Bob Esponja esconde la fórmula secreta en su casa y Gary debe protegerla de Plankton. / Cuando un accidente hace que todos los habitantes de la ciudad se vuelvan tan tontos como Patricio, Arenita debe salvar la situación.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Invasión de las Piñas / Salsa Imbecilicus Localized description: Bob Esponja esconde la fórmula secreta en su casa y Gary debe protegerla de Plankton. // Cuando un accidente hace que todos los habitantes de la ciudad se vuelvan tan tontos como Patricio, Arenita debe salvar la situación. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Calamardo convence a Bob Esponja y a Arenita para que le enseñen kárate después de que le roben la compra.
Episode: 9 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Qué Horror, un Erizo! Localized description: Calamardo convence a Bob Esponja y a Arenita para que le enseñen kárate después de que le roben la compra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. / Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Alta infidelidad / Menos chismes Localized description: Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. // Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! / Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El pollito peleón / A la chita callando Localized description: Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! // Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Gargamel intenta transformarse en un pitufo y todos los pitufos deben contar sus secretos para demostrar su identidad.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Secretos pitufos Localized description: Gargamel intenta transformarse en un pitufo y todos los pitufos deben contar sus secretos para demostrar su identidad. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Secrets
Cuando papá descubre que el campamento al que iba de pequeño va a cerrar, decide llevar a la familia para una última visita. / Pronto encontrarán un mapa que podría llevarles a un tesoro capaz de salvar el campamento y confirmar una antigua leyenda.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La gran acampada Localized description: Cuando papá descubre que el campamento al que iba de pequeño va a cerrar, decide llevar a la familia para una última visita. // Pronto encontrarán un mapa que podría llevarles a un tesoro capaz de salvar el campamento y confirmar una antigua leyenda. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quiero cogerte de la mano Localized description: ¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Cuando Mitch Bilsky se matricula en la SWAG, el director Ray y el Equipo Danger tendrán que usar una combinación de paciencia y poderes para lograr lo imposible y que Bilsky se saque la secundaria.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los millones Bilsky Localized description: Cuando Mitch Bilsky se matricula en la SWAG, el director Ray y el Equipo Danger tendrán que usar una combinación de paciencia y poderes para lograr lo imposible y que Bilsky se saque la secundaria. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Cuando un misterioro peluquero ataca Buenavista con una serie de cortes de pelo terribles, el equipo Danger tendrá que descubrir su identidad antes de acabar ellos mismos trasquilados.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Jack, El Trasquilador Localized description: Cuando un misterioro peluquero ataca Buenavista con una serie de cortes de pelo terribles, el equipo Danger tendrá que descubrir su identidad antes de acabar ellos mismos trasquilados. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
La amistad entre Phoebe y Cherrie se pone a prueba cuando sólo una puede integrar el equipo de animadoras. Max gana un premio de un mes de pizza gratis y tiene que convencer a su familia de que no ha hecho trampas.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Animadoras y Regalos Deligrosos Localized description: La amistad entre Phoebe y Cherrie se pone a prueba cuando sólo una puede integrar el equipo de animadoras. Max gana un premio de un mes de pizza gratis y tiene que convencer a su familia de que no ha hecho trampas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Hank recupera la Thunderfurgo para que Phoebe continue con su formación de superhéroe. Cuando los cuatro hijos se cuelan en la furgo para darse una vuelta sin permiso, Hank les prepara un paseo que no olviden jamás.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: La Thunderfurgo Localized description: Hank recupera la Thunderfurgo para que Phoebe continue con su formación de superhéroe. Cuando los cuatro hijos se cuelan en la furgo para darse una vuelta sin permiso, Hank les prepara un paseo que no olviden jamás. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos.
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rumblr Localized description: Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la Gruta Localized description: Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. / Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Justos por Pescadores / Moda Criminal Localized description: Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. // Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El oro y los bobos / Plan de vuelo Localized description: Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. // Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Vacas flacas / Docente dolorosa Localized description: Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Ronnie Anne y sus primos trazan un plan para que el Desayubot de Sid haga las tareas de la casa... ¡TODAS! / Cuando el Halcón de Fuego rompe los sueños de Carl, ¡Bobby decide interpretar su papel!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Yo, Desayubot / El doble dinámico Localized description: Ronnie Anne y sus primos trazan un plan para que el Desayubot de Sid haga las tareas de la casa... ¡TODAS! // Cuando el Halcón de Fuego rompe los sueños de Carl, ¡Bobby decide interpretar su papel! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Decididos a conocer a la estrella del pop que va a visitar el instituto Hiddenville, Phoebe y Max elaboran un complejo plan para participar en la actuación, pero pronto se desata el caos.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Zapatos de Baile Localized description: Decididos a conocer a la estrella del pop que va a visitar el instituto Hiddenville, Phoebe y Max elaboran un complejo plan para participar en la actuación, pero pronto se desata el caos. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm & Shoes
Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A tope con los topos Localized description: Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holey Moley
El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Amor en bytes Localized description: El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Adelaide y Carl se enfrentan por ganar las insignias de cuidadores del zoo, ¡pero a lo mejor no las consiguen si no dejan de pelearse! / Héctor descubre que Vito debe una barbaridad al mercado y Vito pretende compensarle... ¡cueste lo que cueste!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Zoo peleones / Las cuentas claras Localized description: Adelaide y Carl se enfrentan por ganar las insignias de cuidadores del zoo, ¡pero a lo mejor no las consiguen si no dejan de pelearse! // Héctor descubre que Vito debe una barbaridad al mercado y Vito pretende compensarle... ¡cueste lo que cueste! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. / A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Gatástrofe / Apremiando Localized description: Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. // A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Con la esperanza de acercarse más a su enamorado Benny, Luan hace el casting para la obra de teatro escolar. / Cuando Clyde y su compañero de escuela Zach comienzan a tener un interés común por las antigüedades, Lincoln se siente desplazado.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Miedo escénico / Anticuado Localized description: Con la esperanza de acercarse más a su enamorado Benny, Luan hace el casting para la obra de teatro escolar. // Cuando Clyde y su compañero de escuela Zach comienzan a tener un interés común por las antigüedades, Lincoln se siente desplazado. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight / Antiqued Off
After causing another clumsy catastrophe, Clumsy decides the only place he can be clumsy free is up in the sky.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Episodio 121 Localized description: After causing another clumsy catastrophe, Clumsy decides the only place he can be clumsy free is up in the sky.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Flying Ace
When Brainy gets hurt, Papa Smurf asks Monkey to take Brainy's place as his assistant.
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Episodio 121 Localized description: When Brainy gets hurt, Papa Smurf asks Monkey to take Brainy's place as his assistant.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Lab Assistant
Comedia falsa creada y protagonizada por Patricio Estrella.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Episodio 116 Localized description: Comedia falsa creada y protagonizada por Patricio Estrella. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Episode 116
El Sr. Cangrejo fabrica cangreburguers a escala industrial y provoca un desencuentro entre Bob Esponja y Patricio.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¿Adiós a la Cangreburguer? Localized description: El Sr. Cangrejo fabrica cangreburguers a escala industrial y provoca un desencuentro entre Bob Esponja y Patricio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Bob Esponja cuida de la casa del señor Cangrejo en su ausencia y toma medidas extremas para asegurarse de que nadie se cuela.
Episode: 37 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Toc, Toc, ¿Quién es? Localized description: Bob Esponja cuida de la casa del señor Cangrejo en su ausencia y toma medidas extremas para asegurarse de que nadie se cuela. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There?
Tras no hacer bien unos platos para el programa del cocinero Guy Grazer, los niños intentan borrar la grabación antes de que se emita. / Los niños buscan por toda Royal Woods los muebles que les han desaparecido después de limpiar la casa.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Paladar viperino / El sofocón del sofá Localized description: Tras no hacer bien unos platos para el programa del cocinero Guy Grazer, los niños intentan borrar la grabación antes de que se emita. // Los niños buscan por toda Royal Woods los muebles que les han desaparecido después de limpiar la casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Lola se avergüenza de su familia y se hace pasar por una McBride para impresionar a su nueva y sofisticada amiga.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Farsa familiar Localized description: Lola se avergüenza de su familia y se hace pasar por una McBride para impresionar a su nueva y sofisticada amiga. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam
Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El tío Codillo Localized description: Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Trish llega al rescate cuando una broma pegajosa provoca una tremenda crisis capilar para Sadie y Lay Lay. Marky deja sueltos a los escorpiones por la casa sin querer.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: La descabellada aventura de Lay Lay y Sadie Localized description: Trish llega al rescate cuando una broma pegajosa provoca una tremenda crisis capilar para Sadie y Lay Lay. Marky deja sueltos a los escorpiones por la casa sin querer.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Charlotte se presenta a la feria de artilugios con un invento, pero este resulta acaba destruido. Cuando Schwoz lo reconstruye, ella teme que la atención que suscita la maravilla ponga en peligro la identidad secreta de Kid Danger y Capitanman.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La máquina de gritos Localized description: Charlotte se presenta a la feria de artilugios con un invento, pero este resulta acaba destruido. Cuando Schwoz lo reconstruye, ella teme que la atención que suscita la maravilla ponga en peligro la identidad secreta de Kid Danger y Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Cuando un famoso chef de Buenavista viene a Trastos y Demás a hacer su programa en directo, Kid Danger y Capitan Man se verán obligados a subir casi medio kilómetro de escaleras para poder salir en el programa.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡Por las escaleras! Localized description: Cuando un famoso chef de Buenavista viene a Trastos y Demás a hacer su programa en directo, Kid Danger y Capitan Man se verán obligados a subir casi medio kilómetro de escaleras para poder salir en el programa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Próximos a su rescate número 100, Max y Phoebe quieren hacer el mejor y más memorable, pero por dejar pasar algunos rescates menores, subestiman a un supervillano que quiere vengarse de sus viejos enemigos, Hank y Barb.
Season: 4 Episode (Season): 29 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Thundertésimo Localized description: Próximos a su rescate número 100, Max y Phoebe quieren hacer el mejor y más memorable, pero por dejar pasar algunos rescates menores, subestiman a un supervillano que quiere vengarse de sus viejos enemigos, Hank y Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Sarah y Gideon están cada vez más colgados por Max y Phoebe así que los gemelos deciden organizarles una cita entre ellos para quitárselos de encima, pero cuando MAx se entera de que el tío de Sarah es una estrella, quiere recuperarla.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cita Amañada Localized description: Sarah y Gideon están cada vez más colgados por Max y Phoebe así que los gemelos deciden organizarles una cita entre ellos para quitárselos de encima, pero cuando MAx se entera de que el tío de Sarah es una estrella, quiere recuperarla. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Cuando el Equipo Danger y Capitanman son llamados a París para proteger los tesoros nacionales, se dejan en casa sin querer a Bose, quien tendrá que defender el Nido del Capitan del ataque del Bebé.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los juegos del Mimo Localized description: Cuando el Equipo Danger y Capitanman son llamados a París para proteger los tesoros nacionales, se dejan en casa sin querer a Bose, quien tendrá que defender el Nido del Capitan del ataque del Bebé. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El flechazo de Chapa Localized description: Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Henry y Ray tienen que lidiar con un nuevo villano especialmente odioso, el Aguafiestas. Mientras, Piper hará lo indecible para entrar en un popular club de fans de Capitanman.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Alerta Spoiler Localized description: Henry y Ray tienen que lidiar con un nuevo villano especialmente odioso, el Aguafiestas. Mientras, Piper hará lo indecible para entrar en un popular club de fans de Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Capitanman consigue una plaza a Henry en su concurso favorito, Gira y Gana, con objeto de investigar una oleada de robos. Sin embargo, Henry no tardará en ser víctima el mismo de tales robos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hagamos un Robo Localized description: Capitanman consigue una plaza a Henry en su concurso favorito, Gira y Gana, con objeto de investigar una oleada de robos. Sin embargo, Henry no tardará en ser víctima el mismo de tales robos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Let's Make a Steal
DJ Khaled, uno de los clientes famosos de Yasmine, le propone a Dylan una gran oportunidad para demostrar sus habilidades con el rap y para lanzar su carrera.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La escuela de la calle Localized description: DJ Khaled, uno de los clientes famosos de Yasmine, le propone a Dylan una gran oportunidad para demostrar sus habilidades con el rap y para lanzar su carrera. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Street Smart
A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Persiguiendo un sueño Localized description: A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Chasing That Dream
Andre le consigue un trabajo a Tori en un puesto de yogurt helado. Además, en Hollywood Arts siguen sucediendo muchas cosas interesantes.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: Mil Bolitas de Helado Localized description: Andre le consigue un trabajo a Tori en un puesto de yogurt helado. Además, en Hollywood Arts siguen sucediendo muchas cosas interesantes. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de Max y Phoebe. Cuando por error se come unos bocadillos de pavo especiales que le hacen quedarse dormido, los mellizos usarán sus poderes para ayudarle a dar sus clases y mantener su trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Breaking Dad Localized description: Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de Max y Phoebe. Cuando por error se come unos bocadillos de pavo especiales que le hacen quedarse dormido, los mellizos usarán sus poderes para ayudarle a dar sus clases y mantener su trabajo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Phoebe arrastra a Billy y Nora al parque para ver a su novio y a su hermano pequeño, pero cuando Max se lleva a los pequeños a casa, se llevan por error al auténtico bebé en lugar de la muñeca de Nora.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cuatro Héroes y un Bebé Localized description: Phoebe arrastra a Billy y Nora al parque para ver a su novio y a su hermano pequeño, pero cuando Max se lleva a los pequeños a casa, se llevan por error al auténtico bebé en lugar de la muñeca de Nora. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El bodorrio de Trent Localized description: Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Cuando las huellas digitales del Equipo Danger aparecen en la escena de un crimen, nuestros héroes tendrán que colarse en la comisaría para intentar borrarlas e impedir que sus identidades secretas y, por ende, la del Equipo Danger, salgan a la luz.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Fuerrza Troyana Localized description: Cuando las huellas digitales del Equipo Danger aparecen en la escena de un crimen, nuestros héroes tendrán que colarse en la comisaría para intentar borrarlas e impedir que sus identidades secretas y, por ende, la del Equipo Danger, salgan a la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. / Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Llegando tarde al desayuno. / ¡Qué lata de trabajos! Localized description: Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. // Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Parker hace amistad con unos burgueses durante unas vacaciones en familia. // Angus y Parker participan en un concurso de tostadas organizado por la Señora Pam y el (restaurante) Middlemost Toast.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Parker Premium / La Tostada del pueblo Localized description: Parker hace amistad con unos burgueses durante unas vacaciones en familia. // Angus y Parker participan en un concurso de tostadas organizado por la Señora Pam y el (restaurante) Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Premium Parker / Toast of the Town
La ansiedad de Parker aumenta cuando la nube parece ser la fuente de los fuertes truenos nocturnos que sufre la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: ¡Bum! Estalla la nube Localized description: La ansiedad de Parker aumenta cuando la nube parece ser la fuente de los fuertes truenos nocturnos que sufre la ciudad. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Boom Goes the Cloud
La familia recurre al intelecto de Lisa para conseguir una plaza en el concurso Double Dare. Tras leer el diario de Luna en secreto, a Leni y a Lincoln les preocupan las incursiones que menciona.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Todo un reto / De cotilleo Localized description: La familia recurre al intelecto de Lisa para conseguir una plaza en el concurso Double Dare. Tras leer el diario de Luna en secreto, a Leni y a Lincoln les preocupan las incursiones que menciona. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Cuando el abuelo enrollado de Frida visita a la familia, Héctor intenta recuperar la atención de sus nietecitos. / Ronnie Anne y Lincoln han organizado un día a base de trastadas, ¡y Sid también quiere participar, aún siendo nueva!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La batalla de los yayos / El trastaniversario Localized description: Cuando el abuelo enrollado de Frida visita a la familia, Héctor intenta recuperar la atención de sus nietecitos. // Ronnie Anne y Lincoln han organizado un día a base de trastadas, ¡y Sid también quiere participar, aún siendo nueva! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Zooemergencia! Localized description: Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Cuando Bob Esponja cree que es alérgico a su piña, Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrarle un nuevo hogar. / Calamardo va a operarse la nariz en un hospital y Bob Esponja decide acompañarle por su cuenta para darle apoyo moral.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Una mudanza accidentada / Código amarillo Localized description: Cuando Bob Esponja cree que es alérgico a su piña, Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrarle un nuevo hogar. // Calamardo va a operarse la nariz en un hospital y Bob Esponja decide acompañarle por su cuenta para darle apoyo moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Bob Esponja se entera de que la imitación es el halago más sincero pero no sabe cómo parar de hacerlo. / Cuando los gusanos se mudan a los agujeros de Bob Esponja, tendrá que ocultar a sus nuevos y repugnantes amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Loco por las imitaciones / Fiesta gusanesca Localized description: Bob Esponja se entera de que la imitación es el halago más sincero pero no sabe cómo parar de hacerlo. // Cuando los gusanos se mudan a los agujeros de Bob Esponja, tendrá que ocultar a sus nuevos y repugnantes amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
El puesto de limonada de Patricio no va muy bien hasta que consigue un ingrediente secreto de Calamardo.
Episode: 30 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Limonada en su tinta Localized description: El puesto de limonada de Patricio no va muy bien hasta que consigue un ingrediente secreto de Calamardo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ink Lemonade
Después de que la pierna de Fred se cure, Bob Esponja se empeña en que no vuelva a hacerse daño sea como sea.
Episode: 29 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mi pierna Localized description: Después de que la pierna de Fred se cure, Bob Esponja se empeña en que no vuelva a hacerse daño sea como sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg!
Después de cerrar la escuela debido a un brote de piojos, Dave convierte su casa en un aula.
Season: 4 Episode (Season): 32 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Piojencia para enseñar Localized description: Después de cerrar la escuela debido a un brote de piojos, Dave convierte su casa en un aula. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lice-enced to Teach
Cuando el insti cierra por un problema de piojos, Dave se ocupa de dar clases a las ardillas.
Season: 4 Episode (Season): 33 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Superfiestón en casa Localized description: Cuando el insti cierra por un problema de piojos, Dave se ocupa de dar clases a las ardillas. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party
Jeanette y las demás ardillas van a casa de Bocarter a rescatar a un chimpancé.
Season: 4 Episode (Season): 34 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Doctor Zap contra Electroboy Localized description: Jeanette y las demás ardillas van a casa de Bocarter a rescatar a un chimpancé. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dr. Zap vs Electroboy
El periódico del instituto adquiere gran popularidad cuando aparece una columna sobre cotilleos de los alumnos.
Season: 4 Episode (Season): 36 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los cotilleos Localized description: El periódico del instituto adquiere gran popularidad cuando aparece una columna sobre cotilleos de los alumnos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Gossip Guy
Dave prohíbe que las ardillas jueguen a un peligroso juego que se han inventado, pero ellas no hacen caso.
Season: 4 Episode (Season): 35 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La super mega canasta Localized description: Dave prohíbe que las ardillas jueguen a un peligroso juego que se han inventado, pero ellas no hacen caso. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mega Bounce Battle
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish