Blækward skynder sig til hospitalet, når SvampeBob ved et uheld smækker døren i Blækwards ansigt. / En meget blæsende dag på Bikini Bunden blæser luft gennem SvampeBobs huller og det resulterer i et kor af smukke fløjte-lignende lyde.
Episode: 99 Season: 5 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blækwards to ansigter / Svamphenge Localized description: Blækward skynder sig til hospitalet, når SvampeBob ved et uheld smækker døren i Blækwards ansigt. // En meget blæsende dag på Bikini Bunden blæser luft gennem SvampeBobs huller og det resulterer i et kor af smukke fløjte-lignende lyde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Frk. Tristenberg, der er imod alle sjove og lækre ting, har forbudt Krabbeburgeren fra Bikini Bunden! / Når Stanley, SvampeBobs klodsede fætter, kommer på besøg på Bikini Bunden, vender han hurtigt SvampeBobs liv på hovedet.
Episode: 100 Season: 5 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Forbudt i Bikini Bunden / Stanley S. Firkant Localized description: Frk. Tristenberg, der er imod alle sjove og lækre ting, har forbudt Krabbeburgeren fra Bikini Bunden! // Når Stanley, SvampeBobs klodsede fætter, kommer på besøg på Bikini Bunden, vender han hurtigt SvampeBobs liv på hovedet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanely S. Squarepants
Når Blækward ser Blækskurk på et TV program om blærede boliger, bliver Blækward rasende og forsøger at overgå ham. / Når Svampebob fejlagtigt tror, at Plankton skal starte et rockband op, beslutter Plankton at vende det til sin egen fordel.
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blærede boliger / Band på bunden Localized description: Når Blækward ser Blækskurk på et TV program om blærede boliger, bliver Blækward rasende og forsøger at overgå ham. // Når Svampebob fejlagtigt tror, at Plankton skal starte et rockband op, beslutter Plankton at vende det til sin egen fordel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy / Krabby Road
Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Din trold Localized description: Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll
Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Fest i de fine kredse Localized description: Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Life of the Party
Dave får en Instant Gram-konto, og efter adskillige pinlige opslag prøver Alvin for alt i verden at stoppe ham.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Instant Gram Localized description: Dave får en Instant Gram-konto, og efter adskillige pinlige opslag prøver Alvin for alt i verden at stoppe ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Instant Gram
Da Sancho får problemer i byen, hjælper Sergio ham med at blive kæledyrsmodel. / Bobby er bekymret for, om Lori er forelsket i en anden og forsøger derfor at imponere hende med sine golffærdigheder.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bare vær cool / Golfopgøret Localized description: Da Sancho får problemer i byen, hjælper Sergio ham med at blive kæledyrsmodel. // Bobby er bekymret for, om Lori er forelsket i en anden og forsøger derfor at imponere hende med sine golffærdigheder.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Familien Casagrandes forbereder Lalo til dens store prøve som Phoebe Powers hundehåndlanger. / Mens forældrene er ude, skiftes Bobby og Carlota til at passe børn - og tage til fest!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Lalo-land / Måske-sitter Localized description: Familien Casagrandes forbereder Lalo til dens store prøve som Phoebe Powers hundehåndlanger. // Mens forældrene er ude, skiftes Bobby og Carlota til at passe børn - og tage til fest!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Den ugentlige madvognsleverance forsvinder, så børnene må jagte den, som deres forfædre gjorde. / En mystisk hytte fuld af sære beboere har det frygtelig sjovt sammen med SvampeBob og Patrick efter mørkets frembrud.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: På jagt efter hjul / Hytte fuld af sjældenheder Localized description: Den ugentlige madvognsleverance forsvinder, så børnene må jagte den, som deres forfædre gjorde. // En mystisk hytte fuld af sære beboere har det frygtelig sjovt sammen med SvampeBob og Patrick efter mørkets frembrud. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
SvampeBob, Sandy og Patrick vandrer gennem skoven for at finde en meget omtalt nudistlejr. / SvampeBob hjælper Plankton i den Knasende Kantine, hvilket fører til udviklingen af en meget velkendt burger.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Hvor er nudistlejren? / Køkkensvamp Localized description: SvampeBob, Sandy og Patrick vandrer gennem skoven for at finde en meget omtalt nudistlejr. // SvampeBob hjælper Plankton i den Knasende Kantine, hvilket fører til udviklingen af en meget velkendt burger. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
I stedet for at fejre Thanksgiving hver for sig, prøver Lori og Bobby at bringe deres skøre familier sammen for første gang.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: En højrøstet Thanksgiving Localized description: I stedet for at fejre Thanksgiving hver for sig, prøver Lori og Bobby at bringe deres skøre familier sammen for første gang. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Efter at have indset at han har ritualer, frygter Lincoln, at han er forudsigelig og sværger at ændre på dette. / Da Lori erfarer, at golftræneren fra hendes drømmeuniversitet kommer for at se hende spille, får hun nervøse trækninger.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Forudsigelighed / Golfbanens skræk Localized description: Efter at have indset at han har ritualer, frygter Lincoln, at han er forudsigelig og sværger at ændre på dette. // Da Lori erfarer, at golftræneren fra hendes drømmeuniversitet kommer for at se hende spille, får hun nervøse trækninger. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Ronnie Anne bliver ven med Sid, hvis familie vil leje lejligheden ovenpå. Da et andet par står til at få lejligheden, skrider pigerne til sabotage for at overtale parret til ikke at flytte ind.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Venner! - En Casagrande historie Localized description: Ronnie Anne bliver ven med Sid, hvis familie vil leje lejligheden ovenpå. Da et andet par står til at få lejligheden, skrider pigerne til sabotage for at overtale parret til ikke at flytte ind. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Fælleden er blevet til en byggeplads! Sammy og Raj bliver nødt til at finde en løsning. // Sammy vil vildt gerne have en ny actionfigur, men den koster 100 dollars, men heldigvis har Malini et job til dem.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Det er der ingen ben i / Monsterpasning Localized description: Fælleden er blevet til en byggeplads! Sammy og Raj bliver nødt til at finde en løsning. // Sammy vil vildt gerne have en ny actionfigur, men den koster 100 dollars, men heldigvis har Malini et job til dem. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: No Bones About It / Childish Antics
Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Det får Dave det kun værre af. / Theodore ser Alvin ødelægge Daves computer ved en fejl, og Alvin narrer Theodore til ikke at sladre om det.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Skriveblokade / Jinx-ånden Localized description: Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Det får Dave det kun værre af. // Theodore ser Alvin ødelægge Daves computer ved en fejl, og Alvin narrer Theodore til ikke at sladre om det. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Theodore mister en af sine yndlingsdukker, som på mystisk vis dukker op ved huset, og den er i live! / Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Legetøjet / Efterkommere Localized description: Theodore mister en af sine yndlingsdukker, som på mystisk vis dukker op ved huset, og den er i live! // Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy / Bloodline
Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. / Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoomulige opgaver / Hvem tæller Localized description: Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. // Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. / Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skrækslagen skater / Voldsomt vejr Localized description: Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. // Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Menneskepigen Clawdeen følger sine instinkter og opdager Monster High!/ Clawdeen får ikke adgang til Monster High fordi hun er et menneske - så hun finder andre måder at komme ind på skolen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monstreringen, første del/Monstreringen, anden del Localized description: Menneskepigen Clawdeen følger sine instinkter og opdager Monster High!/ Clawdeen får ikke adgang til Monster High fordi hun er et menneske - så hun finder andre måder at komme ind på skolen. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. / Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Svøm eller forsvind / Det store gys Localized description: Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. // Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. / Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karmakamæleon / Holdindsats Localized description: Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. // Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. / Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hvem handler ind til maden? / Indflytteren Localized description: Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. // Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Søstjernen de kaldte hest Localized description: Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Horse
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. / Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Spise med krise / Overraskelsen Localized description: Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. // Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. / Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Lejr-lede / Overnatning Localized description: Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. // Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Menneskepigen Clawdeen følger sine instinkter og opdager Monster High!/ Clawdeen får ikke adgang til Monster High fordi hun er et menneske - så hun finder andre måder at komme ind på skolen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monstreringen, første del/Monstreringen, anden del Localized description: Menneskepigen Clawdeen følger sine instinkter og opdager Monster High!/ Clawdeen får ikke adgang til Monster High fordi hun er et menneske - så hun finder andre måder at komme ind på skolen. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie! / Med hjælp af Plankton vinder Krabbe og Svampebob en gratis krydstogtsferie. Plankton sniger sig med på rejsen for at sjæle den hemmelige krabbeburger opskrift.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick’s Hjemmeferie / At gå plank-tonen ud Localized description: Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie! // Med hjælp af Plankton vinder Krabbe og Svampebob en gratis krydstogtsferie. Plankton sniger sig med på rejsen for at sjæle den hemmelige krabbeburger opskrift. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
SvampeBob finder et væmmelig søpindsvin i Den Knasende Krabbe og gør alt for at tvinge det ud. / Da Blækwards varer bliver stjålet, overtaler han SvampeBob og Sandy til at lære ham karate.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Søpindsvinestreger / Blækforsvar Localized description: SvampeBob finder et væmmelig søpindsvin i Den Knasende Krabbe og gør alt for at tvinge det ud. // Da Blækwards varer bliver stjålet, overtaler han SvampeBob og Sandy til at lære ham karate. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Den indsatte Plankton går sammen med de andre indsatte for at flygte fra fængslet og stjæle den hemmelige krabbeburgeropskrift. / SvampeBob erstatter sin paletkniv med en fra Plankton, som kan have magiske evner.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fangeflugt! / Ondskabens paletkniv Localized description: Den indsatte Plankton går sammen med de andre indsatte for at flygte fra fængslet og stjæle den hemmelige krabbeburgeropskrift. // SvampeBob erstatter sin paletkniv med en fra Plankton, som kan have magiske evner. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. / Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien / Et dyrt fund Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. // Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. / Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Stresstest / Sådan træner du din Carl Localized description: Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. // Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Heldige håndlanger Localized description: Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Dynamic Do-Over
Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. / Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden!
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den, som flasken peger på / Der er en svamp i min suppe Localized description: Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. // Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Da Strålemand lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! / Hr. Krabbe holder ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Strålemand vender tilbage / Bestyreren Larry Localized description: Da Strålemand lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! // Hr. Krabbe holder ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Texas-pøller / YoohooTube Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sprutte-Charlotte / Tropikini-problemer Localized description: Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: OctoCharlotte / Trouble In Tropikini
Hr. Krabbe masseproducerer krabbeburgere, men det går ud over venskabet mellem SvampeBob og Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Farvel, Krabbeburger? Localized description: Hr. Krabbe masseproducerer krabbeburgere, men det går ud over venskabet mellem SvampeBob og Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Hr. Krabbe og Plankton skal tage sejlsportskurser. Heldigvis er SvampeBob der, til at vise dem hvordan det skal gøre!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: I samme båd Localized description: Hr. Krabbe og Plankton skal tage sejlsportskurser. Heldigvis er SvampeBob der, til at vise dem hvordan det skal gøre! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Teacher's Pets
Jeanette og jordegernene iværksætter et indbrud i Bocarters hjem for at redde en chimpanse han holder i bur. / Alvin panikker da Dave skal være vært ved en aukrion hvor han skal fortælle vittigheder, for han er ikke særlig sjov.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Chimpani / Far-vittigheder Localized description: Jeanette og jordegernene iværksætter et indbrud i Bocarters hjem for at redde en chimpanse han holder i bur. // Alvin panikker da Dave skal være vært ved en aukrion hvor han skal fortælle vittigheder, for han er ikke særlig sjov. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Chimpmania / Dad Jokes
Alvin sniger sig ind i Simons nye virtual reality-spil og transporteres til en verden, der desperat har brug for en helt. / Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Det udvalgte jordegern / Dobbelt-Dangus Localized description: Alvin sniger sig ind i Simons nye virtual reality-spil og transporteres til en verden, der desperat har brug for en helt. // Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk / Double Dangus
Mens de bliver fejret på voksmuseet, angribes Kaptajn Mand og Faredrengen af en hær af vrede voksfigurer. // Usynlige Brad er tilbage og offentliggør denne gang pinlige videoer af Kaptajn Mand og Faredrengen, indtil de gør ham synlig igen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Vild voks / Fails Localized description: Mens de bliver fejret på voksmuseet, angribes Kaptajn Mand og Faredrengen af en hær af vrede voksfigurer. // Usynlige Brad er tilbage og offentliggør denne gang pinlige videoer af Kaptajn Mand og Faredrengen, indtil de gør ham synlig igen. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Mad Wax / Fails
Mikey opdager, at en ny mutant prøver at angribe og fange folk ved hjælp af levende pizzaer, men han må kæmpe hårdt for at overbevise de andre, der ikke tror på ham.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Pizzafjæs Localized description: Mikey opdager, at en ny mutant prøver at angribe og fange folk ved hjælp af levende pizzaer, men han må kæmpe hårdt for at overbevise de andre, der ikke tror på ham. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Pizza Face
Da T-Midi adviser et brød, tager SwaySawy og Buhdeuce det under deres vinger, og det bliver superberømt. // SwasySway og Buhdeuce redder ved et uheld Oonski fra et uhyre, og han står pludselig i taknemlighedsgæld til dem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Lille Brødsen / Oonski, den Taknemmelige Localized description: Da T-Midi adviser et brød, tager SwaySawy og Buhdeuce det under deres vinger, og det bliver superberømt. // SwasySway og Buhdeuce redder ved et uheld Oonski fra et uhyre, og han står pludselig i taknemlighedsgæld til dem. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Kartograf, kartograf, tegn os et kort! Localized description: Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Mapmaker, Mapmaker, Make Me A Map
Det er taco-tirsdag, men byen er løbet tør for taco-skaller. Patronella kaster en besværgelse, der går kuk i. / En rivaliserende hightech-butik åbner over for nikronersbutikken, og slænget bruger deres kræfter for at holde Dorgs mors butik kørende!
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg elsker tacos / Dorg versus dronerne Localized description: Det er taco-tirsdag, men byen er løbet tør for taco-skaller. Patronella kaster en besværgelse, der går kuk i. / En rivaliserende hightech-butik åbner over for nikronersbutikken, og slænget bruger deres kræfter for at holde Dorgs mors butik kørende! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Loves Tacos / Dorg Vesus the Drones
Felicia og vennerne finder en magisk tryllestav, som de opfylder gakkede ønsker med, til de finder stavens sande ejer. // Miguel opdager hans yndlingsmilkshake er kommet på børnemenuen, og han drikker af Ungdommens Kilde for at blive yngre.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Borte med staven / Ungdommens for vilde kilde Localized description: Felicia og vennerne finder en magisk tryllestav, som de opfylder gakkede ønsker med, til de finder stavens sande ejer. // Miguel opdager hans yndlingsmilkshake er kommet på børnemenuen, og han drikker af Ungdommens Kilde for at blive yngre. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Gone With The Wand / Fountain of Too Much Youth
Sanjay og Craig vil gerne lave en pruttesymfoni, men der er én person, de virkelig har brug for: Noodman. // Da børnene finder et mystisk objekt gravet ned i Sanjays baghave, løber deres fantasi løbsk.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Prutværk / Ting Localized description: Sanjay og Craig vil gerne lave en pruttesymfoni, men der er én person, de virkelig har brug for: Noodman. // Da børnene finder et mystisk objekt gravet ned i Sanjays baghave, løber deres fantasi løbsk. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Fartwerk / Ting
Jørn og Sus finder et glemt tøjdyr på en skitur og gør alt for at finde dets ejermand. // En flok nyudklækkede ællinger kommer væk fra deres rede, og Jørn og Sus må få dem trygt og sikkert tilbage.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Tabt i sneen / Et Æg-te Eventyr Localized description: Jørn og Sus finder et glemt tøjdyr på en skitur og gør alt for at finde dets ejermand. // En flok nyudklækkede ællinger kommer væk fra deres rede, og Jørn og Sus må få dem trygt og sikkert tilbage. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Lost in the Frost / An Eggcellent Adventure
Fanboy og Chum Chum er vilde efter at prøve den nye Man-Arctica-rutsjebane. // Da Fanboy opdager, at man kan bruge BEGGE hænder, træner han sin venstre arm op til, at kunne gøre alt hvad højre arm kan.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Man-Arcticas forlystelse / Fan-bidekstral Localized description: Fanboy og Chum Chum er vilde efter at prøve den nye Man-Arctica-rutsjebane. // Da Fanboy opdager, at man kan bruge BEGGE hænder, træner han sin venstre arm op til, at kunne gøre alt hvad højre arm kan. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Man-Arctica the Ride / Fanbidextrous
Dudley og Kitty får deres sag for med at bevogte Kong Køters scepter fra tyveknægte. // Dudley skal lære en førsteklasse, hvad det vil sige at være hemmelig agent.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Kong Køters Forbandelse / Træt af Karrieren Localized description: Dudley og Kitty får deres sag for med at bevogte Kong Køters scepter fra tyveknægte. // Dudley skal lære en førsteklasse, hvad det vil sige at være hemmelig agent. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: The Curse of King Mutt / Bored of Education
Robotosaurus bliver træt af at lege, og Rusty bygger et større batteri til ham - men der følger MEGET mere energi med. // Ronja demonstrerer sin nyeste opfindelse - verdens stærkeste lim - og får hele Stambjerg til at klistre fast.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys kæledyrsprojekt / Rusty sidder fast Localized description: Robotosaurus bliver træt af at lege, og Rusty bygger et større batteri til ham - men der følger MEGET mere energi med. // Ronja demonstrerer sin nyeste opfindelse - verdens stærkeste lim - og får hele Stambjerg til at klistre fast. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Pet Project / Rusty Gets Stuck
Agernspisende jordegern overtager Mini Terrys bo ... mens Mini Terry stadig er i det. // Abby lader Melvin overnatte uanende om, at han snorker, og at hun derfor ikke vil få lukket et øje. Hun prøver nu at finde et andet sted at sove.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Jordegernene elsker Mini Terrys bo / Abbys bo Localized description: Agernspisende jordegern overtager Mini Terrys bo ... mens Mini Terry stadig er i det. // Abby lader Melvin overnatte uanende om, at han snorker, og at hun derfor ikke vil få lukket et øje. Hun prøver nu at finde et andet sted at sove. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Snug Loving Chipmunks / Abby's Snug
Felicia opdager hendes yndlingssnack er blevet saboteret, så hun tager sagen i egen hånd og besøger Snackfabrikken. // Omvendt-bien bider Miguel og Athena og får dem til at tale bagvendt, indtil deres venner kan finde en kur.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Snack-angreb / Omvendt-bien Localized description: Felicia opdager hendes yndlingssnack er blevet saboteret, så hun tager sagen i egen hånd og besøger Snackfabrikken. // Omvendt-bien bider Miguel og Athena og får dem til at tale bagvendt, indtil deres venner kan finde en kur. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Snack Attack / The Backward Bug
Når Hr. Krabbe ser Svampebob samle noget op fra gaden, bliver han besat af ideen om at Svampebob har fundet en penny - en penny han skulle have fundet først! / Svampebobs bådskole klasse skal på ekskursion til bådfartsmuseet.
Episode: 102 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Penny-gal / Nautisk novice Localized description: Når Hr. Krabbe ser Svampebob samle noget op fra gaden, bliver han besat af ideen om at Svampebob har fundet en penny - en penny han skulle have fundet først! // Svampebobs bådskole klasse skal på ekskursion til bådfartsmuseet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Plankton har revet Affaldsbøtten ned! I stedet har han bygget et romersk colosseum. / Bikini Bundens symfoniorkester søger originale kompositioner til deres kompositions konkurrence, og Blækward er fast besluttet på at vinde.
Episode: 103 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Svampicus / Sugekopsymfonien Localized description: Plankton har revet Affaldsbøtten ned! I stedet har han bygget et romersk colosseum. // Bikini Bundens symfoniorkester søger originale kompositioner til deres kompositions konkurrence, og Blækward er fast besluttet på at vinde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suctioncup Symphony
Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Næse for kirurgi Localized description: Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish