SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. / SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral / Gary, der Camper Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. // SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. / SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Suche nach dem FKK-Camp / Der Küchenschwamm Localized description: SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. // SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. / Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger / Patricks Verstimmung Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. // Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! / Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Episode: 208 Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wer schläft, verliert / Krosses Catering Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! // Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. / Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Episode: 209 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Bude / Plankton fliegt raus Localized description: Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. // Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. / Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt.
Episode: 210 Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Lebensversicherung / Blasenboote Localized description: Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. // Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Episode: 115b Season: 6 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Kopffüßler-Loge Localized description: Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cephalopod Lodge
Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. / Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt.
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Theater, Theater / Touchdown nach Zahlen Localized description: Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. // Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. / Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Feindliche Übernahme / Der Bestatter-Club Localized description: Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. // Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131b Season: 6 Episode (Season): 1b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Erste Sahne Localized description: Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stressed for the Part
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! / Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält!
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mama Sergio / Die Super-Fans Localized description: Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! // Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44b Season: 3 Episode (Season): 4b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der milde Wilde Localized description: Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Born to Be Mild
Ein Streit zwischen Swellview und Rivalton flammt erneut auf. Es geht um alte Streiche und ShoutOuts brillanter Sinn für gute Streiche könnte die größte Hoffnung für die Danger Force sein, den Konflikt zu gewinnen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Streiche-Streit: Teil 1 Localized description: Ein Streit zwischen Swellview und Rivalton flammt erneut auf. Es geht um alte Streiche und ShoutOuts brillanter Sinn für gute Streiche könnte die größte Hoffnung für die Danger Force sein, den Konflikt zu gewinnen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part I
Der Streit um die Streiche geht weiter, und ShoutOut wechselt überraschend zu Team Rivalton. Captain Man und die Danger Force müssen dringend einen Weg finden, um den Konflikt endgültig zu beenden.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Streiche-Streit: Teil 2 Localized description: Der Streit um die Streiche geht weiter, und ShoutOut wechselt überraschend zu Team Rivalton. Captain Man und die Danger Force müssen dringend einen Weg finden, um den Konflikt endgültig zu beenden. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part II
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: The Chore Thing Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Phoebe und Max nähern sich ihrer 100. Rettung. Da diese außergewöhnlich werden soll, ignorieren sie eine Reihe kleinerer Rettungen und übersehen dabei einen Superschurken, der sich an seinen Rivalen Hank und Barb rächen will.
Season: 4 Episode (Season): 29 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die (T)hundertste Localized description: Phoebe und Max nähern sich ihrer 100. Rettung. Da diese außergewöhnlich werden soll, ignorieren sie eine Reihe kleinerer Rettungen und übersehen dabei einen Superschurken, der sich an seinen Rivalen Hank und Barb rächen will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Sarahs und Gideons Verliebtheit für Max und Phoebe wird immer extremer. Deshalb verkuppeln die Zwillinge die beiden, um ihr Problem ein für alle Mal zu lösen. Als Max jedoch erfährt, dass Sarahs Onkel ein Rockstar ist, will er sie zurückgewinnen.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Fast am Daten Localized description: Sarahs und Gideons Verliebtheit für Max und Phoebe wird immer extremer. Deshalb verkuppeln die Zwillinge die beiden, um ihr Problem ein für alle Mal zu lösen. Als Max jedoch erfährt, dass Sarahs Onkel ein Rockstar ist, will er sie zurückgewinnen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry Wird zum Mann Localized description: Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Unsichtbare Brad Localized description: Der unsichtbare Brad macht Ray dafür verantwortlich, dass ihn keiner mehr sehen kann und fordert als Entschädigung, sein Sidekick zu werden. Ray willigt ein, sollte Henry jemals kündigen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist.
Season: 1 Episode (Season): 999 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Quaran-kini-Spezial Localized description: Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special #999
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: The Chore Thing Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! / Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Episode: 208 Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wer schläft, verliert / Krosses Catering Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! // Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. / Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Episode: 209 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Bude / Plankton fliegt raus Localized description: Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. // Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Dad Localized description: Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14b Season: 1 Episode (Season): 14b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht[Info] Localized description: Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sink or Swim
Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. / Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird.
Episode: 143 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zehn kleine Helferlein / Luans neuer Job Localized description: Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. // Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze.
Episode: 136b Season: 6 Episode (Season): 6b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Clyde, die Sportskanone Localized description: Lincoln und die Clique sind die Prügeleien beim Völkerball leid und machen sich Clydes Wut ohne sein Wissen zunutze. Original series title: The Loud House Original Episode title: All the Rage
Henry und Charlotte würden Jasper gerne verraten, dass Henry Kid Danger ist, doch Ray hält das für zu gefährlich. Die drei machen einen Deal: Wenn Jasper es schafft, eine Woche lang ein Geheimnis zu wahren, darf er alles erfahren.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Eimerfalle Localized description: Henry und Charlotte würden Jasper gerne verraten, dass Henry Kid Danger ist, doch Ray hält das für zu gefährlich. Die drei machen einen Deal: Wenn Jasper es schafft, eine Woche lang ein Geheimnis zu wahren, darf er alles erfahren. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Bucket Trap
Auf Swellviews Sprayer Gang, die Wall Dogs, ist eine Belohnung von 10.000 Dollar ausgesetzt worden. Henry überrascht die Wall Dogs auf frischer Tat und es gelingt ihm, die hübsche, junge Veronika zu fangen. Sie überrumpelt ihn und flieht.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & das Böse Mädchen Teil 1 Localized description: Auf Swellviews Sprayer Gang, die Wall Dogs, ist eine Belohnung von 10.000 Dollar ausgesetzt worden. Henry überrascht die Wall Dogs auf frischer Tat und es gelingt ihm, die hübsche, junge Veronika zu fangen. Sie überrumpelt ihn und flieht. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & the Bad Girl Part 1
Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Henry ist zurück Localized description: Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: The Chore Thing Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Das Action News Team muss herauszufinden, wie Katherine Mulligan ihre Nachrichten aufschnappt.
Episode: 137a Season: 6 Episode (Season): 7a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Falscher Verdacht Localized description: Das Action News Team muss herauszufinden, wie Katherine Mulligan ihre Nachrichten aufschnappt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: American Graffito Original series title: American Dad! Original Episode title: American Graffito
Steve macht sich Sorgen um seine Zukunft, als eine Radiosendung über new age Mysterien ihm einen neuen, hoffnungsvollen Blick auf das Leben eröffnet. Roger versucht in der Porno-Film-Branche Fuss zu fassen.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Astralreisen Localized description: Steve macht sich Sorgen um seine Zukunft, als eine Radiosendung über new age Mysterien ihm einen neuen, hoffnungsvollen Blick auf das Leben eröffnet. Roger versucht in der Porno-Film-Branche Fuss zu fassen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Wondercabinet
Der Anomalie-Konsolidierungs-Tag auf der USS Cerritos wirft bei den Unterdecklern gemischte Gefühle hervor. Captain Freeman versucht, auf der Heimatwelt der Pakled Friedensverhandlungen zu führen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der große, braune Spion Localized description: Der Anomalie-Konsolidierungs-Tag auf der USS Cerritos wirft bei den Unterdecklern gemischte Gefühle hervor. Captain Freeman versucht, auf der Heimatwelt der Pakled Friedensverhandlungen zu führen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: The Spy Humongous
Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Keine kleinen Rollen Localized description: Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: No Small Parts
Der Talent-Tag steht in South Park an. Vor allem Jimmy möchte diese Gelegenheit nutzen, um vor der gesamten Schule sein Comedy-Programm zu performen. Ausgerechnet jetzt kommt Jimmy in die Zeit, in der gewisse Körperteile ein Eigenleben entwickeln.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Lattenfieber Localized description: Der Talent-Tag steht in South Park an. Vor allem Jimmy möchte diese Gelegenheit nutzen, um vor der gesamten Schule sein Comedy-Programm zu performen. Ausgerechnet jetzt kommt Jimmy in die Zeit, in der gewisse Körperteile ein Eigenleben entwickeln. Original series title: South Park Original Episode title: Erection Day
Während sie verdeckt gegen Farmer ermitteln, die in Brickleberry Marihuana anbauen, bekommen es Steve und Denzel mit der Russenmafia zu tun.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Für eine Handvoll Hoden Localized description: Während sie verdeckt gegen Farmer ermitteln, die in Brickleberry Marihuana anbauen, bekommen es Steve und Denzel mit der Russenmafia zu tun. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Saved By The Balls
Rick wird emotional, und Beth und Jerry haben Zoff.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Ein alter Schwarm Localized description: Rick wird emotional, und Beth und Jerry haben Zoff. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Auto Erotic Assimilation
Wir lernen eine Menge neue Freunde kennen. Morty dreht ein wenig durch.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Freunde und andere Parasiten Localized description: Wir lernen eine Menge neue Freunde kennen. Morty dreht ein wenig durch. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Total Rickall
Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Vierlings-Kodex Localized description: Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: I Got Your Back
Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will's gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war's und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wer war das? Localized description: Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will's gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war's und die Familie kann endlich in den Wasserpark. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Poo Dunnit
Rachel ist entschlossen, das letzte Level des 'Spiels' zu gewinnen, aber Frankie und Dayton machen sich Sorgen, dass sie in Gefahr ist. Simone glaubt, in Cole verliebt zu sein, woraufhin Frankie zum ersten Mal Eifersucht verspürt.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Coles Entscheidung Localized description: Rachel ist entschlossen, das letzte Level des 'Spiels' zu gewinnen, aber Frankie und Dayton machen sich Sorgen, dass sie in Gefahr ist. Simone glaubt, in Cole verliebt zu sein, woraufhin Frankie zum ersten Mal Eifersucht verspürt. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Jealous
Frankie und Dayton machen eine schockierende Entdeckung und wollen die Wahrheit ans Licht bringen. Tammy versucht, Rachel und Andrew für den Wettstreit der Superhirne gegen die Lehrer zu gewinnen, und Frankie verabschiedet sich von Cole.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Freund oder Feind Localized description: Frankie und Dayton machen eine schockierende Entdeckung und wollen die Wahrheit ans Licht bringen. Tammy versucht, Rachel und Andrew für den Wettstreit der Superhirne gegen die Lehrer zu gewinnen, und Frankie verabschiedet sich von Cole. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...in Need of a Plan
Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Party Localized description: Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht. Original series title: School of Rock Original Episode title: Freddy Fights for His Right to Party
Es sind nur noch zwei Wochen bis zum "Battle of the Bands". Mr. Finn will noch einmal alles aus seinen Schülern herauskitzeln und bis zum Wettbewerb so viel üben, wie es nur geht.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Urzeitband Localized description: Es sind nur noch zwei Wochen bis zum "Battle of the Bands". Mr. Finn will noch einmal alles aus seinen Schülern herauskitzeln und bis zum Wettbewerb so viel üben, wie es nur geht. Original series title: School of Rock Original Episode title: (Really Really) Old Time Rock and Roll
Die Mädels reisen nach Utah, um Trip zu retten, nachdem Dub ihn nach Captive Meadows geschickt hat - einer Anstalt für schwer erziehbare Jungs.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Flucht aus Utah! Localized description: Die Mädels reisen nach Utah, um Trip zu retten, nachdem Dub ihn nach Captive Meadows geschickt hat - einer Anstalt für schwer erziehbare Jungs. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Escape From Utah!
Sal und Anika treffen im Wald auf einen nervös wirkenden Jungen. Anika freundet sich mit ihm an, doch Sal ist überzeugt, dass er ein Dieb ist. Als sie ihn damit konfrontieren, offenbart er ihnen etwas Unerwartetes.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Sohn der Hexe Localized description: Sal und Anika treffen im Wald auf einen nervös wirkenden Jungen. Anika freundet sich mit ihm an, doch Sal ist überzeugt, dass er ein Dieb ist. Als sie ihn damit konfrontieren, offenbart er ihnen etwas Unerwartetes. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Oliver
Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Szene mit dem Vogel Localized description: Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bird Scene
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das blaue Auge Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Original series title: Victorious Original Episode title: Stage Fighting
Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #PeezyB Localized description: Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #PeezyB
Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #VerrücktNachDemSchuh Localized description: Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MadAboutShoe
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Episode: 180 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Ball oder Bob? Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein!
Episode: 235b Season: 11 Episode (Season): 20b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Bücherwurm Localized description: Als Patrick die Ananas-Bibliothek entdeckt, führt SpongeBob ihn in die wundervolle Welt der Bücher ein! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Library Cards