Plankton se muda a otra ciudad y el Sr. Cangrejo sospecha que se trae algo entre las manos. / Cuando Bob Esponja coge por error el tridente mágico de Neptuno desata el caos.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Plankton se jubila / El tridente travieso Localized description: Plankton se muda a otra ciudad y el Sr. Cangrejo sospecha que se trae algo entre las manos. // Cuando Bob Esponja coge por error el tridente mágico de Neptuno desata el caos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Bob Esponja hará todo lo que pueda para conocer a su nuevo héroe, Kenny el gato.
Episode: 18 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El gato Kenny Localized description: Bob Esponja hará todo lo que pueda para conocer a su nuevo héroe, Kenny el gato. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat
A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. / Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lejos de casa / Una pasta monstruosa Localized description: A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. // Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. / Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: A la última / Pájaro en mano Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. // Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
El intento de Vanidoso de curar un grano con un conjuto mágico le transforma sin querer en un lagarto. // Para fomentar el interés en el periódico, Reportero decide entrevistar a Gargamel cara a cara.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El lagarto / La gran noticia Localized description: El intento de Vanidoso de curar un grano con un conjuto mágico le transforma sin querer en un lagarto. // Para fomentar el interés en el periódico, Reportero decide entrevistar a Gargamel cara a cara.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. / Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Algo se está rompiendo / Llamada al engaño Localized description: Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. // Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: A la postre con el postre Localized description: Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
El Equipo Danger y Capitanman se infiltran clandestinamente en la Mazmorra Camorrista para coger a un criminal. Si fueran descubiertos, tendrían que luchar contra todos los villanos más malos de Buenavista a la vez.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La noche de los villanos Localized description: El Equipo Danger y Capitanman se infiltran clandestinamente en la Mazmorra Camorrista para coger a un criminal. Si fueran descubiertos, tendrían que luchar contra todos los villanos más malos de Buenavista a la vez. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Cuando el Equipo Danger y Capitanman son llamados a París para proteger los tesoros nacionales, se dejan en casa sin querer a Bose, quien tendrá que defender el Nido del Capitan del ataque del Bebé.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los juegos del Mimo Localized description: Cuando el Equipo Danger y Capitanman son llamados a París para proteger los tesoros nacionales, se dejan en casa sin querer a Bose, quien tendrá que defender el Nido del Capitan del ataque del Bebé. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Phoebe intenta volver a la formación de superheros, pero cuando se escapa a una fiesta y le salva la vida a alguien, pide a Max que se vanaglorie del acto y le convierte en un héroe.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Miedo a la Capa Localized description: Phoebe intenta volver a la formación de superheros, pero cuando se escapa a una fiesta y le salva la vida a alguien, pide a Max que se vanaglorie del acto y le convierte en un héroe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Phoebe descubre que Max es el responsable de las últimas novatadas del colegio, pero cuando se niega a contárselo a la dirección, deberá afrontar las consecencias.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: La Ilamada Del Deber... En El Comedor Localized description: Phoebe descubre que Max es el responsable de las últimas novatadas del colegio, pero cuando se niega a contárselo a la dirección, deberá afrontar las consecencias. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Capitanman consigue una plaza a Henry en su concurso favorito, Gira y Gana, con objeto de investigar una oleada de robos. Sin embargo, Henry no tardará en ser víctima el mismo de tales robos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hagamos un Robo Localized description: Capitanman consigue una plaza a Henry en su concurso favorito, Gira y Gana, con objeto de investigar una oleada de robos. Sin embargo, Henry no tardará en ser víctima el mismo de tales robos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Let's Make a Steal
La actividad de un volcán latente debajo de Buenavista hace que Henry y Ray teman que el fin del mundo se acerca. Mientras, Piper cree que tiene intolerancia al gluten.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El súpervolcan Localized description: La actividad de un volcán latente debajo de Buenavista hace que Henry y Ray teman que el fin del mundo se acerca. Mientras, Piper cree que tiene intolerancia al gluten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. / Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La nube Loud / Hecho el taller, hecha la trampa Localized description: Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. // Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día en las carreras de trenes / Como niñas y gatos Localized description: Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! // Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! / Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La supervivencia del menos fuerte / Desconectadas Localized description: Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! // Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. / Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Alta infidelidad / Menos chismes Localized description: Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. // Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El lío de la limpieza Localized description: Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
La relación de Phoebe con su novio superhéroe se ve puesta a prueba cuando a él le ofrecen una misión en otro país.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Dame Una Ruptura Localized description: La relación de Phoebe con su novio superhéroe se ve puesta a prueba cuando a él le ofrecen una misión en otro país. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lapidación Benéfica Localized description: Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Al estropear Ray sin querer el valioso coche teledirigido del padre de Henry, los chicos deberán organizar una fiesta de manicuras y pedicuras para recaudar fondos para el arreglo del juguete.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡A mí plim! Localized description: Al estropear Ray sin querer el valioso coche teledirigido del padre de Henry, los chicos deberán organizar una fiesta de manicuras y pedicuras para recaudar fondos para el arreglo del juguete. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rubber Duck
Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. / El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La alpaca alterada / Mentiras al aire Localized description: Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. // El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Cuando Lincoln y Clyde se pasan regando a la orquídea especial de Howard, se lanzarán a una aventura para conseguir otra. / Lynn padre está encantado de competir en un concurso de cocina hasta que se entera de que se enfrentará a Rosa Casagrande.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El marrón de las orquídeas / Cuchillos y tenedores por la espalda Localized description: Cuando Lincoln y Clyde se pasan regando a la orquídea especial de Howard, se lanzarán a una aventura para conseguir otra. // Lynn padre está encantado de competir en un concurso de cocina hasta que se entera de que se enfrentará a Rosa Casagrande. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Para escaquearse de las cosas que no les gustan, Lana y Lola se hacen pasar la una por la otra en secreto. / Tras tener un accidente con Flip, los niños lo cuelan en la buhardilla para cuidar de él sin que se enteren sus padres.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Una hermana de cuidado / Un Flip-ado por la casa Localized description: Para escaquearse de las cosas que no les gustan, Lana y Lola se hacen pasar la una por la otra en secreto. // Tras tener un accidente con Flip, los niños lo cuelan en la buhardilla para cuidar de él sin que se enteren sus padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Gargamel cae bajo el control mental de Azrael y los pitufos deben ayudar a liberarlo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Cuidado con el gato Localized description: Gargamel cae bajo el control mental de Azrael y los pitufos deben ayudar a liberarlo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Mind the Cat
Pitufina y Pitufo Tontín intentan hacer sonreír a Pitufo Gruñón llevándolo de acampada.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Una sonrisa impitufable Localized description: Pitufina y Pitufo Tontín intentan hacer sonreír a Pitufo Gruñón llevándolo de acampada. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Unsmurfable Smile
Únete a las aventuras de Bob Esponja y sus amigos en el campamento de verano donde se conocieron. Kampamento Koral, el campamento más loco y lleno de aventuras disparatadas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Únete a las aventuras de Bob Esponja y sus amigos en el campamento de verano donde se conocieron. Kampamento Koral, el campamento más loco y lleno de aventuras disparatadas. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
El Sr. Cangrejo organiza un picnic para animar a sus empleados el mismo día que Plankton organiza el suyo. / El Sr. Cangrejo entretiene a Bob Esponja con historias de su época en la Armada.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pícnic de Empresa / Arrimad un Barril Localized description: El Sr. Cangrejo organiza un picnic para animar a sus empleados el mismo día que Plankton organiza el suyo. // El Sr. Cangrejo entretiene a Bob Esponja con historias de su época en la Armada. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Bob Esponja casi pierde la cabeza cuando se ofrece a cuidar a las tres sobrinas de Arenita.
Episode: 15 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las sobrinas chaladas de Arenita Localized description: Bob Esponja casi pierde la cabeza cuando se ofrece a cuidar a las tres sobrinas de Arenita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces
Luna necesita quitarse un hipo bastante molesto antes de tocar en un concurso importante de rock. / El club fúnebre organiza un plan para que Bertrand pueda fugarse del crucero donde trabajan sus padres.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Para quitar el hipo / Aversiones en el mar Localized description: Luna necesita quitarse un hipo bastante molesto antes de tocar en un concurso importante de rock. // El club fúnebre organiza un plan para que Bertrand pueda fugarse del crucero donde trabajan sus padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre.
Season: 5 Episode (Season): 46 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Llamada al engaño Localized description: Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Frame on You
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 302 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 2
Cuando Mitch Bilsky se matricula en la SWAG, el director Ray y el Equipo Danger tendrán que usar una combinación de paciencia y poderes para lograr lo imposible y que Bilsky se saque la secundaria.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los millones Bilsky Localized description: Cuando Mitch Bilsky se matricula en la SWAG, el director Ray y el Equipo Danger tendrán que usar una combinación de paciencia y poderes para lograr lo imposible y que Bilsky se saque la secundaria. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quien te hace volar Localized description: Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Después de dormirse en clase por trasnochar para una tradición familiar con Myles, Dylan es castigado el sábado. La familia se ocupa de la naturaleza competitiva de Viola en el día del juego.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Young Dylan Localized episode title: Sábado de castigo Localized description: Después de dormirse en clase por trasnochar para una tradición familiar con Myles, Dylan es castigado el sábado. La familia se ocupa de la naturaleza competitiva de Viola en el día del juego. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Saturday School
Cuando Kid Danger está casi gravemente herido en una misión, Henry decide pasar por el Densitizer y convertirse en indestructible como el Capitán Man. Pero las cosas no resultan del mismo modo que Henry espera que lo hagan.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry, el Indestructible Parte 1 Localized description: Cuando Kid Danger está casi gravemente herido en una misión, Henry decide pasar por el Densitizer y convertirse en indestructible como el Capitán Man. Pero las cosas no resultan del mismo modo que Henry espera que lo hagan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Indestructible Henry Part 1
Cuando Henry obtiene un inesperado efecto secundario de pasar por el Densiziter, debe ocultar el efecto secundario de su familia en la cena, mientras que la cuadrilla trabaja para ayudar a Henry a volver a su ser normal.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry, el Indestructible Parte 2 Localized description: Cuando Henry obtiene un inesperado efecto secundario de pasar por el Densiziter, debe ocultar el efecto secundario de su familia en la cena, mientras que la cuadrilla trabaja para ayudar a Henry a volver a su ser normal. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Indestructible Henry Part 2
Phoene y Max deben hacer juntos una serie de ejercicios de trabajo en equipo, pero sus diferentes actitudes en el entrenamiento pone en riesgo su futuro en la lucha contra el crimen.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Huele a Espíritu de Equipo Localized description: Phoene y Max deben hacer juntos una serie de ejercicios de trabajo en equipo, pero sus diferentes actitudes en el entrenamiento pone en riesgo su futuro en la lucha contra el crimen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Smells Like Team Spirit
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 302 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 2
Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un peligro entre nosotros Localized description: Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Los celos se apoderan de Capitanman y Kid Danger cuando surge en Buenavista un nuevo equipo que lucha contra el crimen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Amigos del Pulgar Localized description: Los celos se apoderan de Capitanman y Kid Danger cuando surge en Buenavista un nuevo equipo que lucha contra el crimen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 1
Los Amigos del Pulgar regresan del espacio con la intención de vengarse de Capitanman y Kid Danger.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El regreso de los Amigos del Pulgar Localized description: Los Amigos del Pulgar regresan del espacio con la intención de vengarse de Capitanman y Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 2
Myles se va a acampar con Dylan para aparecer en un video musical y ganar unas zapatillas, pero unos contratiempos amenazan sus posibilidades.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: A por las magnitudes Localized description: Myles se va a acampar con Dylan para aparecer en un video musical y ganar unas zapatillas, pero unos contratiempos amenazan sus posibilidades. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Coppin' Magnitudes
Cuando Rebecca y Charlie cuelan en el cole un valioso objeto, el director lo confisca, Dylan tienen que ayudar a sus primos para recuperarlo.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Ladrones de citurón blanco Localized description: Cuando Rebecca y Charlie cuelan en el cole un valioso objeto, el director lo confisca, Dylan tienen que ayudar a sus primos para recuperarlo. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Oceans 11am
Tori accede a ayudar a Jade a buscar un lugar para interpretar la obra que ha escrito. Tori se alegra cuando la señora Li, la dueña de su restaurante chino favorito, le dice que también posee un teatro pequeño.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Victorious Localized episode title: No Consta Localized description: Tori accede a ayudar a Jade a buscar un lugar para interpretar la obra que ha escrito. Tori se alegra cuando la señora Li, la dueña de su restaurante chino favorito, le dice que también posee un teatro pequeño. Original series title: Victorious Original Episode title: Wok Star
Tori Vega es una adolescente que inesperadamente entra en una escuela de artes de élite en Hollywood. Al principio parece no encajar pero se dará cuenta de lo que vale...
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Gran Oportunidad De Beck Localized description: Tori Vega es una adolescente que inesperadamente entra en una escuela de artes de élite en Hollywood. Al principio parece no encajar pero se dará cuenta de lo que vale... Original series title: Victorious Original Episode title: Beck's Big Break
Cuando la piel de Max se vuelve azul en una cita, sospecha de todo el mundo y se convertirá en un superdetective para encontrar al responsable.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Detective Azul Localized description: Cuando la piel de Max se vuelve azul en una cita, sospecha de todo el mundo y se convertirá en un superdetective para encontrar al responsable. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Celia, la madre de Bose, recoge un gato radioactivo que se le ha perdido a Schwoz a las puertas de la Academia del Equipo Danger. Por lo tanto los chicos y Capitán Man tendrán que recuperar el gato e intentar que ella no se vuelva radioactiva.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El gato radioactivo Localized description: Celia, la madre de Bose, recoge un gato radioactivo que se le ha perdido a Schwoz a las puertas de la Academia del Equipo Danger. Por lo tanto los chicos y Capitán Man tendrán que recuperar el gato e intentar que ella no se vuelva radioactiva. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Cuando Rayo empieza a tener visiones del futuro justo antes de que pasen, Capitanman culpa al principal delincuente del tiempo de Buenavista: el Agitador del Tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Miles tiene visiones Localized description: Cuando Rayo empieza a tener visiones del futuro justo antes de que pasen, Capitanman culpa al principal delincuente del tiempo de Buenavista: el Agitador del Tiempo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Bob Esponja, Arenita y Patricio son repartidos entre las otras cabañas. / Patricio tiene que ganarse su función de toque de diana.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Cabañas embrolladas. / La revolución del toque de diana Localized description: Bob Esponja, Arenita y Patricio son repartidos entre las otras cabañas. // Patricio tiene que ganarse su función de toque de diana.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Boo Light Special / Are You Smarter Than A Smart Cabin?
Parker se obsesiona con la salsa ranchera. // Una malévola Nube Tóxica aterroriza Monte Middlemost y Parker tendrá que detenerla.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Con Salsa Ranchera / KingCloud vs. Smogzilla Localized description: Parker se obsesiona con la salsa ranchera. // Una malévola Nube Tóxica aterroriza Monte Middlemost y Parker tendrá que detenerla. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Ranch on the Side / King Cloud vs. Smogzilla
Uno de los inventos de Lily se desmanda y Lily pide ayuda a Parker para mantenerlo a raya.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Lo he llamado Whiskers (Bigotes) Localized description: Uno de los inventos de Lily se desmanda y Lily pide ayuda a Parker para mantenerlo a raya. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Named It Whiskers
Lisa toma el control de su aula de primer curso y descubre que la enseñanza es algo más que conocer datos. / Lisa se enfrenta a la alcaldesa en las elecciones por el ayuntamiento de Royal Woods.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Escuela de shock / Lucha electoral Localized description: Lisa toma el control de su aula de primer curso y descubre que la enseñanza es algo más que conocer datos. // Lisa se enfrenta a la alcaldesa en las elecciones por el ayuntamiento de Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
A Ronnie Anne le cuesta volver a subirse a su monopatín tras una mala caída... ¿Podrá patinar de nuevo con la ayuda de Lincoln? / Un artefacto de gran poder llega al museo de Great Lakes City, ¡trayendo una tormenta para los Casagrande!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Monopatifobia / Capeando la tormenta Localized description: A Ronnie Anne le cuesta volver a subirse a su monopatín tras una mala caída... ¿Podrá patinar de nuevo con la ayuda de Lincoln? // Un artefacto de gran poder llega al museo de Great Lakes City, ¡trayendo una tormenta para los Casagrande! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día en las carreras de trenes / Como niñas y gatos Localized description: Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! // Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Una nueva fórmula de la cangreburger tiene efectos desastrosos para Fondo de Bikini, y sólo Bob Esponja puede ayudarles. / El Señor Cangrejo y Plankton tienen que asistir a clases de navegación. Por suerte, Bob Esponja está allí para ayudarles.
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La noche de las cangreburgers vivientes / Unos estudiantes muy plastas Localized description: Una nueva fórmula de la cangreburger tiene efectos desastrosos para Fondo de Bikini, y sólo Bob Esponja puede ayudarles. // El Señor Cangrejo y Plankton tienen que asistir a clases de navegación. Por suerte, Bob Esponja está allí para ayudarles. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Cuando el señor Cangrejo es sancionado por ensuciar, obliga a Bob Esponja y a Calamardo que limpien Fondo de Bikini. / Un conejito de mar arrasa el jardín de Calamardo, pero a Bob Esponja le parece encantador.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Saneamiento insano / La cacería del conejito Localized description: Cuando el señor Cangrejo es sancionado por ensuciar, obliga a Bob Esponja y a Calamardo que limpien Fondo de Bikini. // Un conejito de mar arrasa el jardín de Calamardo, pero a Bob Esponja le parece encantador. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Bob Esponja visita la ciudad natal de su viejo amigo Burbu Burbuji, Burbujivilla!
Episode: 46 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujivilla Localized description: Bob Esponja visita la ciudad natal de su viejo amigo Burbu Burbuji, Burbujivilla! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown
Arenita invita a Karen y a la señora Puff a salir por la noche en la ciudad, así que las señoras deciden desfogarse.
Episode: 45 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las chicas salen de noche Localized description: Arenita invita a Karen y a la señora Puff a salir por la noche en la ciudad, así que las señoras deciden desfogarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Girls Night Out
Las ardillas adoptan un perro callejero, pero tienen que hacerlo a escondidas de Dave, que no quiere mascotas.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Un día de Perros Localized description: Las ardillas adoptan un perro callejero, pero tienen que hacerlo a escondidas de Dave, que no quiere mascotas. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dog Days
Theodore compra un huevo de dragón con la esperanza de que nazca un dragón de verdad.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Papá Dragón Localized description: Theodore compra un huevo de dragón con la esperanza de que nazca un dragón de verdad. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dragon Dad
Alvin ayuda a los «mateatletas» a enfrentarse a los matones del colegio. Pero por el camino se convertirán en matones.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Club Privado Localized description: Alvin ayuda a los «mateatletas» a enfrentarse a los matones del colegio. Pero por el camino se convertirán en matones. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Members Only
Alvin se hace amigo de un chico solitario del colegio, pero Theodore descubre que el nuevo podría no ser quien dice ser.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Nuevo Localized description: Alvin se hace amigo de un chico solitario del colegio, pero Theodore descubre que el nuevo podría no ser quien dice ser. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The New Kid
Cuando Alvin se burla del número de magia de Simon, este le desafía a un duelo de magos.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simon el sensacional Localized description: Cuando Alvin se burla del número de magia de Simon, este le desafía a un duelo de magos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon the Superb
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish