Cuando Bob Esponja y Patricio destruyen sin querer el suministro de aire de Arenita, tienen que ayudarle a encontrar más oxígeno. / Bob Esponja quiere ganarse su cinturón de maestro de kárate con el maestro Bellota. ¿Podrá ayudarle Arenita?
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Problemas burbujeantes / El camino de la esponja Localized description: Cuando Bob Esponja y Patricio destruyen sin querer el suministro de aire de Arenita, tienen que ayudarle a encontrar más oxígeno. // Bob Esponja quiere ganarse su cinturón de maestro de kárate con el maestro Bellota. ¿Podrá ayudarle Arenita? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Perla trabaja para ser moderna como sus amigas, pero la única tienda que la contrata es la más sosa del centro comercial.
Episode: 36 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perla en el Centro Comercial Localized description: Perla trabaja para ser moderna como sus amigas, pero la única tienda que la contrata es la más sosa del centro comercial. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl
Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible es con un bigote de Azrael. // Debilucho reta a Fortachón a una prueba de fuerza y gana por accidente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿Dónde está Papá Pitufo? / ¿Quién es más fuerte? Localized description: Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible es con un bigote de Azrael. // Debilucho reta a Fortachón a una prueba de fuerza y gana por accidente. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf? / Who's Heftier?
Tras romper el telescopio de Papá Pitufo, Miedoso y Foretachón se disfrazan de chicas para evitar el castigo. // Vanidoso se harta de la caja explosiva de Bromista y decide tenderle una trampa con una explosión aún más grande.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Las chicas al poder / Una broma pesada Localized description: Tras romper el telescopio de Papá Pitufo, Miedoso y Foretachón se disfrazan de chicas para evitar el castigo. // Vanidoso se harta de la caja explosiva de Bromista y decide tenderle una trampa con una explosión aún más grande. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs in Disguise / Jokes on You
Es la noche del humor en Kampamento Koral y los campistas están dispuestos a reír hasta gritar. / Patricio se confunde con un pequeño Pies Grandes mientras explora los bosques.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Un kraken la mar de chistoso / Intercambio de Pies Grandes Localized description: Es la noche del humor en Kampamento Koral y los campistas están dispuestos a reír hasta gritar. // Patricio se confunde con un pequeño Pies Grandes mientras explora los bosques. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Al ganar una rifa, Parker recibe una gran suma de dinero que, Angus le advierte, tendrá un costo. // Los carteros de Middlemost descubren una Liga secreta de Lucha que pone a prueba tanto sus habilidades como sus egos.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Parker se hace rico / Nube de lucha extrema Localized description: Al ganar una rifa, Parker recibe una gran suma de dinero que, Angus le advierte, tendrá un costo. // Los carteros de Middlemost descubren una Liga secreta de Lucha que pone a prueba tanto sus habilidades como sus egos. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Parker Gets Rich / Ultimate Fighting Cloud
Los hijos de los Loud creen que su álbum de recortes no es lo más ideal para el cumpleaños de su padre, así que buscan el regalo perfecto. / Lily oye a sus padres que si ellos se portan bien, les comprarán helados, así que ella usará sus trucos.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Mejorando el presente / Mío helado Localized description: Los hijos de los Loud creen que su álbum de recortes no es lo más ideal para el cumpleaños de su padre, así que buscan el regalo perfecto. // Lily oye a sus padres que si ellos se portan bien, les comprarán helados, así que ella usará sus trucos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori empieza a trabajar de camarera en el restaurante de su padre, pero es más dura de lo que ella esperaba. / Tras envalentonarse por las burlas de una compañera hacia Charles, Lana decide adiestrarlo para que compita en un concurso canino.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Ya no puedo esperar / A cara de perro Localized description: Lori empieza a trabajar de camarera en el restaurante de su padre, pero es más dura de lo que ella esperaba. // Tras envalentonarse por las burlas de una compañera hacia Charles, Lana decide adiestrarlo para que compita en un concurso canino. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Cuando Walt fracasa al buscar una novia, Charles, Cliff y Geo intentan buscarle una pareja. / Lincoln y Clyde suplican a sus padres que les dejen ir a un campamento para cadetes espaciales, pero este resulta no ser tan divertido como esperaban.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Los tortolitos / Como dos cohetes Localized description: Cuando Walt fracasa al buscar una novia, Charles, Cliff y Geo intentan buscarle una pareja. // Lincoln y Clyde suplican a sus padres que les dejen ir a un campamento para cadetes espaciales, pero este resulta no ser tan divertido como esperaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Cuando Lola se entera de que Lana va a organizar su cumpleaños compartido, hace lo imposible por detenerla. / Lincoln y el equipo de informativos de secundaria resuelven el misterio de las palomitas desaparecidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Armando la fiesta / Noticias palomiteras Localized description: Cuando Lola se entera de que Lana va a organizar su cumpleaños compartido, hace lo imposible por detenerla. // Lincoln y el equipo de informativos de secundaria resuelven el misterio de las palomitas desaparecidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Misterios licántropos Localized description: Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día en las carreras de trenes / Como niñas y gatos Localized description: Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! // Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! / Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La supervivencia del menos fuerte / Desconectadas Localized description: Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! // Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El lío de la limpieza Localized description: Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La lapa mentirosa Localized description: Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Mientras el Equipo Danger ha salido para una misión, Ray acude a su Equipo Danger de clones en busca de ayuda. Ràpidamente se dará cuenta de que aunque los clones parecen identicos a sus homólogos superhéroes , en realidad son muy diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El ataque de los clones Localized description: Mientras el Equipo Danger ha salido para una misión, Ray acude a su Equipo Danger de clones en busca de ayuda. Ràpidamente se dará cuenta de que aunque los clones parecen identicos a sus homólogos superhéroes , en realidad son muy diferentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Una piñata peligrosa acaba en la fiesta de cumpleaños de un niño. Kid Danger y Capitanman tendrán que infiltrarse de incógnito en el sarao e intervenir antes de que sea demasiado tarde.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La pezñata asesina Localized description: Una piñata peligrosa acaba en la fiesta de cumpleaños de un niño. Kid Danger y Capitanman tendrán que infiltrarse de incógnito en el sarao e intervenir antes de que sea demasiado tarde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
La escuela hace una versión hip-hop de Shakespeare, Dylan compite con otro chico por el protragonista. Pero es elegido como suplente, Dylan quiere eclipsar a su rival.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Érase una vez un par de raperos Localized description: La escuela hace una versión hip-hop de Shakespeare, Dylan compite con otro chico por el protragonista. Pero es elegido como suplente, Dylan quiere eclipsar a su rival. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: A Tale of Two Rappers
En una clase de Mates, Dylan hace equipo con Mathele y a su compañera Rebecca le preocupa de que que no vaya a tener posiblilidades de ir a la competición.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Einsteins Localized description: En una clase de Mates, Dylan hace equipo con Mathele y a su compañera Rebecca le preocupa de que que no vaya a tener posiblilidades de ir a la competición. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Einsteins
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. / María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Clubes a elegir / Día sin descanso Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. // María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' / Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La ciudad encantada / Ancas a las ancas Localized description: Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' // Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. / Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Inteligencia ciega / Grupo afín Localized description: Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. // Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Cuando Liam se convierte en el lanzador estrella del equipo de béisbol del colegio, Lynn lo fuerza hasta el límite. / Los amigos de Lincoln intentan impedir que él haga un número de magia en el concurso de talentos del cole.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El niño boñigo / Salvados por la magia Localized description: Cuando Liam se convierte en el lanzador estrella del equipo de béisbol del colegio, Lynn lo fuerza hasta el límite. // Los amigos de Lincoln intentan impedir que él haga un número de magia en el concurso de talentos del cole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Lola intenta entrenar deprisa y corriendo a su madre para un desfile de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Concurso con saña Localized description: Lola intenta entrenar deprisa y corriendo a su madre para un desfile de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crown and Dirty
Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Misterios licántropos Localized description: Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Marky trata de sacar provecho de las habilidades de Jeremy para envolver cosas. Después de liarse con los regalos, Sadie y Lay Lay intentan obrar un milagro navideño.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay Localized description: Marky trata de sacar provecho de las habilidades de Jeremy para envolver cosas. Después de liarse con los regalos, Sadie y Lay Lay intentan obrar un milagro navideño.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
Max y Phoebe inician una pelea entre Billy y Nora para evitar subirse en una montaña rusa que les aterroriza, pero el tiro les sale por la culata cuando el engaño se escapa a su control.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¿Le Temes al Parque? Localized description: Max y Phoebe inician una pelea entre Billy y Nora para evitar subirse en una montaña rusa que les aterroriza, pero el tiro les sale por la culata cuando el engaño se escapa a su control. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Are You Afraid of the Park?
Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El mánager de los planes Localized description: Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: A la postre con el postre Localized description: Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Cuando Bose se enamora de una alienígena empiezan a pasarle cosas extrañas.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Tierra a Bose Localized description: Cuando Bose se enamora de una alienígena empiezan a pasarle cosas extrañas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los hombres de Manlee Localized description: CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
La lealtad de Phoebe se divide cuando descubre que el padre de su novio podría estar planeando su regreso a la vida de villano, y debe decidir si exponerle o no. Invitado Especial: Eric Allan Kramer.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Mal Nunca Duerme Localized description: La lealtad de Phoebe se divide cuando descubre que el padre de su novio podría estar planeando su regreso a la vida de villano, y debe decidir si exponerle o no. Invitado Especial: Eric Allan Kramer. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
La relación de Phoebe con su novio superhéroe se ve puesta a prueba cuando a él le ofrecen una misión en otro país.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Dame Una Ruptura Localized description: La relación de Phoebe con su novio superhéroe se ve puesta a prueba cuando a él le ofrecen una misión en otro país. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
Cuando el Bebé se hace con el control de la Mancueva, Charlotte y Jasper tendrán que hallar el modo de colarse en la Mancueva y rescatar a Kid Danger y Capitanman.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La invasión del bebé Localized description: Cuando el Bebé se hace con el control de la Mancueva, Charlotte y Jasper tendrán que hallar el modo de colarse en la Mancueva y rescatar a Kid Danger y Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
El Museo de Taburetes y Joyas de Buenavista contrata a Kid Danger y a Capitanman para proteger el valioso diamante Neal de los ladrones.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los diamantes son para Heather Localized description: El Museo de Taburetes y Joyas de Buenavista contrata a Kid Danger y a Capitanman para proteger el valioso diamante Neal de los ladrones. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Henry y Ray intentan ayudar a Piper a organizar un 'encuenro de cine' con el nuevo chico del colegio que le gusta.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un accidentado encuentro de cine Localized description: Henry y Ray intentan ayudar a Piper a organizar un 'encuenro de cine' con el nuevo chico del colegio que le gusta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Sikowitz reta a los chicos a estar una semana sin usar sus teléfonos móviles, ordenadores portátiles o cualquier otros dispositivo electrónico. Los chicos aceptan y rapidamente se dan cuenta de que no va a ser tan fácil como pensaban.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Sin Móvil Localized description: Sikowitz reta a los chicos a estar una semana sin usar sus teléfonos móviles, ordenadores portátiles o cualquier otros dispositivo electrónico. Los chicos aceptan y rapidamente se dan cuenta de que no va a ser tan fácil como pensaban. Original series title: Victorious Original Episode title: Cell Block
Tori, Cat y Jade compiten entre ellas para llamar la atención del Moose, un amigo de Beck.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tres Chicas y Un Alce Localized description: Tori, Cat y Jade compiten entre ellas para llamar la atención del Moose, un amigo de Beck. Original series title: Victorious Original Episode title: Three Girls and a Moose
El Señor Benson descubre la relación de Sam y Freddie después de que Gibby idee un plan para separarlos. ¿Podrá Carly luchar por Sam y Freddie, o ayudará a Gibby a hacerlos romper?
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: iCarly Localized episode title: La suegra de Sam Localized description: El Señor Benson descubre la relación de Sam y Freddie después de que Gibby idee un plan para separarlos. ¿Podrá Carly luchar por Sam y Freddie, o ayudará a Gibby a hacerlos romper? Original series title: iCarly Original Episode title: iCan't Take It
Carly le dice a Sam y a Freddie de intentar probar el hobbie favorito del otro. Spencer se encuentra a su antigua canguro y la invita a acenar. ¿Estarán juntos algún día?
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: Te quiero pero no Localized description: Carly le dice a Sam y a Freddie de intentar probar el hobbie favorito del otro. Spencer se encuentra a su antigua canguro y la invita a acenar. ¿Estarán juntos algún día? Original series title: iCarly Original Episode title: iLove You
Henry y Charlotte investigan el extraño comportamiento de Ray y se quedan perplejos cuando descubren lo que lo está causando.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Sepultado Localized description: Henry y Charlotte investigan el extraño comportamiento de Ray y se quedan perplejos cuando descubren lo que lo está causando. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
CapitanMan deberá viajar al siglo XVIII para hallar una cura para la extraña enfermedad de Piper.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Viruela Bovina Localized description: CapitanMan deberá viajar al siglo XVIII para hallar una cura para la extraña enfermedad de Piper. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Ox Pox
Henry teme que alguien haya descubierto su identidad secreta cuando empieza a recibir una serie de notas misteriosas.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Conozco tu Secreto Localized description: Henry teme que alguien haya descubierto su identidad secreta cuando empieza a recibir una serie de notas misteriosas. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Know Your Secret
Una piñata peligrosa acaba en la fiesta de cumpleaños de un niño. Kid Danger y Capitanman tendrán que infiltrarse de incógnito en el sarao e intervenir antes de que sea demasiado tarde.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La pezñata asesina Localized description: Una piñata peligrosa acaba en la fiesta de cumpleaños de un niño. Kid Danger y Capitanman tendrán que infiltrarse de incógnito en el sarao e intervenir antes de que sea demasiado tarde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El bodorrio de Trent Localized description: Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Cuando las huellas digitales del Equipo Danger aparecen en la escena de un crimen, nuestros héroes tendrán que colarse en la comisaría para intentar borrarlas e impedir que sus identidades secretas y, por ende, la del Equipo Danger, salgan a la luz.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Fuerrza Troyana Localized description: Cuando las huellas digitales del Equipo Danger aparecen en la escena de un crimen, nuestros héroes tendrán que colarse en la comisaría para intentar borrarlas e impedir que sus identidades secretas y, por ende, la del Equipo Danger, salgan a la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. / Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: La guerra de las estrellas. / Enemigos habituales. Localized description: Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. // Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Parker debe salvar a Angus del envejecimiento acelerado dentro del vientre de Russell // Parker y Lily emprenden una misión (aventura) a través del Viejo Hoyo Apestoso para rescatar a Angus.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Dentro de Russell / Crónicas del Hoyo Apestoso Localized description: Parker debe salvar a Angus del envejecimiento acelerado dentro del vientre de Russell // Parker y Lily emprenden una misión (aventura) a través del Viejo Hoyo Apestoso para rescatar a Angus. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Inside Russell / The Stinkhole Chronicles
Los Chang se van de vacaciones y dejan a Cam, una serpiente camaleónica, al cuidado de Ronnie Anne y sus primos. / Ronnie Anne y sus compis del monopatín se unen para demostrar a su entrenador que tienen lo necesario para abrir un equipo deportivo.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Camaleónica / Trabajando el equipo Localized description: Los Chang se van de vacaciones y dejan a Cam, una serpiente camaleónica, al cuidado de Ronnie Anne y sus primos. // Ronnie Anne y sus compis del monopatín se unen para demostrar a su entrenador que tienen lo necesario para abrir un equipo deportivo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
La abuela enseña a Ronnie Anne que buscar ingredientes para una cena no es tarea fácil. / Cuando se inunda el piso de Vito, los niños intentan buscarle un apartamento más ideal.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Adivina quién compra esta noche? / El nuevo compañero de piso Localized description: La abuela enseña a Ronnie Anne que buscar ingredientes para una cena no es tarea fácil. // Cuando se inunda el piso de Vito, los niños intentan buscarle un apartamento más ideal. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Los empledos del Krustáceo Krujiente acuden a un concierto para vender cangreburgers en sus puestos. / Bob Esponja explora los melodiosos paisajes imaginarios de los sueños de sus vecinos mientras duermen.
Episode: 267 Season: 12 Episode (Season): 26 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El puesto de Cangreburguers / El Saltasueños Localized description: Los empledos del Krustáceo Krujiente acuden a un concierto para vender cangreburgers en sus puestos. // Bob Esponja explora los melodiosos paisajes imaginarios de los sueños de sus vecinos mientras duermen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
El señor Cangrejo piensa que las mascotas de sus clientes son más rentalbes que ellos. / Plankton arruina una cita con Karen y se encierra en el Cubo de cebo hasta que ella le demuestre su cariño.
Episode: 268 Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Un lugar para las mascotas. / Preso del amor Localized description: El señor Cangrejo piensa que las mascotas de sus clientes son más rentalbes que ellos. // Plankton arruina una cita con Karen y se encierra en el Cubo de cebo hasta que ella le demuestre su cariño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Las ardillas intentan impedir que Dave lea unos comentarios negativos sobre él en internet.
Season: 4 Episode (Season): 43 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: You Troll Localized description: Las ardillas intentan impedir que Dave lea unos comentarios negativos sobre él en internet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll
Dave se crea una cuenta de Instant Gram. Tras subir algunas fotos embarazosas, Alvin hará lo posible por cerrarle la cuenta.
Season: 4 Episode (Season): 46 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Instant Gram Localized description: Dave se crea una cuenta de Instant Gram. Tras subir algunas fotos embarazosas, Alvin hará lo posible por cerrarle la cuenta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Instant Gram
Eleanor y Jeanette cuidan de Brittany cuando se pone enferma, pero sospechan que podría estar fingiendo.
Season: 4 Episode (Season): 45 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Ardillas enfermas Localized description: Eleanor y Jeanette cuidan de Brittany cuando se pone enferma, pero sospechan que podría estar fingiendo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk
Las Chipettes se encariñan con un ratoncito cuyo destino es servir de alimento de serpientes en la clase de ciencias.
Season: 4 Episode (Season): 47 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: De ratones y ardillasSimon salva el mund Localized description: Las Chipettes se encariñan con un ratoncito cuyo destino es servir de alimento de serpientes en la clase de ciencias. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks
El nuevo invento de Simon ha creado un loop temporal y ha modificado la gravedad de la casa. ¡El mundo está en peligro!
Season: 4 Episode (Season): 48 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simon salva el mundo Localized description: El nuevo invento de Simon ha creado un loop temporal y ha modificado la gravedad de la casa. ¡El mundo está en peligro! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Saves the World
Alvin coge sin permiso a Geizmo, el robot de Simon. Pronto aprenderá que no es fácil cuidar de un bebé de dos años, aunque sea un robot.
Season: 4 Episode (Season): 49 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Cuidando de Geizmo Localized description: Alvin coge sin permiso a Geizmo, el robot de Simon. Pronto aprenderá que no es fácil cuidar de un bebé de dos años, aunque sea un robot. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out
Dave le quita el móvil a Alvin, que pasará el día completamente aburrido.
Season: 4 Episode (Season): 50 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Aburrimiento total Localized description: Dave le quita el móvil a Alvin, que pasará el día completamente aburrido. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Unbored
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish