Kiedy Dave cierpi z powodu blokady pisarskiej, Alvin udaje, że pisze broadwayowską sztukę, co tylko pogarsza samopoczucie Dave'a. / Teodor widzi, jak Alvin przypadkowo niszczy komputer Dave'a, więc Alvin zaklina go, aby nie mógł na niego naskarżyć.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kłopoty z weną / Duch pecha Localized description: Kiedy Dave cierpi z powodu blokady pisarskiej, Alvin udaje, że pisze broadwayowską sztukę, co tylko pogarsza samopoczucie Dave'a. // Teodor widzi, jak Alvin przypadkowo niszczy komputer Dave'a, więc Alvin zaklina go, aby nie mógł na niego naskarżyć. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. / Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Bezpieczeństwo przeciwpożarowe / Katastrofa w zamku Localized description: Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. // Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Fire Safety / Castle Catastrophe
Wszystkie dzieciaki w szkole mają obsesję na punkcie smartfonowych wirtualnych piesków. Kiedy jeden z telefonów znika, o kradzież oskarżony zostaje Alvin, który musi przeprowadzić dochodzenie i znaleźć prawdziwego winnego.
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Psiakość! Localized description: Wszystkie dzieciaki w szkole mają obsesję na punkcie smartfonowych wirtualnych piesków. Kiedy jeden z telefonów znika, o kradzież oskarżony zostaje Alvin, który musi przeprowadzić dochodzenie i znaleźć prawdziwego winnego. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Doggone It
Rozkwitka i Ważniak przenoszą się do równoległej rzeczywistości. Tam Smerfy są szare i złośliwe.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Szaraki Localized description: Rozkwitka i Ważniak przenoszą się do równoległej rzeczywistości. Tam Smerfy są szare i złośliwe.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Pluffs!
Niezadowolona z życia sardela opuszcza swój ród, aby odmienić życie, w czym asystują mu SpongeBob i Patryk. // SpongeBob bierze na klatę odsiadkę za swojego przyjaciela Patryka. A Patryk próbuje to jakoś załagodzić.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Którymi-mi? / Odsiadka Localized description: Niezadowolona z życia sardela opuszcza swój ród, aby odmienić życie, w czym asystują mu SpongeBob i Patryk. // SpongeBob bierze na klatę odsiadkę za swojego przyjaciela Patryka. A Patryk próbuje to jakoś załagodzić. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Patryk Rozgwiazda Show gości Perłę. / Patryk i SpongeBob cofają się w czasie, aby zobaczyć początki Syrenamena i Skorupina.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Perła Chce Zostać Gwiazdą / Supernianie Localized description: Patryk Rozgwiazda Show gości Perłę. // Patryk i SpongeBob cofają się w czasie, aby zobaczyć początki Syrenamena i Skorupina. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
W Bikini Dolnym mamy Halloween. Latający Holender zadba o to, by przestraszeni byli wszyscy, nawet SpongeBob!
Episode: 220 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Legenda Buu-kini Dolnego Localized description: W Bikini Dolnym mamy Halloween. Latający Holender zadba o to, by przestraszeni byli wszyscy, nawet SpongeBob! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Legend of Boo-Kini Bottom
Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. / SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakaz fotografowania / W pułapce wysokości Localized description: Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. // SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. / Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kraboburgerowe potwory / Skaranie boskie Localized description: Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. // Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Sponge po raz kolejny oblewa egzamin na prawo jazdy, zmuszając panią Puff, aby podeszła niestandardowo do jego przypadku.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zderzak w zderzak Localized description: Sponge po raz kolejny oblewa egzamin na prawo jazdy, zmuszając panią Puff, aby podeszła niestandardowo do jego przypadku. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bumper to Bumper
Kiedy mama i tata spotykają imponującą rodzinę, martwią się, że ich dzieci nie robią wystarczająco dużo, aby zapewnić sobie pomyślną przyszłość. / Rodzeństwo postanawia połączyć siły, aby pokonać Lynn w grach planszowych.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Czas przyszły / Pyszna Hela Localized description: Kiedy mama i tata spotykają imponującą rodzinę, martwią się, że ich dzieci nie robią wystarczająco dużo, aby zapewnić sobie pomyślną przyszłość. // Rodzeństwo postanawia połączyć siły, aby pokonać Lynn w grach planszowych. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Siostry Harmidomskie zatrudniają 'Mistrza Perswazji', czyli Hirka, aby nauczył je prosić rodziców o pieniądze. / Hala dostaje kartę z przedszkolnym raportem i odkrywa, że oblała umiejętności społeczne. Aby poprawić ocenę, musi znaleźć przyjaciela.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Mistrz Perswazji / Naukowa Teoria Przyjaźni Localized description: Siostry Harmidomskie zatrudniają 'Mistrza Perswazji', czyli Hirka, aby nauczył je prosić rodziców o pieniądze. // Hala dostaje kartę z przedszkolnym raportem i odkrywa, że oblała umiejętności społeczne. Aby poprawić ocenę, musi znaleźć przyjaciela. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Hela i porządek Localized description: Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lynn and Order
Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! / W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Robota dla robota / Pieska dola artysty Localized description: Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! // W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek./Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sekret wiedźmy/Część Watachy Localized description: Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek./Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt / Part of the Pack
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy tylko jedna z nich dostaje się do drużyny cheerleaderek. Max wygrywa konkurs miesiąca na darmową pizzę i musi przekonać rodzinę, że ani trochę nie oszukiwał.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Superherosi i Rysio Localized description: Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy tylko jedna z nich dostaje się do drużyny cheerleaderek. Max wygrywa konkurs miesiąca na darmową pizzę i musi przekonać rodzinę, że ani trochę nie oszukiwał. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Phoebe dołącza do grupy coolerskich dziewczyn, żeby zrobić z nimi szkolny projekt, ale okazuje się, że koleżanki nie mają ochoty ciężko pracować. Tymczasem Max zajmuje miejsce Phoebe w grupie kujonic i stara się je wykorzystać.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Praca zespołowa Localized description: Phoebe dołącza do grupy coolerskich dziewczyn, żeby zrobić z nimi szkolny projekt, ale okazuje się, że koleżanki nie mają ochoty ciężko pracować. Tymczasem Max zajmuje miejsce Phoebe w grupie kujonic i stara się je wykorzystać. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Cherry prosi Maxa, żeby przy pomocy swoich super możliwości pomógł jej zdobyć prawo jazdy. Phoebe jest zazdrosna i boi się, że więź jaka rodzi się między Maxem i Cherry zagraża przyjaźni dziewczyn.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Prosto do tarczy Localized description: Cherry prosi Maxa, żeby przy pomocy swoich super możliwości pomógł jej zdobyć prawo jazdy. Phoebe jest zazdrosna i boi się, że więź jaka rodzi się między Maxem i Cherry zagraża przyjaźni dziewczyn. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Z przeszłości powraca dawny pomocnik Kapitana i jednocześnie jego wróg - Drex; w towarzystwie armii Jaskiniowców. Drex zamierza raz na zawsze skończyć z Kapitanem. Teraz tylko Niebezpieczny może ocalić Kapitana.
Season: 5 Episode (Season): 38 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Kapitan Drex Localized description: Z przeszłości powraca dawny pomocnik Kapitana i jednocześnie jego wróg - Drex; w towarzystwie armii Jaskiniowców. Drex zamierza raz na zawsze skończyć z Kapitanem. Teraz tylko Niebezpieczny może ocalić Kapitana. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Drex
Niebezpieczny i jego przyjaciele próbują ściągnąć Kapitana z przeszłości. Tymczasem Drex realizuje plan wymazania wspomnień o Kapitanie u wszystkich mieszkańców Swellview.
Season: 5 Episode (Season): 39 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Los Niebezpiecznych: cz. 1 Localized description: Niebezpieczny i jego przyjaciele próbują ściągnąć Kapitana z przeszłości. Tymczasem Drex realizuje plan wymazania wspomnień o Kapitanie u wszystkich mieszkańców Swellview. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Fate of Danger: Part I
Brad, przyjaciel Kapitana Bee, który wiele lat temu przypadkiem został niewidzialny, wpada z wizytą. Wkrótce okaże się, że nieco nadużyje przyjacielskiej gościnności.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niewidzialny Brad Localized description: Brad, przyjaciel Kapitana Bee, który wiele lat temu przypadkiem został niewidzialny, wpada z wizytą. Wkrótce okaże się, że nieco nadużyje przyjacielskiej gościnności. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Leszcz od pryszcza Localized description: W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. / Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Agent i prezent / Co w roli boli Localized description: Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. // Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
W domu Rozgwiazdów ląduje zmiennokształtny kosmita.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Patryk i kosmo-stwoty Localized description: W domu Rozgwiazdów ląduje zmiennokształtny kosmita. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Pościg za domem Localized description: Dom Rozgwiazdów ucieka z domu. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: House Hunting
SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba.
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: MegaŁał urodziny SpongeBoba, część 1. Localized description: SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
Skalmarowi udaje się zasklepić SpongeBobowi szparę między jedynkami, co wywołuje nieoczekiwane efekty.
Episode: 252a Season: 12 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szpara Localized description: Skalmarowi udaje się zasklepić SpongeBobowi szparę między jedynkami, co wywołuje nieoczekiwane efekty. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap
Zresocjalizowany świeżo Brudny Bąbel podejmuje pracę Pod Tłustym Krabem, lecz czyha tam na niego mnóstwo pokus.
Episode: 252b Season: 12 Episode (Season): 11b Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót Brudnego Bąbla Localized description: Zresocjalizowany świeżo Brudny Bąbel podejmuje pracę Pod Tłustym Krabem, lecz czyha tam na niego mnóstwo pokus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dirty Bubble Returns
Abuela uczy Rozalkę, że zdobycie składników na obiad nie jest łatwym zadaniem. / Wacławowi zalało mieszkanie, a dzieciaki próbują znaleźć mu nowe, idealne lokum.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Kino akcji do kolacji / Gość daje w kość Localized description: Abuela uczy Rozalkę, że zdobycie składników na obiad nie jest łatwym zadaniem. // Wacławowi zalało mieszkanie, a dzieciaki próbują znaleźć mu nowe, idealne lokum. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Kiedy Hola dowiaduje się, że Hen planuje wspólne urodziny, robi wszystko, by temu zapobiec. / Hirek i ekipa ze "Szkolnych Niusów" rozwiązują zagadkę znikającego popcornu.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Śmieciowe Urodziny / Ziarna Prawdy Localized description: Kiedy Hola dowiaduje się, że Hen planuje wspólne urodziny, robi wszystko, by temu zapobiec. // Hirek i ekipa ze "Szkolnych Niusów" rozwiązują zagadkę znikającego popcornu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Kiedy Wagar zaczyna mieć wizje zdarzeń z niedalekiej przyszłości, Kapitan uważa, że to sprawka jednego z przestępców - Czasożarta.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Miles ma wizje Localized description: Kiedy Wagar zaczyna mieć wizje zdarzeń z niedalekiej przyszłości, Kapitan uważa, że to sprawka jednego z przestępców - Czasożarta. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Niebezpieczny Oddział i Kapitan udają się w bandyckich przebraniach do "Tu Biją Dobrze", by złapać przestępcę. Kiedy zostają zdemaskowani, muszą walczyć ze wszystkimi bandytami na raz.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wieczór tylko dla łotrów Localized description: Niebezpieczny Oddział i Kapitan udają się w bandyckich przebraniach do "Tu Biją Dobrze", by złapać przestępcę. Kiedy zostają zdemaskowani, muszą walczyć ze wszystkimi bandytami na raz. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Henryk Hart to przeciętny ósmoklasista. Jego życie zmienia się, kiedy dostaje wymarzoną pracę i zostaje pomocnikiem superbohatera, Kapitana Bee. Ale takie zajęcie nie jest łatwo utrzymać w tajemnicy.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Początki Strachu, cz. 1 Localized description: Henryk Hart to przeciętny ósmoklasista. Jego życie zmienia się, kiedy dostaje wymarzoną pracę i zostaje pomocnikiem superbohatera, Kapitana Bee. Ale takie zajęcie nie jest łatwo utrzymać w tajemnicy. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins Part 1
Max stara się odzyskać swoją złą renomę popełniając drobne przestępstwa, ale kiedy celem jego działań stają się jego najlepsi przyjaciele, chłopak musi dokonać wyboru między nimi a swoją reputacją.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Szkolne kradzieże Localized description: Max stara się odzyskać swoją złą renomę popełniając drobne przestępstwa, ale kiedy celem jego działań stają się jego najlepsi przyjaciele, chłopak musi dokonać wyboru między nimi a swoją reputacją. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Billy i Nora zaprzyjaźniają się z parą sympatycznych nastolatków podczas gali gier. Max i Phoebe uświadamiają sobie jak bardzo zaniedbali swoje młodsze rodzeństwo.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Inni bliźniacy Localized description: Billy i Nora zaprzyjaźniają się z parą sympatycznych nastolatków podczas gali gier. Max i Phoebe uświadamiają sobie jak bardzo zaniedbali swoje młodsze rodzeństwo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Max wykorzystuje Phoebe do pomocy przy odzyskaniu kroniki jego złych uczynków, która jest zamknięta w specjalnej szafie w szkole. Jego plan zawisa na włosku, kiedy chłopak nadużywa zaufania siostry.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Eko-Młodzież Localized description: Max wykorzystuje Phoebe do pomocy przy odzyskaniu kroniki jego złych uczynków, która jest zamknięta w specjalnej szafie w szkole. Jego plan zawisa na włosku, kiedy chłopak nadużywa zaufania siostry. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Oszust wśród nas Localized description: Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Po tym, jak Miles ma wizję tego, że Rick Twitter wciąż jest wśród nich, Niebezpieczny Oddział podróżuje w głąb Gniazda, by go odnaleźć. Po drodze spotykają dawnego wroga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wejście Drexa Localized description: Po tym, jak Miles ma wizję tego, że Rick Twitter wciąż jest wśród nich, Niebezpieczny Oddział podróżuje w głąb Gniazda, by go odnaleźć. Po drodze spotykają dawnego wroga. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty! / Kiedy sekret Igi roznosi się po szkole, Rozalka i Iga zastanawiają się, czy mogą nadal być najlepszymi kumpelkami!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trenerski terror / Plotkara i kara Localized description: Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty! // Kiedy sekret Igi roznosi się po szkole, Rozalka i Iga zastanawiają się, czy mogą nadal być najlepszymi kumpelkami!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hen dowiaduje się, że z powodu budowy jej ulubionym rybkom grozi utrata domu, natychmiast zaczyna działać. / Kiedy Honia traci pracę z powodu braku chust, Hirek i Czarek (jako Łebski As i Jednooki Jack) podejmują tę sprawę.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Potwór z bagien / Afera w odzieżowym Localized description: Hen dowiaduje się, że z powodu budowy jej ulubionym rybkom grozi utrata domu, natychmiast zaczyna działać. // Kiedy Honia traci pracę z powodu braku chust, Hirek i Czarek (jako Łebski As i Jednooki Jack) podejmują tę sprawę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Sponge i Skalmar mają nowego sąsiada. Skalmar zaprzyjaźnia się z nowym. / Sponge pomaga Skalmarowi w przygotowaniach do randki.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nowy w mieście / Skalmar w amorach Localized description: Sponge i Skalmar mają nowego sąsiada. Skalmar zaprzyjaźnia się z nowym. // Sponge pomaga Skalmarowi w przygotowaniach do randki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Do Patryka przyjeżdża z wizytą jego starsza siostra. / Sandy i Plankton mają wspólną pasję i bardzo się do siebie zbliżają.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Siostra Sam / Chemia doskonała Localized description: Do Patryka przyjeżdża z wizytą jego starsza siostra. // Sandy i Plankton mają wspólną pasję i bardzo się do siebie zbliżają. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować. / Pan Krab i Plankton znajdują wspólnego wroga w popularnej restauracji sprzedającej klapoburgery.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wypadki chodzą po rybach / Ość niezgody Localized description: Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować. // Pan Krab i Plankton znajdują wspólnego wroga w popularnej restauracji sprzedającej klapoburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Max i Tess idą na stary cmentarz, gdzie odkrywają dawny rodzinny sekret i znajdują tajemniczy klucz. Tymczasem Anika robi się nieufna w stosunku do nowej pomocy domowej.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Klucz Localized description: Max i Tess idą na stary cmentarz, gdzie odkrywają dawny rodzinny sekret i znajdują tajemniczy klucz. Tymczasem Anika robi się nieufna w stosunku do nowej pomocy domowej. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Key
Młodzi Hunterowie, chcąc wywabić wroga z ukrycia, urządzają wystawę, której główna atrakcją jest diament.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Niebieski Diament Localized description: Młodzi Hunterowie, chcąc wywabić wroga z ukrycia, urządzają wystawę, której główna atrakcją jest diament. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Blue Diamond
Na Tech Feście Babe i Kenzie poznają Panny od Kodów, które pomagają im pokonać dawnego wroga Double G, który pojawia się, by szukać zemsty.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Zemsta na Tech Feście Localized description: Na Tech Feście Babe i Kenzie poznają Panny od Kodów, które pomagają im pokonać dawnego wroga Double G, który pojawia się, by szukać zemsty. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Revenge @ Tech Fest Part 1
SpongeBob i Patryk zostają uwięzieni w alternatywnym wymiarze kiedy wszystko, co narysują, ożywa. / SpongeBob i Patryk pomagają morskiemu okoniowi w przeprowadzce
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wymiar gryzmołów / Przeprowadzka kolegi Localized description: SpongeBob i Patryk zostają uwięzieni w alternatywnym wymiarze kiedy wszystko, co narysują, ożywa. // SpongeBob i Patryk pomagają morskiemu okoniowi w przeprowadzce Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
W Bikini Dolnym pojawiają się tajemnicze haczyki. Pan Krab na próżno ostrzega przed nimi Sponge'a. Czy uda mu się przejażdżka na haczyku? / Sponge spotyka się z emerytowanymi superbohaterami, którzy zabierają go na patrol, by pokazać mu...
Episode: 20 Season: 1 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Haczyki / Syrenamen i Skorupin II Localized description: W Bikini Dolnym pojawiają się tajemnicze haczyki. Pan Krab na próżno ostrzega przed nimi Sponge'a. Czy uda mu się przejażdżka na haczyku? // Sponge spotyka się z emerytowanymi superbohaterami, którzy zabierają go na patrol, by pokazać mu... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hooky / Mermaid Man II
Sponge próbuje nauczyć Patryka wiązać nowe buty i sam ląduje z rozwiązanymi sznurówkami, potykając się o wszystko na swej drodze. / Pan Krab i Skalmar biorą wolny dzień w pracy. Na posterunku zostaje Sponge.
Episode: 21 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rozwiązany but / Wolny dzień Skalmara Localized description: Sponge próbuje nauczyć Patryka wiązać nowe buty i sam ląduje z rozwiązanymi sznurówkami, potykając się o wszystko na swej drodze. // Pan Krab i Skalmar biorą wolny dzień w pracy. Na posterunku zostaje Sponge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off
Puuf wszedł w okres "puufowania" i nareszcie uczy się mówić! W międzyczasie Pan Kraker zostaje nauczycielem w Akademii Wróżków i próbuje ukraść magię swoich uczniów.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Szkoła Krakera Localized description: Puuf wszedł w okres "puufowania" i nareszcie uczy się mówić! W międzyczasie Pan Kraker zostaje nauczycielem w Akademii Wróżków i próbuje ukraść magię swoich uczniów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: School of Crock
Tata zabiera Wiewiórczych Skautów na biwak, ale zapomina wziąć niezbędnego sprzętu. Timmy spróbuje uratować sytuację, opowiadając przy ognisku straszne historie.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Mroczne opowieści Localized description: Tata zabiera Wiewiórczych Skautów na biwak, ale zapomina wziąć niezbędnego sprzętu. Timmy spróbuje uratować sytuację, opowiadając przy ognisku straszne historie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dimmsdale Tales
Nowi rodzice zastępczy zabierają Anikę i Sala. Tymczasem Max i Tess dowiadują się czegoś nowego o niebieskim diamencie.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Krewni Localized description: Nowi rodzice zastępczy zabierają Anikę i Sala. Tymczasem Max i Tess dowiadują się czegoś nowego o niebieskim diamencie. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Relatives
Dzieci zaczynają odkrywać tajemnicę czerwonego diamentu. Max coś ukrywa przed rodzeństwem.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Czerwony Diament Localized description: Dzieci zaczynają odkrywać tajemnicę czerwonego diamentu. Max coś ukrywa przed rodzeństwem. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Red Diamond
Babe jest załamana, że Mason Kendal przenosi się do innego miasta, a Kenzie, na pocieszenie wymyśla dla niej wirtualną wersję chłopaka. Babe jest zachwycona, ale gra za bardzo ją pochłania.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Wirtualna rzeczywistość z Masonem Localized description: Babe jest załamana, że Mason Kendal przenosi się do innego miasta, a Kenzie, na pocieszenie wymyśla dla niej wirtualną wersję chłopaka. Babe jest zachwycona, ale gra za bardzo ją pochłania. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Mason Experience
Terry, piesek sąsiadów, zostaje na jeden dzień u Babci. Dla Arcykotków to koszmar. Jednak Terry uwielbia koty i chce należeć do kociej bandy. Przyjaciele uczą go więc mruczeć i zeskakiwać na cztery łapy!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Nasz przyjaciel pies Localized description: Terry, piesek sąsiadów, zostaje na jeden dzień u Babci. Dla Arcykotków to koszmar. Jednak Terry uwielbia koty i chce należeć do kociej bandy. Przyjaciele uczą go więc mruczeć i zeskakiwać na cztery łapy! Original series title: 44 Cats Original Episode title: A Dog as a Friend
Lampo chce wziąć udział w Pucharze Miau Miau, największym wyścigu motocyklowym w mieście. Niestety, nie ma pojazdu! Na szczęście Kluczyk, koci mechanik, buduje dla niego specjalną maszynę. Czy Lampo wygra wyścig i zwycięży chytrego Bossa?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Lampo i szalony wyścig Localized description: Lampo chce wziąć udział w Pucharze Miau Miau, największym wyścigu motocyklowym w mieście. Niestety, nie ma pojazdu! Na szczęście Kluczyk, koci mechanik, buduje dla niego specjalną maszynę. Czy Lampo wygra wyścig i zwycięży chytrego Bossa? Original series title: 44 Cats Original Episode title: Lampo and the Crazy Race
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish