Una extraña luna convierte a todos los habitantes de la ciudad en animales salvajes, y Arenita es la única que puede salvarlos. / Patricio sufre sonambulismo y Bob Esponja es incapaz de despertarlo.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigos salvajes / ¡No despertéis a Patricio! Localized description: Una extraña luna convierte a todos los habitantes de la ciudad en animales salvajes, y Arenita es la única que puede salvarlos. // Patricio sufre sonambulismo y Bob Esponja es incapaz de despertarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
A Calamardo le cuesta encontrar un amigo que le acompañe a la inauguración de una galería de arte.
Episode: 24 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamardo más uno Localized description: A Calamardo le cuesta encontrar un amigo que le acompañe a la inauguración de una galería de arte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One
Cuando mamá Lupe viene de visita, la abuela intenta poner a su familia al día y enseñarles la cultura mexicana. / Adelaide y Carl se lanzan a la aventura en el tren del Sr. Chang, ¿pero sabrán trabajar juntos para salvar el día?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucho México / Echando humo Localized description: Cuando mamá Lupe viene de visita, la abuela intenta poner a su familia al día y enseñarles la cultura mexicana. // Adelaide y Carl se lanzan a la aventura en el tren del Sr. Chang, ¿pero sabrán trabajar juntos para salvar el día? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ronnie Anne y Sid están encantadas de montar una fiesta de pijamas, ¡pero Carl y Adelaide podrían chafársela! / Tras tener una discusión con su abuelo, Bobby se va a trabajar para el Sr. Hong, donde pondrá a prueba sus nuevas ideas de negocio.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Fiesta de pifiadas / Perspectivas de negocio Localized description: Ronnie Anne y Sid están encantadas de montar una fiesta de pijamas, ¡pero Carl y Adelaide podrían chafársela! // Tras tener una discusión con su abuelo, Bobby se va a trabajar para el Sr. Hong, donde pondrá a prueba sus nuevas ideas de negocio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Carpintero inventa una cámara para que Pintor pueda haver retratos de todos los habitantes de la aldea. // Papá Pitufo está nervioso por la visita de la Nueva Hada de la Naturaleza, así que le pide a Sauce que le enseñe modales pitufos.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufa a la cámara / Los modales importan Localized description: Carpintero inventa una cámara para que Pintor pueda haver retratos de todos los habitantes de la aldea. // Papá Pitufo está nervioso por la visita de la Nueva Hada de la Naturaleza, así que le pide a Sauce que le enseñe modales pitufos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!/Manners Matter
Cuando Royal Woods corre el peligro de ser inundada para hacer un sexto Gran Lago, todo el pueblo se une para demostrar que merece la pena salvarlo.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: ¡Salvad a Royal Woods! Localized description: Cuando Royal Woods corre el peligro de ser inundada para hacer un sexto Gran Lago, todo el pueblo se une para demostrar que merece la pena salvarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Pek Dinamita Localized description: Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Los gemelos Alarido y Rayo compiten para ver quién puede capturar más criminales con sus propios métodos para combatir el crimen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Con gemelos se gana Localized description: Los gemelos Alarido y Rayo compiten para ver quién puede capturar más criminales con sus propios métodos para combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Max y Phoebe inician una pelea entre Billy y Nora para evitar subirse en una montaña rusa que les aterroriza, pero el tiro les sale por la culata cuando el engaño se escapa a su control.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¿Le Temes al Parque? Localized description: Max y Phoebe inician una pelea entre Billy y Nora para evitar subirse en una montaña rusa que les aterroriza, pero el tiro les sale por la culata cuando el engaño se escapa a su control. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Are You Afraid of the Park?
La lealtad de Phoebe se divide cuando descubre que el padre de su novio podría estar planeando su regreso a la vida de villano, y debe decidir si exponerle o no. Invitado Especial: Eric Allan Kramer.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Mal Nunca Duerme Localized description: La lealtad de Phoebe se divide cuando descubre que el padre de su novio podría estar planeando su regreso a la vida de villano, y debe decidir si exponerle o no. Invitado Especial: Eric Allan Kramer. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
Capitanman decide impulsar su imagen y organiza un concurso cuyo premio es una visita a su guarida secreta. Cuando los amigos de Henry están entre los ganadores, Henry empieza a temer por el secreto de su identidad.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Memo Localized description: Capitanman decide impulsar su imagen y organiza un concurso cuyo premio es una visita a su guarida secreta. Cuando los amigos de Henry están entre los ganadores, Henry empieza a temer por el secreto de su identidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
Henry y Charlotte quieren decirle a Jasper que Henry es Kid Danger y deciden someterlo a una prueba sin que él lo sepa para ver si está realmente listo.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Trampa del Cubo Localized description: Henry y Charlotte quieren decirle a Jasper que Henry es Kid Danger y deciden someterlo a una prueba sin que él lo sepa para ver si está realmente listo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Bucket Trap
Lynn quiere ganar desesperadamente un campeonato de baloncesto, pero es reclutada por un equipo terrible. / Mamá y Papá están hartos de esperar la larga cola del baño y deciden construir un baño secreto.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Victoria enredada / Al pie de la cañería Localized description: Lynn quiere ganar desesperadamente un campeonato de baloncesto, pero es reclutada por un equipo terrible. // Mamá y Papá están hartos de esperar la larga cola del baño y deciden construir un baño secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' / Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La ciudad encantada / Ancas a las ancas Localized description: Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' // Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra / Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ojo con el antojo / El horrórscopo Localized description: La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra // Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ronnie Anne está empeñada en ayudar a CJ pueda subir al escenario de un espectáculo teatral de piratas / Ronnie y Sid se plantean si deberían «coger prestado» el dinero de un monedero que alguien ha perdido en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Pirata de familia / Quien lo encuentra, se lo pierde Localized description: Ronnie Anne está empeñada en ayudar a CJ pueda subir al escenario de un espectáculo teatral de piratas // Ronnie y Sid se plantean si deberían «coger prestado» el dinero de un monedero que alguien ha perdido en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: A la postre con el postre Localized description: Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¡Max, Necesitamos tu Ayuda! Localized description: Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
El Museo de Taburetes y Joyas de Buenavista contrata a Kid Danger y a Capitanman para proteger el valioso diamante Neal de los ladrones.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los diamantes son para Heather Localized description: El Museo de Taburetes y Joyas de Buenavista contrata a Kid Danger y a Capitanman para proteger el valioso diamante Neal de los ladrones. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Henry y Ray intentan ayudar a Piper a organizar un 'encuenro de cine' con el nuevo chico del colegio que le gusta.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un accidentado encuentro de cine Localized description: Henry y Ray intentan ayudar a Piper a organizar un 'encuenro de cine' con el nuevo chico del colegio que le gusta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Héctor entra en el equipo de fútbol de sus sueños como su talismán, ¿pero qué pasará cuando se le acabe la buena suerte? / Mientras preparan baos para la feria de la cultura china, ¡Sid y Adelaide se enfrentan a bandidos de otra época!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Quiero ser como el abuelo / Los baondidos imparables Localized description: Héctor entra en el equipo de fútbol de sus sueños como su talismán, ¿pero qué pasará cuando se le acabe la buena suerte? // Mientras preparan baos para la feria de la cultura china, ¡Sid y Adelaide se enfrentan a bandidos de otra época! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Los Loud alquilan un barco para pasar el día en el lago, pero acaban perdidos en una isla desierta. / Lincoln y Clyde(como Ace y Jack) descubren que una empresa de comida congelada utiliza las recetas de su padre y se ponen a investigar.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: A la deriva / Con las manos en la masa Localized description: Los Loud alquilan un barco para pasar el día en el lago, pero acaban perdidos en una isla desierta. // Lincoln y Clyde(como Ace y Jack) descubren que una empresa de comida congelada utiliza las recetas de su padre y se ponen a investigar. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Leni se ha convertido en la más mayor de la casa, pero le cuesta seguir los pasos de Lori como niñera de la familia. / Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan a los nuevos y sospechosos vecinos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La mandamenos / Licencia para cotillear Localized description: Leni se ha convertido en la más mayor de la casa, pero le cuesta seguir los pasos de Lori como niñera de la familia. // Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan a los nuevos y sospechosos vecinos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Un niño extraterrestre visita a los pitufos y los hechiza para convertirlos en sus amigos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufo alienígena Localized description: Un niño extraterrestre visita a los pitufos y los hechiza para convertirlos en sus amigos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Alien Smurf
Cuando Pitufo Miedoso se cansa de estar asustado, se pone un disfraz de superhéroe y trata de vencer su miedo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Mi héroe pitufo Localized description: Cuando Pitufo Miedoso se cansa de estar asustado, se pone un disfraz de superhéroe y trata de vencer su miedo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero
Únete a las aventuras de Bob Esponja y sus amigos en el campamento de verano donde se conocieron. Kampamento Koral, el campamento más loco y lleno de aventuras disparatadas.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Únete a las aventuras de Bob Esponja y sus amigos en el campamento de verano donde se conocieron. Kampamento Koral, el campamento más loco y lleno de aventuras disparatadas. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Bob Esponja tiene que arreglárselas para realizar su trabajo después de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de Bob Esponja y de Patricio por molestarle.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble Esponja menguante / ¿Deportes? Localized description: Bob Esponja tiene que arreglárselas para realizar su trabajo después de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de Bob Esponja y de Patricio por molestarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
El señor Cangrejo tiene una afición secreta... y sorprendente.
Episode: 42 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cebo irresistible Localized description: El señor Cangrejo tiene una afición secreta... y sorprendente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Hankering
Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. / Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La nube Loud / Hecho el taller, hecha la trampa Localized description: Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. // Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Lola y Lana se enfrentan a Cheryl y a Meryl para ser las nuevas gemelas representantes de la Heladería de la Tía Pam.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Por partida doble Localized description: Lola y Lana se enfrentan a Cheryl y a Meryl para ser las nuevas gemelas representantes de la Heladería de la Tía Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Double Trouble
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 301 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 1
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 302 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 2
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Dylan tries to create drama between his family and friends for his reality show audition tape.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Reality Bites Localized description: Dylan tries to create drama between his family and friends for his reality show audition tape. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Reality Bites
Cuando Drex se escapa usando el portal del tiempo del Agitador del tiempo, Henry y Ray deberán viajar al pasado y detenerlo antes de que Drex altere permanentemente el pasado de Ray.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Regreso al peligro - Parte 1 Localized description: Cuando Drex se escapa usando el portal del tiempo del Agitador del tiempo, Henry y Ray deberán viajar al pasado y detenerlo antes de que Drex altere permanentemente el pasado de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 1
Drex impide a Ray densificarse de niño en el pasado, con lo que Henry y ahora un destructible Ray, deberán enfrentarse a Drex y conseguir que Ray recupere su indestructibilidad.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Regreso al Peligro - Parte 2 Localized description: Drex impide a Ray densificarse de niño en el pasado, con lo que Henry y ahora un destructible Ray, deberán enfrentarse a Drex y conseguir que Ray recupere su indestructibilidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 2
Concentrados en sus entrenamientos, Phoebe y Max se pierden momentos familiares especiales. Para recompensarlo, Phoebe organiza un día en familia que comienza a torcerse, pero ella hará lo indecible porque sea el mejor día de sus vidas.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Parque Tiranosáurico Localized description: Concentrados en sus entrenamientos, Phoebe y Max se pierden momentos familiares especiales. Para recompensarlo, Phoebe organiza un día en familia que comienza a torcerse, pero ella hará lo indecible porque sea el mejor día de sus vidas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
El Equipo Danger ve una oportunidad de hacer dinero rápido siendo los anfitriones del popular festival de música de Buenavista, pero Krampus vuelve a la carga con intención de frustrarles los planes.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso de Krampus Localized description: El Equipo Danger ve una oportunidad de hacer dinero rápido siendo los anfitriones del popular festival de música de Buenavista, pero Krampus vuelve a la carga con intención de frustrarles los planes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Después de impedir un robo en el Club Soda y celebrar su victoria con un baño de masas, Ray reta al Equipo Danger a repetir la hazaña pero esta vez sin sus uniformes o poderes de super héroes.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los ladrones de botellas Localized description: Después de impedir un robo en el Club Soda y celebrar su victoria con un baño de masas, Ray reta al Equipo Danger a repetir la hazaña pero esta vez sin sus uniformes o poderes de super héroes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Mientras trataba de capturar a la abuela loca, una abuela que sigue aterrorizando al capitán Man en las apariciones públicas, Henry se ve obligado a hacer malabares con su vida laboral y su vida romántica.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un Henry, tres Chicas: Parte 1 Localized description: Mientras trataba de capturar a la abuela loca, una abuela que sigue aterrorizando al capitán Man en las apariciones públicas, Henry se ve obligado a hacer malabares con su vida laboral y su vida romántica. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 1
Los planes de Henry para el baile de la Escuela Secundaria Swellview 'The Meat Ball' son complicados cuando también debe aparecer como Kid Danger. Cuando las cosas vienen a la cabeza en la pelota, Kid Danger se ve obligado a tomar una decisión.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un Henry, Tres Chicas: Parte 2 Localized description: Los planes de Henry para el baile de la Escuela Secundaria Swellview 'The Meat Ball' son complicados cuando también debe aparecer como Kid Danger. Cuando las cosas vienen a la cabeza en la pelota, Kid Danger se ve obligado a tomar una decisión. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 2
La popularidad de Dylan se dispara cuando intervienen en una batalla de rap, pero la presión del enfrentamiento crea nuevos problemas. El solo de Rebecca en la iglesia inspira a Yasmine y Viola a dar consejos de moda.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan contra Mystery x Localized description: La popularidad de Dylan se dispara cuando intervienen en una batalla de rap, pero la presión del enfrentamiento crea nuevos problemas. El solo de Rebecca en la iglesia inspira a Yasmine y Viola a dar consejos de moda. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan vs. Mystery X
Cuando Rebecca estudia animales salvajes, la lleva a observar (y provocar)a Dylan y Charlie mientras luchan por la supremacía del dormitorio compartido.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Colega de litera Localized description: Cuando Rebecca estudia animales salvajes, la lleva a observar (y provocar)a Dylan y Charlie mientras luchan por la supremacía del dormitorio compartido. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Bunk Hate
La función de la Luna Llena se acerca, y el chico más guapo del colegio quiere hace run dúo con Tori, pero ella descubre que él tiene mala reputación. ¿Está Tori equivocándose o realmente este chico no es un buen chico?
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Suplicando De Rodillas Localized description: La función de la Luna Llena se acerca, y el chico más guapo del colegio quiere hace run dúo con Tori, pero ella descubre que él tiene mala reputación. ¿Está Tori equivocándose o realmente este chico no es un buen chico? Original series title: Victorious Original Episode title: Beggin' On Your Knees
Tori lleva al grupo a la graduación de Hollywood Arts, pero el evento estropea el proyecto de Jade y ahora ella quiere venganza. ¿Puede Tori tener una graduación con éxito mientras Jade intenta que el baile salga mal?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Aguabailes Localized description: Tori lleva al grupo a la graduación de Hollywood Arts, pero el evento estropea el proyecto de Jade y ahora ella quiere venganza. ¿Puede Tori tener una graduación con éxito mientras Jade intenta que el baile salga mal? Original series title: Victorious Original Episode title: Prom Wrecker
Phoebe descubre que Max es el responsable de las últimas novatadas del colegio, pero cuando se niega a contárselo a la dirección, deberá afrontar las consecencias.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: La Ilamada Del Deber... En El Comedor Localized description: Phoebe descubre que Max es el responsable de las últimas novatadas del colegio, pero cuando se niega a contárselo a la dirección, deberá afrontar las consecencias. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un peligro entre nosotros Localized description: Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
El monitor Calamardo está decidido a que su cabaña gane el concurso anual de arte del campamento. / Los campistas se hacen amigos de una vaca encantadora con un gran apetito.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Pintando con Calamardo / La vaka del kampamento Localized description: El monitor Calamardo está decidido a que su cabaña gane el concurso anual de arte del campamento. // Los campistas se hacen amigos de una vaca encantadora con un gran apetito.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Painting with Squidward / Kamp Kow
Los carteros de Middlemost van de acampada y esta vez están dispuestos a aguantar hasta la noche. // Bud y Buddy vuelven a la montaña. Afirman que se han reformado y que no van tras el oro de Parker.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Campistas Infelices / Leprechauns 2 Localized description: Los carteros de Middlemost van de acampada y esta vez están dispuestos a aguantar hasta la noche. // Bud y Buddy vuelven a la montaña. Afirman que se han reformado y que no van tras el oro de Parker. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Unhappy Campers / Leprechauns 2
Parker organiza su primera fiesta de pijamas y pide ayuda a Angus para hacerla lo más divertida posible.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Fiesta de pijamas Localized description: Parker organiza su primera fiesta de pijamas y pide ayuda a Angus para hacerla lo más divertida posible. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover
Luan recurre a Don Coquito para que le ayude a dirigir una obra de su instituto. / Lisa se une al equipo de fútbol americano de Lynn para demostrarle que las matemáticas son mejores que la pasión.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Falta de dirección / Juego de discusiones Localized description: Luan recurre a Don Coquito para que le ayude a dirigir una obra de su instituto. // Lisa se une al equipo de fútbol americano de Lynn para demostrarle que las matemáticas son mejores que la pasión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La manía fantasma Localized description: Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Carlos tiene que elegir un padrino a tiempo para el bautizo de Carlitos, ¿pero sabrá elegir bien? / Carlota necesita un crédito en Educación Física para graduarse, así que buscará con Ronnie Anne el deporte que más le pegue.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un padrino padrazo / Buen tino Localized description: Carlos tiene que elegir un padrino a tiempo para el bautizo de Carlitos, ¿pero sabrá elegir bien? // Carlota necesita un crédito en Educación Física para graduarse, así que buscará con Ronnie Anne el deporte que más le pegue. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Bob Esponja quiere ser la primera esponja que ascienda a la superficie del océano. / Bob Esponja y Calamardo permiten sin querer que Plankton robe la fórmula secreta y deben robársela a él.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Salto a la superficie / Ladrones de botellas Localized description: Bob Esponja quiere ser la primera esponja que ascienda a la superficie del océano. // Bob Esponja y Calamardo permiten sin querer que Plankton robe la fórmula secreta y deben robársela a él. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Después de que la pierna de Fred se cure, Bob Esponja se empeña en que no vuelva a hacerse daño sea como sea. / El puesto de limonada de Patricio no va muy bien hasta que consigue un ingrediente secreto de Calamardo.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mi pierna / Limonada en su tinta Localized description: Después de que la pierna de Fred se cure, Bob Esponja se empeña en que no vuelva a hacerse daño sea como sea. // El puesto de limonada de Patricio no va muy bien hasta que consigue un ingrediente secreto de Calamardo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Gary recibe extremidades para estar a la altura de Bob Esponja, quien acaba siendo el caracol de la pareja.
Episode: 7 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gary tiene piernas Localized description: Gary recibe extremidades para estar a la altura de Bob Esponja, quien acaba siendo el caracol de la pareja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs
Plankton se prepara para gobernar el mundo encogiéndose y proclamándose rey del acuario de Bob Esponja.
Episode: 8 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Rey Plankton Localized description: Plankton se prepara para gobernar el mundo encogiéndose y proclamándose rey del acuario de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: King Plankton
Alvin pide ayuda a Dave, causando un enfrentamiento entre padres.
Season: 2 Episode (Season): 35 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Líos de padres Localized description: Alvin pide ayuda a Dave, causando un enfrentamiento entre padres. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Parent Trap
Cuando Brittany se lesiona el tobillo, Jeanette ocupa su lugar como ayudante de la directora.
Season: 2 Episode (Season): 36 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La sustituta Localized description: Cuando Brittany se lesiona el tobillo, Jeanette ocupa su lugar como ayudante de la directora. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Temp
Tras estudiar a los Caballeros de la Mesa Redonda, Theodore intenta ser un caballero.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Caballeros Localized description: Tras estudiar a los Caballeros de la Mesa Redonda, Theodore intenta ser un caballero. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Knights
Alvin y Simon construyen una serpiente de mentira para que Dave supere su fobia.
Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Encantador de serpientes Localized description: Alvin y Simon construyen una serpiente de mentira para que Dave supere su fobia. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Snake Charmer
Simon cae enfermo y pide a Alvin y a Theodore que no vayan a ver una peli sin él, pero Alvin no aguanta.
Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Hermanos de Dagarak Localized description: Simon cae enfermo y pide a Alvin y a Theodore que no vayan a ver una peli sin él, pero Alvin no aguanta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Brothers of Dagarack
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish