lyve Localized description: Vore venner er på vej til en madmesse, men det begynder at gå skævt, da de strander i en skov. // SvampeBob får ved et uheld løjet for sin penneven, men da denne kommer på besøg, må SvampeBob leve op til løgnen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. / Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En opskrift på katastrofe / Salsa Imbecilicus Localized description: Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. // Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Theodore ser Alvin ødelægge Daves computer ved en fejl, og Alvin narrer Theodore til ikke at sladre om det.Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Jinx-ånden Localized description: Theodore ser Alvin ødelægge Daves computer ved en fejl, og Alvin narrer Theodore til ikke at sladre om det.Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Jinxed!
Theodore mister en af sine yndlingsdukker, som på mystisk vis dukker op ved huset … og den er i live!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Legetøjet Localized description: Theodore mister en af sine yndlingsdukker, som på mystisk vis dukker op ved huset … og den er i live! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy
Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Efterkommere Localized description: Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bloodline
Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. / Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: To klubber i én / Ferieforvirring Localized description: Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. // Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
SvampeBob, Patrick og Sandy bliver venner med et spøgelseslejrbarn. / Patricks far dukker uventet op i Korallejren.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Lejrånd / / Hjælp søges Localized description: SvampeBob, Patrick og Sandy bliver venner med et spøgelseslejrbarn. // Patricks far dukker uventet op i Korallejren.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Help Not Wanted / Camp Spirit
Det er den årlige skumhånd-karatekamp for alle i lejren, og SvampeBob træner for at slå den hårdtslående Sandy. / Det er sommerens varmeste dag, men der er kun ét klimaanlæg i hele lejren.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Bjerg-Fu / / Ind med sol, ud med sjov Localized description: Det er den årlige skumhånd-karatekamp for alle i lejren, og SvampeBob træner for at slå den hårdtslående Sandy. // Det er sommerens varmeste dag, men der er kun ét klimaanlæg i hele lejren.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Da Carol Paustians billede får flere likes på et socialt medie end Loris, forsøger hun at overgå hende. / Lola får midlertidig hjemmeundervisning. Tænkende at det lader til at være sjovt, forsøger de andre børn også at få det.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Selfieværd / Hjem, kære hjemmeundervisning Localized description: Da Carol Paustians billede får flere likes på et socialt medie end Loris, forsøger hun at overgå hende. // Lola får midlertidig hjemmeundervisning. Tænkende at det lader til at være sjovt, forsøger de andre børn også at få det. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Lynn er desperat for at vinde et basketballmesterskab men bliver udtaget til et forfærdeligt hold. / Mor og far er trætte af vente i den lange toiletkø, så de beslutter at bygge et hemmeligt toilet.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Basketmesterskabet / Det andet toilet Localized description: Lynn er desperat for at vinde et basketballmesterskab men bliver udtaget til et forfærdeligt hold. // Mor og far er trætte af vente i den lange toiletkø, så de beslutter at bygge et hemmeligt toilet. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Lucy er irriteret over, at Lori og Leni er begyndt at se hendes vampyrshow på grund af en ny sød skuespiller. / Efter at være blevet idømt samfundstjeneste synes mor, at det er mere afslappende end at være derhjemme.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Vampyrernes aften / Mors samfundstjeneste Localized description: Lucy er irriteret over, at Lori og Leni er begyndt at se hendes vampyrshow på grund af en ny sød skuespiller. // Efter at være blevet idømt samfundstjeneste synes mor, at det er mere afslappende end at være derhjemme. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Sammy og Raj laver en superudfordring, da Tara beslutter sig for at sætte indsatsen i vejret. // Sammy og Raj vil gå viralt ved at komme i kontakt med byens mest berømte videoskaber: Mic Drop McGee. Men hvordan?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Superudfordringen / Masser af dramatik Localized description: Sammy og Raj laver en superudfordring, da Tara beslutter sig for at sætte indsatsen i vejret. // Sammy og Raj vil gå viralt ved at komme i kontakt med byens mest berømte videoskaber: Mic Drop McGee. Men hvordan? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Alvin er for lille til at prøve en spændende ny forlystelse, så han planlægger at snige sig ind efter lukketid. / På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Flyvedrøm / Yeti eller ej Localized description: Alvin er for lille til at prøve en spændende ny forlystelse, så han planlægger at snige sig ind efter lukketid. // På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. / Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bortført / Det flyvende uhyre Localized description: Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. // Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation popstjerne Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. / Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den hårde træner / Sladdertøsen Localized description: Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. // Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks/Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Heksetrick/En del af flokken Localized description: Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks/Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt/Part of the Pack
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. / For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skateboard overdrev / Gå ikke løb Localized description: Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. // For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. / Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: To klubber i én / Ferieforvirring Localized description: Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. // Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Patrick har en kupon til gratis is, men han bliver nødt til at tage til butikken, hvis han vil bruge den! / Krabbe køber Blækvards kunst, men for at tjene penge på hans køb bliver han nødt til at få kunstneren ud af billedet!
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patricks kupon / Ude af billedet Localized description: Patrick har en kupon til gratis is, men han bliver nødt til at tage til butikken, hvis han vil bruge den! // Krabbe køber Blækvards kunst, men for at tjene penge på hans køb bliver han nødt til at få kunstneren ud af billedet! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Når Hr. Krabbe kommer i problemer for at kaste skrald, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den glade rengøringsvanvid Localized description: Når Hr. Krabbe kommer i problemer for at kaste skrald, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity
Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. / Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hjemsøgelsen af familien Stjerne / Hvem er en stor dreng? Localized description: Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. // Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. / Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyldfølelse / Det går i hårknude Localized description: Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. // Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne bliver ven med Sid, hvis familie vil leje lejligheden ovenpå. Da et andet par står til at få lejligheden, skrider pigerne til sabotage for at overtale parret til ikke at flytte ind.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Venner! - En Casagrande historie Localized description: Ronnie Anne bliver ven med Sid, hvis familie vil leje lejligheden ovenpå. Da et andet par står til at få lejligheden, skrider pigerne til sabotage for at overtale parret til ikke at flytte ind. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Da en dyr forbrugsregning truer Hector og Rosas årlige rejse, fører Ronnie Anne an i et forsøg på at mindske forbruget. / Ronnie Ann og Sid vil have deres eget sted og finder et gemt rum, som de prøver at holde hemmeligt for de andre lejere.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Magtspil - En Casagrande historie / Pladsmangel - En Casagrande historie Localized description: Da en dyr forbrugsregning truer Hector og Rosas årlige rejse, fører Ronnie Anne an i et forsøg på at mindske forbruget. // Ronnie Ann og Sid vil have deres eget sted og finder et gemt rum, som de prøver at holde hemmeligt for de andre lejere. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. / Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Forbillede - En Casagrande historie / Serietid - En Casagrande Historie Localized description: Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. // Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks/Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Heksetrick/En del af flokken Localized description: Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks/Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt/Part of the Pack
Hele Bikini Bunden deltager i et orme-slæde kapløb til Sydpolen. Den store pris: en million dollar! Når Svampebob og gruppen helskindet frem til den kolde målstreg?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kold Konfrontation Localized description: Hele Bikini Bunden deltager i et orme-slæde kapløb til Sydpolen. Den store pris: en million dollar! Når Svampebob og gruppen helskindet frem til den kolde målstreg? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Parker opdager at postdronen han kom til at ødelægge, er tilbage efter hævn. // Parker, Lily og borgmester Pjevs går sammen for at stoppe postdronen én gang for alle.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Jeg ved hvad du gjorde i sidste postkamp. Del 1 / Jeg ved hvad du gjorde i sidste postkamp. Del 2. Localized description: Parker opdager at postdronen han kom til at ødelægge, er tilbage efter hævn. // Parker, Lily og borgmester Pjevs går sammen for at stoppe postdronen én gang for alle.
Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
Parker prøver at muntre den mest gnavne kvinde på Middelmost-bjerget, Dorthea Muggen, op. // Parker, Angus og Rosse må redde det gode skib Trofast fra at blive kapret af pirater,
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Dorthea Muggen / P.I.R.A.T Localized description: Parker prøver at muntre den mest gnavne kvinde på Middelmost-bjerget, Dorthea Muggen, op. // Parker, Angus og Rosse må redde det gode skib Trofast fra at blive kapret af pirater,
Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dolores Moody / P.I.R.A.T.E.
Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. / Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Guldet bedrager / En bevinget plan Localized description: Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. // Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn ... ved Yoon Kwan koncerten.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Madbillet Localized description: Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn ... ved Yoon Kwan koncerten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket
Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. / Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs Sted / Plankton får sparket Localized description: Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. // Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! / Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Livsforsikring / Hul på boblen Localized description: Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! // Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Fiskesnakkeren / Våde minder Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
SvampeBob vil gøre alt for at møde hans seneste helt, Katten Kenny. / For at få Blækward til at arbejde mere, fortæller Hr. Krabbe historien om den afskyelige Yeti-Krabbe, som æder dovne arbejdere.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Katten Kenny / Yeti-krabben Localized description: SvampeBob vil gøre alt for at møde hans seneste helt, Katten Kenny. // For at få Blækward til at arbejde mere, fortæller Hr. Krabbe historien om den afskyelige Yeti-Krabbe, som æder dovne arbejdere. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Når Strålemanden lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie!
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Strålemand vender tilbage Localized description: Når Strålemanden lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns
Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. / Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Egern mod maskine / Magi i skuret Localized description: Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. // Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine / Shack Magic
Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. / Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Storebror Theodore / Lige i hullet Localized description: Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. // Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore / No Putts, No Glory
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Padderne prøver at slappe af ved at spille et fantasy-rollespil, men da spillet bliver til virkelighed, må de lære at kende forskel på fantasi og virkelighed.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Labyrinter og mutanter Localized description: Padderne prøver at slappe af ved at spille et fantasy-rollespil, men da spillet bliver til virkelighed, må de lære at kende forskel på fantasi og virkelighed. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mazes & Mutants
Da SwaySway og Buhdeauce bringer brød ud til den slemme del af Andestrup, går tingene fra rap til sygt rap. // SwaySway og Buhdeuce møder den fedeste fyr i planeten: Brødmageren!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Hård som brød / Minen er min Localized description: Da SwaySway og Buhdeauce bringer brød ud til den slemme del af Andestrup, går tingene fra rap til sygt rap. // SwaySway og Buhdeuce møder den fedeste fyr i planeten: Brødmageren! Original series title: Breadwinners Original Episode title: Thug Loaf / Mine All Mine
For at skaffe dragetårer til Axe må gruppen først forbi et magisk marked, hvor Staceys møde med en heks omsider afslører Brendars komplicerede forhistorie.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Når drager græder Localized description: For at skaffe dragetårer til Axe må gruppen først forbi et magisk marked, hvor Staceys møde med en heks omsider afslører Brendars komplicerede forhistorie. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: When Dragons Cry
Slænget må have en voksen ledsager med til den nye Johnny Tæsk-film, så Yooki besætter Dorgs mor. // Dorg må have de magiskes hjælp til at klare hans mors ækle olivengryde. Men de kommer i stedet til at gøre byen til olivenelskende zombier!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorgs nye mor / Dorg hader oliven Localized description: Slænget må have en voksen ledsager med til den nye Johnny Tæsk-film, så Yooki besætter Dorgs mor. // Dorg må have de magiskes hjælp til at klare hans mors ækle olivengryde. Men de kommer i stedet til at gøre byen til olivenelskende zombier! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg's New Mom / Dorg Hates Olives
Felicia og Miguel babysitter en kæmpebaby, men det hele kører hurtigt af sporet. // Felicias Mytetrop sælger småkager for at skaffe penge til at redde deres yndlingspark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: En stor baby / Mytemakroner Localized description: Felicia og Miguel babysitter en kæmpebaby, men det hele kører hurtigt af sporet. // Felicias Mytetrop sælger småkager for at skaffe penge til at redde deres yndlingspark. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: A Big Baby / Mythic Macaroons
Craig har svært ved at lade være med at æde Megans ørkenrotte. // Ungerne går på jagt efter det frygtede piggebæst, der huserer i Lundgrenskoven.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Busse-Jokum / Piggebæstet Localized description: Craig har svært ved at lade være med at æde Megans ørkenrotte. // Ungerne går på jagt efter det frygtede piggebæst, der huserer i Lundgrenskoven. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Day of the Snake / Prickerbeast
Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Vaske-botten / Stribe-dille Localized description: Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Catch a Code / Stripe Hype
Fanboy er overbevist om, at han er blevet bidt af en vampyr, mens Chum Chum også gerne vil være vampyr. // Busse tror fejlagtigt, at han ser et monster i Frys og Spar og må derfor sætte sin lid til, at Fanboy og Chum Chum kan passe på ham.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Grev Hugtand / Monster i tågen Localized description: Fanboy er overbevist om, at han er blevet bidt af en vampyr, mens Chum Chum også gerne vil være vampyr. // Busse tror fejlagtigt, at han ser et monster i Frys og Spar og må derfor sætte sin lid til, at Fanboy og Chum Chum kan passe på ham. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Fangboy / Monster in the Mist
Keswick bliver overtalt af Snaptrap til at bygge en dommedagsmaskine til D.O.O.M, da han ikke føler at T.U.F.F viser ham nok empati //Dudley har ikke fortalt sin overbeskyttende mor, at han er en T.U.F.F-superspion.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Snapnapped / Mor-derlig Fare Localized description: Keswick bliver overtalt af Snaptrap til at bygge en dommedagsmaskine til D.O.O.M, da han ikke føler at T.U.F.F viser ham nok empati //Dudley har ikke fortalt sin overbeskyttende mor, at han er en T.U.F.F-superspion. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Snapnapped / Mom-A-Geddon
Lars har travlt og skal være alt for mange steder på samme tid, så bitsene bliver sat til at hjælpe ham som betjentassistenter. // Rusty, Ronja og Anna opdager at en lokal bæver ikke har været i stand til at reparere sin dæmning på grund af tandpine.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty og Bit-politiet / Rustys dæmningsravage Localized description: Lars har travlt og skal være alt for mange steder på samme tid, så bitsene bliver sat til at hjælpe ham som betjentassistenter. // Rusty, Ronja og Anna opdager at en lokal bæver ikke har været i stand til at reparere sin dæmning på grund af tandpine. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty and the Bit Police / Rusty's Jam at the Dam
Grumbles har brug for at blive klippet, men det er han bange for. // Abby forsøger at arrangere det perfekte bal for prinsesse Flug.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Grumbles første klipning / Fusslingebal Localized description: Grumbles har brug for at blive klippet, men det er han bange for. // Abby forsøger at arrangere det perfekte bal for prinsesse Flug. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Grumbles' First Cut / Fuzzly Ball
Felicia besøger Spejlstenen med Miguel og slipper ved et uheld sit onde spejlbillede, Onde Felicia, ud! // Felicia holder kattemationsfest, hvor hun officielt går fra killingdom til kattedom.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Mægtige Miav og Super Lucha vender tilbage / Skumleskaft Localized description: Felicia besøger Spejlstenen med Miguel og slipper ved et uheld sit onde spejlbillede, Onde Felicia, ud! // Felicia holder kattemationsfest, hvor hun officielt går fra killingdom til kattedom. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Return of the Might Meow and Super Lucha / Grumplestiltskin
Når en havstrøm fejer Den Knasende Krabbe væk, er Hr. Krabbe den tyranniske kaptajn som besætningen og kunderne behøver for at blive reddet. / Patricks sidste mælketand skal trækkes ud, men han er bange for at give slip på den.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mytteriet på De Knasende Krabbe / En tand for meget Localized description: Når en havstrøm fejer Den Knasende Krabbe væk, er Hr. Krabbe den tyranniske kaptajn som besætningen og kunderne behøver for at blive reddet. // Patricks sidste mælketand skal trækkes ud, men han er bange for at give slip på den. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! / Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvirvelhjerne / Havfrue-Bob Localized description: SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! // Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition!
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish