Cuando Gas se acerca, todo el mundo sale corriendo; es el gato más apestoso de la ciudad. Usa su hedor para ahuyentar a los demás y robarles la comida. Pero, los Mininos descubren que detrás de su mal olor, hay un nuevo amigo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Gas, el gato apestoso Localized description: Cuando Gas se acerca, todo el mundo sale corriendo; es el gato más apestoso de la ciudad. Usa su hedor para ahuyentar a los demás y robarles la comida. Pero, los Mininos descubren que detrás de su mal olor, hay un nuevo amigo. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Gas, the Stinky Cat
Lampo decide preparar los tallarines de la abuela Pina para dar un poco de energía extra a sus amigos. Pero, se le cae la receta y sale volando por la ventana. Los Mininos la persiguen por toda la ciudad, en una carrera desenfrenada.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: La receta secreta de la abuela Pina Localized description: Lampo decide preparar los tallarines de la abuela Pina para dar un poco de energía extra a sus amigos. Pero, se le cae la receta y sale volando por la ventana. Los Mininos la persiguen por toda la ciudad, en una carrera desenfrenada. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Granny Pina's Secret Recipe
Neko siempre ha sido el gato más afortunado del barrio, pero parece que ha perdido su suerte y sus amuletos, y no hace más que meterse en problemas. Los Mininos deciden ayudarlo a recuperar su suerte y su confianza.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Neko, el gato afortunado Localized description: Neko siempre ha sido el gato más afortunado del barrio, pero parece que ha perdido su suerte y sus amuletos, y no hace más que meterse en problemas. Los Mininos deciden ayudarlo a recuperar su suerte y su confianza. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Neko, the Lucky Cat
Terry, el perro de la vecina, debe pasar el día en casa de la abuela. Para los Mininos es una pesadilla, pero Terry adora a los gatos y quiere ser como ellos. Así que, los Mininos deciden enseñar a su nuevo amigo a maullar y a caer de pie.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Un amigo perro Localized description: Terry, el perro de la vecina, debe pasar el día en casa de la abuela. Para los Mininos es una pesadilla, pero Terry adora a los gatos y quiere ser como ellos. Así que, los Mininos deciden enseñar a su nuevo amigo a maullar y a caer de pie. Original series title: 44 Cats Original Episode title: A Dog as a Friend
Lampo quiere participar en el Gran premio Miau Miau, la carrera de motos más importante de la ciudad. El problema es que no tiene moto. Por suerte, Wrench, el gato mecánico, le construye una. ¿Logrará Lampo ganar a Boss?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Lampo y la carrera desenfrenada Localized description: Lampo quiere participar en el Gran premio Miau Miau, la carrera de motos más importante de la ciudad. El problema es que no tiene moto. Por suerte, Wrench, el gato mecánico, le construye una. ¿Logrará Lampo ganar a Boss? Original series title: 44 Cats Original Episode title: Lampo and the Crazy Race
La excursión con Rosa para observar aves en el bosque se echa a perder en cuanto alguien confunde a Sergio con una especie única. / Tras hartarse de no tener un sitio propio, Bobby se muda en secreto a un piso vacío del edificio. Con Lori Loud.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La desbandada / Mudando de aires Localized description: La excursión con Rosa para observar aves en el bosque se echa a perder en cuanto alguien confunde a Sergio con una especie única. // Tras hartarse de no tener un sitio propio, Bobby se muda en secreto a un piso vacío del edificio. Con Lori Loud. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Soñador intenta hacerse caballero, pero sus irritantes payasadas le crean nuevos enemigos que le pondrán en peligro. // Gargamel respira por accidente el polen de una flor rara que le borra la memoria al instante.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Sir Pitufalot / La Flor del Olvido Localized description: Soñador intenta hacerse caballero, pero sus irritantes payasadas le crean nuevos enemigos que le pondrán en peligro. // Gargamel respira por accidente el polen de una flor rara que le borra la memoria al instante. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Knight Smurfalot / Forget Me What?
Lori vuelve a su casa por sorpresa cuando siente que está dejando de entender las bromas privadas de la familia. / Tras presumir de su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencer a la estrella para que toque en el baile de su instituto.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Retoma de contacto / Apurados Localized description: Lori vuelve a su casa por sorpresa cuando siente que está dejando de entender las bromas privadas de la familia. // Tras presumir de su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencer a la estrella para que toque en el baile de su instituto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Goldie está convencida de que están estafando a su abuelo, cuando éste paga una gran cantidad de dinero para unirse a una agencia de modelos. Desesperada por demostrar que tiene razón, se propone atrapar al estafador siguiendo los consejos de Esther.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Un par de estafadores Localized description: Goldie está convencida de que están estafando a su abuelo, cuando éste paga una gran cantidad de dinero para unirse a una agencia de modelos. Desesperada por demostrar que tiene razón, se propone atrapar al estafador siguiendo los consejos de Esther. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Dirty Rotten Housemates
Pensando que la casa está embrujada, Goldie llama a un investigador paranormal. Pero cuando descubre que el embrujo es sólo un malentendido, pide a sus compañeros que ayuden al caza-fantasmas para que no crea que ha estado perdiendo el tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: La casa de los espíritus Localized description: Pensando que la casa está embrujada, Goldie llama a un investigador paranormal. Pero cuando descubre que el embrujo es sólo un malentendido, pide a sus compañeros que ayuden al caza-fantasmas para que no crea que ha estado perdiendo el tiempo. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Smells Like Teen Spirits
Phoebe intenta convertirse en una chica mala para gustarle al nuevo mejor amigo de Max, un malote rockero miembro del nuevo grupo de Max. Estrella invitada: Lizzi Green.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Phoebe Roquea Localized description: Phoebe intenta convertirse en una chica mala para gustarle al nuevo mejor amigo de Max, un malote rockero miembro del nuevo grupo de Max. Estrella invitada: Lizzi Green. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
Phoebe y Max convierten una simple visita al centro comercial para comprar un regalo a su padre en una batalla, un caos y huída que amenazan con arruinar el cumpleaños de su padre.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Feliz No Cumpleaños Localized description: Phoebe y Max convierten una simple visita al centro comercial para comprar un regalo a su padre en una batalla, un caos y huída que amenazan con arruinar el cumpleaños de su padre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Cuando Annie intenta impedir que Pony sea tan entrometido, causa un problema mayor que lo acaba poniendo en peligro. / Annie siente lástima por su solitaria amiga y la invita a pasar el día con Pony, pero le preocupa que ella lo cuide mejor.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Pony entrometido / Beatrice Localized description: Cuando Annie intenta impedir que Pony sea tan entrometido, causa un problema mayor que lo acaba poniendo en peligro. // Annie siente lástima por su solitaria amiga y la invita a pasar el día con Pony, pero le preocupa que ella lo cuide mejor. Original series title: It's Pony Original Episode title: Nosy Pony / Beatrice
Las mascotas quedan prohibidas en el edificio y Annie y Pony deben convencer a su casero para que reconsidere la idea / El perro de la vecina, archienemigo de Pony, se queda en casa con ellos y Annie debe encontrar el modo de que se lleven bien.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Pony mascota / El día de Perri Localized description: Las mascotas quedan prohibidas en el edificio y Annie y Pony deben convencer a su casero para que reconsidere la idea / El perro de la vecina, archienemigo de Pony, se queda en casa con ellos y Annie debe encontrar el modo de que se lleven bien. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pet Pony / Dog Day
Simon está a punto de lanzar su videojuego interactivo hasta que Jeanett reprograma al villano del juego. // Alvin sueña con pertenecer a un club privado y ofrece a Dave para jugar al squash aunque Dave no sepa jugar.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El retorno de Thornbergaupht / Squasheado Localized description: Simon está a punto de lanzar su videojuego interactivo hasta que Jeanett reprograma al villano del juego. // Alvin sueña con pertenecer a un club privado y ofrece a Dave para jugar al squash aunque Dave no sepa jugar. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Brittany participa en un concurso de skateboard a pesar de no saber patinar. / Geizmo, el robot de Simon, pretende arreglar las lavadoras de los vecinos... sin éxito.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Skater girl / Lavado, secado y planchado Localized description: Brittany participa en un concurso de skateboard a pesar de no saber patinar. / Geizmo, el robot de Simon, pretende arreglar las lavadoras de los vecinos... sin éxito. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! / Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Los descuidadores Localized description: ¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! // Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. / En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucha fruta / Prisioneros del balón Localized description: La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. // En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quien te hace volar Localized description: Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Próximos a su rescate número 100, Max y Phoebe quieren hacer el mejor y más memorable, pero por dejar pasar algunos rescates menores, subestiman a un supervillano que quiere vengarse de sus viejos enemigos, Hank y Barb.
Season: 4 Episode (Season): 29 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Thundertésimo Localized description: Próximos a su rescate número 100, Max y Phoebe quieren hacer el mejor y más memorable, pero por dejar pasar algunos rescates menores, subestiman a un supervillano que quiere vengarse de sus viejos enemigos, Hank y Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Para animar a Maury, Goldie convence a Danny de que vea el fútbol con él. No importa que Danny no sepa nada del deporte porque Goldie le transmite información en secreto. La cosa va bien... hasta que Maury le pide a Danny que entrene a su equipo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Chuta y gol Localized description: Para animar a Maury, Goldie convence a Danny de que vea el fútbol con él. No importa que Danny no sepa nada del deporte porque Goldie le transmite información en secreto. La cosa va bien... hasta que Maury le pide a Danny que entrene a su equipo. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Kicking and Scheming
Loren se horroriza al descubrir que todo el mundo piensa que es la ayudante de Goldie. Goldie intenta animarla dejando que se encargue de la planificación durante todo un día, pero ¿podrá su amistad sobrevivir a 24 horas de planes alocados de Loren?
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Cíñete al plan Localized description: Loren se horroriza al descubrir que todo el mundo piensa que es la ayudante de Goldie. Goldie intenta animarla dejando que se encargue de la planificación durante todo un día, pero ¿podrá su amistad sobrevivir a 24 horas de planes alocados de Loren? Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Stand By Your Plan
Annie inscribe a Pony en un concurso de mascotas, pero Pony tiene otras ideas y presenta una mascota propia. // Annie y Pony están desesperados por leer la última entrega de una trilogía de fantasía, pero no consiguen hacerse con un ejemplar.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Pony Localized episode title: Annie Contra Pony / Zafiro Localized description: Annie inscribe a Pony en un concurso de mascotas, pero Pony tiene otras ideas y presenta una mascota propia. // Annie y Pony están desesperados por leer la última entrega de una trilogía de fantasía, pero no consiguen hacerse con un ejemplar. Original series title: It's Pony Original Episode title: Annie vs. Pony / Get Sapphire
Invitan a Annie y sus amigos una fiesta presentarse a pie, así que les construye un coche. // Annie y Pony intentan utilizar el certificado de matrimonio desus padres para ganar unas vacaciones gratis, pero el certificado resulta ser falso.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Pony Localized episode title: El Pony-Coche / Los Organizadores De Bodas Localized description: Invitan a Annie y sus amigos una fiesta presentarse a pie, así que les construye un coche. // Annie y Pony intentan utilizar el certificado de matrimonio desus padres para ganar unas vacaciones gratis, pero el certificado resulta ser falso. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pony Car / Wedding Planners
Cuando Walt fracasa al buscar una novia, Charles, Cliff y Geo intentan buscarle una pareja. / Lincoln y Clyde suplican a sus padres que les dejen ir a un campamento para cadetes espaciales, pero este resulta no ser tan divertido como esperaban.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Los tortolitos / Como dos cohetes Localized description: Cuando Walt fracasa al buscar una novia, Charles, Cliff y Geo intentan buscarle una pareja. // Lincoln y Clyde suplican a sus padres que les dejen ir a un campamento para cadetes espaciales, pero este resulta no ser tan divertido como esperaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar!
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Episodio 124 Localized description: ¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar! Original series title: The Smurfs Original Episode title: Fake News
¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar!
Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Episodio 124 Localized description: ¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar! Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two
Comedia falsa creada y protagonizada por Patricio Estrella.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Episodio 117 Localized description: Comedia falsa creada y protagonizada por Patricio Estrella. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Episode 117
Bob Esponja se entera de que la imitación es el halago más sincero pero no sabe cómo parar de hacerlo. / Cuando los gusanos se mudan a los agujeros de Bob Esponja, tendrá que ocultar a sus nuevos y repugnantes amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Loco por las imitaciones / Fiesta gusanesca Localized description: Bob Esponja se entera de que la imitación es el halago más sincero pero no sabe cómo parar de hacerlo. // Cuando los gusanos se mudan a los agujeros de Bob Esponja, tendrá que ocultar a sus nuevos y repugnantes amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Bob Esponja se hace amigo de una pequeña nube de tormenta a la que tiene que proteger de un hombre del tiempo.
Episode: 10 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tiempo tormentoso Localized description: Bob Esponja se hace amigo de una pequeña nube de tormenta a la que tiene que proteger de un hombre del tiempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stormy Weather
Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. / A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Gatástrofe / Apremiando Localized description: Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. // A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros.
Season: 5 Episode (Season): 41 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Noche de mordiscos Localized description: Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite
El Equipo Danger está arrasando en el instituto de Buenavista pero Ray echa de menos a sus ayudantes y tramará un plan para sacarlos del centro.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Héroes colectivos Localized description: El Equipo Danger está arrasando en el instituto de Buenavista pero Ray echa de menos a sus ayudantes y tramará un plan para sacarlos del centro. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El lío de la limpieza Localized description: Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Trish le enseña a tocar un instrumento a Jeremy, que no tiene ritmo. Lay Lay y Sadie actúan disfrazadas de payaso... y Marky aprovecha para sacar tajada.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Las payasas Localized description: Trish le enseña a tocar un instrumento a Jeremy, que no tiene ritmo. Lay Lay y Sadie actúan disfrazadas de payaso... y Marky aprovecha para sacar tajada.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Henry deberá hallar el modo de escabullirse de un examen final para salvar a Ray, que está atrapado bajo tierra.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gas o Suspender Localized description: Henry deberá hallar el modo de escabullirse de un examen final para salvar a Ray, que está atrapado bajo tierra. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Es el cumpleaños de Henry pero la ocurrencia de diferentes crimenes en Buenavista interrumpirán constantemente la celebración.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El cumpleaños de Henry Localized description: Es el cumpleaños de Henry pero la ocurrencia de diferentes crimenes en Buenavista interrumpirán constantemente la celebración. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Birthday
Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¿Qué bicho te ha picado? Localized description: Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max intenta reestablecer su reputación de villano cometiendo algunos crímenes insignificantes, pero cuando sus mejores amigos se convierten en las víctimas, deberá elegir entre ellos y su reputación.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Ladrón del Backstage Localized description: Max intenta reestablecer su reputación de villano cometiendo algunos crímenes insignificantes, pero cuando sus mejores amigos se convierten en las víctimas, deberá elegir entre ellos y su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Capitán Man somete al Equipo Danger a una serie de pruebas sin que lo sepan para ver si puede confiar en los chicos. Pero cuando las pruebas se le van de las manos, la cosa cambia y ahora son los chicos los que no confían en él.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Amigos a prueba Localized description: Capitán Man somete al Equipo Danger a una serie de pruebas sin que lo sepan para ver si puede confiar en los chicos. Pero cuando las pruebas se le van de las manos, la cosa cambia y ahora son los chicos los que no confían en él. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Pek Dinamita Localized description: Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Cuando un ladrón le roba el bolso a la madre de Henry, Capitanman decide trasladarse a vivir con la familia de Henry para protegerlos. Capitanman no tardará en asumir un rol paternal que a Henry no le hace ninguna gracia.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El hombre de la casa Localized description: Cuando un ladrón le roba el bolso a la madre de Henry, Capitanman decide trasladarse a vivir con la familia de Henry para protegerlos. Capitanman no tardará en asumir un rol paternal que a Henry no le hace ninguna gracia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
El rayo onírico de un villano atrapa a Henry en un estado onírico demencial del cual solo Charlotte puede rescatarlo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Revienta Sueños Localized description: El rayo onírico de un villano atrapa a Henry en un estado onírico demencial del cual solo Charlotte puede rescatarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Dylan escribe un rap sobre su madre y Myles lee su diario para ver si está bien. Dylan le pilla con las manos en la masa, lo que provoca que los miembros de la familia invadan la privacidad de los demás.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Mamá, ¿puedo? Localized description: Dylan escribe un rap sobre su madre y Myles lee su diario para ver si está bien. Dylan le pilla con las manos en la masa, lo que provoca que los miembros de la familia invadan la privacidad de los demás. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Mother May I
A Rebecca le están haciendo bullying por Internet, lo que hace que Dylan anime a Myles a responder a algunas de las publicaciones. Sin embargo, sus comentarios no son anónimos y la familia tendrá que lidiar con las consecuencias.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: De los errores se aprende Localized description: A Rebecca le están haciendo bullying por Internet, lo que hace que Dylan anime a Myles a responder a algunas de las publicaciones. Sin embargo, sus comentarios no son anónimos y la familia tendrá que lidiar con las consecuencias. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Teachable Moments
Goldie quiere sorprender a su madre organizando una 'Cena de Agradecimiento'. Pero unos graves problemas de fontanería en el trabajo y un pavo que se escapa en casa amenazan con desbaratar sus grandes planes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: La cena de agradecimiento Localized description: Goldie quiere sorprender a su madre organizando una 'Cena de Agradecimiento'. Pero unos graves problemas de fontanería en el trabajo y un pavo que se escapa en casa amenazan con desbaratar sus grandes planes. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Sherr-ing Means Caring
Las Ardillas y las Chipettes compiten en un torneo de balón prisionero, pero nadie espera que Theo sea su arma secreta. // Las ardillas encuentran una caseta que mágicamente se llena de juguetes y juegos, pero ¿es mágica o algo más siniestro?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Ardilla contra máquina / La caseta mágica Localized description: Las Ardillas y las Chipettes compiten en un torneo de balón prisionero, pero nadie espera que Theo sea su arma secreta. // Las ardillas encuentran una caseta que mágicamente se llena de juguetes y juegos, pero ¿es mágica o algo más siniestro? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine / Shack Magic
Theodore cree, por error, que él es el hermano mayor, e intentará ser un modelo de conducta para Alvin y Simon. // Por culpa de Alvin, Theodore cree que es bueno jugando al golf. Todo se complicará cuando se apunte a un torneo.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Theodore, el hermano mayor / El torneo de golf Localized description: Theodore cree, por error, que él es el hermano mayor, e intentará ser un modelo de conducta para Alvin y Simon. // Por culpa de Alvin, Theodore cree que es bueno jugando al golf. Todo se complicará cuando se apunte a un torneo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore / No Putts, No Glory
Un estudiante de intercambio asusta a los chicos, y les hace creer que Dave está en peligro. // Annie y Amber quieren preparar la fiesta de cumpleaños de Brittany, pero también quieren alejarla de sus amigas Jeanette y Eleanor.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El estudiante de intercambio / La fiesta de cumpleaños sorpresa Localized description: Un estudiante de intercambio asusta a los chicos, y les hace creer que Dave está en peligro. // Annie y Amber quieren preparar la fiesta de cumpleaños de Brittany, pero también quieren alejarla de sus amigas Jeanette y Eleanor. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Exchange Student / Crystal Ball Birthday
Theodore ayuda a Simon con un trabajo para la clase de arte. // A Simon le gusta la canguro, y le preparara una cena romántica en secreto mientras Theodore mantiene ocupado a Alvin.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La clase de arte / El enamoramiento Localized description: Theodore ayuda a Simon con un trabajo para la clase de arte. // A Simon le gusta la canguro, y le preparara una cena romántica en secreto mientras Theodore mantiene ocupado a Alvin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy / The Crush
Pony se convierte en un maestro de un videojuego, y cuando sus amigos corren peligro, Annie y Pony deben aprovechar sus habilidades para salvarlos. / Pony cree haberse convertido en un unicornio.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Caballo jugador / Unicornio Localized description: Pony se convierte en un maestro de un videojuego, y cuando sus amigos corren peligro, Annie y Pony deben aprovechar sus habilidades para salvarlos. // Pony cree haberse convertido en un unicornio. Original series title: It's Pony Original Episode title: Game Horse / Unicorn
Annie puede evitar un castigo si consigue curar la planta moribunda del director, pero su plan fracasa. / El plan improvisado de Pony hace que Annie pierda una de sus botas y la necesita desesperadamente para una foto familiar.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Horace / La bota Localized description: Annie puede evitar un castigo si consigue curar la planta moribunda del director, pero su plan fracasa. // El plan improvisado de Pony hace que Annie pierda una de sus botas y la necesita desesperadamente para una foto familiar. Original series title: It's Pony Original Episode title: Horace / The Boot
Para animar a Maury, Goldie convence a Danny de que vea el fútbol con él. No importa que Danny no sepa nada del deporte porque Goldie le transmite información en secreto. La cosa va bien... hasta que Maury le pide a Danny que entrene a su equipo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Chuta y gol Localized description: Para animar a Maury, Goldie convence a Danny de que vea el fútbol con él. No importa que Danny no sepa nada del deporte porque Goldie le transmite información en secreto. La cosa va bien... hasta que Maury le pide a Danny que entrene a su equipo. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Kicking and Scheming
Loren se horroriza al descubrir que todo el mundo piensa que es la ayudante de Goldie. Goldie intenta animarla dejando que se encargue de la planificación durante todo un día, pero ¿podrá su amistad sobrevivir a 24 horas de planes alocados de Loren?
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Cíñete al plan Localized description: Loren se horroriza al descubrir que todo el mundo piensa que es la ayudante de Goldie. Goldie intenta animarla dejando que se encargue de la planificación durante todo un día, pero ¿podrá su amistad sobrevivir a 24 horas de planes alocados de Loren? Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Stand By Your Plan
Cuando Sherri prohíbe a Goldie ir a un baile con Shawn, ésta debe tomar medidas desesperadas: escaparse por la noche. Pero escaparse no es fácil cuando la casa está llena de personas que también se escabullen en la oscuridad...
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Escapada furtiva Localized description: Cuando Sherri prohíbe a Goldie ir a un baile con Shawn, ésta debe tomar medidas desesperadas: escaparse por la noche. Pero escaparse no es fácil cuando la casa está llena de personas que también se escabullen en la oscuridad... Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Stealth and Safety
Las mascotas quedan prohibidas en el edificio y Annie y Pony deben convencer a su casero para que reconsidere la idea / El perro de la vecina, archienemigo de Pony, se queda en casa con ellos y Annie debe encontrar el modo de que se lleven bien.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Pony mascota / El día de Perri Localized description: Las mascotas quedan prohibidas en el edificio y Annie y Pony deben convencer a su casero para que reconsidere la idea / El perro de la vecina, archienemigo de Pony, se queda en casa con ellos y Annie debe encontrar el modo de que se lleven bien. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pet Pony / Dog Day
A Annie le preocupa que su padre vea a Pony como algo inútil y quiera deshacerse de él. / Annie tiene que jugar un partido de fúbol, pero al mediar en una pelea entre Dog y Pony, éste la pisa accidentalmente.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Útil / Pisotón Localized description: A Annie le preocupa que su padre vea a Pony como algo inútil y quiera deshacerse de él. // Annie tiene que jugar un partido de fúbol, pero al mediar en una pelea entre Dog y Pony, éste la pisa accidentalmente. Original series title: It's Pony Original Episode title: Useful / Stompy!
Alvin apunta a las Ardillas a un programa concurso que obliga a los concursantes perdedores a realizar acrobacias peligrosas.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Concurso Localized description: Alvin apunta a las Ardillas a un programa concurso que obliga a los concursantes perdedores a realizar acrobacias peligrosas. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Alvin se pasa el verano jugando a videojuegos, y decide aprovechar el último día para hacer todo lo que había planeado.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El último día de verano Localized description: Alvin se pasa el verano jugando a videojuegos, y decide aprovechar el último día para hacer todo lo que había planeado. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer
Simon inventa un robot la habilidad de aprender, pero todo se irá al traste cuando el robot descubra internet.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: The Littlest Robot Localized description: Simon inventa un robot la habilidad de aprender, pero todo se irá al traste cuando el robot descubra internet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Littlest Robot
Kevin accede a ser el ayudante de Alvin para meter la cabeza en la industria de la música, pero acaba haciendo de recadero.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El ayudante de Alvin Localized description: Kevin accede a ser el ayudante de Alvin para meter la cabeza en la industria de la música, pero acaba haciendo de recadero. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin's Assistant
Theodore descubre que Alvin y Simon son miembros de un club secreto, y promete no contárselo a nadie si le permiten unirse.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Misterions Localized description: Theodore descubre que Alvin y Simon son miembros de un club secreto, y promete no contárselo a nadie si le permiten unirse. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions
Dave le promete a Alvin un día en el parque acuático si saca buenas notas. pero un cuervo se lo impide.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Un cuervo se comió mis deberes Localized description: Dave le promete a Alvin un día en el parque acuático si saca buenas notas. pero un cuervo se lo impide. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crow That Ate My Homework
Alvin acusa a Simon de ser demasiado precavido, y Simon accede a hacer cualquier cosa que Alvin le pida.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simon dice Localized description: Alvin acusa a Simon de ser demasiado precavido, y Simon accede a hacer cualquier cosa que Alvin le pida. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says
Alvin es muy exigente en los conciertos, así que el grupo decide sustituirlo por un pajarito cantarín.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Canta como un jilguero Localized description: Alvin es muy exigente en los conciertos, así que el grupo decide sustituirlo por un pajarito cantarín. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sing Like A Canary
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish