Bob Esponja tiene que arreglárselas para realizar su trabajo después de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de Bob Esponja y de Patricio por molestarle.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble Esponja menguante / ¿Deportes? Localized description: Bob Esponja tiene que arreglárselas para realizar su trabajo después de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de Bob Esponja y de Patricio por molestarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
El Sr. Cangrejo se inventa la historia del Cangrejo Yeti, que se come a los trabajadores vagos, para que Calamardo trabaje más.
Episode: 19 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cangrejo Yeti Localized description: El Sr. Cangrejo se inventa la historia del Cangrejo Yeti, que se come a los trabajadores vagos, para que Calamardo trabaje más. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
A Carlota le preocupa que su familia la ponga en ridículo después de que una cantante famosa descubra su 'vlog'. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl cuando decide terminar sus estudios.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Divas y disgustos / Colegio mayor Localized description: A Carlota le preocupa que su familia la ponga en ridículo después de que una cantante famosa descubra su 'vlog'. // Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl cuando decide terminar sus estudios. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Ronnie Anne y Sid intentan cerrar la molesta hamburguesería que ha abierto en la calle de enfrente. / Al elegir a Par como su nuevo mejor amigo, Bobby se da cuenta de que le puede apabullar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Movida rápida / Amigos para cuándo Localized description: Ronnie Anne y Sid intentan cerrar la molesta hamburguesería que ha abierto en la calle de enfrente. // Al elegir a Par como su nuevo mejor amigo, Bobby se da cuenta de que le puede apabullar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Vanidoso le hace un cambio de look a uno de los pitufos para que sea igual que papá Pitufo. // Bromista engaña a Poeta para que escriba una noticia sensacional (pero muy falsa) en el Diario Pitufo.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Dos Papá Pitufo / Noticias falsas Localized description: Vanidoso le hace un cambio de look a uno de los pitufos para que sea igual que papá Pitufo. // Bromista engaña a Poeta para que escriba una noticia sensacional (pero muy falsa) en el Diario Pitufo.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two / Fake News
Lincoln, disfrazado de David Steele, busca el regalo de cumpleaños que le han robado antes de que sea destruido. / Tras conseguir un papel en una obra de Villaeslaleche, Luan tendrá que ocultarle la noticia a la Sra. Bernardo por haberla ganado.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un presente peligroso / Perdiendo los papeles Localized description: Lincoln, disfrazado de David Steele, busca el regalo de cumpleaños que le han robado antes de que sea destruido. // Tras conseguir un papel en una obra de Villaeslaleche, Luan tendrá que ocultarle la noticia a la Sra. Bernardo por haberla ganado. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quien te hace volar Localized description: Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El flechazo de Chapa Localized description: Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Cuando Max utiliza información personal sobre Phoebe y Link en una canción para su grupo, causa una brecha en su relación. Mientras, Hank y Barb intentan enseñar a Billy y Nora una valiosa lección.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Un Thunder Estrellado Localized description: Cuando Max utiliza información personal sobre Phoebe y Link en una canción para su grupo, causa una brecha en su relación. Mientras, Hank y Barb intentan enseñar a Billy y Nora una valiosa lección. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Phoebe entra en el grupo de los guays para un trabajo de clase y descubre que no tienen intención de esforzarse tanto como ella. Max ocupa el puesto de Phoebe entre su grupo de amigos y deja que ellos hagan todo el trabajo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: La Chica con la Chapuza del Dragón Localized description: Phoebe entra en el grupo de los guays para un trabajo de clase y descubre que no tienen intención de esforzarse tanto como ella. Max ocupa el puesto de Phoebe entre su grupo de amigos y deja que ellos hagan todo el trabajo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Cuando la chica que le gusta a Henry queda con otro por San Valentin, Schwoz le proporciona a Henry un androide para ponerla celosa. Mientras tanto, Ray queda para salir con la antipática maestra de Henry.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mi Falsa Valentín Localized description: Cuando la chica que le gusta a Henry queda con otro por San Valentin, Schwoz le proporciona a Henry un androide para ponerla celosa. Mientras tanto, Ray queda para salir con la antipática maestra de Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
Los planes de ocio que tenían Henry, Charlotte y Ray para el día se ven frustrados cuando Jasper, accidentalmente, activa el bloqueo de seguridad de emergencia en Trastos y Demás y en la Cuevaman y los deja a todos encerrados.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Encerrados Localized description: Los planes de ocio que tenían Henry, Charlotte y Ray para el día se ven frustrados cuando Jasper, accidentalmente, activa el bloqueo de seguridad de emergencia en Trastos y Demás y en la Cuevaman y los deja a todos encerrados. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Los Loud tendrán que sobrevivir a una Lynn desmadrada cuando el hombre del tiempo declara que es un «día de bolazos». / Cuando hay indicios de un yeti en Royal Woods, el grupo de los informativos decide demostrar su existencia.
Episode: 153 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Evasión gélida / Noticias gélidas Localized description: Los Loud tendrán que sobrevivir a una Lynn desmadrada cuando el hombre del tiempo declara que es un «día de bolazos». / Cuando hay indicios de un yeti en Royal Woods, el grupo de los informativos decide demostrar su existencia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape / Snow News Day
Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! / Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El pollito peleón / A la chita callando Localized description: Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! // Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
¡Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City! / Enfrentada a un plazo ajustado y a una falta de inspiración, ¡Frida intenta hacer pasar los cuadros de Lalo como suyos!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El robotorneo / Salvador Canín Localized description: ¡Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City! // Enfrentada a un plazo ajustado y a una falta de inspiración, ¡Frida intenta hacer pasar los cuadros de Lalo como suyos! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? / Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día de perros / Sonidos entrometidos Localized description: Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? // Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Max utiliza a Phoebe para recuperar su crónica de hazañas malvadas de la sala de confiscaciones del instituto, pero se pasa de la raya, rompiendo la confianza de esta al llevar a cabo su plan. Invitado Especial: Ryan Newman.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Apoyo Floral Localized description: Max utiliza a Phoebe para recuperar su crónica de hazañas malvadas de la sala de confiscaciones del instituto, pero se pasa de la raya, rompiendo la confianza de esta al llevar a cabo su plan. Invitado Especial: Ryan Newman. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Cuando el teniente de alcalde recorta el presupuesto de Capitanman y Kid Danger para construir el tren de alta velocidad para Buenavista, los héroes deberán pensar en formas creativas de ahorrar dinero.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Recortes presupuestarios Localized description: Cuando el teniente de alcalde recorta el presupuesto de Capitanman y Kid Danger para construir el tren de alta velocidad para Buenavista, los héroes deberán pensar en formas creativas de ahorrar dinero. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Budget Cuts
Cuando Henry y Ray reciben una copia de la nueva serie de dibujos animados inspirada en ellos y ven que es horrible, no tendrán mucho tiempo para arreglarla antes de la gran fiesta del estreno.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un peligro animado Localized description: Cuando Henry y Ray reciben una copia de la nueva serie de dibujos animados inspirada en ellos y ven que es horrible, no tendrán mucho tiempo para arreglarla antes de la gran fiesta del estreno. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon in for Danger
Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La manía fantasma Localized description: Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. / Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La nube Loud / Hecho el taller, hecha la trampa Localized description: Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. // Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. / Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Pendiente de un rito / Alojamiento al completo Localized description: Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. // Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible de nuevo es conseguir un bigote de Azrael.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿Dónde está Papá Pitufo? Localized description: Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible de nuevo es conseguir un bigote de Azrael. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf?
Pitufo científico desafía a Pitufo Fortachón a una prueba de fuerza y gana por accidente.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿Quién es más fuerte? Localized description: Pitufo científico desafía a Pitufo Fortachón a una prueba de fuerza y gana por accidente. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who's Heftier?
Únete a las aventuras de Bob Esponja y sus amigos en el campamento de verano donde se conocieron. Kampamento Koral, el campamento más loco y lleno de aventuras disparatadas.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Únete a las aventuras de Bob Esponja y sus amigos en el campamento de verano donde se conocieron. Kampamento Koral, el campamento más loco y lleno de aventuras disparatadas. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Perla trabaja para ser moderna como sus amigas, pero la única tienda que la contrata es la más sosa del centro comercial. / Bob Esponja pierde la movilidad de sus pulgares y debe recuperarla para que su vida no se vaya a pique.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perla en el Centro Comercial / Pulgares Abajo Localized description: Perla trabaja para ser moderna como sus amigas, pero la única tienda que la contrata es la más sosa del centro comercial. // Bob Esponja pierde la movilidad de sus pulgares y debe recuperarla para que su vida no se vaya a pique. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Como siempre El Viejo Jenkins siembra el caos en el Krustáceo Krujiente, pero esta vez el señor Cangrejo no encuentra la forma de echarle.
Episode: 20 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Descuento para mayores Localized description: Como siempre El Viejo Jenkins siembra el caos en el Krustáceo Krujiente, pero esta vez el señor Cangrejo no encuentra la forma de echarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Senior Discount
El equipo de animadoras reta a Lynn y a sus compañeras cuando Lynn dice que no las considera atletas. / Lori se hace famosa en su universidad al hacer un hoyo en uno en un campo especialmente difícil.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un duelo animado / Un golpe de suerte Localized description: El equipo de animadoras reta a Lynn y a sus compañeras cuando Lynn dice que no las considera atletas. // Lori se hace famosa en su universidad al hacer un hoyo en uno en un campo especialmente difícil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Lincoln, disfrazado de David Steele, busca el regalo de cumpleaños que le han robado antes de que sea destruido.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un presente peligroso Localized description: Lincoln, disfrazado de David Steele, busca el regalo de cumpleaños que le han robado antes de que sea destruido. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 303 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Cuando un misterioro peluquero ataca Buenavista con una serie de cortes de pelo terribles, el equipo Danger tendrá que descubrir su identidad antes de acabar ellos mismos trasquilados.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Jack, El Trasquilador Localized description: Cuando un misterioro peluquero ataca Buenavista con una serie de cortes de pelo terribles, el equipo Danger tendrá que descubrir su identidad antes de acabar ellos mismos trasquilados. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quiero cogerte de la mano Localized description: ¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Después de que Myles y Yasmine imponen una política de "no tecnología" en casa, Dylan, Rebecca y Charlie se lanzan a la búsqueda del tesoro con el fin de recuperar sus aparatos.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Young Dylan Localized episode title: En busca de la diversión Localized description: Después de que Myles y Yasmine imponen una política de "no tecnología" en casa, Dylan, Rebecca y Charlie se lanzan a la búsqueda del tesoro con el fin de recuperar sus aparatos. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: On the Hunt for Fun
CapitanMan, Kid Danger y Phoebe Thunderman se infiltran en una reunión secreta de villanos en Bellavista cuyo fin es destruir a CapitanMan y Kid Danger. Una vez en la reunión, Phoebe descubrirá a un inesperado asistente, su hermano Max.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger & Thunder Part 1 Localized description: CapitanMan, Kid Danger y Phoebe Thunderman se infiltran en una reunión secreta de villanos en Bellavista cuyo fin es destruir a CapitanMan y Kid Danger. Una vez en la reunión, Phoebe descubrirá a un inesperado asistente, su hermano Max. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 1
CapitanMan, Kid Danger y Phoebe Thunderman se infiltran en una reunión secreta de villanos en Bellavista cuyo fin es destruir a CapitanMan y Kid Danger. Una vez en la reunión, Phoebe descubrirá a un inesperado asistente, su hermano Max.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger y Thunder Parte 2 Localized description: CapitanMan, Kid Danger y Phoebe Thunderman se infiltran en una reunión secreta de villanos en Bellavista cuyo fin es destruir a CapitanMan y Kid Danger. Una vez en la reunión, Phoebe descubrirá a un inesperado asistente, su hermano Max. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Preocupado porque no le valoren como superhéroe, Max inventa una máquina capaz de predecir el crimen. Pero cuando se estropea, acaba creando una maraña de mentiras para que Phoebe no le descubra.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Max al Futuro Localized description: Preocupado porque no le valoren como superhéroe, Max inventa una máquina capaz de predecir el crimen. Pero cuando se estropea, acaba creando una maraña de mentiras para que Phoebe no le descubra. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max to the Future
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 303 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un cyborg entre nosotros Localized description: El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Frankini emplea una máquina para echar una maldición musical sobre Buenavista, Kid Danger y Capitanman se verán obligados a intervenir para salvar a todo el mundo. Capitanman se derrumba por la presión y a Kid Danger le recorda que es un héroe.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El musical: Parte I Localized description: Frankini emplea una máquina para echar una maldición musical sobre Buenavista, Kid Danger y Capitanman se verán obligados a intervenir para salvar a todo el mundo. Capitanman se derrumba por la presión y a Kid Danger le recorda que es un héroe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry Danger: The Musical Part 1
Frankini emplea una máquina para echar una maldición musical sobre Buenavista, Kid Danger y Capitanman se verán obligados a intervenir para salvar a todo el mundo. Capitanman se derrumba por la presión y a Kid Danger le recorda que es un héroe.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Musical: Parte II Localized description: Frankini emplea una máquina para echar una maldición musical sobre Buenavista, Kid Danger y Capitanman se verán obligados a intervenir para salvar a todo el mundo. Capitanman se derrumba por la presión y a Kid Danger le recorda que es un héroe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry Danger: The Musical Part 2
Rebecca quiere usar su scooter para crear contenido para redes y Dylan para un video rap, pero sin que sus padres se enteren.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Jugándose el pescuezo Localized description: Rebecca quiere usar su scooter para crear contenido para redes y Dylan para un video rap, pero sin que sus padres se enteren. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Cruisin' for a Bruisin'
Dylan tiene un nuevo tema que cree que será guay, pero necesita una voz femenina. Después de probar con Rebecca, se cela de que tenga más antención que él.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dúo de egos Localized description: Dylan tiene un nuevo tema que cree que será guay, pero necesita una voz femenina. Después de probar con Rebecca, se cela de que tenga más antención que él. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Partners In Rhyme
Tori está estresada porque su vuelo a casa se ha retrasado y ella tenía que trabajar en un proyecto de la escuela con André, Beck y Cat. Trina le sugiere que haga el proyecto por videoconferencia, puesto que el avión lleva Wifi.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Wifi En El Cielo Localized description: Tori está estresada porque su vuelo a casa se ha retrasado y ella tenía que trabajar en un proyecto de la escuela con André, Beck y Cat. Trina le sugiere que haga el proyecto por videoconferencia, puesto que el avión lleva Wifi. Original series title: Victorious Original Episode title: Wi-Fi in the Sky
Tori hace un casting para un papel en una película. Pero después de exagerar un poco el papel, la contratan como doble. Cuando Tori descubre que que en su escena tiene que caerse de un edificio, no está segura de poder hacerlo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck Cae for Tori Localized description: Tori hace un casting para un papel en una película. Pero después de exagerar un poco el papel, la contratan como doble. Cuando Tori descubre que que en su escena tiene que caerse de un edificio, no está segura de poder hacerlo. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Phoebe se apunta a un campeonato de Tenis para conseguir una plaza en el club de campo de la familia Link. Apunta a Max para que la ayude con sus poderes, pero él también le coge gusto al club de campo y truncará sus planes.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Problemas Dobles Localized description: Phoebe se apunta a un campeonato de Tenis para conseguir una plaza en el club de campo de la familia Link. Apunta a Max para que la ayude con sus poderes, pero él también le coge gusto al club de campo y truncará sus planes. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La academia está encantada Localized description: Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La huelga del capitán Localized description: Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Un accidente hace que Patrico y Karen intercambien sus cuerpos. / Una traviesa broma de campamento tiene un resultado castastrófico.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: El fallo de los ultracuerpos. / Una plaga muy erizada Localized description: Un accidente hace que Patrico y Karen intercambien sus cuerpos. // Una traviesa broma de campamento tiene un resultado castastrófico.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Helter Shelter / Reveille Revolution
Al ganar una rifa, Parker recibe una gran suma de dinero que, Angus le advierte, tendrá un costo. // Los carteros de Middlemost descubren una Liga secreta de Lucha que pone a prueba tanto sus habilidades como sus egos.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Parker se hace rico / Nube de lucha extrema Localized description: Al ganar una rifa, Parker recibe una gran suma de dinero que, Angus le advierte, tendrá un costo. // Los carteros de Middlemost descubren una Liga secreta de Lucha que pone a prueba tanto sus habilidades como sus egos. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Parker Gets Rich / Ultimate Fighting Cloud
Parker hace conos de granizado para todo el pueblo y aprende que decir "no" no siempre es malo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Parker oscuro Localized description: Parker hace conos de granizado para todo el pueblo y aprende que decir "no" no siempre es malo. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Darker Parker
Zach y Rusty simulan un aterrizaje de un ovni, provocando que todo el pueblo se ponga a buscar extraterrestres. / Clyde cree que va a cantar un solo del club de canto hasta que Lincoln consigue el papel por accidente.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La Guerra de los Zach / En solitario Localized description: Zach y Rusty simulan un aterrizaje de un ovni, provocando que todo el pueblo se ponga a buscar extraterrestres. // Clyde cree que va a cantar un solo del club de canto hasta que Lincoln consigue el papel por accidente. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! / Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La supervivencia del menos fuerte / Desconectadas Localized description: Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! // Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. / Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Alta infidelidad / Menos chismes Localized description: Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. // Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Cuando su clarinete desaparece, Calamardo debe convertirse en un detective muy curtido para encontrarlo. / Calamardo envía a Bob Esponja y a Patricio a una búsqueda del tesoro cada vez más difícil para quitárselos de encima.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Detective Calamardo / Un tesoro muy esponjoso Localized description: Cuando su clarinete desaparece, Calamardo debe convertirse en un detective muy curtido para encontrarlo. // Calamardo envía a Bob Esponja y a Patricio a una búsqueda del tesoro cada vez más difícil para quitárselos de encima. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
El nuevo amigo de Bob Esponja es un hámbster peludo gigante, pero hay un problema: nadie puede verlo. / ¡Patricio quiere ser un caballo!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Achucho C. Abrazón / ¡Arre, Patricio! Localized description: El nuevo amigo de Bob Esponja es un hámbster peludo gigante, pero hay un problema: nadie puede verlo. // ¡Patricio quiere ser un caballo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Para consternación del viejo Jenkins, Bob Esponja y Patricio pasan un día trabajando en su granja.
Episode: 1 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El granjero Bobo Localized description: Para consternación del viejo Jenkins, Bob Esponja y Patricio pasan un día trabajando en su granja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y Mancha, su amiga secreta.
Episode: 2 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gary y Mancha Localized description: Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y Mancha, su amiga secreta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary & Spot
Alvin se apunta a regañadientes a dar clases extraescolares de música, pero sus compañeros le tratarán de otra forma al ser profesor.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El sustituto Localized description: Alvin se apunta a regañadientes a dar clases extraescolares de música, pero sus compañeros le tratarán de otra forma al ser profesor. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Sub
Las ardillas tienen 48 horas para ayudar a Jeanette a hacer un corto escolar, pero cada uno piensa en un guión diferente.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Luces, cámara, Oh, Oh… Localized description: Las ardillas tienen 48 horas para ayudar a Jeanette a hacer un corto escolar, pero cada uno piensa en un guión diferente. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lights Camera Uh-Oh
¡Las ardillas siguen a Dave, temiendo que se haya enamorado de una mujer que quiere convertirlo en una estatua!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El dave de cera Localized description: ¡Las ardillas siguen a Dave, temiendo que se haya enamorado de una mujer que quiere convertirlo en una estatua! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Wax Dave
Alvin ayuda a Simon a conseguir un trabajo en el periódico escolar destapando la mayor noticia del colegio.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La agente Smith Localized description: Alvin ayuda a Simon a conseguir un trabajo en el periódico escolar destapando la mayor noticia del colegio. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Agent Smith
Alvin nota que Brittany está siendo amable con él y cree que un extraterrestre ha ocupado su cuerpo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Brittany, la ladrona de cuerpos Localized description: Alvin nota que Brittany está siendo amable con él y cree que un extraterrestre ha ocupado su cuerpo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Brittany the Body Snatcher
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish