Los Mininos juegan a la búsqueda del tesoro, para divertirse. Tienen que encontrar una serie de objetos repartidos por la ciudad. Pero, a medida que el juego se complica, el último objeto parece imposible de encontrar.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Un juego para los Mininos Localized description: Los Mininos juegan a la búsqueda del tesoro, para divertirse. Tienen que encontrar una serie de objetos repartidos por la ciudad. Pero, a medida que el juego se complica, el último objeto parece imposible de encontrar. Original series title: 44 Cats Original Episode title: A Game for the Buffycats
Los Mininos son grandes admiradores del gato enmascarado, siempre salvando a gatos en peligro. Pero cuando éste es atrapado, los mininos no dudan en convertirse en auténticos héroes, con la ayuda de su ídolo.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: El gato superhéroe Localized description: Los Mininos son grandes admiradores del gato enmascarado, siempre salvando a gatos en peligro. Pero cuando éste es atrapado, los mininos no dudan en convertirse en auténticos héroes, con la ayuda de su ídolo. Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Superhero Cat
Lampo entrena para participar en las miaulimpiadas. Debe ganar al campeón en tres pruebas. Pero, cuando Olympio corre peligro, Lampo no duda en ayudarlo, a pesar de que eso le impide ganar. En agradecimiento, Olympio le ofrece la victoria.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Lampo en las Miaulimpiadas Localized description: Lampo entrena para participar en las miaulimpiadas. Debe ganar al campeón en tres pruebas. Pero, cuando Olympio corre peligro, Lampo no duda en ayudarlo, a pesar de que eso le impide ganar. En agradecimiento, Olympio le ofrece la victoria. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Lampo at the Buffolympics
Todo el mundo está muy emocionado porque Ambroglio, el gato estilista, ha venido a la ciudad. No obstante, se comporta de forma rara y huidiza. Lo cierto es que ha perdido la inspiración. ¿Podrán los Mininos ayudarlo a recuperarla?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Ambrogio, el gato estilista Localized description: Todo el mundo está muy emocionado porque Ambroglio, el gato estilista, ha venido a la ciudad. No obstante, se comporta de forma rara y huidiza. Lo cierto es que ha perdido la inspiración. ¿Podrán los Mininos ayudarlo a recuperarla? Original series title: 44 Cats Original Episode title: Ambrogio, the Stylist Cat
Los Mininos están ocupados y Pilou no tiene con quien jugar. De repente, llega un nuevo gatito y Pilou se pone muy contenta. Pero, aunque al principio resulta ser divertido y juguetón, su nuevo amigo resulta ser un gato revoltoso.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: 44 Gatos Localized episode title: Un nuevo amigo para Pilou Localized description: Los Mininos están ocupados y Pilou no tiene con quien jugar. De repente, llega un nuevo gatito y Pilou se pone muy contenta. Pero, aunque al principio resulta ser divertido y juguetón, su nuevo amigo resulta ser un gato revoltoso. Original series title: 44 Cats Original Episode title: A New Friend for Pilou
La familia intenta ayudar a Bobby a superar sus miedos a un examen / Carl se pierde en el zoo de la ciudad tras escaquearse de su familia en busca de Keyon, el dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Examen cardíaco / Cómo entrenar a tu Carl Localized description: La familia intenta ayudar a Bobby a superar sus miedos a un examen // Carl se pierde en el zoo de la ciudad tras escaquearse de su familia en busca de Keyon, el dragón de Komodo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Tras causar otra catástrofe, Torpe decide que el único sitio donde puede ser libre de sus torpezas es en el cielo. // Filósofo se lesiona y Papá Pitufo le pide a Monito que ocupe el lugar de Filósofo como su ayudante.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: As de la aviación / Ayudante de laboratorio Localized description: Tras causar otra catástrofe, Torpe decide que el único sitio donde puede ser libre de sus torpezas es en el cielo. // Filósofo se lesiona y Papá Pitufo le pide a Monito que ocupe el lugar de Filósofo como su ayudante.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Flying Ace / Lab Assistant
Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. / Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Noche de mordiscos / Desde mi hueso Localized description: Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. // Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Goldie ha llegado a una aterradora conclusión: Esther es una espía y conspira contra ella. Cuando el complot resulta ser un enorme malentendido, Goldie se siente mortificada, ¡porque ya ha llamado a las autoridades!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Vive y deja espiar Localized description: Goldie ha llegado a una aterradora conclusión: Esther es una espía y conspira contra ella. Cuando el complot resulta ser un enorme malentendido, Goldie se siente mortificada, ¡porque ya ha llamado a las autoridades! Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Live and Let Spy
Con Sherri fuera, Goldie y Loren planean una fiesta en casa. Pero los mayores tienen la misma idea, ¡y su fiesta es mucho mejor que la de Goldie! ¿Será capaz de superar esta situación?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Venimos a la fiesta Localized description: Con Sherri fuera, Goldie y Loren planean una fiesta en casa. Pero los mayores tienen la misma idea, ¡y su fiesta es mucho mejor que la de Goldie! ¿Será capaz de superar esta situación? Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: We Came to Party
Es la versión super de Romeo y Julieta, cuando un supervillano retirado que solía ser el terror de los Thunderman se muda a Hiddenville y su hijo y Phoebe empiezan a verse en secreto.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Os Presentamos a Los Malvadoman Localized description: Es la versión super de Romeo y Julieta, cuando un supervillano retirado que solía ser el terror de los Thunderman se muda a Hiddenville y su hijo y Phoebe empiezan a verse en secreto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Cuando la piel de Max se vuelve azul en una cita, sospecha de todo el mundo y se convertirá en un superdetective para encontrar al responsable.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Detective Azul Localized description: Cuando la piel de Max se vuelve azul en una cita, sospecha de todo el mundo y se convertirá en un superdetective para encontrar al responsable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Las constantes distracciones de Pony amenazan con estropear la parte del proyecto de ciencias que le toca a Annie y Gerry cuenta con ella. / Annie y Pony descubren el sillón más cómodo del mundo, que también tiene superpoderes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Distracciones / El sillón regalador Localized description: Las constantes distracciones de Pony amenazan con estropear la parte del proyecto de ciencias que le toca a Annie y Gerry cuenta con ella. // Annie y Pony descubren el sillón más cómodo del mundo, que también tiene superpoderes. Original series title: It's Pony Original Episode title: Distractions / The Giving Chair
Annie y Pony intentan devolver la seguridad en sí misma a una gallina escuálida, pero les sale el tiro por la culata y acaba aterrorizando a la ciudad. / Annie y Pony intentan ayudar a Gerry a aprobar el examen para ser guía de museo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Gallina mala / La visita de Gerry Localized description: Annie y Pony intentan devolver la seguridad en sí misma a una gallina escuálida, pero les sale el tiro por la culata y acaba aterrorizando a la ciudad. // Annie y Pony intentan ayudar a Gerry a aprobar el examen para ser guía de museo. Original series title: It's Pony Original Episode title: Bad Chicken / Gerry's Tour
La señora Croner discute con la señora Miller y finge su desaparición para gastarle una broma. // Simon le dice a Alvin que no se puede viajar en el tiempo, pero entonces aparece un hombre del futuro.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Perdida / La fiesta de los viajeros del tiempo Localized description: La señora Croner discute con la señora Miller y finge su desaparición para gastarle una broma. // Simon le dice a Alvin que no se puede viajar en el tiempo, pero entonces aparece un hombre del futuro. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Alguien contrata a las ardillas para actuar en un cumpleaños. Pronto descubrirán que los han contratado ¡como mascotas! // Alvin le prohíbe a Theodore hablar con su osito Teddy, así que se buscará un amigo imaginario que lo sustituya.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Una fiesta animal / Warren Seville Localized description: Alguien contrata a las ardillas para actuar en un cumpleaños. Pronto descubrirán que los han contratado ¡como mascotas! // Alvin le prohíbe a Theodore hablar con su osito Teddy, así que se buscará un amigo imaginario que lo sustituya. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals / Warren Seville
Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! / Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Quince velas / En jaque Localized description: Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! // Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Los Casagrande van a celebrar la boda de Paco, ¡pero antes tienen que encontrar las arras matrimoniales que ha perdido Sergio!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La maldición dorada Localized description: Los Casagrande van a celebrar la boda de Paco, ¡pero antes tienen que encontrar las arras matrimoniales que ha perdido Sergio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¿Qué bicho te ha picado? Localized description: Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Maury ha prometido llevar a Goldie y Loren al concierto del año. Sólo hay un problema: es incapaz de conducir. Ni siquiera puede acercarse a su taxi. A pocas horas del concierto, ¿podrán las chicas devolverle la confianza en sí mismo?
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Vuelta al taxi Localized description: Maury ha prometido llevar a Goldie y Loren al concierto del año. Sólo hay un problema: es incapaz de conducir. Ni siquiera puede acercarse a su taxi. A pocas horas del concierto, ¿podrán las chicas devolverle la confianza en sí mismo? Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Taxi Reviver
Loren encuentra el documental que hizo cuando Goldie se mudó a Londres. Resulta que mudarse a una casa llena de ancianos excéntricos no fue un éxito inmediato, incluso con los ingeniosos planes de Goldie para alcanzar la armonía doméstica.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Una americana en Londres Localized description: Loren encuentra el documental que hizo cuando Goldie se mudó a Londres. Resulta que mudarse a una casa llena de ancianos excéntricos no fue un éxito inmediato, incluso con los ingeniosos planes de Goldie para alcanzar la armonía doméstica. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: An American Weird Girl in London
Annie decide que éste es el Halloween en el que ella y sus amigos encontrarán el legendario cine abandonado, con todo un mostrador lleno de golosinas. Pero el miedo de Pony amenaza con arruinar los planes de Annie.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Pony Localized episode title: En Busca Del Cine Perdido Localized description: Annie decide que éste es el Halloween en el que ella y sus amigos encontrarán el legendario cine abandonado, con todo un mostrador lleno de golosinas. Pero el miedo de Pony amenaza con arruinar los planes de Annie. Original series title: It's Pony Original Episode title: Raiders of the Lost Cinema
A Annie le preocupa que su noche de juegos sea demasiado aburrida, hasta que Pony saca su juego personalizado. // La presidenta del edificio trata de impedir que Annie y Pony suban al ascensor, así que Annie decide presentarse a su puesto.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Pony Localized episode title: Ponypoly / Annie, Presidenta Localized description: A Annie le preocupa que su noche de juegos sea demasiado aburrida, hasta que Pony saca su juego personalizado. // La presidenta del edificio trata de impedir que Annie y Pony suban al ascensor, así que Annie decide presentarse a su puesto. Original series title: It's Pony Original Episode title: Ponopoly / President Annie
Para distraer a sus padres sobreprotectores, Clyde invita a un estudiante de intercambio a pasar un tiempo con ellos / Lola tutela a una nueva y tímida alumna e intenta transformarla en alguien más sociable.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Intercambio de actitudes / Voluntariado perjudicado Localized description: Para distraer a sus padres sobreprotectores, Clyde invita a un estudiante de intercambio a pasar un tiempo con ellos // Lola tutela a una nueva y tímida alumna e intenta transformarla en alguien más sociable. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Cuando todos se cansan de cambiar los pañales de Bebé Pitufo, Pitufo Manitas decide inventar un robot que haga el trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Papá Pañales Localized description: Cuando todos se cansan de cambiar los pañales de Bebé Pitufo, Pitufo Manitas decide inventar un robot que haga el trabajo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Diaper Daddy
Cuando Pitufina rescata a Pitufo filósofo de una serpiente gigante, los demás pitufos le piden que les enseñe "Pitufo-fu".
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitu-Fu Localized description: Cuando Pitufina rescata a Pitufo filósofo de una serpiente gigante, los demás pitufos le piden que les enseñe "Pitufo-fu". Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu
Patricio descubre la infancia de Gran Pat. / Patricio Caverna presenta un programa con su caverno-familia.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Los Pat-granujillas / Patricio es la estrella prehistórica Localized description: Patricio descubre la infancia de Gran Pat. // Patricio Caverna presenta un programa con su caverno-familia.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Episode 120
El Sr. Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini y Bob Esponja y Patricio deben salvarlo. / Después de otro intento fallido para robar la fórmula de la Cangreburguer, Plankton se compra una mascota para animarse.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Caja de Seguridad de Cangrejo / La Mascota de Plankton Localized description: El Sr. Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini y Bob Esponja y Patricio deben salvarlo. // Después de otro intento fallido para robar la fórmula de la Cangreburguer, Plankton se compra una mascota para animarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Una película de David Steele hecha por Lincoln y Clyde se va de madre cuando Lisa construye un reactor nuclear de verdad. / Cuando Leni descubre que a Miguel le gusta Gavin, un nuevo empleado del centro comercial, ayuda a Miguel a enamorarlo.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Luces, cámara, reacción nuclear / El cariño y el comer Localized description: Una película de David Steele hecha por Lincoln y Clyde se va de madre cuando Lisa construye un reactor nuclear de verdad. // Cuando Leni descubre que a Miguel le gusta Gavin, un nuevo empleado del centro comercial, ayuda a Miguel a enamorarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Howard y Harold destrozan su casa cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con la panda y menos con ellos.
Season: 5 Episode (Season): 43 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: McBride a la fuga Localized description: Howard y Harold destrozan su casa cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con la panda y menos con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride
Cuando sus identidades secretas salen a la luz, el Equipo Danger no se detendrá ante nada para impedir que sus padres averigüen quiénes se esconden detrás de las máscaras.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Hicimos algo malo Localized description: Cuando sus identidades secretas salen a la luz, el Equipo Danger no se detendrá ante nada para impedir que sus padres averigüen quiénes se esconden detrás de las máscaras. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El mánager de los planes Localized description: Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
En Halloween, Sadie y Lay Lay se cuelan en el colegio de noche para demostrar que el Viejo Packer no existe. Marky ayuda a Woody cuando se queda atrapado en un ataúd.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Laylloween Localized description: En Halloween, Sadie y Lay Lay se cuelan en el colegio de noche para demostrar que el Viejo Packer no existe. Marky ayuda a Woody cuando se queda atrapado en un ataúd.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Ween
Cuando Henry usa su nuevo super poder para competir en un torneo de balón prisionero, Ray, Schwoz y Charlotte se presentan de incógnito para darle una lección.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Esquive Peligroso Localized description: Cuando Henry usa su nuevo super poder para competir en un torneo de balón prisionero, Ray, Schwoz y Charlotte se presentan de incógnito para darle una lección. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Cuando el público descubre que Kid Danger se ha roto un brazo, Henry y la pandilla tendrán que encontrar el modo de que su secreto siga a salvo.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Escayolado y peligroso Localized description: Cuando el público descubre que Kid Danger se ha roto un brazo, Henry y la pandilla tendrán que encontrar el modo de que su secreto siga a salvo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Max utiliza a Phoebe para recuperar su crónica de hazañas malvadas de la sala de confiscaciones del instituto, pero se pasa de la raya, rompiendo la confianza de esta al llevar a cabo su plan. Invitado Especial: Ryan Newman.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Apoyo Floral Localized description: Max utiliza a Phoebe para recuperar su crónica de hazañas malvadas de la sala de confiscaciones del instituto, pero se pasa de la raya, rompiendo la confianza de esta al llevar a cabo su plan. Invitado Especial: Ryan Newman. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Phoebe se queda como niñera con el tímido hermano pequeño de su novio, pero este niño tranquilo descubre su lado malvado cuando uno de los inventos de Max acaba en sus manos. Invitado Especial: Casey Simpson.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Arrr Trápame si Puedes Localized description: Phoebe se queda como niñera con el tímido hermano pequeño de su novio, pero este niño tranquilo descubre su lado malvado cuando uno de los inventos de Max acaba en sus manos. Invitado Especial: Casey Simpson. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La academia está encantada Localized description: Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La huelga del capitán Localized description: Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Ray ha confiado en Henry y Charlotte con la protección de Swellview mientras él está fuera de la ciudad en la boda de su primo. Los problemas surgen cuando se encuentran tener que manejar las cosas por su cuenta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Man se va de Vacaciones Localized description: Ray ha confiado en Henry y Charlotte con la protección de Swellview mientras él está fuera de la ciudad en la boda de su primo. Los problemas surgen cuando se encuentran tener que manejar las cosas por su cuenta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Con una invitación al restaurante más exclusivo de Swellview, Henry decide traer a su jefe, Ray, pero lo encuentra más complicado de lo esperado.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Carne en el Asador Localized description: Con una invitación al restaurante más exclusivo de Swellview, Henry decide traer a su jefe, Ray, pero lo encuentra más complicado de lo esperado. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Dylan se prepara para volver a Chicago con su madre, pero un cambio de planes hace que se cuestione su relación y el resto de familia intenta aydarlos después de esta crisis.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Alimento para el alma Localized description: Dylan se prepara para volver a Chicago con su madre, pero un cambio de planes hace que se cuestione su relación y el resto de familia intenta aydarlos después de esta crisis. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Food for the Soul
Charlie busca la ayuda de Dylan porque está enamorado de una chica, pero la música de Dylan choca con las ideas de Rebecca de cómo Charlie debería hacer las cosas.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: My fair Charlie Localized description: Charlie busca la ayuda de Dylan porque está enamorado de una chica, pero la música de Dylan choca con las ideas de Rebecca de cómo Charlie debería hacer las cosas. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: My Fair Charlie
Como campeona de los juegos de casa, Esther desafía a sus compañeros a jugar al escondite y esta vez, Goldie está decidida a ganar. Después de todo, no será muy difícil ganar a los mayores...
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: El escondite Localized description: Como campeona de los juegos de casa, Esther desafía a sus compañeros a jugar al escondite y esta vez, Goldie está decidida a ganar. Después de todo, no será muy difícil ganar a los mayores... Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Hide and Sneak
Las ardillas intentan impedir que Dave lea unos comentarios negativos sobre él en internet. // Las ardillas, Kevin y Cheesy quieren colarse en la fiesta de cumpleaños de Bocarter, a la que no han sido invitados.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los trolls / El alma de la fiesta Localized description: Las ardillas intentan impedir que Dave lea unos comentarios negativos sobre él en internet. // Las ardillas, Kevin y Cheesy quieren colarse en la fiesta de cumpleaños de Bocarter, a la que no han sido invitados. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Eleanor y Jeanette cuidan de Brittany cuando se pone enferma, pero sospechan que podría estar fingiendo. // Dave se crea una cuenta de Instant Gram. Tras subir algunas fotos embarazosas, Alvin hará lo posible por cerrarle la cuenta.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Ardillas enfermas / Instant Gram Localized description: Eleanor y Jeanette cuidan de Brittany cuando se pone enferma, pero sospechan que podría estar fingiendo. // Dave se crea una cuenta de Instant Gram. Tras subir algunas fotos embarazosas, Alvin hará lo posible por cerrarle la cuenta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Las Chipettes se encariñan con un ratoncito cuyo destino es servir de alimento de serpientes en la clase de ciencias. // El nuevo invento de Simon ha creado un loop temporal y ha modificado la gravedad de la casa. ¡El mundo está en peligro!
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: De ratones y ardillas. / Simon salva el mundo Localized description: Las Chipettes se encariñan con un ratoncito cuyo destino es servir de alimento de serpientes en la clase de ciencias. // El nuevo invento de Simon ha creado un loop temporal y ha modificado la gravedad de la casa. ¡El mundo está en peligro! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks / Simon Saves the World
Alvin coge sin permiso a Geizmo, el robot de Simon. Pronto aprenderá que no es fácil cuidar de un bebé de dos años, aunque sea un robot. // Dave le quita el móvil a Alvin, que pasará el día completamente aburrido.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Cuidando de Geizmo / Aburrimiento total Localized description: Alvin coge sin permiso a Geizmo, el robot de Simon. Pronto aprenderá que no es fácil cuidar de un bebé de dos años, aunque sea un robot. // Dave le quita el móvil a Alvin, que pasará el día completamente aburrido. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out / Unbored
Annie y Pony quieren repartir las compras a sus clientes, pero su nuevo negocio se ve amenazado. / Annie necesita encontrar el regalo perfecto para el día de la madre. Pony está convencido de que su número de magia es el regalo perfecto.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Pony de reparto / Annie la Maga Localized description: Annie y Pony quieren repartir las compras a sus clientes, pero su nuevo negocio se ve amenazado. // Annie necesita encontrar el regalo perfecto para el día de la madre. Pony está convencido de que su número de magia es el regalo perfecto. Original series title: It's Pony Original Episode title: Delivery Pony / Magic Annie
Annie y Pony intentan devolver la seguridad en sí misma a una gallina escuálida, pero les sale el tiro por la culata y acaba aterrorizando a la ciudad. / Annie y Pony intentan ayudar a Gerry a aprobar el examen para ser guía de museo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Gallina mala / La visita de Gerry Localized description: Annie y Pony intentan devolver la seguridad en sí misma a una gallina escuálida, pero les sale el tiro por la culata y acaba aterrorizando a la ciudad. // Annie y Pony intentan ayudar a Gerry a aprobar el examen para ser guía de museo. Original series title: It's Pony Original Episode title: Bad Chicken / Gerry's Tour
Goldie rompe el teléfono de Shawn intentando borrar un mensaje que le ha enviado por accidente. Ahora es una carrera contrarreloj arreglar el teléfono de Shawn y borrar el mensaje antes de que él se dé cuenta de lo que ha hecho.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Juego de móviles Localized description: Goldie rompe el teléfono de Shawn intentando borrar un mensaje que le ha enviado por accidente. Ahora es una carrera contrarreloj arreglar el teléfono de Shawn y borrar el mensaje antes de que él se dé cuenta de lo que ha hecho. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Game of Phones
Goldie está convencida de que están estafando a su abuelo, cuando éste paga una gran cantidad de dinero para unirse a una agencia de modelos. Desesperada por demostrar que tiene razón, se propone atrapar al estafador siguiendo los consejos de Esther.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: Un par de estafadores Localized description: Goldie está convencida de que están estafando a su abuelo, cuando éste paga una gran cantidad de dinero para unirse a una agencia de modelos. Desesperada por demostrar que tiene razón, se propone atrapar al estafador siguiendo los consejos de Esther. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Dirty Rotten Housemates
Pensando que la casa está embrujada, Goldie llama a un investigador paranormal. Pero cuando descubre que el embrujo es sólo un malentendido, pide a sus compañeros que ayuden al caza-fantasmas para que no crea que ha estado perdiendo el tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Goldie's Oldies Localized episode title: La casa de los espíritus Localized description: Pensando que la casa está embrujada, Goldie llama a un investigador paranormal. Pero cuando descubre que el embrujo es sólo un malentendido, pide a sus compañeros que ayuden al caza-fantasmas para que no crea que ha estado perdiendo el tiempo. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Smells Like Teen Spirits
Una vecina ruidosa lleva a Annie al límite, y junto con Pony, debe encontrar el modo de evitar que haga ruido. / Cuando Annie enferma y no puede subir a la nueva montaña rusa, Pony lo intenta todo para que mejore.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: Caballo ruidoso / Annie está enferma Localized description: Una vecina ruidosa lleva a Annie al límite, y junto con Pony, debe encontrar el modo de evitar que haga ruido. // Cuando Annie enferma y no puede subir a la nueva montaña rusa, Pony lo intenta todo para que mejore. Original series title: It's Pony Original Episode title: Loud Horse / Sick Annie
Annie intenta ayudar a su padre a superar su miedo escénico, animándolo a comportarse como Pony. / Todo el mundo teme que se celebre el baile de San Valentín del colegio, así que Annie y Pony intentan que se cancele.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Este es Pony Localized episode title: El discruso de papá / El baile del colegio Localized description: Annie intenta ayudar a su padre a superar su miedo escénico, animándolo a comportarse como Pony. // Todo el mundo teme que se celebre el baile de San Valentín del colegio, así que Annie y Pony intentan que se cancele. Original series title: It's Pony Original Episode title: Dad's Speech / School Dance
Cuando la escuela desentierra una vieja cápsula del tiempo de la escuela secundaria, la señorita Smith y Dave unen sus fuerzas para guardar un viejo secreto.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La cápsula del tiempo Localized description: Cuando la escuela desentierra una vieja cápsula del tiempo de la escuela secundaria, la señorita Smith y Dave unen sus fuerzas para guardar un viejo secreto. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Capsule
Las Chipettes se encariñan con un ratoncito cuyo destino es servir de alimento de serpientes en la clase de ciencias.
Season: 4 Episode (Season): 47 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: De ratones y ardillasSimon salva el mund Localized description: Las Chipettes se encariñan con un ratoncito cuyo destino es servir de alimento de serpientes en la clase de ciencias. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks
El nuevo invento de Simon ha creado un loop temporal y ha modificado la gravedad de la casa. ¡El mundo está en peligro!
Season: 4 Episode (Season): 48 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simon salva el mundo Localized description: El nuevo invento de Simon ha creado un loop temporal y ha modificado la gravedad de la casa. ¡El mundo está en peligro! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Saves the World
Dave cree que lo han nominado a un premio Grammy, pero en realidad se trata de un premio para músicos pasados de moda.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los premios Granny Localized description: Dave cree que lo han nominado a un premio Grammy, pero en realidad se trata de un premio para músicos pasados de moda. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards
Annie y Amber quieren preparar la fiesta de cumpleaños de Brittany, pero también quieren alejarla de sus amigas Jeanette y Eleanor.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La fiesta de cumpleaños sorpresa Localized description: Annie y Amber quieren preparar la fiesta de cumpleaños de Brittany, pero también quieren alejarla de sus amigas Jeanette y Eleanor. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Crystal Ball Birthday
Un estudiante de intercambio asusta a los chicos, y les hace creer que Dave está en peligro.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El estudiante de intercambio Localized description: Un estudiante de intercambio asusta a los chicos, y les hace creer que Dave está en peligro. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Exchange Student
Theodore ayuda a Simon con un trabajo para la clase de arte.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La clase de arte Localized description: Theodore ayuda a Simon con un trabajo para la clase de arte. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy
A Simon le gusta la canguro, y le preparara una cena romántica en secreto mientras Theodore mantiene ocupado a Alvin.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El enamoramiento Localized description: A Simon le gusta la canguro, y le preparara una cena romántica en secreto mientras Theodore mantiene ocupado a Alvin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish