Una tormenta barre el Crustáceo Crujiente y su personal y sus clientes dependerán de un sr. Cangrejo delirante para regresar a la ciudad. / Patricio tiene que sacarse su último diente de leche, pero le da miedo perderlo.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Motín en el Krustáceo Krujiente / El Ratoncito Ferri Localized description: Una tormenta barre el Crustáceo Crujiente y su personal y sus clientes dependerán de un sr. Cangrejo delirante para regresar a la ciudad. // Patricio tiene que sacarse su último diente de leche, pero le da miedo perderlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Plankton intenta manipular las galletas de la fortuna que predicen el futuro para cumplir sus maquinaciones malvadas.
Episode: 40 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bobadas hechas realidad Localized description: Plankton intenta manipular las galletas de la fortuna que predicen el futuro para cumplir sus maquinaciones malvadas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lame and Fortune
Filósofo critica la comida de Chef y esté se va malumorado y acaba cocinando para los ogros. // Torpe y Tontín cuidan de Bebé para intentar demostrarle a toda la Aldea Pirufa lo pitufásticos que son.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La sopa de Chef / Cuidando a Bebé Pitufo Localized description: Filósofo critica la comida de Chef y esté se va malumorado y acaba cocinando para los ogros. // Torpe y Tontín cuidan de Bebé para intentar demostrarle a toda la Aldea Pirufa lo pitufásticos que son. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Chef Soup / Adventures in Smurfsitting
Bromista le da a los caracoles de Agricultor una marcha más con una poción mágica que los hace superveloces. // Chef se pone celoso cuando Lily empieza a hacer gofres más deliciosos que los suyos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Carrera de caracoles / Miércoles de gofres Localized description: Bromista le da a los caracoles de Agricultor una marcha más con una poción mágica que los hace superveloces. // Chef se pone celoso cuando Lily empieza a hacer gofres más deliciosos que los suyos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Round Up / Waffle Wednesday
El jefe de campamento Cangrejo por fin contrata a una enfermera, que debe dedicar todo su tiempo y esfuerzo a Bob Esponja. / Cuando los campistas intentan ganar el premio al campamento más apestoso del bosque, Calamardo lucha para mantenerse limpio.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Primeros y últimos auxilios / La noche de la peste viviente Localized description: El jefe de campamento Cangrejo por fin contrata a una enfermera, que debe dedicar todo su tiempo y esfuerzo a Bob Esponja. // Cuando los campistas intentan ganar el premio al campamento más apestoso del bosque, Calamardo lucha para mantenerse limpio. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Crossbones / Hill Fu
Parker entra a formar parte del equipo juvenil de fútbol de Yellow Springs. Angus, que de niño, nunca tuvo la oportunidad, está emocionado. // Parker lleva a casa un hámster del que todos se enamoran, pero ese amor pronto se convertirá en celos.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Parker deportista / Hammy Time Localized description: Parker entra a formar parte del equipo juvenil de fútbol de Yellow Springs. Angus, que de niño, nunca tuvo la oportunidad, está emocionado. // Parker lleva a casa un hámster del que todos se enamoran, pero ese amor pronto se convertirá en celos. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Sporty Parker / Hammy Time
Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. / Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Pendiente de un rito / Alojamiento al completo Localized description: Las supersticiones deportivas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. // Los niños, al no ser capaces de deshacerse de sus juguetes antiguos, intentan convencer a sus padres de que todavía juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lori lamenta todo lo que no ha hecho estando en el instituto y jura compensar el tiempo perdido en su último curso. / Cuando Lola cae en que aliándose con alguien igual de mona podría catapultarla al mundo del espectáculo, se alía con Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: De estrella a estrellada / Creciditos Localized description: Lori lamenta todo lo que no ha hecho estando en el instituto y jura compensar el tiempo perdido en su último curso. // Cuando Lola cae en que aliándose con alguien igual de mona podría catapultarla al mundo del espectáculo, se alía con Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana quiere ganar un paseo en coche con su heroína, así que participa con Lincoln en una carrera de coches caseros. / Cuando Luan tiene que ir a clases culinarias, su padre la aprovecha para compartir su pasión por la cocina con una de sus hijos.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Triquiruedas / Extremos culinarios Localized description: Lana quiere ganar un paseo en coche con su heroína, así que participa con Lincoln en una carrera de coches caseros. // Cuando Luan tiene que ir a clases culinarias, su padre la aprovecha para compartir su pasión por la cocina con una de sus hijos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Cuando se va la luz en la casa, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. / Lucy y el club fúnebre intentan frustrar los planes del colegio para ir de excursión a la playa.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Contadme un cuento / Una de cal y una de arena Localized description: Cuando se va la luz en la casa, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. // Lucy y el club fúnebre intentan frustrar los planes del colegio para ir de excursión a la playa. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Noches de luna llena / Retrato monstruoso Localized description: Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Carlos tiene que elegir un padrino a tiempo para el bautizo de Carlitos, ¿pero sabrá elegir bien? / Carlota necesita un crédito en Educación Física para graduarse, así que buscará con Ronnie Anne el deporte que más le pegue.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un padrino padrazo / Buen tino Localized description: Carlos tiene que elegir un padrino a tiempo para el bautizo de Carlitos, ¿pero sabrá elegir bien? // Carlota necesita un crédito en Educación Física para graduarse, así que buscará con Ronnie Anne el deporte que más le pegue. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
La excursión con Rosa para observar aves en el bosque se echa a perder en cuanto alguien confunde a Sergio con una especie única. / Tras hartarse de no tener un sitio propio, Bobby se muda en secreto a un piso vacío del edificio. Con Lori Loud.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La desbandada / Mudando de aires Localized description: La excursión con Rosa para observar aves en el bosque se echa a perder en cuanto alguien confunde a Sergio con una especie única. // Tras hartarse de no tener un sitio propio, Bobby se muda en secreto a un piso vacío del edificio. Con Lori Loud. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Lucha callejera Localized description: Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso del móvil de Chapa Localized description: Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Cuando Henry usa su nuevo super poder para competir en un torneo de balón prisionero, Ray, Schwoz y Charlotte se presentan de incógnito para darle una lección.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Esquive Peligroso Localized description: Cuando Henry usa su nuevo super poder para competir en un torneo de balón prisionero, Ray, Schwoz y Charlotte se presentan de incógnito para darle una lección. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Charlie quiere cambiar su reputación cuando un grupo de malotes lo invitan a su grupo, haciendo que Dylan cambie de opinión sobre Charlie. Rebecca y Bethany protestan poque no les dejan probar para entrar en el equipo de fútbol.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Charlie el malote Localized description: Charlie quiere cambiar su reputación cuando un grupo de malotes lo invitan a su grupo, haciendo que Dylan cambie de opinión sobre Charlie. Rebecca y Bethany protestan poque no les dejan probar para entrar en el equipo de fútbol. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Charlie the Bad Boy
Rebecaa y Dylan planean escaparse de la casa de Viola, a quien llaman 'Alcatraz' porque nadie se escapa de su vigilancia. Charlie prepara un trabajo sobre una persona história que le inspira.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan y Rebecca Vs. Alcatraz Localized description: Rebecaa y Dylan planean escaparse de la casa de Viola, a quien llaman 'Alcatraz' porque nadie se escapa de su vigilancia. Charlie prepara un trabajo sobre una persona história que le inspira. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan and Rebecca vs. Alcatraz
Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. / Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: A la última / Pájaro en mano Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. // Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
A Carlota le preocupa que su familia la ponga en ridículo después de que una cantante famosa descubra su 'vlog'. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl cuando decide terminar sus estudios.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Divas y disgustos / Colegio mayor Localized description: A Carlota le preocupa que su familia la ponga en ridículo después de que una cantante famosa descubra su 'vlog'. // Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl cuando decide terminar sus estudios. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Mientras toca en el grupo de música nuevo de papá, a Luna le preocupa manchar su reputación si le ven sus amigos. / Lisa descubre que la única forma de poner fin a las pesadillas de Lily es adentrándose en sus sueños y enfrentándose a los mismos.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Entre dos aguas / Esta niña tiene sueño Localized description: Mientras toca en el grupo de música nuevo de papá, a Luna le preocupa manchar su reputación si le ven sus amigos. // Lisa descubre que la única forma de poner fin a las pesadillas de Lily es adentrándose en sus sueños y enfrentándose a los mismos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». / A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La conquista de la Amistad / Desmadre de la animalada Localized description: La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». // A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Lincoln, disfrazado de David Steele, busca el regalo de cumpleaños que le han robado antes de que sea destruido.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un presente peligroso Localized description: Lincoln, disfrazado de David Steele, busca el regalo de cumpleaños que le han robado antes de que sea destruido. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger
Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Noches de luna llena / Retrato monstruoso Localized description: Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Una chica con un kart Localized description: Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Max utiliza a Phoebe para recuperar su crónica de hazañas malvadas de la sala de confiscaciones del instituto, pero se pasa de la raya, rompiendo la confianza de esta al llevar a cabo su plan. Invitado Especial: Ryan Newman.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Apoyo Floral Localized description: Max utiliza a Phoebe para recuperar su crónica de hazañas malvadas de la sala de confiscaciones del instituto, pero se pasa de la raya, rompiendo la confianza de esta al llevar a cabo su plan. Invitado Especial: Ryan Newman. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Para evitar que los saquen de la SW.A.G., el Equipo Danger tendrá que montar una obra de teatro escolar muy extra curricular a la vez que impedir que Frankini secuestre al teniente de alcalde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El musical de Mika Localized description: Para evitar que los saquen de la SW.A.G., el Equipo Danger tendrá que montar una obra de teatro escolar muy extra curricular a la vez que impedir que Frankini secuestre al teniente de alcalde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
El Equipo Danger ve una oportunidad de hacer dinero rápido siendo los anfitriones del popular festival de música de Buenavista, pero Krampus vuelve a la carga con intención de frustrarles los planes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso de Krampus Localized description: El Equipo Danger ve una oportunidad de hacer dinero rápido siendo los anfitriones del popular festival de música de Buenavista, pero Krampus vuelve a la carga con intención de frustrarles los planes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Voy a Olvidarte, Tía Localized description: Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¡Max, Necesitamos tu Ayuda! Localized description: Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Otto, el loro del colegio de Piper empieza a repetir la frase 'Henry es Kid Dager'. Henry y Jasper fingirán su secuestro mientras Ray, Charlotte y Schwoz buscan el modo de solucionar el asunto.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El gran robo de Otto Localized description: Otto, el loro del colegio de Piper empieza a repetir la frase 'Henry es Kid Dager'. Henry y Jasper fingirán su secuestro mientras Ray, Charlotte y Schwoz buscan el modo de solucionar el asunto. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
Los nervios de Henry serán puestos a prueba cuando Piper invite a cenar a su nuevo novio y a su familia.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La familia de Bilsky al completo Localized description: Los nervios de Henry serán puestos a prueba cuando Piper invite a cenar a su nuevo novio y a su familia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Whole Bilsky Family
Capitanman declara la Mancueva zona exclusiva de luchadores contra el cirmen. Charlotte,Jasper y Schwoz conseguirán una habitación más chula para alardear delante de Ray y Henry. Todo se descontrola cuando empiezan todos a discutir por la habitación.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La habitación secreta Localized description: Capitanman declara la Mancueva zona exclusiva de luchadores contra el cirmen. Charlotte,Jasper y Schwoz conseguirán una habitación más chula para alardear delante de Ray y Henry. Todo se descontrola cuando empiezan todos a discutir por la habitación. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Room
Andre le consigue un trabajo a Tori en un puesto de yogurt helado. Además, en Hollywood Arts siguen sucediendo muchas cosas interesantes.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: Mil Bolitas de Helado Localized description: Andre le consigue un trabajo a Tori en un puesto de yogurt helado. Además, en Hollywood Arts siguen sucediendo muchas cosas interesantes. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Tori y la pandilla compiten por ver quien tiene más seguidores en La Bofetada. Pero cuando se centran en la competición descuidan sus deberes del colegio y su amistad.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Ciberlucha Localized description: Tori y la pandilla compiten por ver quien tiene más seguidores en La Bofetada. Pero cuando se centran en la competición descuidan sus deberes del colegio y su amistad. Original series title: Victorious Original Episode title: The Slap Fight
Carly y Spencer están siendo desalojados de su apartamento y la banda se acuerda del tiempo que pasaron en Bushwell.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: iCarly Localized episode title: Inocentadas Localized description: Carly y Spencer están siendo desalojados de su apartamento y la banda se acuerda del tiempo que pasaron en Bushwell. Original series title: iCarly Original Episode title: iApril Fools
El nuevo trabajo del sueño de Freddie se convierte en una pesadilla cuando también contrata a Sam. Mientras tanto, Carly intenta que un chico le pida salir, y Spencer tiene que hacer de voluntario en la estación de bomberos.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: En la Pear Store Localized description: El nuevo trabajo del sueño de Freddie se convierte en una pesadilla cuando también contrata a Sam. Mientras tanto, Carly intenta que un chico le pida salir, y Spencer tiene que hacer de voluntario en la estación de bomberos. Original series title: iCarly Original Episode title: iPear Store
Cuando el Dr. Minyak toma como rehenes a los Man Fan, Capitanman y Kid Danger tendrán que hallar el modo de rescatarlos sin que el villano los vea.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Globos de Muerte Localized description: Cuando el Dr. Minyak toma como rehenes a los Man Fan, Capitanman y Kid Danger tendrán que hallar el modo de rescatarlos sin que el villano los vea. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Capitan Man y Kid Danger intervienen para enseñarle a Charlotte a defenderse cuando una matona la reta a una pelea en el colegio.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bronca en el hall Localized description: Capitan Man y Kid Danger intervienen para enseñarle a Charlotte a defenderse cuando una matona la reta a una pelea en el colegio. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lapidación Benéfica Localized description: Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Al estropear Ray sin querer el valioso coche teledirigido del padre de Henry, los chicos deberán organizar una fiesta de manicuras y pedicuras para recaudar fondos para el arreglo del juguete.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡A mí plim! Localized description: Al estropear Ray sin querer el valioso coche teledirigido del padre de Henry, los chicos deberán organizar una fiesta de manicuras y pedicuras para recaudar fondos para el arreglo del juguete. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rubber Duck
Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Entre la Espada y la Pared Localized description: Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
La familia Estrella se dirige a su complejo turístico favorito. / Bunny vive una aventura en una época olvidada.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Vacaciones en la gasolinera. / Bunny la bárbara. Localized description: La familia Estrella se dirige a su complejo turístico favorito. // Bunny vive una aventura en una época olvidada. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Parker cuida un pequeño jardín de fresas cuya supervivencia se ve amenazada por una horda de pájaros hambrientos. // Parker descubre que Angus no sabe nadar, pero con la ayuda del pequeño nimbo, el marinero está en camino de convertirse en una boya.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Parker contra el pájaro / Ancla Shackleton Localized description: Parker cuida un pequeño jardín de fresas cuya supervivencia se ve amenazada por una horda de pájaros hambrientos. // Parker descubre que Angus no sabe nadar, pero con la ayuda del pequeño nimbo, el marinero está en camino de convertirse en una boya. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Parker Gets the Bird / Anchor Shackleton
Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas ¡en el concierto de Yoon Kwon! / ¡Sergio se lo va a pasar bomba porque una pareja de polluelos se piensan que él es su mamá!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Comida para los oídos / La vida padre Localized description: Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas ¡en el concierto de Yoon Kwon! // ¡Sergio se lo va a pasar bomba porque una pareja de polluelos se piensan que él es su mamá! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El oro y los bobos / Plan de vuelo Localized description: Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. // Frida y Carlos se van a volar con un avión de época, pero Carl y CJ se ponen a buscar la forma de vivir otra aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Harto de que lo vean bondadoso y no malvado, Plankton crea un robot para castigar a quien diga "¡qué ricura!" / Patricio aplasta al cartero y ahora Bob Esponja y él tendrán que repartir el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Qué ricura! / Patricio, cartero. Localized description: Harto de que lo vean bondadoso y no malvado, Plankton crea un robot para castigar a quien diga "¡qué ricura!" // Patricio aplasta al cartero y ahora Bob Esponja y él tendrán que repartir el correo en Fondo de Bikini.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Plankton se una la liga M.A.L.O. / Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a una localidad turística tropical.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El capitán Pelagatos. / Aterriza como puedas. Localized description: Plankton se una la liga M.A.L.O. // Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a una localidad turística tropical.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Brittany prepara un discurso sobre belleza interior cuando le sale una erupción en la cara, ¿podrá predicar con el ejemplo?
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La rana chupona Localized description: Brittany prepara un discurso sobre belleza interior cuando le sale una erupción en la cara, ¿podrá predicar con el ejemplo? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Suck Toad
Alvin cree que a Kevin le gusta una de las Chipettes. Cuando ellas se enteran, intentan hacerle cambiar de idea.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El admirador secreto Localized description: Alvin cree que a Kevin le gusta una de las Chipettes. Cuando ellas se enteran, intentan hacerle cambiar de idea. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Secret Admirer
Simon se da cuenta que Theodore tiene problemas para decir no y crea 'la bola del no'.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La bola Localized description: Simon se da cuenta que Theodore tiene problemas para decir no y crea 'la bola del no'. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Orb
Alvin anima a Simon a escribirle un mail a un profesor para desahogarse y, sin querer, se lo envían. Ahora tendrán que evitar que el profesor lo lea.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: ¡No-enviar! Localized description: Alvin anima a Simon a escribirle un mail a un profesor para desahogarse y, sin querer, se lo envían. Ahora tendrán que evitar que el profesor lo lea. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Unsend
Theodore es enviado por correo en una caja. Simon y Alvin tendrán que encontrarle.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Entrega especial Localized description: Theodore es enviado por correo en una caja. Simon y Alvin tendrán que encontrarle. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Special Delivery
El gato de la directora se pierde y Theodore le da una caja de música. Cuando Dave descubre que la caja de música de su abuela no está, llama a la policía.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La caja de música Localized description: El gato de la directora se pierde y Theodore le da una caja de música. Cuando Dave descubre que la caja de música de su abuela no está, llama a la policía. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Music Box
Alvin acaba por sacar de quicio a la Señorita Smith y dimite. Su sucesor es una pesadilla.
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Echando de menos a la señora Smith Localized description: Alvin acaba por sacar de quicio a la Señorita Smith y dimite. Su sucesor es una pesadilla. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Missing Miss Smith
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish