Lampo, Milady, Pilou y Albóndiga viven en casa de la abuela Pina, una anciana encantadora que los cuida. Pero un día, alguien roba la escritura de la casa y los gatitos deben llevar a cabo una emocionante misión para recuperarla.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: La misión de los Mininos Localized description: Lampo, Milady, Pilou y Albóndiga viven en casa de la abuela Pina, una anciana encantadora que los cuida. Pero un día, alguien roba la escritura de la casa y los gatitos deben llevar a cabo una emocionante misión para recuperarla. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Buffycats on a Mission
Gracias a los tallarines especiales de la abuela Pina, que da a los Mininos energía extra, estos pueden ayudar a un cachorro perdido a encontrar el camino de vuelta a su casa, superando obstáculos y peligros por toda la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Un cachorro al que salvar Localized description: Gracias a los tallarines especiales de la abuela Pina, que da a los Mininos energía extra, estos pueden ayudar a un cachorro perdido a encontrar el camino de vuelta a su casa, superando obstáculos y peligros por toda la ciudad. Original series title: 44 Cats Original Episode title: A Puppy to Save
El sueño de Cosmo es convertirse en el primer gato astronauta de la historia y para su cumpleaños, los Mininos deciden hacerlo realidad. Convierten un cubo de basura en una nave espacial y lo lanzan en un increíble viaje a la Luna y Marte.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Cosmo, el gato astronauta Localized description: El sueño de Cosmo es convertirse en el primer gato astronauta de la historia y para su cumpleaños, los Mininos deciden hacerlo realidad. Convierten un cubo de basura en una nave espacial y lo lanzan en un increíble viaje a la Luna y Marte. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cosmo, the Astronaut Cat
El jardín del odioso vecino de la abuela Pina, Winston, está lleno de trampas ocultas. Tan patoso como siempre, Albóndiga cae en una de ellas y los Mininos deben superar complicados obstáculos para rescatarlo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Trampas para gatos Localized description: El jardín del odioso vecino de la abuela Pina, Winston, está lleno de trampas ocultas. Tan patoso como siempre, Albóndiga cae en una de ellas y los Mininos deben superar complicados obstáculos para rescatarlo. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cat Traps
Todos los gatos del barrio temen a Gaby, la gata reportera, siempre buscando exclusivas y haciendo fotos embarazosas. Pero, cuando Brutus la atrapa, los Mininos acuden en su ayuda. Después de todo, es una de ellos.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Gaby, la gata reportera Localized description: Todos los gatos del barrio temen a Gaby, la gata reportera, siempre buscando exclusivas y haciendo fotos embarazosas. Pero, cuando Brutus la atrapa, los Mininos acuden en su ayuda. Después de todo, es una de ellos. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Gaby, the Reporter Cat
Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La manía fantasma Localized description: Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Al recitar un conjuro para entrar en contacto con su guerrera interior, Flor adopta sin querer el espíritu guerrero de Tormenta. // Gargamel usa un conjuro contra Gruñón que hace que todo aquello de lo que se queja aparezca en su guarida.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Tormenta pierde la fuerza / El cuerno de la abundancia Localized description: Al recitar un conjuro para entrar en contacto con su guerrera interior, Flor adopta sin querer el espíritu guerrero de Tormenta. // Gargamel usa un conjuro contra Gruñón que hace que todo aquello de lo que se queja aparezca en su guarida. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo / Pop Out
La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». / A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La conquista de la Amistad / Desmadre de la animalada Localized description: La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». // A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Jóvenes y mayores apuestan por ver quién aguanta más tiempo sin tocar ningún dispositivo con pantalla. Pronto, ambos grupos se ven envueltos en una batalla desesperada y sin cuartel por ser los campeones definitivos del rechazo a la tecnología.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Nada de tecnología Localized description: Jóvenes y mayores apuestan por ver quién aguanta más tiempo sin tocar ningún dispositivo con pantalla. Pronto, ambos grupos se ven envueltos en una batalla desesperada y sin cuartel por ser los campeones definitivos del rechazo a la tecnología. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: All Hands Off Tech
Goldie rompe el teléfono de Shawn intentando borrar un mensaje que le ha enviado por accidente. Ahora es una carrera contrarreloj arreglar el teléfono de Shawn y borrar el mensaje antes de que él se dé cuenta de lo que ha hecho.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Juego de móviles Localized description: Goldie rompe el teléfono de Shawn intentando borrar un mensaje que le ha enviado por accidente. Ahora es una carrera contrarreloj arreglar el teléfono de Shawn y borrar el mensaje antes de que él se dé cuenta de lo que ha hecho. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Game of Phones
Frustrados por las reglas de la familia, Phoebe y Max utilizan uno de sus inventos para hacer que Hank y Barb se comporten como adolescentes. La responsabilidad de tener que actuar como padres hará que los chicos se arrepientan.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Los Padres No Lo Entienden Localized description: Frustrados por las reglas de la familia, Phoebe y Max utilizan uno de sus inventos para hacer que Hank y Barb se comporten como adolescentes. La responsabilidad de tener que actuar como padres hará que los chicos se arrepientan. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Phoebe está devastada cuando cree que la trituradora de la familia ha destruido sus entradas para el concierto MKTO, sin darse cuenta de que en realidad, Max las tiene y planea en secreto llevar a su novia al concierto.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Destrúyelo Localized description: Phoebe está devastada cuando cree que la trituradora de la familia ha destruido sus entradas para el concierto MKTO, sin darse cuenta de que en realidad, Max las tiene y planea en secreto llevar a su novia al concierto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
La acampada de Annie y Pony corre peligro, cuando Pony desarrolla una fobia a las plantas. / Heston presta a Annie su abrigo nuevo, un día muy frío. Pero, Annie sabe que es cuestión de tiempo que Pony lo estropee.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: ¡Plantas! / El abrigo de Heston Localized description: La acampada de Annie y Pony corre peligro, cuando Pony desarrolla una fobia a las plantas. // Heston presta a Annie su abrigo nuevo, un día muy frío. Pero, Annie sabe que es cuestión de tiempo que Pony lo estropee. Original series title: It's Pony Original Episode title: Plants! / Heston's Coat
Annie necesita un corte de pelo y Pony demuestra que hasta la más simple tarea puede convertirse en una gran aventura. / Annie y Pony intentan celebrar a Gerry el mejor cumpleaños de su vida, pero su entusiasmo amenaza con arruinarlo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: El corte de pelo / El cumpleaños de Gerry Localized description: Annie necesita un corte de pelo y Pony demuestra que hasta la más simple tarea puede convertirse en una gran aventura. // Annie y Pony intentan celebrar a Gerry el mejor cumpleaños de su vida, pero su entusiasmo amenaza con arruinarlo. Original series title: It's Pony Original Episode title: Gerry's Birthday / Haircut
Alvin está decidido a demostrar que la casa de la calle Cedar está encantada. // Derek se mete con Simon y le prohíbe entrar en los baños del instituto.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La casa de la calle Cedar / Abusón de cuarto de baño Localized description: Alvin está decidido a demostrar que la casa de la calle Cedar está encantada. // Derek se mete con Simon y le prohíbe entrar en los baños del instituto. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Simon prepara una visita a una excavación con Dave, pero se pone enfermo y Alvin le sustituye. // Las ardillas sospechan que los premios de Dave son falsos y los ha comprado todos en una tienda.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Excursiones y excavaciones / Los premios de papá Localized description: Simon prepara una visita a una excavación con Dave, pero se pone enfermo y Alvin le sustituye. // Las ardillas sospechan que los premios de Dave son falsos y los ha comprado todos en una tienda. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation / Trophy Dad
Cuando el abuelo enrollado de Frida visita a la familia, Héctor intenta recuperar la atención de sus nietecitos. / Ronnie Anne y Lincoln han organizado un día a base de trastadas, ¡y Sid también quiere participar, aún siendo nueva!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La batalla de los yayos / El trastaniversario Localized description: Cuando el abuelo enrollado de Frida visita a la familia, Héctor intenta recuperar la atención de sus nietecitos. // Ronnie Anne y Lincoln han organizado un día a base de trastadas, ¡y Sid también quiere participar, aún siendo nueva! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Zooemergencia! Localized description: Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: A la postre con el postre Localized description: Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Cansados de la historias del fundador de Hiddenville, los chicos usan su máquina del tiempo para viajar 60 años atrás en el tiempo para desenmascarar tanto mito y sin querer alteran el pasado, causando un efecto terrible en su ciudad natal.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Salva el Baile del Pasado Localized description: Cansados de la historias del fundador de Hiddenville, los chicos usan su máquina del tiempo para viajar 60 años atrás en el tiempo para desenmascarar tanto mito y sin querer alteran el pasado, causando un efecto terrible en su ciudad natal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Save the Past Dance
Como campeona de los juegos de casa, Esther desafía a sus compañeros a jugar al escondite y esta vez, Goldie está decidida a ganar. Después de todo, no será muy difícil ganar a los mayores...
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: El escondite Localized description: Como campeona de los juegos de casa, Esther desafía a sus compañeros a jugar al escondite y esta vez, Goldie está decidida a ganar. Después de todo, no será muy difícil ganar a los mayores... Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Hide and Sneak
Loren se queda en casa de Goldie durante toda una semana. Pero lo que empieza como una fiesta de pijamas épica se convierte en una pesadilla cuando Loren vuelve locos a todos en casa, incluida Goldie.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: La gran fiesta de pijamas Localized description: Loren se queda en casa de Goldie durante toda una semana. Pero lo que empieza como una fiesta de pijamas épica se convierte en una pesadilla cuando Loren vuelve locos a todos en casa, incluida Goldie. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: The Big Sleepover
Annie quiere quedarse en casa, pero las gallinas se escapan y deben recuperarlas o no volverán a dejarlos solos en casa. // Cuando Henrietta predice que Pony estropeará el intento de Annie de ganar un concurso, Pony cree que es una vidente.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: It's Pony Localized episode title: El Vuelo De Las Gallinas / Henrietta, La Vidente Localized description: Annie quiere quedarse en casa, pero las gallinas se escapan y deben recuperarlas o no volverán a dejarlos solos en casa. // Cuando Henrietta predice que Pony estropeará el intento de Annie de ganar un concurso, Pony cree que es una vidente. Original series title: It's Pony Original Episode title: Flight of the Chickens / Henrietta the Psychic
Annie es elegida para participar en el Día del Cerdo y está decidida a hacerlo bien a pesar de los contratiempos. // La negativa de Annie a creer que el segundo mejor amigo de Pony es una mosca pone en peligro a su segundo mejor amigo, Gerry.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: It's Pony Localized episode title: El Día Del Cerdo / El Segundo Mejor Amigo Localized description: Annie es elegida para participar en el Día del Cerdo y está decidida a hacerlo bien a pesar de los contratiempos. // La negativa de Annie a creer que el segundo mejor amigo de Pony es una mosca pone en peligro a su segundo mejor amigo, Gerry. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pighog Day / Second Best Friend
Los hijos de los Loud creen que su álbum de recortes no es lo más ideal para el cumpleaños de su padre, así que buscan el regalo perfecto. / Lily oye a sus padres que si ellos se portan bien, les comprarán helados, así que ella usará sus trucos.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Mejorando el presente / Mío helado Localized description: Los hijos de los Loud creen que su álbum de recortes no es lo más ideal para el cumpleaños de su padre, así que buscan el regalo perfecto. // Lily oye a sus padres que si ellos se portan bien, les comprarán helados, así que ella usará sus trucos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar!
Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Episodio 123 Localized description: ¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar! Original series title: The Smurfs Original Episode title: Cover Story
¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar!
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Episodio 123 Localized description: ¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar! Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaping Lizards
Comedia falsa creada y protagonizada por Patricio Estrella.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Episodio 117 Localized description: Comedia falsa creada y protagonizada por Patricio Estrella. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Episode 117
Cuando Bob Esponja cree que es alérgico a su piña, Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrarle un nuevo hogar. / Calamardo va a operarse la nariz en un hospital y Bob Esponja decide acompañarle por su cuenta para darle apoyo moral.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Una mudanza accidentada / Código amarillo Localized description: Cuando Bob Esponja cree que es alérgico a su piña, Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrarle un nuevo hogar. // Calamardo va a operarse la nariz en un hospital y Bob Esponja decide acompañarle por su cuenta para darle apoyo moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
El lugar donde Plankton suele arrojar su cebo está demasiado lleno, así que embauca a Bob Esponja para que lo oculte por toda la ciudad.
Episode: 9 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El viejo cebo de Plankton Localized description: El lugar donde Plankton suele arrojar su cebo está demasiado lleno, así que embauca a Bob Esponja para que lo oculte por toda la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum
Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. / Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El cansamento / Desvelada Localized description: Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. // Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 40 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Propiedad tranquila Localized description: El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Sale by Loner
Después de impedir un robo en el Club Soda y celebrar su victoria con un baño de masas, Ray reta al Equipo Danger a repetir la hazaña pero esta vez sin sus uniformes o poderes de super héroes.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los ladrones de botellas Localized description: Después de impedir un robo en el Club Soda y celebrar su victoria con un baño de masas, Ray reta al Equipo Danger a repetir la hazaña pero esta vez sin sus uniformes o poderes de super héroes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Trish y Bryce temen haber perdido la chispa cuando anuncian que su canción para la hamburguesería va a ser reemplazada. ¿Podrá un nuevo sonido ayudarles a recuperarla?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Los juegos de la hamburguesa Localized description: Trish y Bryce temen haber perdido la chispa cuando anuncian que su canción para la hamburguesería va a ser reemplazada. ¿Podrá un nuevo sonido ayudarles a recuperarla?
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: BoomBox Burger Bop
El entusiasmo de Jasper por combatir el crimen lo lleva a mandar a Capitanman y a Kid Danger a incidentes que no son delitos. De modo que cuando es falsamente acusado de robo y enviado a la cárcel, Henry y Ray deberán encontrar el modo de liberarlo.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Dulce Boca Localized description: El entusiasmo de Jasper por combatir el crimen lo lleva a mandar a Capitanman y a Kid Danger a incidentes que no son delitos. De modo que cuando es falsamente acusado de robo y enviado a la cárcel, Henry y Ray deberán encontrar el modo de liberarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
Piper es secuestrada por una criatura de otra dimensión. Capitanman y Kid Danger deberán ir a rescatarla a Ciencias del Mal S,A que es desde donde se ha abierto el portal.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cosas peligrosas Localized description: Piper es secuestrada por una criatura de otra dimensión. Capitanman y Kid Danger deberán ir a rescatarla a Ciencias del Mal S,A que es desde donde se ha abierto el portal. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Things
Cherry le pide a Max que use sus superpoderes para ayudarle a obtener su permiso de conducir, pero Phoebe se pone celosa y teme que su nueva amistad ponga en riesgo la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Arco de la Ley Localized description: Cherry le pide a Max que use sus superpoderes para ayudarle a obtener su permiso de conducir, pero Phoebe se pone celosa y teme que su nueva amistad ponga en riesgo la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
El primer encargo de Phoebe como súper heroína es proteger Hiddenville, lo cual resulta sencillo hasta que desafía a Max a realizar alguna fechoría en su tranquila ciudad.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Phoebe vs Max: La Secuela Localized description: El primer encargo de Phoebe como súper heroína es proteger Hiddenville, lo cual resulta sencillo hasta que desafía a Max a realizar alguna fechoría en su tranquila ciudad. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs Max: The Sequel
Henry Hart regresa y Ray se olvida de luchar contra el crimen. El equipo Danger se ve entonces obligado a luchar contra los malos en solitario. Todo se complica cuando un terrorífico cazarecompensas de Dystopia viene a Buenavista en busca de Henry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso de Kid Localized description: Henry Hart regresa y Ray se olvida de luchar contra el crimen. El equipo Danger se ve entonces obligado a luchar contra los malos en solitario. Todo se complica cuando un terrorífico cazarecompensas de Dystopia viene a Buenavista en busca de Henry. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
El Equipo Danger y Capitán Man se enganchan a la grabación de vídeos 'Holita' por dinero. Pero cuando grabar los vídeos se convierte en una competición, acaban enviando por error un vídeo que revela sus identidades secretas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Juegos de vídeos Localized description: El Equipo Danger y Capitán Man se enganchan a la grabación de vídeos 'Holita' por dinero. Pero cuando grabar los vídeos se convierte en una competición, acaban enviando por error un vídeo que revela sus identidades secretas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Los planes de ocio que tenían Henry, Charlotte y Ray para el día se ven frustrados cuando Jasper, accidentalmente, activa el bloqueo de seguridad de emergencia en Trastos y Demás y en la Cuevaman y los deja a todos encerrados.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Encerrados Localized description: Los planes de ocio que tenían Henry, Charlotte y Ray para el día se ven frustrados cuando Jasper, accidentalmente, activa el bloqueo de seguridad de emergencia en Trastos y Demás y en la Cuevaman y los deja a todos encerrados. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Cuando Kid Danger salva a Bianca, los chicos se besan. En principio, Henry está encantado hasta que se da cuenta de que Bianca, en realidad ha besado a Kid Danger…no a Henry. Este 'engaño' le trastoca totalmente.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Beso del Ascensor Localized description: Cuando Kid Danger salva a Bianca, los chicos se besan. En principio, Henry está encantado hasta que se da cuenta de que Bianca, en realidad ha besado a Kid Danger…no a Henry. Este 'engaño' le trastoca totalmente. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Al no tener permiso para ir al baile del colegio, Rebecca le dice al chico que le gusta que no puede ir porque ha muerto su abuela. Esta mentira provoca una serie de malentendidos en la familia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Flores Localized description: Al no tener permiso para ir al baile del colegio, Rebecca le dice al chico que le gusta que no puede ir porque ha muerto su abuela. Esta mentira provoca una serie de malentendidos en la familia. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Flowers
Mientras Myles y Yasmine destapan la verdad de una mentira que está fuera de control, Dylan les ayuda a devolvérsela a Rebecca antes de que llegue a casa.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Con el agua al cuello Localized description: Mientras Myles y Yasmine destapan la verdad de una mentira que está fuera de control, Dylan les ayuda a devolvérsela a Rebecca antes de que llegue a casa. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: In Too Deep
Goldie está convencida de que están estafando a su abuelo, cuando éste paga una gran cantidad de dinero para unirse a una agencia de modelos. Desesperada por demostrar que tiene razón, se propone atrapar al estafador siguiendo los consejos de Esther.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Un par de estafadores Localized description: Goldie está convencida de que están estafando a su abuelo, cuando éste paga una gran cantidad de dinero para unirse a una agencia de modelos. Desesperada por demostrar que tiene razón, se propone atrapar al estafador siguiendo los consejos de Esther. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Dirty Rotten Housemates
Alvin acusa a Simon de ser demasiado precavido, y Simon accede a hacer cualquier cosa que Alvin le pida. // Alvin es muy exigente en los conciertos, así que el grupo decide sustituirlo por un pajarito cantarín.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simon dice / Canta como un jilguero Localized description: Alvin acusa a Simon de ser demasiado precavido, y Simon accede a hacer cualquier cosa que Alvin le pida. // Alvin es muy exigente en los conciertos, así que el grupo decide sustituirlo por un pajarito cantarín. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says / Sing Like A Canary
Cuando aparecen unos piratas, los chicos harán lo posible por proteger el cofre del tesoro que ha recibido Dave. // Los chicos y las Chipettes compiten por batir algún récord mundial y ganar un juego nuevo de realidad virtual.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Como los piratas / El récord mundial Localized description: Cuando aparecen unos piratas, los chicos harán lo posible por proteger el cofre del tesoro que ha recibido Dave. // Los chicos y las Chipettes compiten por batir algún récord mundial y ganar un juego nuevo de realidad virtual. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life / World Record
Cuando Alvin le dice a Dave que compre un autobús usado, Dave no tiene ni idea de los problemas que se avecinan. // Alvin apunta a las Ardillas a un programa concurso que obliga a los concursantes perdedores a realizar acrobacias peligrosas.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Bus para gira / Concurso Localized description: Cuando Alvin le dice a Dave que compre un autobús usado, Dave no tiene ni idea de los problemas que se avecinan. // Alvin apunta a las Ardillas a un programa concurso que obliga a los concursantes perdedores a realizar acrobacias peligrosas. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus / Game Show
Alvin acusa a Dave de gritarle demasiado, y una terapeuta se muda para ayudar a Dave a controlar su ira. // Cuando la escuela desentierra una vieja cápsula del tiempo, la señorita Smith y Dave unen sus fuerzas para guardar un viejo secreto.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Gestión de Alvin / La cápsula del tiempo Localized description: Alvin acusa a Dave de gritarle demasiado, y una terapeuta se muda para ayudar a Dave a controlar su ira. // Cuando la escuela desentierra una vieja cápsula del tiempo, la señorita Smith y Dave unen sus fuerzas para guardar un viejo secreto. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management / Time Capsule
La acampada de Annie y Pony corre peligro, cuando Pony desarrolla una fobia a las plantas. / Heston presta a Annie su abrigo nuevo, un día muy frío. Pero, Annie sabe que es cuestión de tiempo que Pony lo estropee.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: ¡Plantas! / El abrigo de Heston Localized description: La acampada de Annie y Pony corre peligro, cuando Pony desarrolla una fobia a las plantas. // Heston presta a Annie su abrigo nuevo, un día muy frío. Pero, Annie sabe que es cuestión de tiempo que Pony lo estropee. Original series title: It's Pony Original Episode title: Plants! / Heston's Coat
Cuando Annie intenta impedir que Pony sea tan entrometido, causa un problema mayor que lo acaba poniendo en peligro. / Annie siente lástima por su solitaria amiga y la invita a pasar el día con Pony, pero le preocupa que ella lo cuide mejor.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Pony entrometido / Beatrice Localized description: Cuando Annie intenta impedir que Pony sea tan entrometido, causa un problema mayor que lo acaba poniendo en peligro. // Annie siente lástima por su solitaria amiga y la invita a pasar el día con Pony, pero le preocupa que ella lo cuide mejor. Original series title: It's Pony Original Episode title: Nosy Pony / Beatrice
Con Sherri fuera, Goldie y Loren planean una fiesta en casa. Pero los mayores tienen la misma idea, ¡y su fiesta es mucho mejor que la de Goldie! ¿Será capaz de superar esta situación?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Venimos a la fiesta Localized description: Con Sherri fuera, Goldie y Loren planean una fiesta en casa. Pero los mayores tienen la misma idea, ¡y su fiesta es mucho mejor que la de Goldie! ¿Será capaz de superar esta situación? Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: We Came to Party
Como campeona de los juegos de casa, Esther desafía a sus compañeros a jugar al escondite y esta vez, Goldie está decidida a ganar. Después de todo, no será muy difícil ganar a los mayores...
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: El escondite Localized description: Como campeona de los juegos de casa, Esther desafía a sus compañeros a jugar al escondite y esta vez, Goldie está decidida a ganar. Después de todo, no será muy difícil ganar a los mayores... Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Hide and Sneak
Loren se queda en casa de Goldie durante toda una semana. Pero lo que empieza como una fiesta de pijamas épica se convierte en una pesadilla cuando Loren vuelve locos a todos en casa, incluida Goldie.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: La gran fiesta de pijamas Localized description: Loren se queda en casa de Goldie durante toda una semana. Pero lo que empieza como una fiesta de pijamas épica se convierte en una pesadilla cuando Loren vuelve locos a todos en casa, incluida Goldie. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: The Big Sleepover
Las constantes distracciones de Pony amenazan con estropear la parte del proyecto de ciencias que le toca a Annie y Gerry cuenta con ella. / Annie y Pony descubren el sillón más cómodo del mundo, que también tiene superpoderes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Distracciones / El sillón regalador Localized description: Las constantes distracciones de Pony amenazan con estropear la parte del proyecto de ciencias que le toca a Annie y Gerry cuenta con ella. // Annie y Pony descubren el sillón más cómodo del mundo, que también tiene superpoderes. Original series title: It's Pony Original Episode title: Distractions / The Giving Chair
Annie necesita un corte de pelo y Pony demuestra que hasta la más simple tarea puede convertirse en una gran aventura. / Annie y Pony intentan celebrar a Gerry el mejor cumpleaños de su vida, pero su entusiasmo amenaza con arruinarlo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: El corte de pelo / El cumpleaños de Gerry Localized description: Annie necesita un corte de pelo y Pony demuestra que hasta la más simple tarea puede convertirse en una gran aventura. // Annie y Pony intentan celebrar a Gerry el mejor cumpleaños de su vida, pero su entusiasmo amenaza con arruinarlo. Original series title: It's Pony Original Episode title: Gerry's Birthday / Haircut
Los chicos y las Chipettes compiten por batir algún récord mundial y ganar un juego nuevo de realidad virtual.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El récord mundial Localized description: Los chicos y las Chipettes compiten por batir algún récord mundial y ganar un juego nuevo de realidad virtual. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Record
Las ardillas descubren que el agente Dangus tiene un hermano gemelo que se mete mucho con él.
Season: 4 Episode (Season): 40 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Double Dangus Localized description: Las ardillas descubren que el agente Dangus tiene un hermano gemelo que se mete mucho con él. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Double Dangus
Alvin prueba el nuevo juego de realidad virtual de Simon y es transportado a un mundo de fantasía.
Season: 4 Episode (Season): 39 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: The Chosen Chipmunk Localized description: Alvin prueba el nuevo juego de realidad virtual de Simon y es transportado a un mundo de fantasía. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk
Los chicos envían una muestra de ADN de Dave a un laboratorio. Los resultados confirman que es pariente de Jack, el destripador.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El árbol genealógico Localized description: Los chicos envían una muestra de ADN de Dave a un laboratorio. Los resultados confirman que es pariente de Jack, el destripador. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bloodline
Theodore ha perdido su muñeco. De repente, el muñeco aparece en casa, ¡y tiene vida propia!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El juguete Localized description: Theodore ha perdido su muñeco. De repente, el muñeco aparece en casa, ¡y tiene vida propia! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy
Jeanette se comporta como la persona más torpe del mundo. ¿Será problema suyo. o de sus gafas nuevas?
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Jeanette, la torpe Localized description: Jeanette se comporta como la persona más torpe del mundo. ¿Será problema suyo. o de sus gafas nuevas? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clumsy Jeanette
Miss Croner ayuda a Theodore a descubrir su auténtica vocación en la vida.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La vocación de Theodore Localized description: Miss Croner ayuda a Theodore a descubrir su auténtica vocación en la vida. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Alvin engaña a Theodore para que lo sustituya como canguro de un niño mimado de cuatro años.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Haciendo de canguro Localized description: Alvin engaña a Theodore para que lo sustituya como canguro de un niño mimado de cuatro años. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish