Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. / Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hus forbi / Næse for kirurgi Localized description: Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. // Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! / Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab / Besat af orme Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! // Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! / Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat / Knasende Catering Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! // Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende … eller hendes nye briller?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Klodsede Jeanette Localized description: Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende … eller hendes nye briller? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clumsy Jeanette
Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Theodores kald Localized description: Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Kevin går med til at være Alvins assistent for at komme tættere på musikindustrien, men ender med at løbe ærinder.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvins assistent Localized description: Kevin går med til at være Alvins assistent for at komme tættere på musikindustrien, men ender med at løbe ærinder. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin's Assistant
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. / Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien / Et dyrt fund Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. // Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. / Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Stresstest / Sådan træner du din Carl Localized description: Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. // Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Lejrchef Krabbe hyrer en sygeplejerske, der må bruge al sin tid på at forhindre SvampeBob i at komme til skade. / Lejrbørnene prøver at vinde prisen for mest stinkende lejr i skoven, og Blækward prøver at holde sig ren med livet som indsats.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Førstehjælp og sidstehjælp / / Stinkerne kommer! Localized description: Lejrchef Krabbe hyrer en sygeplejerske, der må bruge al sin tid på at forhindre SvampeBob i at komme til skade.// Lejrbørnene prøver at vinde prisen for mest stinkende lejr i skoven, og Blækward prøver at holde sig ren med livet som indsats.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
SvampeBob, Patrick og Sandy får forbud mod at lege pirater udenfor og forvandler deres hytte til et piratskib. / SvampeBob leger brandmand i forskningsøjemed.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Pirat-lejren / / Mit liv som brandmand Localized description: SvampeBob, Patrick og Sandy får forbud mod at lege pirater udenfor og forvandler deres hytte til et piratskib. // SvampeBob leger brandmand i forskningsøjemed.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Crossbones / A Jelly Life
Liza bliver inviteret til at arbejde på et institut og slippe væk fra sin skøre familie. / Lori og Bobby er bekymrede for, om deres langdistance-dating får dem til at miste deres forbindelse.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den gale videnskabsmand / Dårlig forbindelse Localized description: Liza bliver inviteret til at arbejde på et institut og slippe væk fra sin skøre familie. // Lori og Bobby er bekymrede for, om deres langdistance-dating får dem til at miste deres forbindelse. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Lincoln og Clyde er bekymrede for, om de måske er blevet for gamle til at spille Ace Savvy. / Lincoln opdager, at det at have en ven på besøg giver specielle privilegier, og dette udnytter han.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den nye hobby / En ven-vittig historie Localized description: Lincoln og Clyde er bekymrede for, om de måske er blevet for gamle til at spille Ace Savvy. // Lincoln opdager, at det at have en ven på besøg giver specielle privilegier, og dette udnytter han. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Drengene har svært ved at bestemme sig for, om de skal tage til Liams pyjamasfest eller Jordans pool-fest. / Ungerne er bekymrede for at Leni er for svag og prøver at lære hende at være mere aggressiv.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Fest før sengetid / En shoppetur Localized description: Drengene har svært ved at bestemme sig for, om de skal tage til Liams pyjamasfest eller Jordans pool-fest. // Ungerne er bekymrede for at Leni er for svag og prøver at lære hende at være mere aggressiv. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Efter at have slået Hugo i en omgang minigolf, må Raj finde ud af, hvordan han bliver cool igen. // Den dødsforagtende skaterdag kommer til byen, og Sammy har endelige en chance for at vise Hugo, at han ikke er Sølle Sammy.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Minigolf og megafester / Super Sammy Localized description: Efter at have slået Hugo i en omgang minigolf, må Raj finde ud af, hvordan han bliver cool igen. // Den dødsforagtende skaterdag kommer til byen, og Sammy har endelige en chance for at vise Hugo, at han ikke er Sølle Sammy. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Goin Clubbin' / Totally Board
Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. / Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Macbeth-forbandelsen / Zeela den store Localized description: Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. // Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. / Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dave-drengen / Doktor søvn Localized description: Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. // Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? / Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyd som Abuelo / Basse-stoppelige Localized description: Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? // Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce/Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend/That Thing You Deuce
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. / Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper / En vammel stank Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. // Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. / Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Ferie på tanken / Barbaren Bunny Localized description: Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. // Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. / Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien / Et dyrt fund Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. // Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. / Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Stresstest / Sådan træner du din Carl Localized description: Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. // Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Ronnie Anne forsøger at overbevise sin far om at flytte til byen, mens han er på besøg. Med hjælp fra Sid lægger hun en plan som tilsyneladende er så god, at intet kan gå galt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation far Localized description: Ronnie Anne forsøger at overbevise sin far om at flytte til byen, mens han er på besøg. Med hjælp fra Sid lægger hun en plan som tilsyneladende er så god, at intet kan gå galt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. / Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plet vender tilbage / Helbredstjekket Localized description: Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. // Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. / Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden!
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den, som flasken peger på / Der er en svamp i min suppe Localized description: Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. // Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Når Blækwards klarinet forsvinder, bliver han nødt til at opføre sig som en eftertænksom detektiv for at finde den.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven Localized description: Når Blækwards klarinet forsvinder, bliver han nødt til at opføre sig som en eftertænksom detektiv for at finde den. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn. ved Yoon Kwan koncerten. / Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Et ægstremt ansvar / Madbillet Localized description: Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn. ved Yoon Kwan koncerten. // Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. / Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Præstationsangst - En Casagrande historie / Latterfugl - En Casagrande historie Localized description: Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. // Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Da et nyt supermarked åbner i nabolaget, samler Bobby familien for at konkurrere mod den, så godt de kan. / Ronnie Anne spiller syg for at kunne se Lucha Libre mesterskabet. Det viser sig dog at være sværere end forudset.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Butikskrig - En Casagrande historie / Luchafeber - En Casagrande historie Localized description: Da et nyt supermarked åbner i nabolaget, samler Bobby familien for at konkurrere mod den, så godt de kan. // Ronnie Anne spiller syg for at kunne se Lucha Libre mesterskabet. Det viser sig dog at være sværere end forudset. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Overbeviste om at deres scrapbog ikke er god nok til fars fødselsdag, leder ungerne nu efter den perfekte gave. / Lily hører forældrenes snak om is, hvis ungerne opfører sig pænt og benytter sig af babykløgt for at afværge en søskendekatastrofe.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Nutid / Den første is Localized description: Overbeviste om at deres scrapbog ikke er god nok til fars fødselsdag, leder ungerne nu efter den perfekte gave. // Lily hører forældrenes snak om is, hvis ungerne opfører sig pænt og benytter sig af babykløgt for at afværge en søskendekatastrofe. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce/Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend/That Thing You Deuce
Når Patrick pludselig får et meget voksen skæg, beslutter han at det er tid at opføre sig som en voksen også. / Mens han forbereder en mundlig fremlæggelse i bådskolen, bliver Svampebob klar over at han har et alvorlig tilfælde af sceneskræk.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blækward’s voksenskole / Mundtlig fremlæggelse Localized description: Når Patrick pludselig får et meget voksen skæg, beslutter han at det er tid at opføre sig som en voksen også. // Mens han forbereder en mundlig fremlæggelse i bådskolen, bliver Svampebob klar over at han har et alvorlig tilfælde af sceneskræk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Parker og Lily tager på mission gennem det gamle stinkehul for at redde Angus. // Parker må redde Angus fra hurtig ældning inde i maven på Rosse.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Inde i Rosse / Stinkehulsfortællinger Localized description: Parker og Lily tager på mission gennem det gamle stinkehul for at redde Angus. // Parker må redde Angus fra hurtig ældning inde i maven på Rosse.
Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Inside Russell / The Stinkhole Chronicles
Parker finder et kropshår, og skyen tror det er på tide at blive voksen. // Unden en tur til tandlægen erindrer Parker hvordan det gode skib Trofast kæntrede på Middelmost-bjerget.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Hår I dag, Væk I Morgen / En Tur Til Tandlægen Localized description: Parker finder et kropshår, og skyen tror det er på tide at blive voksen. // Unden en tur til tandlægen erindrer Parker hvordan det gode skib Trofast kæntrede på Middelmost-bjerget.
Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. / Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag / Byens taco Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. // Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Et ægstremt ansvar Localized description: Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Ergets
Plankton lukker Affaldsbøtten og flytter til en ny by, men Hr. Krabbe har mistanke om, at han stadig ikke er ude på noget godt. / Når Bob tilfældigvis får fat Neptuns magiske trefork, er der ikke der kan forudse hvilke problemer han vil forsage.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Planktons otium / Trefork-kvaler Localized description: Plankton lukker Affaldsbøtten og flytter til en ny by, men Hr. Krabbe har mistanke om, at han stadig ikke er ude på noget godt. // Når Bob tilfældigvis får fat Neptuns magiske trefork, er der ikke der kan forudse hvilke problemer han vil forsage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. / Blækvard opfinder en ny sport for at tage hævn over SvampeBob og Patrick, fordi de irriterede ham.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den fantastiske skrumpende svamp / Sport? Localized description: SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. // Blækvard opfinder en ny sport for at tage hævn over SvampeBob og Patrick, fordi de irriterede ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. / Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper / En vammel stank Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. // Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Patrick forsøger at bestille en speciel burger og bliver hvirvlet ind i den barske forretningsverden. / Blækward modtager en invitation til en galleriåbning og kæmper for at finde en ven at følges med.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Direktørstandard / Blæksprutte plus en Localized description: Patrick forsøger at bestille en speciel burger og bliver hvirvlet ind i den barske forretningsverden. // Blækward modtager en invitation til en galleriåbning og kæmper for at finde en ven at følges med. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Hr. Krabbe tager en ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bestyreren Larry Localized description: Hr. Krabbe tager en ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry the Floor Manager
Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. / Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bedste-Grammyen / Sygedag Localized description: Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. // Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards / Sick Day
Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. / Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin spiller skomager / Prinsesse Brittany Localized description: Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. // Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe / Royal Pain
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Padderne har dårlig samvittighed over at have forvandlet Aprils far til en mutantflagermus og fuldender et retro-mutagen for at hjælpe ham. Desværre bliver det hele bare meget værre, da Baxter Stockman truer med at mutere April.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Baxter Stockmans ensomme mutation Localized description: Padderne har dårlig samvittighed over at have forvandlet Aprils far til en mutantflagermus og fuldender et retro-mutagen for at hjælpe ham. Desværre bliver det hele bare meget værre, da Baxter Stockman truer med at mutere April. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Lonely Mutation Of Baxter Stockman
Buhdeuce døjer med en vildt nederen stinkånde, der fører til nogen vildt nederen problemer. // SwaySway og Buhdeuce lærer deres kæledyr Jelly hvordan man apporterer, og hun kommer ved et uheld til at apportere et monsteræg.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Stinkeånde / Frødag eftermiddag Localized description: Buhdeuce døjer med en vildt nederen stinkånde, der fører til nogen vildt nederen problemer. // SwaySway og Buhdeuce lærer deres kæledyr Jelly hvordan man apporterer, og hun kommer ved et uheld til at apportere et monsteræg. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Kartograf, kartograf, tegn os et kort! Localized description: Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Mapmaker, Mapmaker, Make Me A Map
Dorg og hans søster kæmper om samme trofæ, da der går kuk i en besværgelse, og han må vælge - vinde trofæet eller redde sin søster? // RD giver den som byens maskot for at få det legendariske centerpas, der giver VIP-behandling i alle butikkerne.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og ponyløbet / Dorg og Norvarpen Localized description: Dorg og hans søster kæmper om samme trofæ, da der går kuk i en besværgelse, og han må vælge - vinde trofæet eller redde sin søster? // RD giver den som byens maskot for at få det legendariske centerpas, der giver VIP-behandling i alle butikkerne. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Pony Prance / Dorg and the Normhole
For at Felicias ånd kan opfylde flere ønsker, må den der sidst fandt lampen, færdiggøre et endnu ikke opfyldt ønske. // Nogle stjæler de guldmønter Sabeltigerfeen lægger for de tænder folk har tabt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Det er træls med Travis / Tandhed eller konsekvens Localized description: For at Felicias ånd kan opfylde flere ønsker, må den der sidst fandt lampen, færdiggøre et endnu ikke opfyldt ønske. // Nogle stjæler de guldmønter Sabeltigerfeen lægger for de tænder folk har tabt. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Trouble With Travis / Tooth or Consequences
Sanjay og Craig starter en narrestrege-krig med spøgens mester. // Sanjay og Craig forklæder sig for at få gratis kylling.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Pladask'et / Gamle hørmere Localized description: Sanjay og Craig starter en narrestrege-krig med spøgens mester. // Sanjay og Craig forklæder sig for at få gratis kylling. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Kerplunk'd / Old Farts
En tyk tåge lægger sig over Galopsvinget før Hov-sigelsesfesten, og Jørn og Sus hjælper med at lyse byen op. // Jørn og Sus hjælper Freddi med at lege 'fang guleroden'.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Hov-sigelse / Fang guleroden Localized description: En tyk tåge lægger sig over Galopsvinget før Hov-sigelsesfesten, og Jørn og Sus hjælper med at lyse byen op. // Jørn og Sus hjælper Freddi med at lege 'fang guleroden'. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Hoofsgiving / Capture the Carrot
Efter et helt særlig utroligt styrt, mister Fanboy sin hjerne og sin hukommelse. // Fanboy øver sig på at være en superhelt og 'redder' en kvinde i nød, Lupe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Tomhjerne / Fan-kæreste Localized description: Efter et helt særlig utroligt styrt, mister Fanboy sin hjerne og sin hukommelse. // Fanboy øver sig på at være en superhelt og 'redder' en kvinde i nød, Lupe. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Brain Drain / Fanboyfriend
Under en ferie fortæller Kitty løgnagtigt Dudley at de er på mission, for at han ikke skal plage hende hele tiden. // Dudley bliver forelsket i den nye praktikant hos T.U.F.F., som viser sig at have en overraskelse.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Ferie i fare / Den Hundesvære Kærlighed Localized description: Under en ferie fortæller Kitty løgnagtigt Dudley at de er på mission, for at han ikke skal plage hende hele tiden. // Dudley bliver forelsket i den nye praktikant hos T.U.F.F., som viser sig at have en overraskelse. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Cruisin' for a Bruisin' / Puppy Love
Da Rusty, Ronja og Bertram bygger et fort som Robotosaurus er for stor til, løber han væk for at bygge sit eget fort. Rusty og Ronja hjælper hr. // Vimmer med at reparere hans ødelagte bulldozer - men det ender med den skaber ravage i hele byen!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Robotofort / Rustys bulldozer Localized description: Da Rusty, Ronja og Bertram bygger et fort som Robotosaurus er for stor til, løber han væk for at bygge sit eget fort. Rusty og Ronja hjælper hr. // Vimmer med at reparere hans ødelagte bulldozer - men det ender med den skaber ravage i hele byen! Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Botafort / Rusty's Bull Dozer
Et trylleord får Kimi Kæmpes nye dukke til at stikke af, og Wally og Kimi må tage ud på et eventyr for at få Ræse-Ronja tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Ræse-Ronja Localized description: Et trylleord får Kimi Kæmpes nye dukke til at stikke af, og Wally og Kimi må tage ud på et eventyr for at få Ræse-Ronja tilbage. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Running Rita
Felicia er ved at gøre sig klar til en stor dansekonkurrence, men begynder at få mareridt om Bøh-manden. // Felicia vil hjælpe Miguel med at vinde den gyldne øse i Mytelandias suppe-cup og køber en pose magiske bønner til ham.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Bøh-manden / Suppemonstret Localized description: Felicia er ved at gøre sig klar til en stor dansekonkurrence, men begynder at få mareridt om Bøh-manden. // Felicia vil hjælpe Miguel med at vinde den gyldne øse i Mytelandias suppe-cup og køber en pose magiske bønner til ham. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Boogie Man / The Souper Monster
Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. / Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs Sted / Plankton får sparket Localized description: Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. // Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! / Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Livsforsikring / Hul på boblen Localized description: Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! // Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Knasende Catering Localized description: Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish