Da Blækward sluger sit klarinetmundstykke, tilbyder Sandy at få fat i det. / Patrick misforstår en reklame og tror, at han "skal forlade byen".
Episode: 75 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En blæk-tastisk rejse / Det er ikke en dame Localized description: Da Blækward sluger sit klarinetmundstykke, tilbyder Sandy at få fat i det. // Patrick misforstår en reklame og tror, at han "skal forlade byen". Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage/That's No Lady
SvampeBob har aldrig holdt ferie. For at beholde ham i jobbet, giver hr. Krabbe ham en fridag. / SvampeBob finder en gammel pudderparyk i skraldet og begynder at gå med den, fordi han synes den er smart.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hold da ferie / Et hårrejsende fund Localized description: SvampeBob har aldrig holdt ferie. For at beholde ham i jobbet, giver hr. Krabbe ham en fridag. // SvampeBob finder en gammel pudderparyk i skraldet og begynder at gå med den, fordi han synes den er smart. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation / Wigstuck
Plankton er færdig med at konkurrere med Hr. Krabbe, og har bestemt sig for at droppe restaurantbranchen og starte en ny gavebutik med salg af dimser og souvenirer. / Han døber Affaldsbøtten om til - Den blandede bøtte.
Episode: 73 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Et nyt blad / Bidt af en gal snegl Localized description: Plankton er færdig med at konkurrere med Hr. Krabbe, og har bestemt sig for at droppe restaurantbranchen og starte en ny gavebutik med salg af dimser og souvenirer. // Han døber Affaldsbøtten om til - Den blandede bøtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Forelskelsen Localized description: Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Smart i en fart Localized description: Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy
Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Prinsesse Brittany Localized description: Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Royal Pain
Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Forbandet! Localized description: Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Da en tryllekunstner hypnotiserer Bobby til at tro, at han er en kat, må familien hjælpe ham ud af hypnosen. / Ronnie Anne afdækker et af byens mysterier sammen med vennerne: hvad skete der med Brunos hotdog-vogn?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Det var kattens / Tryk S for Sennep Localized description: Da en tryllekunstner hypnotiserer Bobby til at tro, at han er en kat, må familien hjælpe ham ud af hypnosen. // Ronnie Anne afdækker et af byens mysterier sammen med vennerne: hvad skete der med Brunos hotdog-vogn? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Den unge SvampeBob er fast besluttet på at fange sin første brandmand, så hans venner gør, hvad de kan for at hjælpe ham.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Brandmandsdrengen Localized description: Den unge SvampeBob er fast besluttet på at fange sin første brandmand, så hans venner gør, hvad de kan for at hjælpe ham. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Børnene i lejren møder to landlige narhvaler der hedder Narlene og Nobby, der byder på en sød overraskelse. / På en regnvejrsdag leger SvampeBob og hans venner tagfat indenfor.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Sukkersaft / Fangeleg Localized description: Børnene i lejren møder to landlige narhvaler der hedder Narlene og Nobby, der byder på en sød overraskelse. // På en regnvejrsdag leger SvampeBob og hans venner tagfat indenfor. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
De ældre søstre lader modvilligt Lynn være med i deres babysitterklub, men det viser sig hurtigt, at hun er for aggressiv. / Ronnie Anne vil ind til byen, men hendes bedsteforældre tror, at det er for farligt, så de udspionerer hende.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Babysitteren fra helvede / Spionerne, der elskede mig Localized description: De ældre søstre lader modvilligt Lynn være med i deres babysitterklub, men det viser sig hurtigt, at hun er for aggressiv. // Ronnie Anne vil ind til byen, men hendes bedsteforældre tror, at det er for farligt, så de udspionerer hende. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
I håbet om at vinde en sangskrivningskonkurrence overvejer Luna, om hun skal bruge en sang, som er tro mod hendes egen lyd eller prøve at skrive en sang, som hele verden vil elske.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Virkelig høj musik Localized description: I håbet om at vinde en sangskrivningskonkurrence overvejer Luna, om hun skal bruge en sang, som er tro mod hendes egen lyd eller prøve at skrive en sang, som hele verden vil elske. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Efter at have indvilget i at besøge Kongeskovens Spøgelseshus må Lincoln og Clyde mande sig op og se deres frygt i øjnene. / Lola opdager, at Lucy har en gammel skrøbelig dukke, og den skal Lola låne - uanset hvad Lucy mener derom.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Frygt og flygt / Teselskabstragedien Localized description: Efter at have indvilget i at besøge Kongeskovens Spøgelseshus må Lincoln og Clyde mande sig op og se deres frygt i øjnene. // Lola opdager, at Lucy har en gammel skrøbelig dukke, og den skal Lola låne - uanset hvad Lucy mener derom. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Alle i byen er oppe at køre over den seneste Bollywood-dansedille: Tavish-twisten! Raj elsker den, men Sammy gør ikke. // Dadas manuskript forsvinder, er det op til Sammy, Raj og Tara at finde ud af, hvem der har taget det.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Den drilagtige dansedille / Spionen der narrede mig Localized description: Alle i byen er oppe at køre over den seneste Bollywood-dansedille: Tavish-twisten! Raj elsker den, men Sammy gør ikke. // Dadas manuskript forsvinder, er det op til Sammy, Raj og Tara at finde ud af, hvem der har taget det. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Alvins klassekammerater påstår, det lokale spøgelseshus ikke er særlig uhyggeligt, og han beslutter at bevise, de tager fejl. / Frøken Smith roser Simon for hans karakterer, og Derek mobber ham ved ikke at lade ham komme på toilettet.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Huset på Cedar Lane / Badeværelsesbøllen Localized description: Alvins klassekammerater påstår, det lokale spøgelseshus ikke er særlig uhyggeligt, og han beslutter at bevise, de tager fejl. // Frøken Smith roser Simon for hans karakterer, og Derek mobber ham ved ikke at lade ham komme på toilettet. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Simon skal til at lancere sit interaktive computerspil, men så omprogrammerer Jeanette spillets skurk. / Alvin drømmer om at blive medlem af en privat klub og melder Dave til at spille squash - som han slet ikke spiller.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Thornbergaupth vender tilbage / Squasher Localized description: Simon skal til at lancere sit interaktive computerspil, men så omprogrammerer Jeanette spillets skurk. // Alvin drømmer om at blive medlem af en privat klub og melder Dave til at spille squash - som han slet ikke spiller. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Rosa er i gang med at planlægge Ronnie Annes quinceañera og beslutter sig for at inddrage Ronnie Anne - i de kommende tre år! / Carlos får Carl til at spille skak, så han ikke laver ballade, men Carl tager spillet alt for bogstaveligt!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: 15 lys / Alt på et skakbræt Localized description: Rosa er i gang med at planlægge Ronnie Annes quinceañera og beslutter sig for at inddrage Ronnie Anne - i de kommende tre år! // Carlos får Carl til at spille skak, så han ikke laver ballade, men Carl tager spillet alt for bogstaveligt!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den gyldne forbandelse Localized description: Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Marenat er den største monsterferie! Men for uhyrs-sjak blliver deres Marenat-fest hurtigt til et mareridt./Draculauras Marenat-fest bliver afbrudt af en uventet gæst.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mareridts-marenat del 1 / Mareridts-marenat del 2 Localized description: Marenat er den største monsterferie! Men for uhyrs-sjak blliver deres Marenat-fest hurtigt til et mareridt./Draculauras Marenat-fest bliver afbrudt af en uventet gæst. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. / En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den hemmelige skat / Patricks stræde Localized description: Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. // En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Carlota er bekymret for, om hendes familie vil ydmyge hende, efter at hendes vlog er blevet opdaget af en berømt musiker. / Hector bliver Ronnie Anne og Carls nyeste klassekammerat, da han beslutter sig for at færdiggøre sin skolegang.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: V.I.P-vrissen / Seniorundervisning Localized description: Carlota er bekymret for, om hendes familie vil ydmyge hende, efter at hendes vlog er blevet opdaget af en berømt musiker. // Hector bliver Ronnie Anne og Carls nyeste klassekammerat, da han beslutter sig for at færdiggøre sin skolegang. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Ronnie Anne og Sid forsøger at lukke den nyåbnede modbydelige burgerbar på den modsatte side af vejen. / Efter at have udvalgt Per som sin nye bedste ven indser Bobby, at han måske er ude, hvor han ikke kan bunde.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: En kvik fejde / Det uendelige venskab Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at lukke den nyåbnede modbydelige burgerbar på den modsatte side af vejen. // Efter at have udvalgt Per som sin nye bedste ven indser Bobby, at han måske er ude, hvor han ikke kan bunde. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. / Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedsteforældrefælden / Besværlige trin Localized description: Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. // Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SvampeBobs nye ven er en kæmpe plysset hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte E. Kram Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpe plysset hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Lynn prøver at holde vennerne væk fra Mælkelands nye rutsjebane, før de finder ud af hvad hendes store hemmelighed er. / Da Lola og hr. Suhr finder en ædelsten, kan de ikke blive enige om, hvem der skal passe på den.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Knæk og bræk / Diamanter varer evigt Localized description: Lynn prøver at holde vennerne væk fra Mælkelands nye rutsjebane, før de finder ud af hvad hendes store hemmelighed er. // Da Lola og hr. Suhr finder en ædelsten, kan de ikke blive enige om, hvem der skal passe på den. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Luan beder hr. Kokosnød om hjælp, da hun får problemer med at instruere skolens skuespil. / Lise bliver analysetræner på Lynns football-hold for at bevise, at matematik altid slår styrke.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Instruktørens kamp / Kamp til stregen Localized description: Luan beder hr. Kokosnød om hjælp, da hun får problemer med at instruere skolens skuespil. // Lise bliver analysetræner på Lynns football-hold for at bevise, at matematik altid slår styrke. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Da Leni og vennerne begynder at hænge ud på Gus', iværksætter Lincoln og hans slæng en territorialkrig for at opnå kontrol. / Lucy bliver jaloux på Lolas nyfundne opmærksomhed, da hun kommer med i Bedemandsklubben.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Gufdysten / Med flagermus som følge Localized description: Da Leni og vennerne begynder at hænge ud på Gus', iværksætter Lincoln og hans slæng en territorialkrig for at opnå kontrol. // Lucy bliver jaloux på Lolas nyfundne opmærksomhed, da hun kommer med i Bedemandsklubben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Marenat er den største monsterferie! Men for uhyrs-sjak blliver deres Marenat-fest hurtigt til et mareridt./Draculauras Marenat-fest bliver afbrudt af en uventet gæst.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mareridts-marenat del 1 / Mareridts-marenat del 2 Localized description: Marenat er den største monsterferie! Men for uhyrs-sjak blliver deres Marenat-fest hurtigt til et mareridt./Draculauras Marenat-fest bliver afbrudt af en uventet gæst. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Mens de er på familie ferie til Great Barrier Reef, farer Svampebob og Patrick vild og oplever deres livs eventyr.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En Firkants familie ferie Localized description: Mens de er på familie ferie til Great Barrier Reef, farer Svampebob og Patrick vild og oplever deres livs eventyr. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
SvampeBob indser, at hans milkshakelicens er udløbet, og er tvunget til at gå tilbage til milkshakeakademiet. / Blækward slår sit hoved og går tilbage til babystadiet. Det er op til SvampeBob og Patrick at passe på ham.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Milkshakeakademiet / Baby Blækward Localized description: SvampeBob indser, at hans milkshakelicens er udløbet, og er tvunget til at gå tilbage til milkshakeakademiet. // Blækward slår sit hoved og går tilbage til babystadiet. Det er op til SvampeBob og Patrick at passe på ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Blækward finder SvampeBobs dagbog, og begynder at læse den højt i Den Knasende Krabbe. / Igen dumper SvampeBob til sin køreprøve, og det tvinger Fru Puff til at tænke ud af boksen - og af banen.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En svamps dagbog / Køreprøvelse Localized description: Blækward finder SvampeBobs dagbog, og begynder at læse den højt i Den Knasende Krabbe. // Igen dumper SvampeBob til sin køreprøve, og det tvinger Fru Puff til at tænke ud af boksen - og af banen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. / Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: To klubber i én / Ferieforvirring Localized description: Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. // Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Guldet bedrager Localized description: Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. / Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plet vender tilbage / Helbredstjekket Localized description: Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. // Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. / En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den hemmelige skat / Patricks stræde Localized description: Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. // En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
At være Kaptajn Mand er for hårdt for en enkelt person, så Ray og Schwoz lægger den perfekte plan: Klon Ray. // Kaptajn Mand og Faredrengen kæmper mod tiden for at forhindre Dr. Stankelben i at slippe hans hær af edderkopper løs i Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Klonbabyer / Flyvende edderkopper Localized description: At være Kaptajn Mand er for hårdt for en enkelt person, så Ray og Schwoz lægger den perfekte plan: Klon Ray. // Kaptajn Mand og Faredrengen kæmper mod tiden for at forhindre Dr. Stankelben i at slippe hans hær af edderkopper løs i Swellview. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Clone Babies / Flying Spiders
Perle får et job for at blive lige så cool som vennerne, men den eneste butik, der ansætter, er den mest kiksede butik i centeret! / SvampeBob kan ikke bruge sine tommelfingre, og må få dem til at fungere før hans liv falder fra hinanden.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: To tomler ned / Centerpigen Perle Localized description: Perle får et job for at blive lige så cool som vennerne, men den eneste butik, der ansætter, er den mest kiksede butik i centeret! // SvampeBob kan ikke bruge sine tommelfingre, og må få dem til at fungere før hans liv falder fra hinanden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Patrick tager en begejstret fremmed med på en tur og viser sine favoritsteder i Bikini Bunder frem
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen billeder, tak Localized description: Patrick tager en begejstret fremmed med på en tur og viser sine favoritsteder i Bikini Bunder frem Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please
Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. / Theodore bliver ramt af lynet og tror, han er som sin tegneseriehelt, indtil han får at vide, han er en skurk.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Abefest / Doktor Zap Kontra Elektrodrengen Localized description: Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. // Theodore bliver ramt af lynet og tror, han er som sin tegneseriehelt, indtil han får at vide, han er en skurk. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party / Dr. Zap vs Electroboy
Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. / Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mega trampolinkrig / Sladderspalte Localized description: Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. // Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mega Bounce Battle / Gossip Guy
Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sprutte-Charlotte / Tropikini-problemer Localized description: Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: OctoCharlotte / Trouble In Tropikini
Tiger Claw vender tilbage for at udslette padderne for enhver pris.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Tiger Claws vrede Localized description: Tiger Claw vender tilbage for at udslette padderne for enhver pris. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Wrath of Tiger Claw
SwaySway og Buhdeuce får opbygget en kæmperegning hos Pumpers og begynder at servere for at betale af på deres gæld. // Det bliver temmelig akavet, da brødbringerne spiser et rundbytterbrød og bytter kroppe.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Tjenende Ænder / Bytte bytte købmand Localized description: SwaySway og Buhdeuce får opbygget en kæmperegning hos Pumpers og begynder at servere for at betale af på deres gæld. // Det bliver temmelig akavet, da brødbringerne spiser et rundbytterbrød og bytter kroppe. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Diner Ducks / Switcheroo
Brendar og Even rejser til Horus' slot, hvor troldmanden hyrer hende til at besejre den onde heks, som forvandlede hendes datter til en ugle. Brendar vælger Øks som sin betaling, og Evan må bevise, at han er værdig til at tage med på missionen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Afsted til Troldmanden Localized description: Brendar og Even rejser til Horus' slot, hvor troldmanden hyrer hende til at besejre den onde heks, som forvandlede hendes datter til en ugle. Brendar vælger Øks som sin betaling, og Evan må bevise, at han er værdig til at tage med på missionen. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Off to See the Wizard
Patronella kaster en besværgelse der gør at ingen kan se på Dorg uden at grine. // Slænget leger syge for at få en fridag, og Dorg ender på hospitalet! Han er nødt til at bryde ud og komme tilbage i skolen for at at finde en kur!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg vil høre folk grine / Dorg vil have en fridag Localized description: Patronella kaster en besværgelse der gør at ingen kan se på Dorg uden at grine. // Slænget leger syge for at få en fridag, og Dorg ender på hospitalet! Han er nødt til at bryde ud og komme tilbage i skolen for at at finde en kur! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Wants a Laugh / Dorg Wants a Day Off
Miguel bliver pludselig en kæmpe stjerne i rotternes verden, men ikke uden konsekvenser. // Yana får en gave og bliver pludselig mindre.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Rotternes konge / Krympe-yeti Localized description: Miguel bliver pludselig en kæmpe stjerne i rotternes verden, men ikke uden konsekvenser. // Yana får en gave og bliver pludselig mindre. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Playing the Piper / Shrinking Yeti
Situationen kommer ud af kontrol, da Sanjay går latterligt langt for at skjule at han og Craig har brugt Darlenes makeup-sæt. // Sanjay tager æren for Craigs opfindelse hvilket næsten koster ham deres venskab.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Glamourtøser / Rumkapløb Localized description: Situationen kommer ud af kontrol, da Sanjay går latterligt langt for at skjule at han og Craig har brugt Darlenes makeup-sæt. // Sanjay tager æren for Craigs opfindelse hvilket næsten koster ham deres venskab. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Dolled Up / Space Race
Postbud Sporer kan ikke ses med sin søster på Venskabsdagen, så Jørn og Sus begiver sig ud for at genforene de to søskende! // Jørn og Sus gennemtrawler det vilde vesten omkring Cowboykløften for at finde Sandrines bortkomne telefon.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Venskabsdagen / Cowboykløften Localized description: Postbud Sporer kan ikke ses med sin søster på Venskabsdagen, så Jørn og Sus begiver sig ud for at genforene de to søskende! // Jørn og Sus gennemtrawler det vilde vesten omkring Cowboykløften for at finde Sandrines bortkomne telefon. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Friendship Day / Cowboy Canyon
Fanboy og Chum Chum er ellevilde for at købe en af Frostys Frosne Fnys ved Frostybussen. // Fanboy tynges af skyld, da han, ved en fejl, kommer til at ødelægge en af Chum Chums nye stykker legetøj.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Frostybussen / Legetøjet, der ville sladre Localized description: Fanboy og Chum Chum er ellevilde for at købe en af Frostys Frosne Fnys ved Frostybussen. // Fanboy tynges af skyld, da han, ved en fejl, kommer til at ødelægge en af Chum Chums nye stykker legetøj. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: The Frosty Bus / The Tell-Tale Toy
Dudley er den eneste, der har hørt Snaptraps seneste djævelske plan, men så bliver han pludselig vanvittig ... // Dudley, Kitty og Keswick prøver en tankelæserhjelm og finder ud af, hvad Chef mener om dem.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: En Hund Som I Andre / Tankelæseren Localized description: Dudley er den eneste, der har hørt Snaptraps seneste djævelske plan, men så bliver han pludselig vanvittig ... // Dudley, Kitty og Keswick prøver en tankelæserhjelm og finder ud af, hvad Chef mener om dem. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Forget Me Mutt / Mind Trap
Rusty og Ronja hjælper Kok Betty og Dennis i ferskenplukkerkonkurrencen og må prøve at få dem til at arbejde sammen. // Ronja prøver at hjælpe aberne i dyreparken med at finde på nogle nye numre - men de ender med at flygte!
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty og ferskenrivalerne / Rustys Abeløjer Localized description: Rusty og Ronja hjælper Kok Betty og Dennis i ferskenplukkerkonkurrencen og må prøve at få dem til at arbejde sammen. // Ronja prøver at hjælpe aberne i dyreparken med at finde på nogle nye numre - men de ender med at flygte! Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Feels Peachy / Rusty's Monkey Mayhem
Et trylleord får Wallys hus til at galoppere væk, og Kalle Kobold lader som om han er en bandit, og rider på huset som om det var en hest. Jagten er i gang, og Wally må gøre hvad han kan, for at få sit hus tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Galop Gået Grassat Localized description: Et trylleord får Wallys hus til at galoppere væk, og Kalle Kobold lader som om han er en bandit, og rider på huset som om det var en hest. Jagten er i gang, og Wally må gøre hvad han kan, for at få sit hus tilbage. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Great Galloping Goblins
Timmy beder Felicia og Miguel om at passe hans nevø. // Hele Mytelandia konkurrerer om den ultimative præmie.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Lille monster / Det store mægtige mytiske maraton Localized description: Timmy beder Felicia og Miguel om at passe hans nevø. // Hele Mytelandia konkurrerer om den ultimative præmie. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Little Monster / The Great Mighty Mythic Marathon
SvampeBob er på arbejde, men midt i det hele går hans elskede spartel i stykker. / En ønskebrønd installeres ved siden af Den Knasende Krabbe og SvampeBob sendes ned for hente de mønter som bliver kastet ned.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ikke alt der glitrer / Dyb magi Localized description: SvampeBob er på arbejde, men midt i det hele går hans elskede spartel i stykker. // En ønskebrønd installeres ved siden af Den Knasende Krabbe og SvampeBob sendes ned for hente de mønter som bliver kastet ned. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Hr. Krabbe vil gerne give Perle den bedste fødselsdagsfest nogensinde. / SvampeBob får opgaven til at finde ud af hvad Perle ønsker sig som gave.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En gehvaldig fødselsdag / Karateøen Localized description: Hr. Krabbe vil gerne give Perle den bedste fødselsdagsfest nogensinde. // SvampeBob får opgaven til at finde ud af hvad Perle ønsker sig som gave. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday / Karate Island
Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hus forbi Localized description: Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish