Når Blækward fortæller Svampebob, at han ikke er normal, gør Svampebob det til sit mål at blive normal. / Svampebob vågner en morgen og finder ud af, at alle i Bikini Bunden er væk - også Gary!
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ikke normal / Væk Localized description: Når Blækward fortæller Svampebob, at han ikke er normal, gør Svampebob det til sit mål at blive normal. // Svampebob vågner en morgen og finder ud af, at alle i Bikini Bunden er væk - også Gary! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Ved et uheld under arbejdet på Den Knasende Krabbe får Svampebob en splint. / Svampebob og Patrick har det sjovt med deres trækfløjter, og naturligvis driver det Blækward til vanvid.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Splinten / Trækfløjter fra helvede Localized description: Ved et uheld under arbejdet på Den Knasende Krabbe får Svampebob en splint. // Svampebob og Patrick har det sjovt med deres trækfløjter, og naturligvis driver det Blækward til vanvid. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Alle er i ærefrygt over Larry Hummers dumdristig måde at leve på, specielt Svampebob og Patrick / Alle der er noget ved musikken skal til en stor fest i Bikini Bunden, men man skal have en bestemt grad af solbrændthed for at kunne komme ind.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Et Liv På Èn Dag / Solbleget Localized description: Alle er i ærefrygt over Larry Hummers dumdristig måde at leve på, specielt Svampebob og Patrick // Alle der er noget ved musikken skal til en stor fest i Bikini Bunden, men man skal have en bestemt grad af solbrændthed for at kunne komme ind. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sygt syg Localized description: Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk
Simons nye opfindelse truer med at udslette verden ved at skabe en tidsløkke og ændre tyngdekraften i huset.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Simon redder verden Localized description: Simons nye opfindelse truer med at udslette verden ved at skabe en tidsløkke og ændre tyngdekraften i huset. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Saves the World
Chipettes forelsker sig i en nuttet mus, hvis skæbne er at blive fodret til en slange som en del af skoleundervisningen.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mus og egern Localized description: Chipettes forelsker sig i en nuttet mus, hvis skæbne er at blive fodret til en slange som en del af skoleundervisningen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks
Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. / Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: I omdrejninger / Tand-hed eller konsekvens Localized description: Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. // Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation popstjerne Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
SvampeBob og Patrick finder en begravet skat i lejren, men hr. Krabbe er helt desperat for at slå kløerne i den. / SvampeBob forklæder Gary som et nyt barn i lejren, så han er i sikkerhed for fru Puff.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Korallejrens skat / Gary på lejr Localized description: SvampeBob og Patrick finder en begravet skat i lejren, men hr. Krabbe er helt desperat for at slå kløerne i den. // SvampeBob forklæder Gary som et nyt barn i lejren, så han er i sikkerhed for fru Puff. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Da SvampeBob og Patrick spiser et hemmeligt snack-eksperiment, er Plankton nødt til at stoppe de monstrøse bivirkninger. / Hr. Krabbe skal finde en babysitter til lille Perle, men hun er for stor en mundfuld for alle i lejren.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Nattens ædeflip / Varm Perle-toffel Localized description: Da SvampeBob og Patrick spiser et hemmeligt snack-eksperiment, er Plankton nødt til at stoppe de monstrøse bivirkninger. // Hr. Krabbe skal finde en babysitter til lille Perle, men hun er for stor en mundfuld for alle i lejren. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
Da en dyr forbrugsregning truer Hector og Rosas årlige rejse, fører Ronnie Anne an i et forsøg på at mindske forbruget. / Ronnie Ann og Sid vil have deres eget sted og finder et gemt rum, som de prøver at holde hemmeligt for de andre lejere.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Magtspil - En Casagrande historie / Pladsmangel - En Casagrande historie Localized description: Da en dyr forbrugsregning truer Hector og Rosas årlige rejse, fører Ronnie Anne an i et forsøg på at mindske forbruget. // Ronnie Ann og Sid vil have deres eget sted og finder et gemt rum, som de prøver at holde hemmeligt for de andre lejere. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. / Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Forbillede - En Casagrande historie / Serietid - En Casagrande Historie Localized description: Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. // Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. / Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Præstationsangst - En Casagrande historie / Latterfugl - En Casagrande historie Localized description: Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. // Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Det har sneet! Sammy og Raj er klar til at køre om kap på deres kælke, men da de når ned til Fælleden, har Tara allerede gjort krav på stedet. // Sammy, Raj og Dadi musikalske sensationer, men Raj bliver pludselig meget nervøs.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Sneen for alle, alle for sneen / Taktløst talent Localized description: Det har sneet! Sammy og Raj er klar til at køre om kap på deres kælke, men da de når ned til Fælleden, har Tara allerede gjort krav på stedet. // Sammy, Raj og Dadi musikalske sensationer, men Raj bliver pludselig meget nervøs. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Snow Way to Win / Causing Treble
Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet. / Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende, eller hendes nye briller?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Theodores kald / Klodsede Jeanette Localized description: Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet. // Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende, eller hendes nye briller? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling / Clumsy Jeanette
Theodore bliver narret til at passe Alvins job som babysitter for en forkælet fireårig. / Kevin går med til at være Alvins assistent for at komme tættere på musikindustrien, men ender med at løbe ærinder.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Spændende børnepasning / Alvins assistent Localized description: Theodore bliver narret til at passe Alvins job som babysitter for en forkælet fireårig. // Kevin går med til at være Alvins assistent for at komme tættere på musikindustrien, men ender med at løbe ærinder. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting / Alvin's Assistant
Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. / For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skateboard overdrev / Gå ikke løb Localized description: Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. // For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. / Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: To klubber i én / Ferieforvirring Localized description: Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. // Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live./Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Madkamp/Hjernerester Localized description: Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live./Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight/Unfinished Brain-ness
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Adelaide og Carl har et eventyr på hr. Changs rute, men kan de samarbejde om at klare ærterne? / Da Mama Lupe kommer på besøg, forsøger Abuela på at få familien til at få styr på deres kulturelle manerer.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skandale på skinnerne / En mexicansk makeover Localized description: Adelaide og Carl har et eventyr på hr. Changs rute, men kan de samarbejde om at klare ærterne? // Da Mama Lupe kommer på besøg, forsøger Abuela på at få familien til at få styr på deres kulturelle manerer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ronnie Anne og Sid er helt oppe at køre over deres pyjamasparty, men Carl og Adelaide spolerer måske fornøjelsen. / Efter en uenighed med Abuelo, begynder Bobby at arbejde for hr. Hong for at afprøve hans nye virksomhedside.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Pokkers til pyjamasparty / Forandring eller forretning? Localized description: Ronnie Anne og Sid er helt oppe at køre over deres pyjamasparty, men Carl og Adelaide spolerer måske fornøjelsen. // Efter en uenighed med Abuelo, begynder Bobby at arbejde for hr. Hong for at afprøve hans nye virksomhedside. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Forbandet! Localized description: Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Gary har et halsbånd, der oversætter kæledyr, og han snakker i uendelighed. Alle elsker det ... undtagen Blækward!
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary Localized description: Gary har et halsbånd, der oversætter kæledyr, og han snakker i uendelighed. Alle elsker det ... undtagen Blækward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. / Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag / Byens taco Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. // Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Tidsfælden Localized description: Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. / Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Styrtekursus / Brød og ordlyd Localized description: Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. // Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Egon forsøger at bringe det sjove fra Gus' og hen til Genbrug til Gutter, da han får lov til at styre butikken. / Stella vinder en konkurrence i skolen og er helt oppe at køre - indtil hun finder ud af, at hun skal fremlægge foran hele skolen.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Gem de sidste bukser / Stjernen Stella Localized description: Egon forsøger at bringe det sjove fra Gus' og hen til Genbrug til Gutter, da han får lov til at styre butikken. // Stella vinder en konkurrence i skolen og er helt oppe at køre - indtil hun finder ud af, at hun skal fremlægge foran hele skolen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live./Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Madkamp/Hjernerester Localized description: Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live./Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight/Unfinished Brain-ness
Ved en ulykke bliver Svampebob blind passager på Sandys måneferie. / Hr. Krabbe tager Perle og Svampebob med på en ferie til Bikini Bundens Møntpresse.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Måneferie / Hr. Krabbe tager på ferie Localized description: Ved en ulykke bliver Svampebob blind passager på Sandys måneferie. // Hr. Krabbe tager Perle og Svampebob med på en ferie til Bikini Bundens Møntpresse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Hr. Krabbe bliver fanget i Bikinibundens splinter nye bank, og SvampeBob må redde ham. / Igen lykkedes det ikke for Plankton at stjæle krabbeburger opskriften, så han skaffer sig et kæledyr for at hjælpe på humøret.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Lige i boksen / Planktons kæledyr Localized description: Hr. Krabbe bliver fanget i Bikinibundens splinter nye bank, og SvampeBob må redde ham. // Igen lykkedes det ikke for Plankton at stjæle krabbeburger opskriften, så han skaffer sig et kæledyr for at hjælpe på humøret. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
SvampeBob vil gøre alt for at møde hans seneste helt, Katten Kenny. / For at få Blækward til at arbejde mere, fortæller Hr. Krabbe historien om den afskyelige Yeti-Krabbe, som æder dovne arbejdere.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Katten Kenny / Yeti-krabben Localized description: SvampeBob vil gøre alt for at møde hans seneste helt, Katten Kenny. // For at få Blækward til at arbejde mere, fortæller Hr. Krabbe historien om den afskyelige Yeti-Krabbe, som æder dovne arbejdere. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Ronnie Anne forsøger at overbevise sin far om at flytte til byen, mens han er på besøg. Med hjælp fra Sid lægger hun en plan som tilsyneladende er så god, at intet kan gå galt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation far Localized description: Ronnie Anne forsøger at overbevise sin far om at flytte til byen, mens han er på besøg. Med hjælp fra Sid lægger hun en plan som tilsyneladende er så god, at intet kan gå galt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Bobby kæmper med at give slip på kontrollen af minimarkedet, mens han fejrer pizz-årsdag med Lori. / Da Ronnie Anne bemærker, at hun er den eneste, som Carlitos ikke vil efterabe, beslutter hun sig for at ændre det.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flygtemarked / Efter-taber Localized description: Bobby kæmper med at give slip på kontrollen af minimarkedet, mens han fejrer pizz-årsdag med Lori. // Da Ronnie Anne bemærker, at hun er den eneste, som Carlitos ikke vil efterabe, beslutter hun sig for at ændre det. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot
Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. / SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen billeder, tak / Fanget på taget Localized description: Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. // SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Fiskesnakkeren / Våde minder Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. / Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En opskrift på katastrofe / Salsa Imbecilicus Localized description: Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. // Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift har katastrofale resultater for Bikini Bunden, og kun SvampeBob kan redde dagen.
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift har katastrofale resultater for Bikini Bunden, og kun SvampeBob kan redde dagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature
Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag. / Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Feriens Sidste Dag / En Lillebitte Robot Localized description: Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag. // Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer / The Littlest Robot
Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. / Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Din Trold / Fest I De Fine Kredse Localized description: Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. // Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Texas-pøller / YoohooTube Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Leo er bekymret for Karai og forsøger at overtale de andre til at redde hende. Samtidig stjæler en mestertyv Shredders hjelm, som ender med at falde i paddernes hænder.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Legenden om Kuro Kabuto Localized description: Leo er bekymret for Karai og forsøger at overtale de andre til at redde hende. Samtidig stjæler en mestertyv Shredders hjelm, som ender med at falde i paddernes hænder. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Legend of the Kuro Kabuto
SwaySway og Buhdeuce møder deres ligemænd, da to punkertraner begynder at bringe pizza ud på deres hjemmebane. // Buhdeuce har en dårlig dag, så han spiser Gær-i-går-brød og genoplever den samme dag igen og igen med uheldige følger for SwaySway,
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Pizzabringerne / Gær i går Localized description: SwaySway og Buhdeuce møder deres ligemænd, da to punkertraner begynder at bringe pizza ud på deres hjemmebane. // Buhdeuce har en dårlig dag, så han spiser Gær-i-går-brød og genoplever den samme dag igen og igen med uheldige følger for SwaySway, Original series title: Breadwinners Original Episode title: Pizzawinners / Yeasterday
Da de bliver fanget i en snestorm, beskadiger Evan uheldigvis en snetrold som beskytter lokale landsbyboere og må nu stå til ansvar for sin handling.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Iskoldt, skatter Localized description: Da de bliver fanget i en snestorm, beskadiger Evan uheldigvis en snetrold som beskytter lokale landsbyboere og må nu stå til ansvar for sin handling. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Ice Ice Baby
Det er Dorgs tur til at passe klassens hamster, Gipper, men en række magiske fejltrin kaster slænget og hamsteren ud i en gang kropsbyttekaos! // Dorg kan ikke sove. Patronella kaster en besværgelse for at hjælpe ham, der dysser hele Normølle i søvn!
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og hamsteren / Dorg kan ikke sove Localized description: Det er Dorgs tur til at passe klassens hamster, Gipper, men en række magiske fejltrin kaster slænget og hamsteren ud i en gang kropsbyttekaos! // Dorg kan ikke sove. Patronella kaster en besværgelse for at hjælpe ham, der dysser hele Normølle i søvn! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Hamster / Dorg Can't Sleep
Miguel inviterer det nuttede væsen Chippy med til sit og Felicias vennebilæum, men Chippy er ikke helt som de tror. // Felicia gør en lidt for stor indsats for at være perfekt og mister både sine kræfter og sin selvtillid.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Det grøn-øjede monster / Ingen er perfekt Localized description: Miguel inviterer det nuttede væsen Chippy med til sit og Felicias vennebilæum, men Chippy er ikke helt som de tror. // Felicia gør en lidt for stor indsats for at være perfekt og mister både sine kræfter og sin selvtillid. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Green-Eyed Monster/Nobody's Purrfect
Da Sanjay og Craig får en gylden chance for at arbejde i Grillkaden, lærer de snart Belles hemmelige liv at kende. // Sanjay udvikler allergi over for Craig -- kunne dette være enden på dreng-slange-duoen? *Temaafsnit om forelskelse
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Natarbejde / Eksemproblem Localized description: Da Sanjay og Craig får en gylden chance for at arbejde i Grillkaden, lærer de snart Belles hemmelige liv at kende. // Sanjay udvikler allergi over for Craig -- kunne dette være enden på dreng-slange-duoen? *Temaafsnit om forelskelse Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Fowl Work / Rash Thrash
Jørn og Sus tager Frederik med til standen og lover han får den bedste dag nogen sinde! // Efter at Sandrines lillesøster er kommet til verden føler hun sig overset. Jørn og Sus gør det til deres mission at vise Sandrine at hun er noget særligt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: En strandet dag / Velkommen, baby Malene Localized description: Jørn og Sus tager Frederik med til standen og lover han får den bedste dag nogen sinde! // Efter at Sandrines lillesøster er kommet til verden føler hun sig overset. Jørn og Sus gør det til deres mission at vise Sandrine at hun er noget særligt. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Beached Day / Welcome Baby Marissa
Hr. Mufflin konfiskerer alle elevernes legetøj, hvilket desværre også inkluderer Chum Chum. // Da Fanboy og Chum Chum finder ud af, at de kan vinde en million Frosty-skejser ved at skrive den nye Frys og Spar-jingle, gør Lenny alt for at stoppe dem.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Flugtaktion Chum Chum / Jinglefeber Localized description: Hr. Mufflin konfiskerer alle elevernes legetøj, hvilket desværre også inkluderer Chum Chum. // Da Fanboy og Chum Chum finder ud af, at de kan vinde en million Frosty-skejser ved at skrive den nye Frys og Spar-jingle, gør Lenny alt for at stoppe dem. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Saving Private Chum Chum / Jingle Fever
Dudley og Kitty må gå undercover som campister for at afværge Snaptraps onde planer. // Dudleys yndlingsstudievært prøver at ødelægge fjernsynet for at undgå at hans show bliver taget af programmet.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Lusk i Lejren / Heldige Rapand Localized description: Dudley og Kitty må gå undercover som campister for at afværge Snaptraps onde planer. // Dudleys yndlingsstudievært prøver at ødelægge fjernsynet for at undgå at hans show bliver taget af programmet. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Snappy Campers / Lucky Duck
Betjent Lars mister sin lykkeskulptur, og Rusty og Ronja må finde den og overbevise ham om at han er en god betjent med eller uden skulpturen. // Rusty og Ronja hjælper Bertram da han tror han kun er god til videospil, ikke spil i virkeligheden.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Mystiske Mysterium / Rustys Arkadehavespil Localized description: Betjent Lars mister sin lykkeskulptur, og Rusty og Ronja må finde den og overbevise ham om at han er en god betjent med eller uden skulpturen. // Rusty og Ronja hjælper Bertram da han tror han kun er god til videospil, ikke spil i virkeligheden. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Mysterious Mystery / Rusty's Yard-Cade Game
Lærke Lysalf mister stemmen lige inden en stor koncert, men Kalle Kobold ved hvordan hun får den tilbage. De må begive sig ind i Koboldskoven og finde Den Store Ønskekartoffel.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Den Store Ønskekartoffel Localized description: Lærke Lysalf mister stemmen lige inden en stor koncert, men Kalle Kobold ved hvordan hun får den tilbage. De må begive sig ind i Koboldskoven og finde Den Store Ønskekartoffel. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: The Great Wishing Potato
Vennerne slutter sig til en spejdertrup, men Felicia har svært ved at opnå spejderlederens anerkendelse. // Muna siger hun lukker Myteshakes, og Felicia prøver at få Muna til at forelske sig i sit job igen, men planen slår fejl.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Mytetroppen / Regnbue-sommerfugl-enhjørninge-Amor Localized description: Vennerne slutter sig til en spejdertrup, men Felicia har svært ved at opnå spejderlederens anerkendelse. // Muna siger hun lukker Myteshakes, og Felicia prøver at få Muna til at forelske sig i sit job igen, men planen slår fejl. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Mythic Mounties / Rainbow Butterfly Unicorn Cupid
Når Blækward bliver sprøjtet med tang voksesaft, bliver han kæmpe stor. / Når Patrick indser, at han er den eneste ud af alle hans venner uden en næse, beslutter han sig for at han også skal have en næse.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kæmpe-Blækward / Patrick med næsen Localized description: Når Blækward bliver sprøjtet med tang voksesaft, bliver han kæmpe stor. // Når Patrick indser, at han er den eneste ud af alle hans venner uden en næse, beslutter han sig for at han også skal have en næse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Lageret med den hemmelige krabbeburger ingrediens er løbet tør og skal opflydes. Det er Svampebobs pligt at sørge for, at ingrediensen er leveret sikkert til Den Knasende Krabbe. / Plankton har en kunde som spiser på Affaldsbøtten hver dag.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgertyven / Planktons stamkunde Localized description: Lageret med den hemmelige krabbeburger ingrediens er løbet tør og skal opflydes. Det er Svampebobs pligt at sørge for, at ingrediensen er leveret sikkert til Den Knasende Krabbe. // Plankton har en kunde som spiser på Affaldsbøtten hver dag. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Besat af orme Localized description: Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish